Queries

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Queries in Portuguese :

queries

1

consultas

NOUN
2

consulta

VERB
3

dúvidas

NOUN
  • I had many such queries in my mind. Eu tinha muitas dúvidas na cabeça.
  • I have questions, queries, posers. Tenho perguntas, dúvidas, quebra-cabeças.

More meaning of Queries

consultations

I)

consultas

NOUN
  • What sort of consultations do you mean? Que tipo de consultas?
  • Continue with the consultations. Continue com as consultas.
  • Where should the consultations take us? Onde nos levarão as consultas?
  • Bilateral consultations with stakeholders, organisation of meetings ... Consultas bilaterais com as partes interessadas, organização de reuniões ...
  • The purpose of the consultations shall be to clarify ... As consultas terão por objectivo precisar ...
- Click here to view more examples -
II)

atendimentos

NOUN
Synonyms: calls, attendances

query

I)

consulta

NOUN
  • More a query for clarification, don't you think? Mais uma consulta para esclarecimento, não acha?
  • The query is expensive? A consulta é cara?
  • ... and need to cancel some query. ... e precisarem cancelar alguma consulta.
  • ... considering the nature of your query. ... dada a natureza da sua consulta.
  • ... considering the nature of your query. ... dada a natureza da sua consulta.
- Click here to view more examples -
II)

consultar

VERB
Synonyms: consult, refer, browse

appointments

I)

nomeações

NOUN
  • Why are you taking court appointments? Por que você está pegando nomeações?
  • No more political appointments. Não há mais nomeações políticas.
  • This prevents partisan appointments. As nomeações políticas são assim evitadas.
  • We have all the final wedding appointments tomorrow. Todos temos as finais nomeações para o casamento de amanhã.
  • The appointments only last nine months. As nomeações só duram nove meses.
- Click here to view more examples -
II)

compromissos

NOUN
  • Gets a lot of appointments. Ela tem muitos compromissos.
  • You need to cancel my appointments. Precisa cancelar meus compromissos.
  • You already have three appointments. Você já tem três compromissos.
  • He does not make those appointments. Ele não faz mais esses compromissos.
  • I had appointments all morning. Tive compromissos a manhã toda.
- Click here to view more examples -
III)

consultas

NOUN
  • You miss a lot of appointments. Você falta a várias consultas.
  • Just cancel my appointments for the week. Cancele as consultas até o fim da semana.
  • You miss a lot of appointments. Falta a muitas consultas.
  • We ask patients to pay for appointments they don't keep. Nós exigimos que os pacientes paguem as consultas que marcam.
  • Just cancel my appointments for the week. Cancele minhas consultas do resto da semana.
- Click here to view more examples -
IV)

marcações

NOUN
  • So this is the guy who doesn't believe in appointments? Então este é o sujeito que não acredita em marcações?
  • He had four appointments on his calendar. Ele tinha quatro marcações na agenda.
  • We each had our own appointments. Cada uma tinha as suas marcações.
  • You already have three appointments. Já tens três marcações.
  • No, he really doesn't have any other appointments. Não,não tem mais marcações.
- Click here to view more examples -
V)

encontros

NOUN
  • We have to make appointments to see each other? Temos de marcar encontros uma com a outra?
  • You missed our last three appointments. Você faltou nossos últimos três encontros.
  • So you're the one who makes appointments. Então és tu quem marca encontros.
  • I still have some appointments with my clients. Eu ainda tenho alguns encontros com meus clientes.
  • I still had appointments and wanted to get up. Eu tinha encontros e queria me levantar.
- Click here to view more examples -

inquiries

I)

inquéritos

NOUN
  • These inquiries are being conducted in parallel. Estes inquéritos são realizados paralelamente.
  • The inquiries will also cast light ... Estes inquéritos permitirão também identificar as ...
  • ... the norm in future inquiries. ... a norma para futuros inquéritos.
  • I can't comment on our inquiries. Não posso tecer comentários sobre inquéritos.
  • ... board all the conclusions of the inquiries in progress and take ... ... as devidas conclusões dos inquéritos em curso e tomar ...
- Click here to view more examples -
II)

investigações

NOUN
  • I can make some inquiries. Posso fazer algumas investigações.
  • I had to make some inquiries. Tive que fazer umas investigações.
  • I already make inquiries, and she will not see ... Eu já faço investigações, e ela não verá ...
  • I made some inquiries in the village of the people who ... Eu fiz algumas investigações na vila a pessoas que o ...
  • ... me know the results of these inquiries. ... me informar o resultado das investigações.
- Click here to view more examples -
III)

consultas

NOUN
  • ... and accept related orders and inquiries from Main Bridge only. ... para aceitar ordens e consultas que cheguem somente da ponte.
IV)

averiguações

NOUN
Synonyms: hearings
  • And inquiries were made? E foram feitas averiguações?
V)

dúvidas

NOUN
  • ... with his nature, your inquiries are very meaningful. ... com a sua natureza, suas dúvidas são muito significativas.

consultation

I)

consulta

NOUN
  • I was hoping you'd have time for a consultation. Eu estava esperando que você tivesse tempo para uma consulta.
  • And without any consultation there's no collaboration. E sem consulta não há colaboração.
  • The fee for your consultation. O pagamento por sua consulta.
  • What you tell me during consultation is confidential. O que você me fala durante consulta é confidencial.
  • It would be a consultation among intelligent people. Queríamos ter uma consulta entre inteligentes!
  • Is this really a consultation? Isso é mesmo uma consulta?
- Click here to view more examples -
II)

concertação

NOUN
  • ... operates on the basis of consultation. ... funciona com base na concertação.
  • Following consultation with the Commission, it is up to the ... Após a concertação com a Comissão, caberá ao ...
  • ... , we agreed to continue the consultation which was provided for ... ... , combinámos prosseguir a concertação prevista para o futuro neste domínio ...
- Click here to view more examples -

appointment

I)

nomeação

NOUN
  • He may have had a late appointment. Ele pode ter tido uma nomeação tardia.
  • I have a shrink appointment. Tenho um psiquiatra nomeação.
  • Just wondered what you think about the appointment. Pensando no que você acha da nomeação.
  • You made the appointment with me? Você fez a nomeação comigo?
  • He received the appointment because he was eminently qualified. Ele recebeu a nomeação porque era muito qualificado.
  • I have an appointment nearby. Depois tenho uma nomeação.
- Click here to view more examples -
II)

compromisso

NOUN
  • Do you really have an appointment? Você realmente tem um compromisso?
  • I have to finish up an appointment. Tenho que terminar um compromisso.
  • I have an appointment downtown. Tenho um compromisso no centro.
  • I have an appointment with the führer. Tenho um compromisso com o führer.
  • He just remembered a previous appointment. Acabou de lembrar de um compromisso.
  • We have another appointment. Nós temos outro compromisso.
- Click here to view more examples -
III)

consulta

NOUN
  • How was your appointment? Como é que foi a consulta?
  • I can make you an appointment. Posso marcar uma consulta para você.
  • I would like to make an appointment. Gostaria de marcar uma consulta.
  • Just make an appointment first. Marca uma consulta primeiro.
  • I even made an appointment. Eu tinha até marcado a consulta.
  • How did your appointment go? Como foi a consulta?
- Click here to view more examples -
IV)

hora marcada

NOUN
  • You have appointment for haircut ? Tem hora marcada para cortar o cabelo?
  • He says he has an appointment. Disse que tem hora marcada.
  • Excuse me, do we have an appointment? Desculpe, temos hora marcada?
  • Is everybody here with appointment, okay? Todos aqui têm hora marcada!
  • If you don't have an appointment you'il need a ticket. Se não tem hora marcada, precisa comprar uma entrada.
  • You do not have an appointment. O senhor não tem hora marcada.
- Click here to view more examples -
V)

encontro

NOUN
  • I have a very dark appointment with destiny. Eu tenho um encontro muito negro com o destino.
  • Get some references and set up an appointment. Pegue algumas referências e marque um encontro.
  • No appointment in the forest this week? Esta semana não há nenhum encontro na floresta?
  • Perhaps we could set an appointment. Talvez pudéssemos marcar um encontro.
  • Did she say whether she had another appointment? Ela disse se teria outro encontro?
  • We had an appointment. Vejamos, nós tínhamos um encontro.
- Click here to view more examples -
VI)

designação

NOUN
  • You approved my appointment. Você aprovou minha designação.
  • The appointment of a person from among the posted workers ... A designação de uma pessoa entre os trabalhadores destacados ...
  • My next appointment will be command of the ... Minha próxima designação será o comando da ...
  • The election or appointment of members of the representative body ... A eleição ou designação dos membros do órgão de representação ...
  • The appointment of a member of the ... A designação de um membro do ...
  • ... may notify the other of the appointment of an arbitrator. ... pode notificar a outra da designação de um árbitro.
- Click here to view more examples -
VII)

marcação

NOUN
  • She cancelled his appointment. Ela cancelou a marcação dele.
  • That was your second appointment. Aquela era a tua segunda marcação.
  • I have a midwife appointment. Tenho uma marcação com uma parteira.
  • He does have an appointment. Ele tem uma marcação.
  • Do you have an appointment for a treatment? Tem alguma marcação para um tratamento?
  • She said she had an appointment with you this morning. Disse que tinha uma marcação consigo esta manhã.
- Click here to view more examples -
VIII)

entrevista

NOUN
  • What do you look for an appointment? Que buscas uma entrevista?
  • I have no appointment. Eu não tenho nenhuma entrevista.
  • She said she had an appointment with you this morning. Diz que tinha uma entrevista com você esta manhã.
  • Still want to make an appointment? Ainda quer uma entrevista?
  • How was your appointment? Como foi a sua entrevista?
  • I made an appointment for tomorrow. Marquei uma entrevista para amanhã.
- Click here to view more examples -
IX)

reunião

NOUN
  • If you want to talk make an appointment. Se quer conversar, marque uma reunião.
  • I have an appointment with the manager. Eu tenho uma reunião com o empresário.
  • You have an appointment with us? Tem uma reunião de negócios conosco?
  • I probably should have made an appointment. Deveria ter marcado uma reunião.
  • The day of our appointment. O dia da nossa reunião.
  • You can make a appointment with my secretary. Marque uma reunião com minha secretária.
- Click here to view more examples -
X)

horário

NOUN
  • I will make the appointment for you. Eu vou marcar um horário pra você.
  • How about you make an appointment? Que tal marcar um horário?
  • I will make you an appointment. Vou marcar um horário, venha.
  • It took me months to get that appointment. Levei meses para conseguir aquele horário.
  • My office will contact you with a new appointment. Meu escritório vai entrar em contato e marcar outro horário.
  • But your parents have made an appointment. Mas seus pais marcaram um horário.
- Click here to view more examples -

consulting

I)

consultoria

NOUN
Synonyms: advice, advisory
  • Who are your consulting clients? Quem são os seus clientes de consultoria?
  • Said he'd give me some consulting work. Disse que posso dar consultoria.
  • We call it consulting fees. Nós chamamos honorários de consultoria.
  • An engineer, consulting on a project. Um engenheiro, a fazer consultoria num projecto.
  • I am available for consulting. Estou disponível para consultoria.
  • Trading research, you know, consulting for market compliance. Pesquisa de negócios, consultoria em normas de mercado.
- Click here to view more examples -
II)

consulta

VERB
  • ... report on informing and consulting employees in national enterprises ... ... relatório relativo à informação e consulta dos trabalhadores nas empresas nacionais ...
  • Are you consulting with them? Está a consulta-los?
  • Members of our consulting team being involved is a ... Membros da nossa equipe de consulta estando envolvidos é um ...
  • This could be Your personal consulting room. Esta pode ser sua sala de consulta pessoal.
  • ... mean reducing opportunities for consulting the firms involved, ... ... significar redução das possibilidades de consulta das empresas envolvidas, ...
  • After consulting the Member States concerned, Após consulta aos Estados-Membros envolvidos,
- Click here to view more examples -
III)

assessoria

NOUN
  • Do you ever think about consulting as a sideline? Já pensou em fazer assessoria como segunda ocupação?

refers

I)

se refere

VERB
  • Never mentions his wealth, just refers to it. Nunca menciona sua riqueza, só se refere a ela.
  • The leaf refers to a tongue. A folha se refere a língua.
  • And that refers to our current president? E isso se refere para o nosso atual presidente?
  • To whom do you think that refers? A quem você acha que aquilo se refere?
  • This is what a label refers to. É a isto que um rótulo se refere.
  • You know what that refers to? Sabe a que se refere isso?
- Click here to view more examples -
II)

refere

VERB
  • He refers to them as prototypes. Ele os refere como protótipos.
  • It also refers specifically to the need for effective control over ... Refere especificamente a necessidade de um controlo efectivo ...
  • It refers to the documents which the ... Refere os documentos que o ...
  • The draft resolution also refers to the risks posed by ... O projecto de resolução também refere os riscos colocados pelas ...
  • This is what corporate now refers to as a physician ... Isto é o que agora corporativo refere-se como médico ...
  • The latter refers to what is often called " ... Este último refere a questão frequentemente discutida ...
- Click here to view more examples -
III)

remete

VERB
Synonyms: denotes
  • ... the content of the actions and refers the reader to the ... ... o conteúdo das acções e remete o leitor para o ...
  • ... the utmost respect, refers us to the secretariat of ... ... o maior respeito, remete para o secretariado da ...
  • 10. Article 2 refers to specified editions of ... 10. O artigo 2º remete para versões específicas do ...
  • ... Committee welcomes this and refers to the more detailed work ... ... Comité saúda este facto e remete para os trabalhos mais pormenorizados ...
- Click here to view more examples -
IV)

consulta

VERB
V)

diz respeito

VERB
  • It refers to my misdeeds. Diz respeito aos meus fracassos.
  • This refers to the amount of all taxes on ... Diz respeito ao montante de todos os impostos sobre ...
  • This indicator refers to the number of branches ... Este indicador diz respeito ao número de sucursais ...
  • This indicator refers to the number of branches belonging to ... Este indicador diz respeito ao número de sucursais pertencentes a ...
  • The first refers to the rigour - not ... A primeira diz respeito ao rigor - não ...
  • ... to which the communication refers, ... a que a comunicação diz respeito,
- Click here to view more examples -
VI)

designa

VERB

doubts

I)

dúvidas

NOUN
  • But then the doubts come. Entretanto as dúvidas vêm.
  • Whatever doubts any of us have will be erased. Quaisquer dúvidas que algum de nós tenha, desaparecerão.
  • That you're not beginning to have doubts? Que você não está começando a ter dúvidas?
  • This guy has his doubts. Este tipo tem as suas dúvidas.
  • I have such doubts! Eu tenho tantas dúvidas!
  • I have only doubts. Eu só tenho dúvidas.
- Click here to view more examples -
II)

duvida

VERB
Synonyms: doubt, doubtful
  • The more she doubts. Quanto mais ela duvida.
  • One of them who doubts the truth. Um deles que duvida da verdade.
  • No doubts on ours, for sure. Nenhuma duvida sobre os nossos, como ia duvidar?
  • He doubts your sincerity. Ele duvida da sua sinceridade.
  • He doubts my charismatic power. Ele duvida meu poder carismático.
  • One of them that doubts the truth. Um deles que duvida da verdade.
- Click here to view more examples -

questions

I)

perguntas

NOUN
Synonyms: inquiries
  • I am going to ask some questions, nothing more. Só te vou fazer umas perguntas.
  • After you answer my questions. Depois de responder minhas perguntas.
  • What questions should we be asking? Que perguntas nós deveríamos fazer?
  • Of avoiding questions about your disappearance? De evitar perguntas sobre o seu desaparecimento?
  • Asked a lot of questions. Me fizeram muitas perguntas.
  • But those questions you ask each month. Mas essas perguntas mensais.
- Click here to view more examples -
II)

questões

NOUN
Synonyms: issues, matters, concerns
  • And the other it raises some very serious ethical questions. Ou então, levanta sérias questões éticas.
  • We need simple questions with clear responses. Precisamos de questões simples com respostas claras.
  • Now are there ethical questions to be raised? Agora, as questões éticas são levantadas?
  • All sorts of questions plagued him. Vivia atormentado por todo o tipo de questões.
  • Only a few questions. Só umas quantas questões.
  • Have raised a number of very important questions. Levantaram inúmeras questões importantes.
- Click here to view more examples -
III)

dúvidas

NOUN
  • I see you have questions, doubts. Eu vejo você tem dúvidas, dúvidas.
  • I still have questions. Eu ainda tenho dúvidas.
  • Biologists of the first rank have real questions. Biólogos de primeira linha têm dúvidas reais.
  • I know you have questions, son. Eu sei que tem dúvidas, filho.
  • Check the public records if you have questions. Verifique os registros públicos se tem dúvidas.
  • Everyone has questions about their reproductive organs. Todos têm dúvidas sobre os seus órgãos reprodutores.
- Click here to view more examples -
IV)

interrogações

NOUN
Synonyms: interrogations
  • My work raises too many questions? Meu trabalho é de muitas interrogações.
  • ... have answered some of your questions. ... ter respondido a algumas das vossas interrogações.
  • ... ever present in our questions, changes and plans; ... sempre presente nas nossas interrogações, mudanças e planos;
  • ... does raise a few questions. ... que nos suscita algumas interrogações.
  • ... there remain a number of unanswered questions. ... haver uma série de interrogações ainda sem resposta.
  • ... raises quite a few questions with me. ... suscita-me bastantes interrogações.
- Click here to view more examples -

any doubts

I)

dúvidas

NOUN
  • I never had any doubts about it. Nunca tive dúvidas quanto a isto.
  • If you have any doubts about this, we'll just find ... Se tens dúvidas quanto a isto, encontraremos ...
  • And if you had any doubts, you should have examined ... E, se tivesse dúvidas, devia ter examinado ...
  • I didn't need anybody putting any doubts in my mind. Não precisava de ninguém me pondo em dúvidas.
  • And you can't have any doubts. E não pode ter dúvidas.
- Click here to view more examples -

concerns

I)

preocupações

NOUN
  • There is no cause for rising concerns! Não é necessário preocupações!
  • Did he voice his concerns? Ele expressou suas preocupações?
  • I know you have concerns. Eu sei que tens preocupações.
  • They have bigger concerns. Agora têm outras preocupações.
  • I will address briefly each of these concerns. Irei falar brevemente sobre cada uma dessas preocupações.
  • This is no time for personal concerns. Não é hora para preocupações pessoais.
- Click here to view more examples -
II)

diz respeito

VERB
  • There is something in the notes that concerns you. Há algo nas anotações que lhe diz respeito.
  • It concerns a mission that's rather delicate. Diz respeito a uma missão que é um tanto delicada.
  • It concerns the pastor in our parish. Diz respeito ao padre da nossa paróquia.
  • It concerns others besides myself. Diz respeito a outros além de mim.
  • If it concerns anyone. Se é que diz respeito a alguém.
  • The first one concerns the payout delay. A primeira diz respeito ao prazo de reembolso.
- Click here to view more examples -
III)

concerne

VERB
  • This concerns you all because everyone sells. Isso concerne a todos.
  • The only duty of concerns me is the duty ... O único dever que me concerne é o que me ...
  • I knew it, concerns the monster. Eu sabia - concerne o monstro.
  • Is it my safety that concerns you... or ... É minha segurança o que te concerne... ou ...
  • -And it concerns all of us. - E isto concerne a nós todos.
- Click here to view more examples -
IV)

preocupa

VERB
  • The fact that you don't know already concerns me. O facto de não saberes já me preocupa.
  • What concerns me more, is this discoloration. O que mais me preocupa, é esta descoloração.
  • What concerns me is my own future. O que me preocupa é o meu próprio futuro.
  • And that concerns you? E isso preocupa você?
  • It is our greater destiny that concerns me now. É o nosso grande destino que me preocupa agora.
  • The man is no longer bound to my concerns. Esse homem não mais me preocupa.
- Click here to view more examples -
V)

interesses

NOUN
Synonyms: interests
  • It is time to put away mortal concerns. Está na hora de por de lado interesses mortais.
  • You can imagine my concerns. Você pode imaginar meus interesses.
  • Trying to be sensitive to local concerns. Tentando ser sensível aos interesses locais.
  • My sphere of interest concerns the occult. Meus interesses estão no ocultismo.
  • Your concerns are my concerns. Os seus interesses são os meus.
  • We will voice our concerns peacefully. Vamos expressar nossos interesses pacificamente.
- Click here to view more examples -
VI)

refere

NOUN
Synonyms: refers, mentions, relates
  • The first concerns the orange juice and ... O primeiro refere-se ao sumo de laranja e ...
  • The law concerns itself with the act ... A lei refere-se ao ato em si ...
  • ... budget line B5-234 concerns financial support for the ... ... linha orçamental B5-234 refere-se à promoção de ...
- Click here to view more examples -
VII)

questões

NOUN
  • He stopped the last reactor test because of safety concerns. Ele interrompeu o teste do reator por questões de segurança.
  • Fine, but there are safety concerns. Ótimo, mas existem questões de segurança.
  • Environmental concerns need to be addressed ... As questões ambientais devem ser abordadas ...
  • ... as in vivo methods raise ethical concerns. ... dado que os métodos in vivo levantam questões éticas.
  • ... as to identify the major concerns to be raised; ... tendo em vista identificar as questões mais importantes a abordar;
  • ... to legislate on the basis of ethical concerns. ... legisle com base em questões éticas.
- Click here to view more examples -
VIII)

dúvidas

NOUN
  • ... but the minister has concerns about you and your ... ... mas o ministro tem dúvidas acerca de você e a sua ...
  • I'll handle whatever their concerns are. Eu vou resolver quaisquer dúvidas que eles tenham.
  • ... parties were able remove the concerns as to the location of ... ... partes conseguiram eliminar as dúvidas quanto à localização da ...
  • ... but I have some concerns about these questions. ... mas eu tenho algumas dúvidas quanto a estas questões.
  • ... depth investigation, should its concerns be confirmed, the ... ... exame aprofundado e caso as suas dúvidas se confirmem, a ...
  • He's having some concerns about Whistler. Tem dúvidas em relação ao Whistler.
- Click here to view more examples -

misgivings

I)

desconfianças

NOUN
Synonyms: suspicions, mistrust
  • What kind of misgivings? Que tipo de desconfianças?
  • They have a few misgivings about their presence but ... Têm algumas desconfianças em relação a sua presença ...
II)

receios

NOUN
Synonyms: fears, apprehensions
  • We do not understand your misgivings, but appreciate your ... Não compreendemos esses receios, mas agradecemos sua ...
  • What happened to all of your misgivings - O que houve com seus receios?
  • But I have some misgivings. Mas tenho alguns receios.
  • I understand your misgivings, My Lord. Compreendo os vossos receios, meu senhor.
  • ... understanding and sharing some of the misgivings, I can only ... ... compreendendo e partilhando alguns receios, não posso deixar ...
- Click here to view more examples -
III)

dúvidas

NOUN
  • You may have misgivings, but don't go believing that. Tenha dúvidas, mas não acredite nisso.
  • You may have misgivings, but don't go believing that. Podes ter dúvidas, mas não acredites nisso.
  • Unless you want to explain your misgivings to him. A menos que você queira explicar suas dúvidas a ele.
  • ... essential angle, we have extremely serious misgivings. ... perspectiva essencial, podemos emitir as mais sérias dúvidas.
  • However, we do have serious misgivings on the issue of ... Porém, temos sérias dúvidas relativamente à questão da ...
- Click here to view more examples -
IV)

apreensões

NOUN
  • ... .. of our misgivings and fears. ... .. das nossas apreensões e medos.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals