Programing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Programing in Portuguese :

programing

1

programação

VERB

More meaning of Programing

programming

I)

programação

NOUN
  • So much of my programming is new. Muito da minha programação é novo.
  • Its programming is nothing, nothing. Sua programação não é nada, nada.
  • Programming should be improved. A sua programação dever ser melhorada.
  • It has prepared drafts of all the required programming documents. Preparou projectos dos diferentes documentos de programação necessários.
  • Certain outside influences can change the programming of chips. Certas influências externas podem mudar a programação de chips.
  • That is not a feature of my programming. Isto não é uma característica de minha programação.
- Click here to view more examples -

schedule

I)

agenda

NOUN
  • Kind of shifted my whole schedule. Meio que mudou toda a minha agenda.
  • We could work around your schedule. Podemos trabalhar a sua agenda.
  • I need you to make a schedule. Preciso de fazer uma agenda.
  • Let me just check my schedule. Só me deixa ver a minha agenda.
  • You have to keep up your schedule. E vai ter de cumprir a sua agenda.
  • Have you seen my schedule for today? Viu a minha agenda para hoje?
- Click here to view more examples -
II)

agendar

VERB
  • I want to schedule a delivery. Quero agendar uma entrega.
  • Call my executive assistant to schedule lunch. Ligue para minha assistente para agendar o almoço.
  • It was difficult to schedule. Foi difícil de agendar.
  • To schedule the rehearsals. Para agendar o ensaio.
  • I will schedule a call. Vou agendar uma ligação.
  • Can we schedule it for the afternoon? Podemos agendar para o período da tarde?
- Click here to view more examples -
III)

cronograma

NOUN
Synonyms: timeline
  • Keep us on schedule. Mantenha tudo no cronograma.
  • So far we're ahead of schedule. Até agora estamos adiantados no cronograma.
  • Not if he wants to stay on schedule. Não se ele quiser seguir o cronograma.
  • Information on his staff and schedule. Informações sobre a equipe dele e o cronograma.
  • Probably has something to do with the shipping schedule. Deve ter a ver com o cronograma das entregas.
  • Here is the oven schedule. Aqui está o cronograma do forno.
- Click here to view more examples -
IV)

programação

NOUN
  • He keeps a hug schedule with his friends. Ele tem uma programação de abraços com os amigos.
  • We have a schedule to keep. Temos uma programação a cumprir.
  • We need to get back on schedule. Temos que voltar à programação.
  • I checked the schedule. Eu verifiquei a programação.
  • We should go over the schedule, okay? Devemos revisar a programação, certo?
  • Can we go through the schedule now? Vamos olhar a programação agora?
- Click here to view more examples -
V)

horário

NOUN
  • Maybe you'd better check your schedule. É melhor você consultar o seu horário.
  • I got a schedule to keep. Eu tenho um horário a cumprir.
  • The schedule for the train. É o horário do combóio.
  • He was on schedule. Ele estava no horário.
  • I have our schedule down to the minute. Tenho aqui o nosso horário ao minuto.
  • I need to stay on schedule. Tenho um horário para cumprir.
- Click here to view more examples -
VI)

calendário

NOUN
  • I mean with duties, a schedule. Quero dizer com datas, calendário.
  • We have a full mission schedule. Temos um calendário completo de missões.
  • I think it fits into our schedule. Acho que podemos encaixar isso no nosso calendário.
  • I mean with duties, a schedule. Quero dizer com datas, calendário responsabilidades?
  • What did his public schedule say? Que dizia o calendário público dele?
  • You want back on the schedule? Quer voltar ao calendário?
- Click here to view more examples -
VII)

programar

VERB
Synonyms: program
  • Can we schedule a time when you can come by? Podemos programar outra hora para vir?
  • The board's got to schedule a hearing. O conselho vai programar uma audiência.
  • When can we schedule an operation? Quando nós podemos programar uma operação?
  • You can schedule a further appeal. Vocês podem programar uma próxima vistoria.
  • We just need to get a schedule. Só precisamos nos programar.
  • You have to schedule it in conjunction with the booster ... Se tem que programar em conjunto com o programa de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

marcar

VERB
  • I want to schedule a pedicure. Quero marcar a minha pedicure.
  • If there's nothing else to schedule, next case. Se não há mais nada para marcar, próximo caso.
  • We could schedule something before your next chemotherapy session. Podemos marcar algo antes da tua próxima sessão de quimioterapia.
  • We can schedule the transplant. Podemos marcar o transplante.
  • I will schedule the procedure for two weeks from now. Vou marcar a operação para daqui a duas semanas.
  • We can schedule the surgery. Podemos marcar a cirurgia.
- Click here to view more examples -

lineup

I)

programação

NOUN
  • What is the lineup? Qual é a programação?
  • ... pick the defendant out of the lineup? ... pegar o réu fora da programação?
  • ... just stressed about the lineup tomorrow. ... só estressado com a programação de amanhã.
  • ... dropped one after that lineup scene. ... caíram um após o aquela cena programação.
  • So what's the lineup? Qual é a programação?
- Click here to view more examples -
II)

escalação

NOUN
Synonyms: squad, escalation, roster
  • The kid ate the lineup! Ele comeu a escalação!
  • I've gone over his lineup very carefully. Fiz esta escalação com muito cuidado.
  • This is the lineup: Esta é a escalação:
  • ... no long introductions, just the starting lineup. ... sem mais prólogos, a escalação.
  • Okay, men, here's the lineup. Bem, rapazes, aqui está a escalação.
- Click here to view more examples -
III)

alinhamento

NOUN
  • I saw the lineup. Eu vi o alinhamento.
  • He got extra food for standing in the lineup. Ele ganhou comida extra para ficar no alinhamento.
  • The only lineup we should be concerned ... O único alinhamento na que devemos nos ...
  • She's on her way in for the lineup. Vem a caminho para o alinhamento.
  • No one in this lineup can see you, son Ninguém deste alinhamento te consegue ver, filho.
- Click here to view more examples -

programmatically

I)

programaticamente

ADV

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals