Huh

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Huh in Portuguese :

huh

1

hein

NOUN
Synonyms: eh, hmm
  • You can tell already, huh? Pode dizer já, hein?
  • Anybody want to hear this record, huh? Alguém quer ouvir este disco, hein?
  • Who do you think you're punishing, huh? Quem julga que está a castigar, hein?
  • Look at all these names, huh? Olhe para todos esses nomes, hein?
  • Third day in a row of this, huh? Terceiro dia seguido disso, hein?
  • Kind of a relief for you, huh? Meio que um alívio pra você, hein?
- Click here to view more examples -
2

NOUN
Synonyms: right, eh, isn't, aren't
  • So you like that, huh? Você gosta daquilo, né?
  • All that and brains too, huh? Tudo isso e cérebros também, né?
  • We should do that again soon, huh? Devíamos fazer isso de novo, né?
  • I guess you want to be alone, huh? Acho que você quer ficar sozinha, né?
  • Now that would be something,huh? Seria algo e tanto, né?
  • Not so fun now, huh? Não é mais tão engraçado, né?
- Click here to view more examples -
3

NOUN
Synonyms: uh, eh, um
  • Trying to get that labor started, huh? A tentar forçar o trabalho de parto, hã?
  • But there is a balance to it, huh? Mas há um equilíbrio nisso, hã?
  • Take along an extra horse, huh? Leve um cavalo extra, hã?
  • Make those tires shine, huh? Deixe o pneu brilhando, hã?
  • I guess that's not going to happen, huh? Acho que isso não vai acontecer, hã?
  • Is this some kind of a joke, huh? Isso é algum tipo de piada, hã?
- Click here to view more examples -
4

heim

NOUN
Synonyms: eh
  • Are you going to resist that, huh? Vai resistir a isso, heim?
  • Worked out for you then, huh? Funcionou bem pra você então, heim?
  • Just not your type, huh? Não é o seu tipo, heim?
  • Trying to cuddle with me, huh? Tentando me enrolar, heim?
  • You thought that was funny, huh? Achou que isso foi engraçado, heim?
  • You like this car, huh? Você gosta deste automóvel, heim?
- Click here to view more examples -
5

hem

NOUN
Synonyms: eh, hm
  • In case you have visitors you don't like, huh? No caso de um visitante não desejado, hem?
  • So much the better, huh? Tanto melhor, hem?
  • How about these guys, huh? Que tal esses rapazes, hem?
  • I do not understand, huh? Não me entende, hem?
  • Would it be too early, huh? Não seria muito cedo, hem?
  • You never should have taken those illegal hormones, huh? Nunca deveria ter tomado aquelas hormonas ilegais, hem?
- Click here to view more examples -
6

hum

NOUN
Synonyms: um, uh, hmm, mm, mmm, hm
  • Who set me up, huh? Quem me armou a cilada, hum?
  • Lying on the sidewalk, huh? Deitado no passeio, hum?
  • So just a simple clogging, huh? Então somente um entupimento, hum?
  • Watch me work my magic, huh? Observe trabalhar minha mágica, hum?
  • Back on the pipe again, huh? Voltando ao vício de novo, hum?
  • So you like archeology, huh? Então você gosta de arqueologia, hum?
- Click here to view more examples -
7

eh

NOUN
Synonyms: eh, hey
  • Thats some philosophical song, huh? È filosófica esta canção, eh?
  • Want to show off, huh? Quer exibir, eh?
  • I have lots of good ideas these days, huh? Tenho muitas idéias boas ultimamente, eh?
  • How do you like that, huh? Gostas disto, eh?
  • What about the expedition, huh? E quanto à expedição, eh?
  • Nice day for a parade, huh? Bonito dia para um cortejo, eh?
- Click here to view more examples -
8

certo

NOUN
Synonyms: right, okay, sure, certain, ok, alright
  • Like father like son, huh? Como de pai pra filho, certo?
  • I brought happiness to so many people, huh? Trouxe felicidade para muitas pessoas, certo?
  • Take along an extra horse, huh? Leve para a viagem um cavalo extra, certo?
  • This is not my fault, huh? Não é minha culpa, certo?
  • I guess we'il see if that dog hunts, huh? Veremos se nesse mato tem coelho, certo?
  • So the mean streets, huh? As ruas perigosas, certo?
- Click here to view more examples -

More meaning of Huh

eh

I)

eh

NOUN
Synonyms: hey, huh
  • Try to slip it by me, eh? Tentaste ir sem eu saber, eh?
  • Where do they drag you people up from, eh? Onde eles arranjam pessoas como vocês, eh?
  • Fancy seeing you here, eh? Que extravagantes por aqui, eh?
  • Must have cost you plenty, eh? Deve ter custado bem caro, eh?
  • The picture of his mother, eh? Uma pintura de sua mãe, eh?
  • How do you know, eh? Como você sabe, eh?
- Click here to view more examples -
II)

hein

NOUN
Synonyms: huh, hmm
  • For you always the action, eh, mademoiselle? Para você sempre a ação, hein, mademoiselle?
  • They have season tickets, eh? Eles têm ingressos para a temporada, hein?
  • Have a good evening, eh? Tenha uma boa noite, hein?
  • What would you have done in my place, eh? O que você teria feito em meu lugar, hein?
  • A tunnel in my jail, eh? Um túnel na minha prisão, hein?
  • What do you do in dirt, eh? O que você faz na sujeira, hein?
- Click here to view more examples -
III)

NOUN
Synonyms: right, huh, isn't, aren't
  • But you already knew that, eh? Mas você já sabia disso, né?
  • This is the life, eh? Isto é viver, né?
  • From the sky come, eh? Caíram do céu né?
  • You got time to play like that, eh? Você vem jogando esse jogo há algum tempo, né?
  • You are very feisty, eh? Você é bem atirado, né?
  • So you were with him, eh? Sim estava com ele, né?
- Click here to view more examples -
IV)

hem

NOUN
Synonyms: huh, hm
  • What are you going to do, eh? O que você vai fazer, hem?
  • Then see you aren't running off again, eh? Então procure não escapar novamente, hem?
  • What do you have there, eh? O que é que tu tens aqui, hem?
  • Return of the conquering hero eh? O regresso do herói conquistador, hem?
  • I think this is an advance, eh? Acho que isto é um adiantamento, hem?
  • No stomach for it, eh? Não tem estômago para isto, hem?
- Click here to view more examples -
V)

heim

NOUN
Synonyms: huh
  • What about the drivers, eh? E os condutores,heim?
  • Seven and a half, eh? Sete e meia, heim?
  • They want her for herself, eh? Voltaram ao jogo, heim?
  • Nice night for a walk, eh? Bela noite para uma caminhada heim?
  • ... what do you think then, eh? ... então o que pensa, heim?
  • ... a bit strong, eh? ... é realmente forte, heim?
- Click here to view more examples -
VI)

NOUN
Synonyms: huh, uh, um
  • Maybe it will bring you good luck, eh? Talvez ela te traga boa sorte, hã?
  • So what areyou going to do, eh? Então, o que você vai fazer, hã?
  • This is good training eh? Isto é um bom treino, hã?
  • Some of those good people, eh? Algumas dessas boas pessoas, hã?
  • Not so proud now, eh? Não é tão orgulhoso agora, hã?
  • So what are you going to do, eh? Então, o que você vai fazer, hã?
- Click here to view more examples -

hmm

I)

hmm

NOUN
Synonyms: um
  • Just the way you like it, hmm? Do jeito que você gosta, hmm?
  • So you must all come, hmm? Assim todos vocês têem que vir, hmm?
  • Certainly an eventful day, hmm? Certamente um dia cheio de acontecimentos, hmm.
  • So what do you want me to do,hmm? Então o que quer que faça, hmm?
  • Do you want proof, hmm? Tu queres provas, hmm?
  • Maybe you should go, hmm? Talvez você devia ir, hmm?
- Click here to view more examples -
II)

humm

NOUN
Synonyms: um, mmm
  • We need some outside guys, hmm? Nós precisamos de alguns rapazes de fora, humm?
  • Hmm, what does this one say? Humm, o que está dizendo?
  • Hmm, this is a blouse of soft. Humm, esta é uma blusa de soft .
  • Hmm, good for the skin. Humm, bom para a pele.
  • Hmm, it's delicious! Humm, é delicioso!
  • Hmm, let's see. Humm, deixa ver.
- Click here to view more examples -
III)

hum

NOUN
Synonyms: um, uh, huh, mm, mmm, hm
  • What do you see, hmm? O que você viu, hum?
  • No guilt to hide, hmm? Nenhuma culpa para esconder, hum?
  • So you were listening, hmm? Então você estava ouvindo, hum?
  • Unity between you and me, hmm? Unidade entre você e eu, hum?
  • But let's try and keep this light, hmm? Mas vamos tentar manter esta luz, hum?
  • Go back to your machine, hmm? Volte para o seu aparelho, hum?
- Click here to view more examples -
IV)

hein

NOUN
Synonyms: huh, eh
  • Tomorrow is a new dawn, hmm? Amanhã é uma nova alvorada, hein?
  • Whose number was that, hmm? De quem era esse número, hein?
  • What are you after, hmm? O que está querendo, hein?
  • What if this was your house, hmm? E se fosse sua casa, hein?
  • You want to talk to me, hmm? Você quer conversar comigo, hein?
  • Maybe you better go back to water, hmm? Talvez seja melhor voltar à água, hein?
- Click here to view more examples -
V)

hm

NOUN
Synonyms: hm, um, mh
  • Which is it going to be, hmm? O que vai escolher, hm?
  • Filling out an application, hmm? Preenchendo um requerimento, hm?
  • Get it for me, hmm? Pegue-o para mim, hm?
  • Hmm, that's new. Hm, essa é nova.
  • ... we agreed till after boot camp, hmm? ... concordamos fazer depois do treinamento, hm?
  • Hmm, dad's going to see a movie. Hm. Papai esta indo ver um filme.
- Click here to view more examples -

right

I)

direito

NOUN
  • You lost that right the moment you left. Perdeu esse direito no momento que em que foi embora.
  • Look over my right shoulder. Olhe para meu ombro direito.
  • We can be, if you treat us right. Nós podemos ser, se nos tratar direito.
  • Vengeance is a human right. Vingança é um direito humano.
  • The defendant has the right to remain silent. O arguido tem o direito de permanecer em silêncio.
  • No problem on the right. Nenhum problema no flanco direito.
- Click here to view more examples -
II)

certo

ADV
Synonyms: okay, sure, certain, ok, alright, huh
  • You know this kid, right? Conhecem este garoto, certo?
  • But you have a new chart now, right? Mas vocês têm um novo mapa agora, certo?
  • You can recover deleted photos, right? Pode recuperar fotos excluídas, certo?
  • I sure hope the right fella comes along. Espero bem que apareça o sujeito certo.
  • I guess you were right. Acho que estava certo.
  • This is what you want, right? É o que tu queres, certo?
- Click here to view more examples -
III)

certa

ADJ
Synonyms: certain, sure, correct
  • I told him it was the right thing to do. Eu disse que essa seria a coisa certa a fazer.
  • I need to know we're making the right choice. Preciso de saber que estamos a tomar a decisão certa.
  • You never show up in the right order though. Nunca aparece na ordem certa.
  • Do the right thing now. Faça a coisa certa agora.
  • I guess you're right at that. Creio que estejas certa quanto a isso.
  • It is the right decision. Esta é a decisão certa.
- Click here to view more examples -
IV)

bem

ADV
Synonyms: well, good, fine, okay, pretty, ok
  • We caught you right there. Pegamos ele bem ali.
  • I have the papers right here. Tenho os papéis bem aqui.
  • All right, come and get me, then! Está bem, então venha me pegar!
  • All right, get back here. Está bem, volta para cá.
  • We were right there with the camera. Estávamos bem ali com a câmera.
  • Right on time as usual. Bem na hora, como sempre.
- Click here to view more examples -
V)

razão

ADJ
Synonyms: reason, point, ratio
  • You got that right, kid. Tem toda a razão, rapaz.
  • You were right to object. Você teve razão em protestar.
  • This is not right. Isso não é razão.
  • And you were so right. E você tinha razão.
  • Because the customer's always right. Porque o cliente sempre tem razão.
  • Then i was right. Então eu tinha razão.
- Click here to view more examples -
VI)

correto

ADJ
Synonyms: correct, proper, accurate
  • Whatever you think is right. O que você considerar correto.
  • It would if it was on the right side. Sentiria se fosse no lado correto.
  • And he would have been right. E ele estaria correto.
  • You know it's the right thing anyway. Sabe que é correto.
  • See if this is right. Veja se está correto.
  • I lacked the right target. Não tinha o alvo correto.
- Click here to view more examples -
VII)

ADV
Synonyms: huh, eh, isn't, aren't
  • You know where he is,right? Sabe onde ele está, né?
  • You can see it, right? Dá para perceber, né?
  • Each life is a life, right? Cada vida é uma vida, né?
  • It would be a meatloaf, right? Seria um bolo de carne,né?
  • This is part of the show, right? Isso é parte do show né?
  • You brought the combination, right? Você trouxe a senha, né?
- Click here to view more examples -
VIII)

neste

ADV
Synonyms: this
  • We are here right now! Estamos aqui neste momento!
  • There are uniforms searching your house right now. Há policiais vasculhando sua casa neste momento.
  • In fact, there's an instructor here right now. Aliás, está aqui uma instrutora neste momento.
  • Work time's started right now. A hora do trabalho começou neste momento.
  • I just need to tap out right now. Mas neste momento preciso de sair.
  • I am just full of regret right now. Estou bastante arrependido, neste momento.
- Click here to view more examples -
IX)

logo

ADV
  • Crates are right over there. As caixas estão logo ali.
  • That is, not right away. Isto é, não logo imediatamente.
  • So we have gallons in the numerator right here. Então nós temos galões no numerador, logo alí.
  • You got out of the car right before it happened. Saiu do carro logo antes de acontecer.
  • To be precise, right behind it. Pare ser exato, logo atrás da porta.
  • Not right then, of course. Não logo, claro.
- Click here to view more examples -
X)

mesmo

ADV
  • He had a scar right through here. Ele tinha uma cicatriz mesmo aqui.
  • I mean, the guy was standing right over there. O tipo estava mesmo ali.
  • His shadow's on the wall right next to you. A sombra dele está na parede mesmo ao teu lado.
  • The bar is right in here. O bar é mesmo aqui.
  • You should be right there. Deve estar mesmo lá.
  • Is a good brother of ours, ain't that right? É um bom irmão nosso, não é mesmo?
- Click here to view more examples -

uh

I)

hum

NOUN
Synonyms: um, huh, hmm, mm, mmm, hm
  • Uh just a beer thanks. Hum, apenas uma cerveja obrigado.
  • One minute of your, uh, valuable time. Um minuto do seu, hum, tempo valioso.
  • Can you give me, uh, just a second? Você pode me dar, hum, apenas um segundo?
  • And congratulations on the, uh. E parabéns pela, hum.
  • Would the, uh, defense like to ... A defesa, hum, gostaria de contar ...
  • I guess she just, uh, wanted to be ... Acho que ela, hum, só queria ter ...
- Click here to view more examples -
II)

ah

NOUN
Synonyms: oh, aw
  • We can, uh, do it some other time. Podemos, ah, falar disso noutra altura.
  • I just talked to, uh. Falei a pouco com, ah.
  • I have to, uh,rotate my tires. Eu tenho que, ah,rotação dos pneus.
  • I just wanted to talk to you about, uh. Eu queria falar contigo à cerca de, ah.
  • He just he became like, uh. Ele só se tornou como, ah.
  • I have to, uh, rotate my tires. Eu tenho que, ah, rotação dos pneus.
- Click here to view more examples -
III)

NOUN
Synonyms: huh, eh, um
  • How long have you been, uh. Há quanto tempo você, hã.
  • Thank you very much, uh. Muito obrigado, hã.
  • Could you show me uh, where he was ... Pode me mostrar, hã, onde ele estava ...
  • I saw him,uh, do this magic trick ... Eu o vi, hã, fazendo um truque de mágica ...
  • ... a submarine, and uh. ... um submarino, e hã.
  • ... of hit in behind, and, uh. ... atingiu por trás, e, hã.
- Click here to view more examples -

um

I)

hum

NOUN
Synonyms: uh, huh, hmm, mm, mmm, hm
  • Were you, um, were you hiding from me? Você estava, hum, se escondendo de mim?
  • I wanted to follow up about your, um. Eu queria te lembrar sobre o seu, hum.
  • I wrote all this down, but, um. Escrevi tudo isso, mas, hum.
  • I will, um, talk to you later. Irei, hum, falar com você depois.
  • Do you, um, do you know what happened? Você, hum, você sabe o que aconteceu?
  • The contract is, um, a work in progress. O contrato é, hum, um trabalho em progresso.
- Click here to view more examples -
II)

umm

NOUN
  • ... a few more things thatI um. ... mais algumas coisas queEu, umm .
  • Um, do you think he. Umm, pensa que ele.
  • um what the people eh? Umm o que o povo hein?
  • But, um, you might want to at some point ... Mas, umm, você pode querer dizer algum dia ...
  • Oh, okay um. Oh umm, ok.
  • um yes that's it ... Umm sim ,é isso ...
- Click here to view more examples -
III)

uhm

NOUN
Synonyms: mmm
  • ... maybe they smelled, um, you know? ... talvez eles sentiram cheiro de, uhm, você sabe?
  • Um, have you any children? Uhm, você tem filhos?
  • Um, just talking to a friend of mine. Uhm, só falando com um amigo.
  • Um, this is quite a soiree. Uhm, isso é tipo uma festa.
  • Um, are you going to check it out? Uhm, vais la ver?
  • Is your, um, shoulder okay? É seu, uhm, para o ombro está bem?
- Click here to view more examples -
IV)

hm

NOUN
Synonyms: hm, hmm, mh
  • She said that, um, she needs the population ... Ela disse que, hm, precisa da população ...
  • Um, so you know, leave him to it. Hm, então você sabe, deixe ele.
  • Um, some sort of machine. Hm, algum tipo de máquina.
  • Um, you were never going to fill that. Hm, você nunca vai preencher isso.
  • ... will pretend like, um, an ovarian cyst burst ... ... vou fingir que, hm, tenho um cisto no ovário ...
  • Um, have a good night. Hm,tenha uma boa noite.
- Click here to view more examples -
V)

ummm

NOUN
  • Um, depends, really. Ummm, depende, na verdade.
  • Um, odds and ends, really. Ummm, bicos, na verdade.
  • It goes, "Um." Isso é um, "ummm"
  • You know, they, um, they paid for ... Sabe, eles, ummm, eles pagam pelo ...
  • Um, I am in the office environment. Ummm, eu estou em um ambiente de escritório.
  • um, I work at ... Ummm, eu trabalho em ...
- Click here to view more examples -
VI)

humm

NOUN
Synonyms: hmm, mmm
  • I need you to, um, put this through. Eu preciso que,humm,considere isso.
  • ... look at that, um, new wardrobe? ... vista de olhos a esse, humm, novo vestuário?
  • Um, you or all of these people. Humm, você ou todas essas pessoas.
  • Um, how old are you? Humm, quantos anos tem?
  • How about, um. E quanto, humm.
  • Well, um, bit of a visit when ... Bem, humm, uma espécie de visita quando o ...
- Click here to view more examples -
VII)

hmm

NOUN
Synonyms: hmm
  • We could be interrupted, um. Podemos ser interrompidos, hmm.
  • And, um here's somebody you might know. E, hmm aqui está alguém que poderá saber.
  • Um, let me call you back. Hmm, me deixe te ligar depois.
  • Um, the smell of nature. Hmm, o cheiro da natureza.
  • Um, you want to give us ... Hmm, você vai nos dar ...
  • Um, if you're not doing anything ... Hmm, se você não for fazer nada ...
- Click here to view more examples -
VIII)

NOUN
Synonyms: huh, uh, eh
  • Um, she was a mistake. Hã, ela foi um erro.
  • Um, this is definitely real fire. Hã, isto é definitivamente fogo a sério.
  • All right, um, what about analog? Tá certo, hã.
  • Um,no next of kin. Hã, não, é meio familiar.
  • Um, it's been an honor working here. Hã, foi uma honra trabalhar aqui.
  • Um, thank you very much for ... Hã, muito obrigado por ...
- Click here to view more examples -

hm

I)

hm

NOUN
Synonyms: um, hmm, mh
  • Where shall we go, hm? Para onde iremos, hm?
  • So whose money is it, hm? Então, de quem é o dinheiro, hm?
  • Are you shy now, hm? Agora está tímida, hm?
  • Is nothing going over a well depended mosquito, hm? Não há nada sobre um bom mosquito falso, hm?
  • Is this dress also of it, hm? Este vestido também é dele, hm?
- Click here to view more examples -
II)

hum

NOUN
Synonyms: um, uh, huh, hmm, mm, mmm
  • Your hand and my eyes together, hm? Sua mão e meus olhos juntos, hum?
  • But watch your step, hm? Mas, cuidado aonde pisa, hum?
  • Do know how to arrive, hm? Sabem como chegar, hum?
  • ... to the bill, hm? ... para a conta, hum?
  • ... what else could it be, hm? ... o que mais poderia ser, hum?
- Click here to view more examples -
III)

sm

NOUN
Synonyms: sm
IV)

hem

NOUN
Synonyms: huh, eh
  • You have seen him before perhaps, hm? Talvez já o tenha visto antes, hem?
  • All fingers point to you, hm? Todos os dedos apontam a você, hem?
  • It's that fast, hm? É daquele jeito, hem?
  • ... steal a boat, hm? ... roubar um barco, hem?
  • ... and I be the wolf, hm? ... e eu o lobo, hem?
- Click here to view more examples -

mm

I)

mm

NOUN
Synonyms: millimeter
  • Now you say it, mm. Agora que o diz, mm.
  • Mm, do you smell the jasmine? Mm, sentes este cheiro a jasmim?
  • Mm, uh, slightly nutty to the taste. Mm, uh, levemente com sabor de nozes.
  • Mm, one with a flip side. Mm, um com um outro lado.
  • Mm, that's not going to do it. Mm, não vai ser o suficiente.
  • Mm, did you get the machine to work? Mm, consegui fazer a máquina funcionar?
- Click here to view more examples -
II)

milímetros

NOUN
Synonyms: millimeters
  • ... driving axles of 1 150 mm or more, ... eixos motores de 1 150 milímetros ou mais,
  • ... is less than 750 mm above the ground. ... acima do solo for inferior a 750 milímetros.
  • ... vehicle is less than 1 300 mm. ... veículo or inferior a 1 300 milímetros;
  • ... circle of at least 12 mm in diameter, ... círculo de, pelo menos, 12 milímetros de diâmetro,
  • ... are each at least 45 mm thick, ... tenham pelo menos 45 milímetros de espessura,
  • ... maximum spacing between bars of 28 mm. ... distância máxima entre barras de 28 milímetros.
- Click here to view more examples -
III)

hum

NOUN
Synonyms: um, uh, huh, hmm, mmm, hm
  • Mm, not with that defense. Hum, não com a defesa.
  • Mm, she's gota mind of her own. Hum, ela tem uma mente própria.
  • Mm, she's got a mind of her own. Hum, ela tem uma mente própria.
  • Mm, you are so soft. Hum, você é tão macio.
  • Mm, that feels so good! Hum, isto é tão bom!
  • Mm, you are the ... Hum, você tem o ...
- Click here to view more examples -

mmm

I)

mmm

NOUN
  • ... and kidney pie, mmm? ... e torta de rim, mmm?
  • Mmm, give us another hug! Mmm, nos de um outro abraço!
  • Mmm, that dinner was a worthy foe. Mmm, aquele jantar foi um adversário digno.
  • Mmm,i remember that place. Mmm, lembro daquele lugar.
  • Mmm, they do look very natural. Mmm, eles parecem muito natural.
  • Mmm,he looks so peaceful. Mmm, ele parece tão tranqüilo.
- Click here to view more examples -
II)

humm

NOUN
Synonyms: um, hmm
  • Mmm, where do his millions come from? Humm, de onde vêm os milhões dele?
  • Mmm, that's a good point! Humm, é um bom ponto, o que direi?
  • Mmm, what's that? Humm, o que é isso?
  • Mmm It's great when we ... Humm Está ótimo quando nos ...
  • Mmm, nothing you can ... Humm, algo que você não possa ...
  • ... and they went: "mmm, that one!" ... e disseram: "Humm, essa aqui."
- Click here to view more examples -
III)

hum

NOUN
Synonyms: um, uh, huh, hmm, mm, hm
  • Mmm, what about his father? Hum, e o pai dele?
  • Mmm, he's the best agent in show business. Hum, ele é o melhor agente no show business.
  • Mmm, suddenly the inside of ... Hum, de repente a parte de dentro das ...
  • Mmm, it's kind of cool. Hum, é bacana de certo jeito.
  • Mmm, it is. Hum, ele é.
  • Mmm, that's a good point! Hum, é um bom ponto, o que direi?
- Click here to view more examples -
IV)

hmm

NOUN
Synonyms: hmm, um
  • Mmm, a lot of mistakes. Hmm, vários erros.
  • Mmm, glass slippers, ... Hmm, chinelos de vidro, ...
  • Mmm, what is this? Hmm, o que é isto?
  • Mmm, nobody needs to see ... Hmm, ninguém precisa ver ...
  • Mmm, most amusing. Hmm. Mais animado.
  • Like "Mmm, cookies." Como em "Hmm, biscoitos".
- Click here to view more examples -

hey

I)

ei

NOUN
Synonyms: yo, whoa
  • Hey we're doing snacks and. Ei, nós estamos fazendo um lanche e.
  • Hey monk, what do you want? Ei monge, o que você quer?
  • Hey hey hey, what are you doing? Ei, o que está fazendo?
  • Hey hey hey, what are you doing? Ei, o que está fazendo?
  • Hey hey hey, what are you doing? Ei, o que está fazendo?
  • Hey look, the man wants to talk! Ei, o homem quer falar!
- Click here to view more examples -
II)

hei

NOUN
Synonyms: yo
  • Hey hey,in back of you! Hei, hei, atrás de você!
  • Hey hey,in back of you! Hei, hei, atrás de você!
  • Hey you, are you okay? Hei, tu estás bem?
  • Hey kid, listen to your friend! Hei, rapaz, ouve o teu amigo!
  • Hey grandpa, can you read the dedication for me? Hei, vô, por que não lê a dedicatória?
  • Hey those dogs weren't just part of my team. Hei aqueles cães não eram só corredores.
- Click here to view more examples -
III)

olá

NOUN
Synonyms: hello, hi, hiya, howdy
  • Say hey to your ma? Manda um olá para a tua mãe?
  • Hey how is he? Olá, como está ele?
  • Hey there, need a tutorial? Olá, queres um tutor?
  • Just want to say hey. Só quero dizer olá.
  • Hey man, got a smoke? Olá, tem um cigarro?
  • Just wanted to say hey. Só queria dizer olá.
- Click here to view more examples -
IV)

oi

NOUN
Synonyms: hi, hello
  • I just wanted to say hey. Eu apenas queria dizer oi.
  • Hey do you hear that, fellas? Oi vocês ouviram isso, bacanas?
  • Oh hey, so what is the verdict? Oi, então qual é o veredito?
  • I just wanted to say hey. Só vim lhes dizer oi.
  • Hey there you are. Oi, aí está você.
  • Hey guys, thanks for coming. Oi, pessoal, obrigado por virem.
- Click here to view more examples -
V)

eh

NOUN
Synonyms: eh, huh
  • Hey you, bag of hair. Eh você, monte de cabelo.
  • Hey guys, check this out. Eh, rapazes, vejam isto.
  • Hey man, how do you do? Eh, cara, como está?
  • Hey you, enough talking at us! Eh tu, basta de falares connosco!
  • Are you the doctor, hey? Você é o doutor, eh?
  • But hey, this is all about my ... Mas eh, isto é se trata do meu ...
- Click here to view more examples -
VI)

olha

NOUN
Synonyms: look, listen, watch, check
  • Hey mama clothes were folded. Olha mãe, a roupa estava pronta.
  • Hey listen,thanks for the drive. Olha, muito obrigado pelo passeio.
  • Hey that was your line. Olha, essa era a tua deixa.
  • Hey look at this guy. Olha só este tipo.
  • Hey listen, kid, you go work ... Olha, rapaz, trabalha ...
  • Hey look, why don't you do ... Olha, porque não fazes ...
- Click here to view more examples -
VII)

ouça

NOUN
Synonyms: listen, look, hear
  • And hey, not many fathers would do that. E ouça, não muitos pais o fariam.
  • Hey kid, take a hike. Ouça garoto, se manda.
  • Hey you know, why don't we go ... Ouça, porque não vamos ...
  • Hey, what are you, a button maniac? Ouça, é o monstro dos botões?
  • Hey, try and stay with me, okay? Ouça, fica comigo, sim?
  • Hey, what happened to your head? Ouça, o que se passa na sua cabeça?
- Click here to view more examples -

okay

I)

ok

NOUN
Synonyms: alright
  • That was a long time ago, okay? Isto foi a muito tempo atrás, ok?
  • Next time you ride with me, okay? Na próxima vez, você vai comigo, ok?
  • Got to trust me, okay? Vai ter que confiar em mim, ok?
  • I get his condition, okay? Eu sei da condição dele, ok?
  • The deal was we work together, okay? O trato era trabalharmos juntos, ok?
  • Just give me a second, okay? Apenas me dê um minuto, ok?
- Click here to view more examples -
II)

certo

NOUN
Synonyms: right, sure, certain, ok, alright, huh
  • Just get rid of her, okay? Apenas se livre dela, certo?
  • You can continue then, okay? Então continuaremos, certo?
  • I have it under control, okay? Tenho ele sob controle, certo?
  • Just forget the antidote, okay? Pode esquecer o antídoto, certo?
  • You need some rest, okay? Precisa descansar, certo?
  • I want to make this right, okay? Quero consertar isso, certo?
- Click here to view more examples -
III)

bem

ADJ
Synonyms: well, right, good, fine, pretty, ok
  • Your face is okay now. Seu rosto está bem agora.
  • You think he's okay in there? Acha que ele está bem aqui?
  • You think this is okay? Você acha que isto está bem?
  • You okay out here alone? E tu ficas bem aqui sozinha?
  • Everything will be okay, if you just let it. Tudo vai ficar bem se você apenas me deixe sozinho.
  • This is all going to be okay. Vai tudo sair bem.
- Click here to view more examples -
IV)

tá bom

NOUN
Synonyms: alright
  • I know what it feels like, okay? Sei como é, tá bom?
  • Well then we'll try again okay? Nós vamos tentar de novo, tá bom?
  • We are in fact going home, okay? Nós vamos pra casa, tá bom?
  • You guys need me, okay? Vocês precisam de mim, tá bom?
  • Okay please just no stats. Tá bom, mas sem mais cerimônias.
  • You keep that on, okay? Segure isso, tá bom?
- Click here to view more examples -
V)

NOUN
Synonyms: 's, ok
  • And you seemed to be lost, okay? E você parecia perdido, tá?
  • You come see me anytime, okay? Venha me ver qualquer hora, tá?
  • This is a good thing, okay? É algo bom, tá?
  • I believe in you, okay? Acredito em você, tá?
  • We just need to talk about it, okay? Nós só temos que conversar sobre isso, tá?
  • I should go with her, okay? Vou com ela, tá?
- Click here to view more examples -
VI)

pronto

NOUN
Synonyms: ready, done, set
  • I know it is, okay. Eu sei e pronto.
  • The pork is okay. O porco já está pronto.
  • Are you okay to lock up? Está pronto para fechar?
  • Okay to the left. Pronto para a esquerda.
  • Are you okay to lock up? Pronto para fechar tudo?
  • Okay, if you don't want to hear it. Pronto, se não queres ouvir.
- Click here to view more examples -
VII)

sim

NOUN
Synonyms: yes, rather, yep
  • You had your turn, okay? Já teve o seu tempo, sim?
  • So just try to get some rest, okay? Tente descansar, sim?
  • Forget about the keys, okay? Esquece as chaves, sim?
  • You think of something, okay? Pensa em algo sim?
  • For your own safety, okay? É para sua segurança, sim?
  • Buy two of them, okay? Compre duas, sim?
- Click here to view more examples -

sure

I)

certeza

ADJ
  • Please make sure thatyou have the correct number. Tenha certeza de ter o numero correto.
  • Are you sure you won't come with us to church? De certeza que não queres vir connosco à igreja?
  • I wanted to make sure you didn't forget about me. Quero ter certeza que não se esqueça de mim.
  • I know one thing's for sure. Eu sei de uma coisa com certeza.
  • Are you sure that you can do this? Tens a certeza que consegues fazer isto?
  • You sure you're all right? Tens a certeza que está tudo bem?
- Click here to view more examples -
II)

claro

ADJ
  • You guys sure are friendly. Vocês caras, claro são amigável.
  • Sure you did, sure you did. Claro que sim, claro que sim.
  • Sure you did, sure you did. Claro que sim, claro que sim.
  • If we have to, sure. Se for preciso, claro.
  • And not instantly, to be sure. E não instantaneamente, é claro.
  • Until you find a place, yes, sure. Até encontrares uma casa, sim, claro.
- Click here to view more examples -
III)

certo

ADJ
Synonyms: right, okay, certain, ok, alright, huh
  • Nobody knows for sure what happened to them. Ninguém sabe ao certo o que houve com eles.
  • I should have said, not sure. Devia ter dito, não é certo.
  • Never been more sure. Nunca estive tão certo.
  • You sure this is where it was? Estás certo que estava aqui?
  • I was sure he'd gotten me. Estava certo que tinha me alcançado.
  • But there's no way to know for sure. Não há como saber ao certo.
- Click here to view more examples -
IV)

certificar

ADJ
Synonyms: certify, ensure
  • Make sure you get there safely, eh? Me certificar que chegue lá em segurança.
  • Got to make sure we're right. Temos que nos certificar de estarmos certos.
  • To make sure that the dagger is safe. Para se certificar de que o punhal é seguro.
  • We have to make sure they can't. Temos que nos certificar que não podem provar isto.
  • Just making sure you're real. Só para me certificar de que é real.
  • I called the number yesterday to make sure. Liguei ontem para o número, para me certificar.
- Click here to view more examples -
V)

certa

ADJ
Synonyms: right, certain, correct
  • Are you sure you want to sell the house? Está certa de que quer vender a casa?
  • Are you sure you can trust the housekeeper? Estás certa que podes confiar na governanta?
  • Are you sure it's not a sensor reflection? Está certa de que não é um reflexo dos sensores?
  • I was so sure you'd choose me. Eu estava certa que escolheria a mim.
  • Are you sure you don't want to reconsider? Está certa que não quer reconsiderar?
  • Are you sure that's necessary? Está certa de ser necessário?
- Click here to view more examples -
VI)

seguro

ADJ
  • They want to invest in a sure thing. Querem investir em algo seguro.
  • It will work for sure, yes. Será um trabalho seguro, sim.
  • Are you sure you don't want your jacket? Seguro que não quer a jaqueta?
  • I am sure, you'il go a long way. Eu estou seguro, você irá um modo longo.
  • That sure and more. Tão seguro e mais.
  • I need you to be strong and sure. Preciso que seja forte e seguro.
- Click here to view more examples -
VII)

esqueça

ADJ
Synonyms: forget
  • Make sure you tell hlm about breakfast. Não se esqueça de faIar sobre o café da manhã.
  • Sure it will fix. Esqueça, ele vai consertar.
  • And make sure to get it on camera! E nao se esqueça de filmar!
  • Just make sure you bring me the money. Só não esqueça de me trazer o dinheiro.
  • And be sure to wash your hands. E não se esqueça de lavar as mãos.
  • And make sure to get it on camera! E não se esqueça de filmar!
- Click here to view more examples -
VIII)

sei

ADJ
Synonyms: know
  • Just not sure how yet. Só não sei como ainda.
  • Not sure if it's the fog. Não sei se é o nevoeiro ou a altitude.
  • Not sure why they picked her. Não sei porque a escolheram.
  • Not sure about the rest. Não sei do resto.
  • Not sure they can, reach the water, but. Não sei se vai alcançar a água.
  • Never really sure what it is we do. Nunca sei exatamente o que fazemos.
- Click here to view more examples -

certain

I)

determinados

ADJ
  • I merely wish you to consider certain facts. Só gostaria de considerar determinados dados.
  • There are certain risks which must never be taken. Não deve correr determinados riscos.
  • I understand you can locate certain items. Entendo que consegue localizar determinados itens.
  • This fellow has a certain natural gift of rhetoric. Esse sujeito tem um dom determinados natural da retórica.
  • Excellence demands certain sacrifices. A excelência exige determinados sacrifícios.
  • I prefer to see certain patients here. Prefiro ver determinados pacientes aqui.
- Click here to view more examples -
II)

certas

ADJ
Synonyms: right
  • He paused before certain words. Pausas antes de certas palavras.
  • I have certain demands. Eu tenho certas exigências.
  • Two things were certain that day on the roof. Duas coisas estão certas naquele dia na cobertura.
  • You have to obey certain rules. É preciso obedecer certas regras.
  • There are things that need to happen at certain times. São de coisas que têm que acontecer nas alturas certas.
  • Accept that certain things are out of your hands. Aceite que certas coisas estão fora do seu controle.
- Click here to view more examples -
III)

certo

ADJ
Synonyms: right, okay, sure, ok, alright, huh
  • Nothing in life is certain. Nada é certo na vida.
  • No one has said for certain. Ninguém me disse ao certo.
  • Certain to come for this. Certo que virá por isto.
  • How certain are you? O quanto você está certo?
  • That much is certain. Isso é mais que certo.
  • How certain were you that would work? Quão certo estava que funcionaria?
- Click here to view more examples -
IV)

certeza

ADJ
  • Are you certain we're alone? Tem certeza de que estamos sozinhos?
  • Not to my certain knowledge. Não que eu saiba com certeza.
  • I am certain that you recognized me. Tenho certeza de que me reconheceu.
  • I was certain sure they wasn't going to do nothin'. Eu tinha certeza que não fariam nada.
  • I need you to be certain. Preciso que tenhas a certeza.
  • You were certain it would come off, weren't you? Tinhas a certeza que ia dar certo.
- Click here to view more examples -
V)

alguns

ADJ
Synonyms: some, few
  • Certain wise guys have to be taught a lesson. Alguns caras espertos têm que aprender a lição.
  • I made certain sacrifices to keep him happy. Fiz alguns sacrifícios pela felicidade dele.
  • I have certain unresolved feelings about your father. Tenho alguns sentimentos mal resolvidos em relação ao teu pai.
  • I have certain unresolved feelings about your father. Tenho alguns sentimentos mal resolvidos em relação ao seu pai.
  • The building of an empire entails certain sacrifices. A construção de um império implica alguns sacrifícios.
  • My purpose is to show that certain principles are eternal. Meu propósito é mostrar que alguns princípios são eternos.
- Click here to view more examples -

ok

I)

certo

NOUN
Synonyms: right, okay, sure, certain, alright, huh
  • Is not nothing to that, ok? Não é nada demais, certo?
  • Do not listen to her, ok? Não escute ela, certo?
  • You come back with us to our camp,ok? Você vem para o nosso acampamento, certo?
  • Do not touch ok? Não toque nele, certo?
  • I have my own way, ok! Tenho meu jeito, certo?
  • I want you to take this, ok? Quero que fique com isto, certo?
- Click here to view more examples -
II)

bem

ADJ
Synonyms: well, right, good, fine, okay, pretty
  • Are you sure he's ok? De certeza que está bem?
  • You going to be ok? Você vai estar bem?
  • Because he would never be ok with me doing this. Porque ele nunca ficaria bem com eu fazendo isso.
  • Is everything really ok? Está mesmo tudo bem?
  • I am ok with that too! Estou bem com aquilo também!
  • To make sure everything's ok? Ter a certeza que está tudo bem?
- Click here to view more examples -
III)

aprovado

ADJ
  • Is he going to be ok? Está indo ser aprovado?
  • Your father is ok? Seu pai é aprovado?
  • How can it not be ok? Como não pode ser aprovado?
  • ... if you still feel ok. ... se você sentir ainda aprovado.
  • But you're ok now? Mas você é aprovado agora?
  • Honey, are you ok? Mel, é você aprovado?
- Click here to view more examples -
IV)

aprovação

NOUN
  • No changes without my ok? Sem mudanças sem minha aprovação?
  • Ok, do his parents have names? Aprovação, seus pais têm nomes?
  • Ok, there you go. Aprovação, lá você vai.
  • You'il feel pressure, ok? Você sentirá a pressão, aprovação?
  • Ok, so then what? Aprovação, assim então que?
  • Ok, you're going to be ok. Aprovação, você está indo ser aprovado.
- Click here to view more examples -
V)

NOUN
Synonyms: 's, okay
  • I was just wondering, ok? Eu só estava perguntando, tá?
  • At the next dance, ok? No próximo baile, tá?
  • And you come down later, ok? E depois desce, tá?
  • Then i will set this one, ok? Então eu vou armar isso aqui, tá?
  • He really likes me, ok? Ele gosta de mim de verdade, tá?
  • I need to stop the bleeding, ok? Preciso parar a hemorragia, tá?
- Click here to view more examples -

alright

I)

certo

ADJ
Synonyms: right, okay, sure, certain, ok, huh
  • I need you to hold on, alright! Quero que se segure, certo?
  • This goes in your pocket, alright? Isto vai para o teu bolso, certo?
  • I got some pictures, alright? Tenho algumas fotografias, certo?
  • Alright then let me also fulfill my duty. Certo, então também me deixe cumprir o meu.
  • Alright then, what do you think about this? Certo então, o que você acha disso?
  • Alright then gentlemen, is show time. Certo então os cavalheiros, é hora do show.
- Click here to view more examples -
II)

bem

ADJ
Synonyms: well, right, good, fine, okay, pretty, ok
  • My son better be alright. É melhor que meu filho esteja bem.
  • Alright it will be alright. Tudo bem, ela vai ficar bem.
  • Now that he is here, everything will be alright. Agora que ele está aqui, tudo ficará bem.
  • He gave me the day off alright. Ele me deu o dia de folga bem.
  • Everything will be alright. Você vai ficar bem.
  • But you are alright now. Mas agora já está bem.
- Click here to view more examples -
III)

ok

ADJ
Synonyms: okay
  • I want the drawing, alright? Quero o gráfico, ok?
  • Just get these people out of here alright. Tire estas pessoas daqui, ok?
  • I say we get moving again, alright? Eu disse que estamos mudando novamente, ok?
  • You do not have to come back, alright? Voce não precisa voltar, ok?
  • Alright then we go as planned. Ok, vamos fazer como planeado.
  • Are the brakes alright? Os freios estão ok?
- Click here to view more examples -
IV)

tá bom

ADJ
Synonyms: okay
  • Just keep it down, alright? Não façam barulho, tá bom?
  • Try to stay with me, alright? Tente me acompanhar, tá bom?
  • ... in the middle of production, alright? ... no meio da produção, tá bom?
  • Alright, get down. Tá bom, fica para baixo.
  • I'm buying lunch, alright? Eu estou no horário de almoço, tá bom?
  • Alright, whats the problem? Tá bom, qual é o problema?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals