Daylight

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Daylight in Portuguese :

daylight

1

horário

NOUN
  • ... first person to suggest daylight savings was? ... primeiro a sugerir o horário de verão?
  • ... the first person to suggest daylight savings was? ... foi a primeira pessoa a sugerir o horário de verão?
  • ... did you account for daylight savings? ... você levou em conta o horário de verão?
  • Daylight savings, remember? Horário de verão, lembra?
  • Daylight savings, right? Horário de verão, certo?
  • ... , she thought that daylight savings was a bank. ... , que acha que horário de verão era um relógio.
- Click here to view more examples -
2

dia

NOUN
Synonyms: day, morning, days, daily
- Click here to view more examples -
3

amanhecer

NOUN
- Click here to view more examples -
4

claridade

NOUN
Synonyms: clarity, glare
- Click here to view more examples -

More meaning of Daylight

time

I)

tempo

NOUN
Synonyms: iong, while, weather, forecast
- Click here to view more examples -
II)

vez

NOUN
Synonyms: turn, once, again, instead
- Click here to view more examples -
III)

hora

NOUN
Synonyms: hour, minute, hour ago
- Click here to view more examples -
IV)

momento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

época

NOUN
Synonyms: season, era, age, period, epoch
- Click here to view more examples -
VI)

altura

NOUN
Synonyms: height, point, tall, high, altitude
- Click here to view more examples -
VII)

horário

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

horas

NOUN
Synonyms: hours, hour, o'clock, hrs
- Click here to view more examples -
IX)

vezes

NOUN
Synonyms: times, often, sometimes, fold
- Click here to view more examples -

schedule

I)

agenda

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

agendar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cronograma

NOUN
Synonyms: timeline
- Click here to view more examples -
IV)

programação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

horário

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

calendário

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

programar

VERB
Synonyms: program
- Click here to view more examples -
VIII)

marcar

VERB
- Click here to view more examples -

hours

I)

horas

NOUN
Synonyms: time, hour, o'clock, hrs
- Click here to view more examples -
II)

horário

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

hora

NOUN
Synonyms: time, hour, minute, hour ago
- Click here to view more examples -
IV)

expediente

NOUN
Synonyms: expedient, workday
- Click here to view more examples -

zone

I)

zona

NOUN
Synonyms: area, district
- Click here to view more examples -
II)

fuso

NOUN
Synonyms: spindle
  • None of them are even in the same time zone. Nem ao menos no mesmo fuso horário.
  • ... airplane and they cross a time zone? ... avião e mudarem de fuso?
  • ... to insult me in a different time zone? ... para me insultar em um fuso horário diferente?
  • ... a good time in a different time zone, ... passar uma hora num fuso horário diferente,
  • You don't sleep with the time zone changes. Você não dorme com esse fuso-horário.
- Click here to view more examples -
III)

horário

NOUN
  • ... every thing is in the same time zone. ... tudo esteja no mesmo fuso horário.
IV)

zonas

NOUN
Synonyms: areas, zones, districts
  • The zone system is artificial and contrary to the ... O sistema de zonas é artificial e contrário ao ...
  • The measures in the surveillance zone shall continue to be ... As medidas nas zonas de vigilância devem continuar a ser ...
  • ... following measures are applied in the protection zone: ... aplicação das seguintes medidas nas zonas de protecção:
  • ... in a 3-zone system unacceptable. ... num sistema de 3 zonas inaceitável.
  • ... warning to everyone, everywhere, to every time zone. ... aviso pra todos, em todos lugares e zonas temporais!
  • ... The measures in the protection zone shall continue to be ... ... As medidas relativas às zonas de protecção continuam a ser ...
- Click here to view more examples -
V)

região

NOUN
Synonyms: region, area
- Click here to view more examples -

appointment

I)

nomeação

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

compromisso

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

consulta

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

hora marcada

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

encontro

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

designação

NOUN
  • You approved my appointment. Você aprovou minha designação.
  • The appointment of a person from among the posted workers ... A designação de uma pessoa entre os trabalhadores destacados ...
  • My next appointment will be command of the ... Minha próxima designação será o comando da ...
  • The election or appointment of members of the representative body ... A eleição ou designação dos membros do órgão de representação ...
  • The appointment of a member of the ... A designação de um membro do ...
  • ... may notify the other of the appointment of an arbitrator. ... pode notificar a outra da designação de um árbitro.
- Click here to view more examples -
VII)

marcação

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

entrevista

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

reunião

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

horário

NOUN
- Click here to view more examples -

day

I)

dia

NOUN
Synonyms: morning, days, daily
- Click here to view more examples -
II)

dias

NOUN
Synonyms: days, days ago
- Click here to view more examples -

morning

I)

manhã

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

dia

NOUN
Synonyms: day, days, daily
- Click here to view more examples -
III)

matinal

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

amanhã

NOUN
Synonyms: tomorrow, tommorow
- Click here to view more examples -
V)

cedo

NOUN
Synonyms: early, soon, sooner
- Click here to view more examples -
VI)

hoje

NOUN
Synonyms: today, tonight, now, day, nowadays
- Click here to view more examples -

days

I)

dias

NOUN
Synonyms: day, days ago
- Click here to view more examples -
II)

tempos

NOUN
Synonyms: times, while, once, ages, stroke
- Click here to view more examples -
III)

dia

NOUN
Synonyms: day, morning, daily
- Click here to view more examples -
IV)

jornadas

NOUN
Synonyms: journeys, matchdays

daily

I)

diária

ADJ
Synonyms: everyday
- Click here to view more examples -
II)

diariamente

ADV
Synonyms: everyday
- Click here to view more examples -
III)

quotidiana

ADJ
Synonyms: everyday
  • ... they form part of our daily lives and, fortunately, ... ... mas fazem parte da nossa vida quotidiana e, felizmente, ...
  • ... animal has become a daily routine. ... animal tornou-se numa rotina quotidiana.
  • ... a variety of languages in daily life; ... uma série de línguas na vida quotidiana[24];
  • ... is present in numerous acts of daily life. ... está presente em numerosos actos da vida quotidiana.
  • ... are to play a vital role in daily life. ... são chamadas a desempenhar um papel essencial na vida quotidiana.
  • ... improved standard of living in daily life or the expectation of ... ... maior bem-estar na vida quotidiana ou a esperança de ...
- Click here to view more examples -
IV)

cotidiano

ADJ
Synonyms: everyday, workaday
- Click here to view more examples -
V)

dia

ADJ
Synonyms: day, morning, days
- Click here to view more examples -

dawn

I)

amanhecer

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

alvorecer

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

madrugada

NOUN
Synonyms: daybreak
- Click here to view more examples -
IV)

aurora

NOUN
Synonyms: aurora, daybreak
- Click here to view more examples -
V)

primórdios

NOUN
- Click here to view more examples -

sunrise

I)

amanhecer

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

nascer

NOUN
Synonyms: born, was born, birth, rise, rising
  • From sunrise to sunset, this is the ... Do nascer ao pôr do sol, Esta é a ...
III)

alvorada

NOUN
Synonyms: dawn, daybreak, reveille
- Click here to view more examples -
IV)

aurora

NOUN
Synonyms: aurora, dawn, daybreak
  • It was painted at sunrise on the day this island was ... Foi pintada na aurora do dia em que essa ilha foi ...
  • It's autumn sunrise. É Aurora de Outono.
  • Sunrise:A Song of Two Humans AURORA Uma Canção de dois Humanos
- Click here to view more examples -

daybreak

I)

alvorada

NOUN
Synonyms: dawn, sunrise, reveille
- Click here to view more examples -
II)

amanhecer

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

madrugada

NOUN
Synonyms: dawn
  • Still is calmer at daybreak. Ainda é mais calmo de madrugada.
  • ... of the street, daybreak, inside the crowd. ... da rua, na madrugada, na multidão...
  • ... and cassava... and fry bananas at daybreak. ... e mandioca... e banana frita na madrugada.
  • We will not Wait for daybreak Nós não vamos esperar pela madrugada.
  • A speedboat to Murano at daybreak. Vamos de lancha para Murano de madrugada.
- Click here to view more examples -
IV)

aurora

NOUN
Synonyms: aurora, dawn
  • Daybreak, and the coyotes are getting ready to ... A aurora e os coiotes estão prontos para ...
  • ... a half-hour to daybreak. ... meia hora para a aurora.

sunup

I)

amanhecer

NOUN
- Click here to view more examples -

dawning

I)

amanhecendo

VERB
Synonyms: dawn
- Click here to view more examples -
II)

despontando

VERB
III)

alvorecer

NOUN
  • This is the dawning of a new era of peace and ... É o alvorecer de uma nova era de paz e ...
  • It's the dawning of the age of ... É o alvorecer da era das coisas ...
IV)

amanhecer

NOUN
- Click here to view more examples -

dawns

I)

amanhece

VERB
  • A new day dawns between us. Um novo dia amanhece entre nós.
  • ... the darkest night that the brightest day dawns. ... a noite mais escura que o dia amanhece mais brilhante.
  • ... the great day that dawns and the light that ... ... o grande dia que amanhece e a luz que ...
  • Suddenly it dawns on me I got the whole ... De repente amanhece em mim Tenho todo o ...
- Click here to view more examples -
III)

madrugadas

NOUN
  • ... men have heard his challenge these 40 dawns. ... homens ouviram seu desafio nestas 40 madrugadas.
  • ... evenings, nights, dawns and dusks. ... tardes, noites, madrugadas e entardeceres
IV)

amanhecer

NOUN
  • ... earth will become as ice as a new age dawns. ... terra se converterá em gelo ao amanhecer duma nova era.
  • ... four hours after it dawns, so he/she sleeps ... ... quatro horas depois do amanhecer, por isso por agora dorme ...
  • ... given to us as the "Day" Dawns) ... dada a nós como o amanhecer "Um dia")
  • Dawns) and rain ( ... Amanhecer) e chuva ( ...
  • Dawns) and rain (water, ... Amanhecer) e chuva (água, ...
- Click here to view more examples -

glare

I)

brilho

NOUN
  • Look for that glare, see if it shows up again ... Procure por aquele brilho veja se aparece de novo ...
  • Oh, dear, such a glare. Querido, tanto brilho.
  • ... see a reflection or a glare. ... -se ver uma reflexo ou um brilho.
  • ... on that high-def, no-glare screen. ... nessa tela de alta definição sem brilho.
  • ... and they are lost in the sun's glare ... e eles se perdem no brilho do sol
- Click here to view more examples -
II)

clarão

NOUN
Synonyms: flash, flare, blaze
- Click here to view more examples -
III)

encandeamento

NOUN
Synonyms: dazzle
IV)

ofuscamento

NOUN
V)

antiofuscante

NOUN
Synonyms: antiglare
VI)

reflexo

NOUN
- Click here to view more examples -

daytime

I)

diurna

ADJ
Synonyms: diurnal
  • Daytime protection driving mode activated. Activado modo de protecção de condução diurna.
  • ... your car modified for daytime driving shouldn't cost you the ... ... o seu carro modificado para condução diurna não lhe deve custar ...
  • It's only daytime telly. É só televisão diurna.
  • Exactly daytime you can garden, but at night ... Exatamente diurna pode jardim, mas durante a noite, ...
  • Comedy isn't a daytime thing. A comédia não é uma coisa diurna.
- Click here to view more examples -
II)

diurno

NOUN
Synonyms: diurnal, daywalker
  • I need a signature and daytime phone number. Preciso da assinatura.e de um telefone diurno.
  • ... in maximum security units and in daytime isolation. ... de segurança máxima como de isolamento diurno.
  • ... maybe you get a daytime job, a regular job. ... talvez consigas um trabalho diurno.
  • "Vampires require a daytime protector, a guardian. "Os vampiros precisam um protetor diurno, um guardião.
  • (a) transfer to daytime work; a Transferência para um trabalho diurno;
- Click here to view more examples -
III)

dia

NOUN
Synonyms: day, morning, days, daily
- Click here to view more examples -

diurnal

I)

diurnas

ADJ
Synonyms: daytime

sunlight

I)

luz solar

NOUN
Synonyms: sunshine
- Click here to view more examples -
II)

sol

NOUN
Synonyms: sun, sunshine, sunny, sunset
- Click here to view more examples -
III)

raios solares

NOUN
Synonyms: rays, sunrays, sunbeams

sunshine

I)

sol

NOUN
Synonyms: sun, sunny, sunlight, sunset
- Click here to view more examples -
II)

luz solar

NOUN
Synonyms: sunlight
  • They are petrified by sunshine. Eles se transformam em pedra com luz solar.
  • ... receives the least amount of sunshine in the year. ... recebe a menor quantia de luz solar no ano.
  • ... is what we see and feel as sunshine. ... é o que vemos e sentimos como luz solar.
  • ... chance to take the sunshine off our shoulders. ... oportunidade de nos tirar a luz solar.
  • No sunshine, it's damp with moisture, and ... Não há luz solar, há humidade e ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals