Check

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Check in Portuguese :

check

1

verificar

VERB
Synonyms: verify, scan, ascertain
- Click here to view more examples -
2

cheque

NOUN
Synonyms: paycheck
- Click here to view more examples -
3

verificação

NOUN
- Click here to view more examples -
4

checar

VERB
- Click here to view more examples -
5

seleção

NOUN
- Click here to view more examples -
6

confira

VERB
Synonyms: confers, confer
- Click here to view more examples -
7

marcar

VERB
  • ... and never learn how to check a box? ... , sem aprender a marcar uma opção?
  • I don't have to check in and out with you. Não tenho que marcar entrada e saída contigo.
  • So we'll put a check next to 'humor ... Vamos marcar um 'sim' em 'humor ...
  • ... , you have to check a box for your age. ... , tem uma caixa para marcar a idade.
  • Why can't you check somebody? Não sabes marcar alguém?
  • in fact, I'd like a rain check. Na verdade, gostaria de marcar para outro dia.
- Click here to view more examples -
8

veja

VERB
Synonyms: see, look, watch, sees, seeing
- Click here to view more examples -
9

ver

VERB
Synonyms: view, see, do, watch, seeing, look
- Click here to view more examples -
10

olha

VERB
Synonyms: look, listen, hey, watch
- Click here to view more examples -

More meaning of Check

verify

I)

verificar

VERB
Synonyms: check, scan, ascertain
- Click here to view more examples -
II)

confirmar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

comprovar

VERB
- Click here to view more examples -

scan

I)

digitalizar

VERB
Synonyms: scanning, digitize
  • Your job is to scan these documents into the system so ... Seu trabalho é digitalizar esses documentos no sistema para que ...
  • So let me scan this and see if we got any ... Deixe-me digitalizar isto para ver se conseguimos alguns ...
  • ... busy long enough to scan the codes. ... ocupada o tempo suficiente para digitalizar os códigos.
  • ... idea how one would scan a photo into this fancy, ... ... idéia de como um se digitalizar uma foto nessa fantasia, ...
  • ... it into the office, scan the money for you, ... ... -lo à delegacia para digitalizar o dinheiro você, ...
- Click here to view more examples -
II)

varredura

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

digitalização

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

verificação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

escanear

VERB
Synonyms: scanning
- Click here to view more examples -
VI)

escaneamento

NOUN
Synonyms: scanning
- Click here to view more examples -
VII)

exame

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

verificar

VERB
Synonyms: check, verify, ascertain
- Click here to view more examples -
IX)

examinar

VERB
  • After this, let's scan some other total random ... Após isto, vamos examinar qualquer outra parte do ...
  • After this, let's scan some other totally random ... Após isto, vamos examinar qualquer outra parte do ...
  • To scan through all that, you need an organization ... Para examinar tudo isso, precisa de uma organização ...
  • After this, let's scan some other totally random ... Depois, vamos examinar outra parte aleatória do ...
  • ... prep a team to scan the building. ... preparar um equipe para examinar este prédio.
  • To scan through all that, you'd need an organization ... Para examinar tudo isso, precisa de uma organização ...
- Click here to view more examples -
X)

análise

NOUN
- Click here to view more examples -

ascertain

I)

apurar

VERB
Synonyms: refine, hone
- Click here to view more examples -
II)

averiguar

VERB
Synonyms: check, inquire
- Click here to view more examples -
III)

verificar

VERB
Synonyms: check, verify, scan
  • Your mission is to ascertain the identity of the mole. Sua missão é verificar a identidade do agente duplo.
  • It must be possible to ascertain whether opening of the ... Deve ser possível verificar se a abertura do ...
  • From what we can ascertain, we think it works ... Pelo que podemos verificar, achamos que funciona ...
  • You would like to ascertain that this man is ... Temos de verificar se este homem é ...
  • ... specific audit objectives were to ascertain the extent to which: ... Foram objectivos específicos da auditoria verificar em que medida:
- Click here to view more examples -

paycheck

I)

contracheque

NOUN
  • I put your paycheck in your desk. Deixei seu contracheque na mesa.
  • ... my next and last paycheck. ... meu próximo e último contracheque.
  • ... and not bring in a paycheck. ... e não traz em seu contracheque.
  • ... access to what their paycheck will bring. ... acesso ao que seu contracheque vai lhe trazer.
  • Without it, you can't cash your paycheck. Sem isto, você não pode receber seu contracheque.
- Click here to view more examples -
II)

salário

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

pagamento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ordenado

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

cheque

NOUN
Synonyms: check
- Click here to view more examples -
VI)

cachê

NOUN
Synonyms: cache

verification

I)

verificação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

constatação

NOUN
III)

comprovação

NOUN
  • The verification system is effective and makes it possible to ... O sistema de comprovação é eficaz e possibilita ...
  • ... new entries assigned for verification... by those who ... ... novas entradas são assinadas para comprovação, por aqueles que ...
  • ... A thing like this needs verification. ... Algo assim precisa de comprovação.
  • ... exempt them from the verification of professional competences and qualifications ... ... isentá-los da comprovação das competências e qualificações profissionais requeridas ...
- Click here to view more examples -
IV)

confirmação

NOUN
  • ... happens now is the verification and protection of future ... ... se faz agora é a confirmação e a proteção de futuras ...
  • ... you have the forged verification, call me. ... que tiveres falsificado a confirmação, chama-me.
  • ... move on to the issue of verification. ... seguir para o assunto da confirmação.
- Click here to view more examples -

scanning

I)

digitalização

VERB
  • Seems to be scanning us. Parece ser digitalização nós.
  • This was verified by the scanning software at a pixel level ... Foi verificado pelo software de digitalização a nível de pixels ...
  • ... after we did the scanning project in the library. ... depois do projeto de digitalização.
  • We're scanning and if we have ... Estamos digitalização e se tivermos que ...
  • For example, we just finished scanning an article on how ... Por exemplo, nós acabamos de digitalização um artigo sobre como ...
  • Surveillance, scanning, and business. Fiscalização, digitalização e negócios.
- Click here to view more examples -
II)

varredura

VERB
III)

escaneamento

VERB
Synonyms: scan
  • Completed a scanning the surface. Completou um escaneamento da superfície.
  • The whole scanning of the house was to ... Todo o escaneamento da casa era para ...
  • The whole scanning of the house was to ... O escaneamento da casa foi pra ...
  • Then the scanning reveals another clue, invisible to the ... E o escaneamento revela outra pista, invisível a ...
  • This was verified by the scanning software at a pixel level ... Foi verificado pelo programa de escaneamento a um nível de pixel ...
  • Maybe the neural scanning process reset you somehow. Talvez o escaneamento neural tenha resetado vocês.
- Click here to view more examples -
IV)

verificação

VERB
V)

varrimento

NOUN
Synonyms: sweep
  • Automatic searching or scanning of a part of ... Procura ou varrimento automáticos de uma parte do ...
VI)

exploração

VERB
VII)

sondando

VERB
- Click here to view more examples -

selection

I)

seleção

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

escolha

NOUN
Synonyms: choice, choose, pick, select
- Click here to view more examples -
III)

variedade

NOUN
- Click here to view more examples -

selecting

I)

selecionar

VERB
Synonyms: select, choose, pick
  • Selecting the hymns is just the beginning. Selecionar os hinos é somente o começo.
  • ... more a question of selecting to whom one will be ... ... mais uma questão de selecionar a quem você será ...
  • some level selecting for fitness within this deve selecionar alguns níveis de capacidade neste
  • selecting a non-blue marble from the bag. selecionar uma bola não azul do saco.
  • selecting a page from the stack at random. selecionar uma página da pilha aleatoriamente.
  • of randomly selecting a non-blue marble ... de selecionar aleatoriamente uma bola não azul ...
- Click here to view more examples -

national

I)

nacional

ADJ
Synonyms: domestic, homeland
- Click here to view more examples -
II)

seleção

ADJ
  • ... but tell me, what's your national team? ... mas qual é a sua seleção?
  • ... to stop you, it is what your national team? ... lo, mas qual é a sua seleção?

squad

I)

esquadrão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

plantel

NOUN
Synonyms: roster
- Click here to view more examples -
III)

pelotão

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

escalação

NOUN
V)

elenco

NOUN
  • ... I'il be in the squad room, trying to help ... ... eu vou estar no elenco quarto, tentando ajudá ...
VI)

equipe

NOUN
Synonyms: team, staff, crew
- Click here to view more examples -
VII)

brigada

NOUN
Synonyms: brigade
- Click here to view more examples -
VIII)

time

NOUN
Synonyms: team
- Click here to view more examples -

confers

I)

confere

VERB
  • This financial contribution confers a benefit upon the recipient by ... Esta contribuição financeira confere uma vantagem ao beneficiário, dado que ...
  • This recognition confers upon the migrant worker the right to ... O reconhecimento confere ao trabalhador migrante o direito de ...
  • ... when the privileges it confers are limited to recreational flying ... ... quando as prerrogativas que confere se limitarem às operações de recreio ...
  • ... professional qualifications[9] which confers rights and obligations on ... ... qualificações profissionais[9] que confere direitos e obrigações às ...
  • ... training to achieve a mobility which confers harmony and discipline to ... ... treinamento para adquirir mobilidade que confere harmonia e disciplina a ...
- Click here to view more examples -
II)

confira

VERB
Synonyms: check, confer
  • - confers on them the right to use ... - confira aos seus membros o direito ao uso ...
  • ... the acquisition of such origin confers preferential tariff treatment on ... ... A aquisição dessa origem confira o direito ao tratamento pautal preferencial ...
III)

lhes confere

VERB
  • ... right to the respect and legitimacy that their election confers. ... direito ao respeito e à legitimidade que essa eleição lhes confere.
  • ... use of the articles, confers on them their essential character ... ... à utilização dos mesmos artigos lhes confere o seu carácter oficial essencial ...
IV)

lhe confere

VERB
Synonyms: gives
  • ... , uh, neurological difference that confers some exceptional advantage. ... .diferença neurológica que lhe confere uma vantagem excepcional.

mark

I)

mark

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

marca

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

marcar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

marcos

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

marque

VERB
Synonyms: select, tick, dial
- Click here to view more examples -
VI)

miranda

NOUN
Synonyms: miranda, marie, martinez
VII)

alvo

NOUN
Synonyms: target, targeted, aim
- Click here to view more examples -

score

I)

pontuação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

placar

NOUN
Synonyms: scoring
- Click here to view more examples -
III)

marcar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

contagem

NOUN
Synonyms: count, tally
- Click here to view more examples -
V)

partitura

NOUN
Synonyms: sheet music
- Click here to view more examples -
VI)

escore

NOUN
Synonyms: scoring
  • We all knew the score when we signed up for ... Todos nós sabíamos o escore quando se inscreveu para ...
  • It's a fine score. É um bom escore, não?
  • On this score I admit! Esse escore eu admito!
  • Before, you needed a credit score of 620 and a ... Era preciso ter escore de crédito de 620 e dar um ...
- Click here to view more examples -
VII)

resultado

NOUN
Synonyms: result, outcome, resulted
- Click here to view more examples -

dial

I)

discagem

NOUN
Synonyms: dialling
- Click here to view more examples -
II)

discar

VERB
Synonyms: dialup
- Click here to view more examples -
III)

disque

VERB
Synonyms: hotline
- Click here to view more examples -
IV)

mostrador

NOUN
Synonyms: display
- Click here to view more examples -
V)

seletor

NOUN
  • ... she got every caterer on speed dial! ... que guardou cada fornecedor no seletor de velocidade!!
VI)

marcar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

marcação

NOUN
VIII)

marque

VERB
Synonyms: select, mark, tick
- Click here to view more examples -

scoring

I)

pontuação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

marcar

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

contabilização

NOUN
Synonyms: accounting
IV)

placar

NOUN
Synonyms: score
V)

marc

NOUN
Synonyms: marc, score
VI)

escore

NOUN
Synonyms: score

schedule

I)

agenda

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

agendar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cronograma

NOUN
Synonyms: timeline
- Click here to view more examples -
IV)

programação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

horário

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

calendário

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

programar

VERB
Synonyms: program
- Click here to view more examples -
VIII)

marcar

VERB
- Click here to view more examples -

marking

I)

marcação

VERB
- Click here to view more examples -
II)

assinalar

VERB
Synonyms: mark, tick
  • Marking the existence of such an ambition at the outset ... Assinalar, à partida, a existência dessa ambição ...
  • Marking the 10th anniversary of ... Ao assinalar o 10º aniversário do ...
  • In this climate, marking the 10th anniversary of ... Nesta conjuntura, assinalar o 10.º aniversário da ...
- Click here to view more examples -

see

I)

ver

VERB
Synonyms: view, do, watch, seeing, look, check
- Click here to view more examples -
II)

VERB
Synonyms: sees, watch, seeing, look, check, seen
- Click here to view more examples -
III)

consulte

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

veja

VERB
Synonyms: look, watch, check, sees, seeing
- Click here to view more examples -
V)

vejo

VERB
Synonyms: seen, seeing, 've seen
- Click here to view more examples -
VI)

vêem

VERB
Synonyms: sees
- Click here to view more examples -
VII)

viu

VERB
Synonyms: saw, seen, 've seen, watched
- Click here to view more examples -
VIII)

vês

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

vemos

VERB
- Click here to view more examples -
X)

vendo

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

vi

VERB
Synonyms: saw, seen, 've seen, watched
- Click here to view more examples -

look

I)

olhar

VERB
Synonyms: watch, eyes, eye, gaze, glance, stare
- Click here to view more examples -
II)

olhe

VERB
Synonyms: watch, listen
- Click here to view more examples -
III)

olhada

NOUN
Synonyms: peek, glance
- Click here to view more examples -
IV)

parece

VERB
- Click here to view more examples -
V)

veja

VERB
Synonyms: see, watch, check, sees, seeing
- Click here to view more examples -
VI)

procurar

VERB
Synonyms: search, find, seek, browse, seeking
- Click here to view more examples -
VII)

aparência

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

olho

VERB
Synonyms: eye, watching, eyes, eyeball
- Click here to view more examples -
IX)

ver

VERB
Synonyms: view, see, do, watch, seeing, check
- Click here to view more examples -
X)

ficar

VERB
Synonyms: stay, be, get, keep, getting, staying, stand
- Click here to view more examples -

watch

I)

assistir

VERB
Synonyms: attend, assist
- Click here to view more examples -
II)

relógio

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

prestar atenção

VERB
Synonyms: heed
- Click here to view more examples -
IV)

vigiar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

cuidado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

observar

VERB
Synonyms: observe, note, notice, noted
- Click here to view more examples -
VII)

ver

VERB
Synonyms: view, see, do, seeing, look, check
- Click here to view more examples -
VIII)

VERB
Synonyms: see, sees, seeing, look, check, seen
- Click here to view more examples -
IX)

veja

VERB
Synonyms: see, look, check, sees, seeing
- Click here to view more examples -
X)

olhar

VERB
Synonyms: look, eyes, eye, gaze, glance, stare
- Click here to view more examples -
XI)

olhe

VERB
Synonyms: look, listen
- Click here to view more examples -

seeing

I)

vendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

ver

VERB
Synonyms: view, see, do, watch, look, check
- Click here to view more examples -
III)

VERB
Synonyms: see, sees, watch, look, check, seen
- Click here to view more examples -
IV)

visto

VERB
- Click here to view more examples -
V)

saindo

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

veja

VERB
Synonyms: see, look, watch, check, sees
- Click here to view more examples -
VII)

vejo

VERB
Synonyms: see, seen, 've seen
- Click here to view more examples -

view

I)

ver

NOUN
Synonyms: see, do, watch, seeing, look, check
- Click here to view more examples -
II)

vista

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

exibição

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

exibir

VERB
Synonyms: display, show, exhibit
  • ... head if you like, or you could view ... cabeça, se quiser, ou você poderia exibir
  • ... understand at least why I view ... entenda pelo menos por que exibir
  • ... , that they only view up to three pages from ... ... , que eles só exibir até três páginas de ...
- Click here to view more examples -
V)

visualizar

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

visão

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

opinião

NOUN
Synonyms: opinion, belief, mind, review
- Click here to view more examples -

do

I)

fazer

VERB
Synonyms: make, doing, making, get, take, ask
- Click here to view more examples -
II)

faça

VERB
Synonyms: make, makes
- Click here to view more examples -
III)

fazê

VERB
Synonyms: make, doing, making
  • Can you do that? Pode fazê lo?
  • ... extraordinarily odd if we were the ones to do so. ... muitíssimo estranho que nós devêssemos fazê­lo.
  • ... not getting married, you have to do it. ... não se casou, você tem que fazê isso tudo.
  • I'd never do something like that. Eu nunca que ia fazê uma coisa dessas.
  • No you should not do it. Você também não deveria fazê-lo.
  • Because we always do. Porque nós sempre fazê-lo.
- Click here to view more examples -
IV)

fazem

VERB
Synonyms: make, doing, makes, making
- Click here to view more examples -
V)

faço

VERB
Synonyms: make
- Click here to view more examples -
VI)

faz

VERB
Synonyms: makes, does, make, doing, been, making
- Click here to view more examples -
VII)

fizer

VERB
Synonyms: makes
- Click here to view more examples -
VIII)

ver

VERB
Synonyms: view, see, watch, seeing, look, check
- Click here to view more examples -

listen

I)

escute

VERB
Synonyms: hear
- Click here to view more examples -
II)

ouça

VERB
Synonyms: look, hear, hey
- Click here to view more examples -
III)

ouve

VERB
Synonyms: hear, hears
- Click here to view more examples -
IV)

ouvir

VERB
Synonyms: hear, hearing, heard
- Click here to view more examples -
V)

ouçam

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

dê ouvidos

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

oiça

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

ouvem

VERB
Synonyms: hear, hears
- Click here to view more examples -
IX)

olha

VERB
Synonyms: look, hey, watch, check
- Click here to view more examples -
X)

ouço

VERB
Synonyms: hear
- Click here to view more examples -

hey

I)

ei

NOUN
Synonyms: yo, whoa
- Click here to view more examples -
II)

hei

NOUN
Synonyms: yo
- Click here to view more examples -
III)

olá

NOUN
Synonyms: hello, hi, hiya, howdy
- Click here to view more examples -
IV)

oi

NOUN
Synonyms: hi, hello
- Click here to view more examples -
V)

eh

NOUN
Synonyms: eh, huh
- Click here to view more examples -
VI)

olha

NOUN
Synonyms: look, listen, watch, check
- Click here to view more examples -
VII)

ouça

NOUN
Synonyms: listen, look, hear
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals