Dates

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Dates in Portuguese :

dates

1

datas

NOUN
Synonyms: date
  • Is this how you talk on dates? É assim que você falar em datas?
  • You were the one that picked the dates. Foi você quem escolheu as datas.
  • The documents have no dates. Os documentos não têm datas.
  • The pictures he sent me had dates on the back. As fotos que ele me enviou tinham datas por trás.
  • I think you're confusing the dates. Acho que confundiu as datas.
  • Memorize those two dates. Decore essas duas datas.
- Click here to view more examples -
2

encontros

NOUN
  • Few dates will make it over. Alguns encontros não fazem um namoro.
  • You must bring all your first dates here? Deve ter passado seus primeiros encontros aqui.
  • I have no intention of missing any more dates. Não tenho a menor intenção de perder mais encontros.
  • You have multiple dates for the dance? Você tem vários encontros para o baile?
  • There are no second dates after that. Não têm segundos encontros depois disso.
  • You know, we can still go on dates. Sabe, podemos continuar com os encontros.
- Click here to view more examples -
3

tâmaras

NOUN
  • Would you like some grapes or some dates? Você prefere uvas ou tâmaras?
  • Figs that are dry, and dates and raisins. Figos que estão secos, e tâmaras e passas.
  • ... be an almost unlimited supply of pressed dates on board. ... uma quantidade quase ilimitada de tâmaras a bordo.
  • You don't have to eat all those dates. Não coma tantas tâmaras.
  • Lamb curry with currants and dates? Um caril de borrego, com sultanas e tâmaras?
  • In the country of dates and almonds! Para a terra das tâmaras e amêndoas
- Click here to view more examples -
4

data

NOUN
Synonyms: date
  • Four on the exact dates. Quatro delas na data exata.
  • I may be mixed up on the dates. Talvez tenha confundido a data.
  • I checked the dates on the issue. Verifiquei a data desta edição.
  • What dates were you thinking of? Em que data estava a pensar?
  • Four out of seven on the exact dates. Quatro dos sete na data exacta.
  • I got dates all the time. Ando com uma data de gajas.
- Click here to view more examples -
5

namora

VERB
Synonyms: date, dating
  • He wrecks fancy cars and he dates models. Ele destrói carros de luxo e namora com modelos.
  • She probably dates the milkman since she was seven. Provavelmente namora o leiteiro desde os sete anos.
  • That guy dates super models? Aquele cara namora supermodels?
  • She dates a P.A.? Ela namora um assistente pessoal?
  • The guys she dates are losers. - Os caras que ela namora são perdedores.
  • ... rich widow, And she dates you. ... viúva rica, e namora você.
- Click here to view more examples -
6

namorados

NOUN
  • People on dates shouldn't be allowed out in public. Namorados não deviam nem sair em público.
  • The good news is your dates are here. A boa notícia é que seus namorados chegaram.
  • The front is for people who don't have dates. A frente é para pessoas sem namorados.
  • Now go to the mall and find yourself some dates. Vão para o shopping e encontrem namorados.
  • I can find my own dates. Posso achar meus próprios namorados.
  • ... just way stations between dates. ... apenas paradas temporárias entre namorados.
- Click here to view more examples -

More meaning of Dates

date

I)

data

NOUN
Synonyms: dates
  • I never asked them to change the date. Eu nunca pedi para eles mudarem a data.
  • The request does not foresee date of termination. O pedido não prevê uma data de expiração da medida.
  • Why is the date so important? A data é assim tão importante?
  • Which means the date's not flexible. Daí a data não pode ser trocada.
  • The date was changed and the signature. A data e a assinatura foram mudadas.
  • You remember the date? Você lembra dessa data?
- Click here to view more examples -
II)

encontro

NOUN
  • I thought you were looking for your date. Eu pensei que você estava procurando por seu encontro.
  • One date, half a date. Um encontro, meio encontro.
  • One date, half a date. Um encontro, meio encontro.
  • We had a date, remember? Nós tínhamos um encontro, lembra?
  • You should go back to your date. Devias voltar para o teu encontro.
  • And it's still our first date. E é nosso primeiro encontro ainda.
- Click here to view more examples -
III)

namorar

NOUN
Synonyms: dating, flirting
  • I mean, you know, date for a while. Digo, namorar um tempo.
  • Are you ready to date again? Estás pronto para namorar novamente?
  • You here for a date? Estás aqui para namorar?
  • Promise me you'il never date a reporter. Me prometa que nunca vai namorar um repórter.
  • You want to date again ? Quer me namorar de novo?
  • Who would you date? Quem querias tu namorar?
- Click here to view more examples -
IV)

acompanhante

NOUN
  • She can share my date. Ela pode dividir meu acompanhante.
  • Is she your date? É a sua acompanhante?
  • I do need a prom date, though. Mas eu preciso de uma acompanhante pro baile.
  • I have a date, too. Eu tenho um acompanhante, também.
  • You want to be my date? Você quer ser minha acompanhante?
  • I assumed she was somebody's date. Acho que era acompanhante de alguém.
- Click here to view more examples -
V)

atualizado

NOUN
  • The parole agent said it is up to date. O agente da condicional disse que está atualizado.
  • I'il keep you up to date. Vou lhe manter atualizado.
  • I'm thinking that you must be up to date. Penso que deve estar atualizado.
  • ... asked to be kept up to date on our progress. ... pediu para mantê-lo atualizado sobre o nosso progresso.
  • But I don't know if it's up to date. Mas eu não sei se é atualizado.
  • It's a man-date. É um homem atualizado.
- Click here to view more examples -
VI)

sair

NOUN
  • You know you really should date her. Sabe, você deveria sair com ela.
  • Thanks for going on this date with me. Obrigado por sair comigo.
  • Every married man in town is trying to date you. Todo homem casado na cidade está tentando sair com você.
  • I never thought about having a date with you again. Nunca pensei em voltar a sair consigo.
  • You should date him! Você devia sair com ele!
  • Emotionally mature people who work together should not date. Pessoas emocionalmente maduras que trabalham juntas não devem sair.
- Click here to view more examples -
VII)

datas

NOUN
Synonyms: dates
  • Look at the numbers beside the date. Olha para os números além das datas.
  • It activates only at a future date. Ela ativa somente em datas futuras.
  • I always lose track of the date. Eu sempre me perco nas datas.
  • I was hoping you could humor me with a date. Esperava que me dessem datas.
  • ... doing confusion about the date. ... fazendo confusão com as datas.
  • ... put new lids on with the right date? ... colocar novas tampas com as datas certas?
- Click here to view more examples -
VIII)

par

NOUN
Synonyms: couple, pair, aware, peer
  • And tonight you can be my date to the dance. E você será o meu par no baile desta noite.
  • I can be your date. Posso ser o teu par.
  • Do you even have a date? Tens pelo menos par?
  • You need a date for the prom. Você precisa de um par para o baile.
  • My date was a stick figure. O meu par era uma stick figure.
  • I threw up on my prom date. No baile de finalistas vomitei em cima do meu par.
- Click here to view more examples -

meetings

I)

reuniões

NOUN
Synonyms: gatherings, reunions
  • My meetings were followed by discussions at official level. As minhas reuniões foram seguidas de discussões a nível oficial.
  • I go where the meetings are. Eu vou onde as reuniões estejam.
  • Since when do we have staff meetings? Desde quando temos reuniões de pessoal?
  • They are having open meetings in the garage right now. Eles estão fazendo reuniões na garagem.
  • They read to us from it at meetings. Eles leram disto para nós em reuniões.
  • There may be other meetings next week. Poderá haver outras reuniões na próxima semana.
- Click here to view more examples -
II)

encontros

NOUN
  • But these are more than mere meetings. Mas estes são mais do que simples encontros.
  • History taught us how were meetings between civilizations. A história nos ensinou sobre os primeiros encontros entre civilizações.
  • Come to our meetings. Venha aos nosso encontros.
  • I go to meetings, talk about my feelings. Vou a encontros, falo sobre o que sinto.
  • A private place for romantic meetings. Um local privado para encontros românticos.
  • Where were the meetings held? Onde os encontros foram realizados?
- Click here to view more examples -
III)

assembleias

NOUN
Synonyms: assemblies
  • ... and they protected their own big meetings. ... e protegiam as suas próprias grandes assembleias.
  • ... question management at general meetings, which are the ... ... interpelar a administração nas assembleias gerais, que são o ...
  • ... all legal obstacles to electronic participation in general meetings . ... todos os obstáculos jurídicos à participação electrónica nas assembleias gerais .
  • ... or debt securities in general meetings should be facilitated. ... ou títulos de dívida em assembleias gerais deve ser facilitada.
  • ... the right to vote at ordinary general meetings of shareholders. ... direitos de voto nas assembleias-gerais ordinárias.
  • ... and the rights of holders to participate in meetings; ... e o direito dos accionistas a participarem nas assembleias;
- Click here to view more examples -
IV)

sessões

NOUN
  • The meetings were for fun. As sessões eram por diversão.
  • ... responsible to submit reports on those meetings. ... de entregar os relatórios das sessões.
  • We're going to meetings and everything. Vamos às sessões e tudo.
  • ... from here on to schedule separate meetings. ... , de agora em diante, - marcar sessões separadas.
  • ... submit reports on those meetings. ... entregar os relatórios das sessões.
  • Non-public nature of meetings Carácter não público das sessões
- Click here to view more examples -

dating

I)

namoro

NOUN
Synonyms: courtship, personals
  • That must be convenient for dating. Deve ser conveniente para um namoro.
  • And so will dating. E o namoro também.
  • We both tried dating. Nós dois tentamos namoro.
  • From now on, no more dating. De agora em diante, nada de namoro.
  • The dating club gave me your number. O clube de namoro me deu seu número.
  • We just started dating. Nós acabamos de começar um namoro.
- Click here to view more examples -
II)

namorando

VERB
Synonyms: courting
  • Is he dating her? Ele está namorando ela?
  • I should have just said we were dating exclusively. Deveria ter dito que estamos namorando exclusivamente.
  • You are dating a journalist. Você está namorando um jornalista.
  • What about the guy you were dating? E o cara que você estava namorando?
  • We were dating, and she just disappeared. Estávamos namorando e ela desapareceu.
  • And we're not dating anymore. Não estamos mais namorando.
- Click here to view more examples -
III)

datando

NOUN
  • I really need to get back into the dating game. Eu realmente preciso voltar no jogo datando.
  • ... attention to you since she started dating that guy. ... atenção para você desde que ela começou datando aquele sujeito.
  • ... idea you were even dating anyone. ... idéia que você era mesmo datando qualquer um.
  • You're not dating a bunch of mountain men ... Você não está datando um grupo de homens da montanha ...
  • We're dating now. Nós estamos datando agora.
  • ... can you tell me the name of this dating site? ... você pode me dizer o nome deste site datando?
- Click here to view more examples -
IV)

encontros

NOUN
  • Back to serial dating. De volta aos encontros a sério.
  • Dating should be outlawed. Os encontros deviam ser proibidos.
  • I am not interested in dating. Não estou interessada em encontros.
  • We are a corporate dating service. Somos um serviço de encontros corporativos.
  • They do all their dating by computer. Eles marcam todos os seus encontros.
  • Dating is so tricky. Os encontros são tão complicados.
- Click here to view more examples -
V)

datar

NOUN
  • I sent off for carbon dating. Enviei amostras para datar o carbono.
  • Carbon dating is all about the past. Datar ossos por carbono é coisa do passado.
  • ... a very convenient way of dating a tomb, right? ... forma muito conveniente de datar um túmulo, certo?
  • Dating has become so complicated. Datar tornou-se tão complicado.
  • She stopped dating entirely, Parou de datar inteiramente,
  • When experts began dating these paintings, there was ... Quando especialistas começaram a datar estas pinturas, houve ...
- Click here to view more examples -
VI)

saindo

VERB
  • Pretend over the phone we're dating? Fingir no telefone que nós estamos saindo?
  • A text message from this guy i'm dating. É uma mensagem de um cara com quem estou saindo.
  • How long you been dating my brother? Quanto faz que tempo você está saindo com meu irmão?
  • You were dating her. Estava saindo com ela.
  • So you two are dating now? E agora estão saindo?
  • I am so glad you're not dating that musician. Estou feliz que esteja saindo?
- Click here to view more examples -
VII)

datado

VERB
Synonyms: dated
  • Another grand mural, dating almost from we could ... Um outro grande mural, datado quase que da, ...
  • ... are quite ancient, dating back over one thousand ... ... são um pouco antigas, datado há mais de 1000 ...
  • ... framework agreement on cooperation, dating from 1991, which ... ... acordo-quadro de cooperação, datado de 1991, que ...
  • ... because we have a regulation dating from 1991, which ... ... porque temos um regulamento datado de 1991, que ...
  • ... the skeleton of a man dating back nearly 4,500 years, ... o esqueleto de um homem datado em quase 4.500 anos.
  • ... skull of a bird, dating from the middle of Section ... ... crânio de pássaro, datado de meados do Sec ...
- Click here to view more examples -
VIII)

amizade

NOUN
Synonyms: friendship
IX)

data

NOUN
Synonyms: date, dates
  • The cooperation agreements dating back to the same year will continue ... O acordo de cooperação que data do mesmo ano continuará ...
  • ... the Commission's communication dating back to 1995 should be ... ... comunicação da Comissão, que data de 1995, se ...
  • ... stamping, signing and dating the notification document or ... ... do carimbo, assinatura e data nos documentos de notificação ou ...
- Click here to view more examples -

encounters

I)

encontros

NOUN
  • How many days between encounters? Quantos dias entre os encontros?
  • It takes several encounters. Precisa de vários encontros.
  • But you've had some nice encounters. Mas você já teve alguns encontros agradáveis.
  • These encounters were videotaped. Esses encontros foram gravados em vídeo.
  • It was to lead to some surprising encounters. Isso os levaria a viver uns encontros surpreendentes.
- Click here to view more examples -
II)

encontra

VERB
Synonyms: find, meets, meet, found, lies
  • These are indicative of physical encounters. Estes são indicativos de física encontra.
  • ... creative person in every field encounters that sort of problem ... ... criativo, em qualquer área, encontra esse tipo de problema ...
  • ... through this struggle, he encounters existential forces, illuminating the ... ... através de sua luta ele encontra forças existenciais iluminando o ...
  • One encounters different problems... but ... Um se encontra com problemas diferentes, mas... ...
  • ... , the stranger who encounters him remains to populate his ... ... , o estranho que ele encontra continua a povoar suas ...
- Click here to view more examples -

gatherings

I)

recolhimentos

NOUN
II)

encontros

NOUN
  • You should come to these gatherings more often. Deveria vir aos encontros com mais freqüência.
  • Stop the nonsense and gatherings. Parar o absurdo e encontros.
  • People have reported gatherings in certain parts of ... Diversos testemunhos relatam encontros em certas partes da ...
  • ... unusual in schools, organisations and gatherings of any kind. ... raras nas escolas, nas organizações e nos encontros.
  • I'm not going to one of your family gatherings. Eu não vou para um dos encontros de sua família.
- Click here to view more examples -
III)

ajuntamentos

NOUN
  • ... was a crossroads for gatherings of people and served ... ... foi uma encruzilhada para ajuntamentos de pessoas e serviu ...
  • ... , shows and other gatherings of animals including collection ... ... , exposições ou outros ajuntamentos de animais, incluindo a recolha ...
IV)

reuniões

NOUN
Synonyms: meetings, reunions
  • Gatherings of more than five individuals are forbidden. Reuniões de mais de cinco pessoas são proibidas.
  • These gatherings, this is a recent thing for us. Estas reuniões, são uma coisa recente para nós.
  • One of your gatherings? Mais uma das suas reuniões?
  • And that's what family gatherings are all about. E é para isso que servem as reuniões de família.
  • One of your gatherings? Uma das vossas reuniões?
- Click here to view more examples -
V)

assembléias

NOUN

appointments

I)

nomeações

NOUN
  • Why are you taking court appointments? Por que você está pegando nomeações?
  • No more political appointments. Não há mais nomeações políticas.
  • This prevents partisan appointments. As nomeações políticas são assim evitadas.
  • We have all the final wedding appointments tomorrow. Todos temos as finais nomeações para o casamento de amanhã.
  • The appointments only last nine months. As nomeações só duram nove meses.
- Click here to view more examples -
II)

compromissos

NOUN
  • Gets a lot of appointments. Ela tem muitos compromissos.
  • You need to cancel my appointments. Precisa cancelar meus compromissos.
  • You already have three appointments. Você já tem três compromissos.
  • He does not make those appointments. Ele não faz mais esses compromissos.
  • I had appointments all morning. Tive compromissos a manhã toda.
- Click here to view more examples -
III)

consultas

NOUN
  • You miss a lot of appointments. Você falta a várias consultas.
  • Just cancel my appointments for the week. Cancele as consultas até o fim da semana.
  • You miss a lot of appointments. Falta a muitas consultas.
  • We ask patients to pay for appointments they don't keep. Nós exigimos que os pacientes paguem as consultas que marcam.
  • Just cancel my appointments for the week. Cancele minhas consultas do resto da semana.
- Click here to view more examples -
IV)

marcações

NOUN
  • So this is the guy who doesn't believe in appointments? Então este é o sujeito que não acredita em marcações?
  • He had four appointments on his calendar. Ele tinha quatro marcações na agenda.
  • We each had our own appointments. Cada uma tinha as suas marcações.
  • You already have three appointments. Já tens três marcações.
  • No, he really doesn't have any other appointments. Não,não tem mais marcações.
- Click here to view more examples -
V)

encontros

NOUN
  • We have to make appointments to see each other? Temos de marcar encontros uma com a outra?
  • You missed our last three appointments. Você faltou nossos últimos três encontros.
  • So you're the one who makes appointments. Então és tu quem marca encontros.
  • I still have some appointments with my clients. Eu ainda tenho alguns encontros com meus clientes.
  • I still had appointments and wanted to get up. Eu tinha encontros e queria me levantar.
- Click here to view more examples -

togethers

I)

reuniões

NOUN
II)

encontros

NOUN

boyfriends

I)

namorados

NOUN
  • So how are all your other boyfriends? Então, como estão todos os seus outros namorados?
  • He was one of my boyfriends. Era um dos meus namorados.
  • They bring their kids, their boyfriends. Trazem os seus filhos, os seus namorados.
  • Do you always shout down your boyfriends that way? Sempre grita assim com seus namorados?
  • They were all her boyfriends. Eles eram todos namorados.
- Click here to view more examples -
II)

noivos

NOUN
  • How many other boyfriends do you have? Quantos outros noivos você têm?
  • ... anything about where you were going, boyfriends or whatever? ... algo sobre onde ia, noivos ou algo assim?
  • They're not boyfriends, they're driving instructors. Não são noivos, são instrutores da auto-escola.
  • - We are boyfriends. - Já somos noivos.
- Click here to view more examples -

lovers

I)

amantes

NOUN
Synonyms: mistresses
  • It was so intimate, like we were already lovers. Aquilo foi tão íntimo, como se já fôssemos amantes.
  • But you know how old lovers can get sometimes. Mas você sabe como isso pode acontecer a antigos amantes.
  • But if we were lovers, you might. Se fôssemos amantes, talvez o fizesse.
  • They were lovers, as your brother said. Eram amantes como seu irmão disse.
  • Nine lovers is not a lot! Nove amantes não é muito.
  • We met in an online chat room for orchid lovers. Nos conhecemos na internet, amantes de orquídeas.
- Click here to view more examples -
II)

namorados

NOUN
  • Friends or lovers, moving in is risky business. Amigos ou namorados, uma mudança é sempre arriscada.
  • It was so intimate, like we were already lovers. Foi com tanta intimidade, como se já fôssemos namorados.
  • Because of a pacifier think you were lovers? Que fôssemos namorados, só porque te fiz um broche?
  • Plenty of lovers too, huh? E namorados, huh?
  • ... pacifier think you were lovers? ... chupeta achou que fossemos namorados?
  • No, you are not lovers. Não, vocês não são namorados.
- Click here to view more examples -
III)

apreciadores

NOUN
  • Something tells me they're not music lovers. Algo me diz que não são apreciadores de música.
  • ... chat room for orchid lovers. ... sala de conversação de apreciadores de orquídeas.
IV)

apaixonados

NOUN
  • This is a lovers' walk. É um passeio para apaixonados.
  • Has she frightened away some of your lovers? Fez fugir algum dos seus apaixonados?
  • We all were her lovers. Todos estávamos apaixonados por ela.
  • Now here's one for the lovers. Agora aqui está uma para os apaixonados.
  • Not that we're really lovers. Não que estejamos apaixonados.
  • How long were they lovers? Quanto tempo estiveram apaixonados?
- Click here to view more examples -
V)

amores

NOUN
  • A necklace of lovers in my youth. Um colar de amores em minha juventude.
  • My mother says that lovers are like buses. Minha mãe diz que amores são como ônibus.
  • You must have many lovers. Você tem que ter muitos amores.
  • Lovers they never had. Amores que nunca tiveram.
  • Lovers is the best thing in the world! Amores são a melhor coisa no mundo!
  • ... good deed by uniting two lovers. ... boa ação unindo dois amores.
- Click here to view more examples -

sweethearts

I)

namorados

NOUN
  • Reunions between old sweethearts will have to wait. Reuniões entre antigos namorados terão que esperar.
  • So you were sweethearts? Então você era namorados?
  • People with sweethearts are selfish. As pessoas com namorados são egoístas.
  • Tell me about your sweethearts. Conte-me dos seus namorados.
  • I understand you two were high-school sweethearts. Eu soube que foram namorados na escola.
- Click here to view more examples -
II)

amorzinhos

NOUN
  • All right, sweethearts, what are you ... Então, amorzinhos, o que é que estão ...
  • All right, sweethearts. Muito bem, amorzinhos.
  • ... good wine, five sweethearts and today I was ... ... bom vinho, cinco amorzinhos e hoje eu fui ...
- Click here to view more examples -
III)

queridos

NOUN
  • Your kids are sweethearts. Os seus são queridos.
  • Your kids are sweethearts. Seus filhos são queridos.
  • Are they sweethearts or what? São queridos ou quê?
  • Good night, sweethearts. Boa noite, queridos.
  • That's what we going to do, sweethearts. É o que vamos fazer, queridos.
- Click here to view more examples -
IV)

amadas

NOUN
Synonyms: loved, beloved
  • ... must have had a million sweethearts. ... deve ter milhões de amadas.
V)

amores

NOUN
Synonyms: loves, darlings
  • ... good wine, five sweethearts and today I was ... ... bom vinho, cinco amores, e hoje, fui ...
VI)

apaixonados

NOUN
  • Thanks to the two sweethearts, an atmosphere of, tenderness ... Graças aos dois apaixonados, uma atmosfera de ternura ...
  • ...to sweethearts who wantto be married in the ... ...para os apaixonados que queremser casados no ...

valentine

I)

valentine

NOUN
  • Valentine is asking questions. Valentine está fazendo perguntas, certo?
  • Valentine needs to lay some cable. Valentine precisa passar um telegrama.
  • Valentine is behind the forces of the institute. Valentine está por atrás das forças do instituto.
  • Valentine knew he didn't have to guard me. Valentine sabia que não precisava me vigiar.
  • Valentine said you might call. Valentine disse que telefonava.
  • Valentine, will you stop this nonsense? Valentine, não diga tolices.
- Click here to view more examples -
II)

vasques

NOUN
III)

veiga

NOUN
Synonyms: valmiki
IV)

vaz

NOUN
Synonyms: vaz, faz, vali
V)

vasconcelos

NOUN
Synonyms: valencia, valdez, val
VI)

veloso

NOUN
Synonyms: veloso, vamsi, fleecy

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals