Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Ones
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Ones
in Portuguese :
ones
1
queridos
NOUN
Synonyms:
dear
,
darlings
,
beloved
,
dears
,
sweethearts
,
dearest
And we put that in the ones place.
E nós colocamos que no lugar queridos.
And shall have no pity on their beloved ones.
E não deve ter nenhuma piedade em seus entes queridos.
Soft and fair, my dear ones.
Suave e belo, meus queridos.
And now, my dear ones, we will wait until ...
E agora meus queridos, vamos esperar até ...
I've lost many dear ones on this mission.
Eu perdi muitos queridos nessa missão.
False alarm, dear ones.
Falso alarme, meus queridos.
- Click here to view more examples -
2
aqueles
NOUN
Synonyms:
those
What about those ones, left alone over there!
E aqueles ali, deixados sozinhos!
The ones that remind me.
Aqueles que me fazem lembrar.
Who are those ones?
E quem são aqueles?
Vets are the ones who come back, right?
Os veteranos são aqueles que voltam, certo?
Or the ones who hated him the most.
Ou aqueles que mais o odeiam.
Not like ones you buy at the store.
Não como aqueles que se compra nas lojas.
- Click here to view more examples -
3
uns
NOUN
Synonyms:
some
You could view this as three ones.
Você poderia ver isso como três uns.
I was ones and zeros.
Era uns e zeros.
And what are three ones?
E o que são três uns?
Got a couple of live ones for you.
Tenho um casal de uns viva para você.
Then we should find ones who ain't.
Então devíamos procurar uns que não tivessem.
Now there's bigger ones battering me.
Agora andam uns maiores atrás de mim.
- Click here to view more examples -
4
únicos
NOUN
Synonyms:
only
,
unique
,
single
,
sole
So we are the only ones who have double confirmation?
Então, somos os únicos que têm duas confirmações.
And we're the only ones who can help.
Somos os únicos que podem ajudar.
Because we are the only ones alive in this hellhole.
Porque somos os únicos vivos neste buraco.
Our soldiers aren't the only ones who are suffering.
Nossos soldados não são os únicos que estão sofrendo.
The only ones who'll ever know.
Os únicos que sabem.
They were the ones funding his research.
Foram os únicos a financiar a pesquisa.
- Click here to view more examples -
5
esses
NOUN
Synonyms:
these
,
those
His buildings are the ones in red.
Os edifícios dele são esses dentro em vermelho.
Those are the ones that should be ashamed.
São esses que devem ter vergonha.
The ones who use excessive force.
Só esses que usam força excessiva.
Those are the ones you got to worry about.
São com esses que deve se preocupar.
You have to protect the ones who are left.
Você tem que proteger esses que ficaram para trás.
We never seen him up against any like these ones.
Nunca vimos ele encarar tipos como esses.
- Click here to view more examples -
6
umas
NOUN
Synonyms:
some
There are also ones who don't tell you these things.
Tem umas que não te dizem essas coisas.
Ones without meat whistles.
Umas sem o apito de carne.
You need to get some new ones.
Precisa de umas novas.
I think she needs special ones.
Acho que ela quer umas especiais.
The ones to calm me down.
Umas para me acalmar.
Ones that have always been nurses, lived for their ...
Umas que sempre foram enfermeiras, vivendo para seu ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Ones
in English
1. Dear
dear
I)
querida
ADJ
Synonyms:
honey
,
sweetheart
,
darling
,
baby
,
babe
,
hon
I am your grandfather, my dear.
Eu sou o seu avô, minha querida.
Not you, not you my dear.
A ti não, minha querida.
Stand back from the door,dear.
Fique longe da porta, querida.
Now lift me, my dear.
Agora me erga, minha querida.
How did you get here, dear?
Como chegou aqui, querida?
My dear, we have to talk.
Minha querida, precisamos conversar.
- Click here to view more examples -
II)
caro
ADJ
Synonyms:
expensive
,
costly
,
pricey
,
dearly
How are you dear delegate?
Como vai, caro deputado?
The glasses dear governor.
O óculos, caro governador.
Not a chance, my dear fellow.
Impossível, meu caro amigo.
Listen to me, my dear.
Escuta, meu caro.
The people you associate with, my dear!
As pessoas com quem se mete, meu caro!
Have a drink, my dear fellow.
Por que não toma um drink, caro amigo?
- Click here to view more examples -
III)
prezado
ADJ
Synonyms:
esteemed
,
honourable
,
prized
On the return trip, my dear fellow.
Na viagem de voIta, prezado amigo.
Never fails, my dear sir, it never fails.
Nunca falha, prezado senhor, nunca falha.
Just a moment, my dear fellow.
Momento, meu prezado sr. Diretor.
My dear count, it's a ...
Meu prezado conde, é um ...
Dear student, welcome to the ...
Prezado estudante, bem vindo ao ...
My dear sir, this is like a visit ...
Meu prezado senhor, isso é como uma visita ...
- Click here to view more examples -
IV)
caros
ADJ
Synonyms:
expensive
,
costly
,
pricey
,
priced
,
expansive
Dear passengers, we're making a technical stop.
Caros passageiros, estamos fazendo uma parada técnica.
Thank you, dear friends, for your support.
Obrigado, caros amigos pelo vosso apoio.
Dear passengers, we're making a technical stop.
Caros passageiros, estamos a fazer uma paragem técnica.
Dear ones, there is no danger here.
Meus caros, não há nenhum perigo aqui.
Once more unto the breach, dear friends.
Mais uma vez para o combate, caros amigos.
Dear ones, there is no danger here.
Meus caros, não existe aqui qualquer perigo.
- Click here to view more examples -
V)
cara
ADJ
Synonyms:
guy
,
man
,
face
,
dude
,
expensive
,
boy
,
fella
Where are you, my dear?
Onde você está, minha cara?
My dear, did you not hear me?
Minha cara, não ouviu o que eu disse?
You show promise, my dear.
Você parece promissora, minha cara.
My dear, you are a true artist.
Minha cara, tu és uma verdadeira artista.
For you, my dear, it is a calling.
Para si, minha cara, é uma vocação.
We are allies, my dear.
Somos aliadas, minha cara.
- Click here to view more examples -
VI)
estimado
ADJ
Synonyms:
estimated
,
esteemed
,
estimate
,
treasured
,
cherished
,
valued
My dear man, your mind ...
Meu estimado amigo, a tua mente ...
You've lost a dear friend and associate.
Você perdeu um estimado amigo e sócio.
That hurts atrociously, my dear fellow.
Isso machuca cruelmente, meu estimado companheiro.
... a patient very near and dear to my heart.
... paciente muito próximo e estimado em meu coração...
... the loss of a dear colleague.
... a perda de um estimado colega.
- Click here to view more examples -
2. Darlings
darlings
I)
queridos
NOUN
Synonyms:
ones
,
dear
,
beloved
,
dears
,
sweethearts
,
dearest
Is this what it's come to, darlings?
É isso que ela vem, queridos?
Have a good day, my darlings.
Tenham um ótimo dia, queridos.
How are my darlings?
Como estão os meus queridos?
Have a good day, my darlings!
Tenham um bom dia, meus queridos!
Of course you may, my darlings.
É claro que podem, meus queridos.
- Click here to view more examples -
II)
darling
NOUN
Synonyms:
darling
all of this money belongs to the Darlings?
Este dinheiro é todo dos Darling?
Welcome to life with the darlings.
Bem vinda à vida com os Darling.
Please tell me none of the Darlings called.
Me diga que nenhum Darling me ligou.
I know the Darlings, remember?
Conheço os Darling, lembras-te?
I get enough of that from the darlings.
Já tenho bastante disso com os Darling.
- Click here to view more examples -
III)
amores
NOUN
Synonyms:
loves
,
sweethearts
Good morning, my darlings.
Bom dia, meus amores.
Oh, my darlings, you are so talented.
Meus amores, você são tão talentosas.
Hello, my darlings.
Olá, meus amores.
Hello, my darlings!
Oi, meus amores!
I'il feed you, my darlings.
Vou alimentar vocês, amores.
- Click here to view more examples -
3. Beloved
beloved
I)
amado
ADJ
Synonyms:
loved
,
loving
So who is your beloved?
Então, quem é o seu amado?
You have a date, my beloved.
Temos um encontro, meu amado.
Come to me beloved.
Vinde a mim, amado.
Your beloved must be the greatest lover, isn't it?
Seu amado deve ser um grande amante, não é ?
Let me go home, beloved.
Me deixe ir para casa, amado.
Without you my beloved, in this world.
Sem ti, meu amado neste mundo.
- Click here to view more examples -
II)
amada
ADJ
Synonyms:
loved
,
sweetheart
,
adebowale
She is yet to become my beloved.
Ela ainda não é a minha amada.
How dare you pay court to my beloved.
Como ousa cortejar minha amada?
Now it is you, my best beloved one.
Agora você é a minha amada.
Was she your beloved?
Ela era sua amada?
Not all humans are the same, my beloved.
Nem todos os humanos são iguais, minha amada.
By stealing my favorite, most beloved dolly.
Levando minha querida e mais amada boneca, embora.
- Click here to view more examples -
III)
adorado
ADJ
Synonyms:
loved
,
worshipped
,
adored
,
adoring
My beloved and respected teacher.
O meu adorado e respeitado professor.
He was the most beloved rogue in literature.
Foi o bandido mais adorado da literatura.
I am beloved in the service industries.
Sou adorado no ramo dos serviços.
We destroyed a beloved landmark.
Nós destruímos um símbolo adorado.
Beloved by millions around the world.
Adorado por milhões em todo o mundo.
... was a respected businessman and beloved member of the community.
... era um empresário respeitado, e adorado membro da comunidade.
- Click here to view more examples -
IV)
querido
ADJ
Synonyms:
dear
,
honey
,
darling
,
baby
,
sweetie
,
sweet
,
wanted
,
hon
All the time, my beloved.
O tempo todo, querido.
The man was beloved.
Ele era muito querido.
My beloved, without treason, there are no jealousy.
Meu querido, sem traição, não há ciúme.
A beloved uncle on my mother's side ...
Era de um tio muito querido da parte da minha mãe ...
Our beloved poet will recite, ...
O nosso querido poeta vai recitar, ...
... touch and he's off home to his beloved general.
... toque e ele corre para o querido general.
- Click here to view more examples -
4. Dears
dears
I)
queridos
NOUN
Synonyms:
ones
,
dear
,
darlings
,
beloved
,
sweethearts
,
dearest
Come with me, my dears.
Venham comigo, meus queridos.
Do you know what, dears?
Sabem de uma coisa, queridos?
A great honor, my dears.
Uma grande honra, meus queridos.
Do you know what, dears?
Sabem que mais, queridos?
Anything from the trolley, dears?
Algo do carrinho de doces, queridos?
- Click here to view more examples -
II)
amores
NOUN
Synonyms:
loves
,
darlings
,
sweethearts
All right, my dears.
Ora bem, meus amores.
Aren't we, my dears?
Não estamos, meus amores?
But, my dears, it's not something ...
Mas, meus amores, não é algo ...
- Click here to view more examples -
5. Sweethearts
sweethearts
I)
namorados
NOUN
Synonyms:
boyfriends
,
lovers
,
valentine
Reunions between old sweethearts will have to wait.
Reuniões entre antigos namorados terão que esperar.
So you were sweethearts?
Então você era namorados?
People with sweethearts are selfish.
As pessoas com namorados são egoístas.
Tell me about your sweethearts.
Conte-me dos seus namorados.
I understand you two were high-school sweethearts.
Eu soube que foram namorados na escola.
- Click here to view more examples -
II)
amorzinhos
NOUN
All right, sweethearts, what are you ...
Então, amorzinhos, o que é que estão ...
All right, sweethearts.
Muito bem, amorzinhos.
... good wine, five sweethearts and today I was ...
... bom vinho, cinco amorzinhos e hoje eu fui ...
- Click here to view more examples -
III)
queridos
NOUN
Synonyms:
ones
,
dear
,
darlings
,
beloved
,
dears
,
dearest
Your kids are sweethearts.
Os seus são queridos.
Your kids are sweethearts.
Seus filhos são queridos.
Are they sweethearts or what?
São queridos ou quê?
Good night, sweethearts.
Boa noite, queridos.
That's what we going to do, sweethearts.
É o que vamos fazer, queridos.
- Click here to view more examples -
IV)
amadas
NOUN
Synonyms:
loved
,
beloved
... must have had a million sweethearts.
... deve ter milhões de amadas.
V)
amores
NOUN
Synonyms:
loves
,
darlings
... good wine, five sweethearts and today I was ...
... bom vinho, cinco amores, e hoje, fui ...
VI)
apaixonados
NOUN
Synonyms:
passionate
,
lovers
,
enamored
,
infatuated
,
enthusiasts
Thanks to the two sweethearts, an atmosphere of, tenderness ...
Graças aos dois apaixonados, uma atmosfera de ternura ...
...to sweethearts who wantto be married in the ...
...para os apaixonados que queremser casados no ...
6. Dearest
dearest
I)
querida
NOUN
Synonyms:
honey
,
dear
,
sweetheart
,
darling
,
baby
,
babe
,
hon
What is the matter, dearest?
Qual o problema, querida?
Are you feeling better, dearest?
Está se sentido melhor, querida?
Watch out for that limb, dearest.
Cuidado com esse ramo, querida.
What do you mean, dearest?
Que queres dizer, querida?
A visit to see dearest friend.
Estou de visita a uma querida amiga.
- Click here to view more examples -
II)
queridos
ADJ
Synonyms:
ones
,
dear
,
darlings
,
beloved
,
dears
,
sweethearts
You are dearest friends.
Vocês são queridos amigos.
... of my closest and most dearest friends.
... dos meus amigos mais próximos e um dos mais queridos.
... one of my closest and dearest friends.
... um dos meus amigos mais íntimos e queridos.
... and lost those nearest and dearest to them.
... e perderam aqueles que lhes eram mais próximos e queridos.
All my dearest companions and treasures
Todos os meus queridos companheiros e tesouros
- Click here to view more examples -
III)
caríssimo
NOUN
Synonyms:
expensive
,
overpriced
7. Those
those
I)
aqueles
DET
Those protocols should be coming over shortly.
Aqueles protocolos já deveriam estar disponíveis.
Look at all those old naval vessels.
Olhem para todos aqueles navios velhos da marinha.
Those are my men.
Aqueles eram os meus homens.
Those guys look like feds or something.
Aqueles sujeitos parecem como federais ou algo assim.
I think, those guys are coming over here.
Acho que aqueles caras estão vindo para cá.
What about those ones, left alone over there!
E aqueles ali, deixados sozinhos!
- Click here to view more examples -
II)
esses
DET
Synonyms:
these
Those seven are his.
Esses sete são dele.
I assume those are two separate points.
Eu assumo que esses são dois pontos separados.
Where did you get those sandwiches?
Onde foi buscar esses sanduíches?
You need some help with those plates?
Precisa de ajuda com esses pratos?
What kinda pretzels are those?
Que tipo de pretzels são esses?
Look at those eyes.
Olhe para esses olhos.
- Click here to view more examples -
III)
essas
DET
Synonyms:
these
And those are the words of a gentleman.
E essas são as palavras de um cavalheiro!
Those things were everything for you.
Essas coisas eram tudo para você.
Wait till tomorrow when those bandages come off.
Espere até amanhã para ver, quando tirarmos essas ligaduras.
You would have to approve those sales.
Você teria que aprovar essas vendas.
Those are things you get over.
Essas são as coisas que superamos.
But those questions you ask each month.
Mas essas perguntas mensais.
- Click here to view more examples -
8. Some
some
I)
alguns
DET
Synonyms:
few
I want to break me off some chocolate.
Quero violar alguns chocolates.
Think you might need some case studies?
Achas que precisas de estudar alguns casos?
Some pupils go into town, in the evenings.
Alguns vão para a cidade.
Some kind of ship's coming upriver.
Alguns tipos de navios têm subido o rio.
Maybe some new friends.
Talvez alguns amigos novos.
Some of you will not agree with me.
Alguns de vocês não concordam comigo.
- Click here to view more examples -
9. Only
only
I)
só
ADV
Synonyms:
just
,
all
,
alone
Only one system is operational.
Só um sistema esta operacional.
And only people you want to let in.
E só pessoas que você quiser deixar entrar.
He only comes in and picks at his food.
Só vem e pega a comida.
I only had one choice.
Só tinha uma alternativa.
Only one man hated my father.
Só um homem odiava meu pai.
Only they work by day.
Eles só trabalham de dia.
- Click here to view more examples -
II)
apenas
ADV
Synonyms:
just
,
merely
I only wanted to thank you.
Eu queria apenas agradecer.
One person only though.
Mas, apenas uma pessoa.
I did that only once in my life.
Fiz isso apenas uma vez na vida.
I only had one data point.
Eu tenho apenas este ponto de dado.
You stay only one night, yes?
Você ficar apenas uma noite, certo?
I suppose you can only buy what you can carry.
Suponho que você pode comprar apenas aquilo que pode carregar.
- Click here to view more examples -
III)
somente
ADV
Synonyms:
just
Only you have your heads in the sand.
Somente você tem sua cabeça na areia.
The instructions are to engage only on my command.
As ordens são de agir somente ao meu comando.
Only women give this to men.
Somente as mulheres dão isto aos homens.
Our new attraction appears for one night only.
Nossa nova atração aparecerá uma noite somente.
But that was only the beginning.
Porém aquilo foi somente o começo.
Only their shells remain here, buried beneath the ground.
Somente seus invólucros permanecem aqui, enterrados debaixo do solo.
- Click here to view more examples -
IV)
única
ADJ
Synonyms:
single
,
unique
,
one
,
sole
The only thing we are doing is getting sued!
A única coisa que faremos é sermos processados.
The only difference between your and them.
A única diferença entre sua e eles.
This is your only chance.
Esta é sua única chance.
The only thing trace analysis found was.
A única coisa que a análise encontrou foi.
I thought the only other one was in the museum.
Pensei que a única outra estivesse no museu.
Except the only difference is you're still alive.
A única diferença é que você ainda está vivo.
- Click here to view more examples -
V)
unicamente
ADV
Synonyms:
solely
,
uniquely
,
purely
This are only chance.
Isto estão unicamente oportunidade.
Yet the villain moves only upon command.
Este criminoso age unicamente sob as ordens do.
Any such orders will be taken for informational purposes only.
Qualquer ordem será tomada para propósitos pessoais de informação unicamente.
He only wants to make the world think he is.
Ele unicamente deseja fazer o mundo pensa ele está.
It just seems overwhelming when you think only of yourself.
Só parece insuportável quando pensa unicamente em você mesmo.
Only one of the two companies ...
Unicamente uma das duas empresas ...
- Click here to view more examples -
10. Unique
unique
I)
exclusivo
ADJ
Synonyms:
exclusive
,
single
,
singles
,
sole
,
exclusively
Something unique would be nice.
Algo exclusivo seria bom.
This is unique to her.
Este é exclusivo para ela.
One unique to our planet.
Exclusivo do nosso planeta.
I thought it was unique.
Pensei que era exclusivo.
No man is unique.
Nenhum homem é exclusivo.
One unique to our planet.
Um que é exclusivo do nosso planeta.
- Click here to view more examples -
II)
único
ADJ
Synonyms:
only
,
single
,
one
,
sole
This was a unique find.
Isto era um achado único.
He was a fine, a unique, specimen.
Ele era um espécime maravilhoso, único.
I was told that you provide a unique service.
Me disseram que você fornece um serviço único.
What metal makes it unique?
O que faz com que o metal seja único?
A unique talent, close to genius.
Um talento único, próximo ao de um gênio.
But each condition has a unique history.
Mas cada condição possui um histórico único.
- Click here to view more examples -
III)
original
ADJ
Synonyms:
original
,
document
,
originally
But unique doesn't always mean good.
Mas original não significa sempre bom.
And here's the most unique thing about it.
Eis o mais original sobre isso.
This is quite a unique gift.
É um presente bem original.
What he would do was very unique.
O que fazia era muito original.
This writing style is very unique.
O estilo de escrita é muito original.
I think it's much more unique and interesting.
Eu acho que é muito mais original e interessante.
- Click here to view more examples -
IV)
singular
ADJ
Synonyms:
quaint
,
peculiar
,
singularly
The males hold court in a unique way.
Os machos fazem a corte de maneira singular.
Everything is so unique, but it all works.
Tudo é tão singular, mas tudo dá certo.
A very unique person.
Uma pessoa muito singular.
You are the most unique human being on the planet.
Você é o mais singular ser humano no planeta.
We maintain a unique position in the intelligence community.
Mantemos uma posição singular no ramo da inteligência.
Each would have a unique personality shaped by his environment.
Cada um teria uma personalidade singular moldada por seu ambiente.
- Click here to view more examples -
11. Single
single
I)
único
ADJ
Synonyms:
only
,
unique
,
one
,
sole
We marry for the whole year to a single partner.
Ficamos juntos o ano inteiro com um único parceiro.
We settle for a single room.
Ficaremos com um único quarto.
No fibers, not a single hair.
Não fibras, e não um único fio de cabelo.
I will not divulge a single secret, not one.
Não vou divulgar um único segredo, não um .
A world of possibilities reduced to a single car?
Um mundo de possibilidades reduzidas a um único carro.
The sword is your single design.
A espada é seu único desígnio.
- Click here to view more examples -
II)
solteiro
ADJ
Synonyms:
bachelor
,
unmarried
Your struggle as a single parent commendable.
Sua luta como um pai solteiro louvável.
I mean, being a single parent is really tough.
Quero dizer, ser um pai solteiro é muito difícil.
I know something about being raised by a single father.
Sei algo sobre ser criado por um pai solteiro.
So why are you still single?
Então por que continua solteiro?
How is a guy like you single?
Como é que um homem como tu é solteiro?
A single man of large fortune, my dear.
Um jovem solteiro muito rico, querido!
- Click here to view more examples -
III)
simples
ADJ
Synonyms:
simple
,
easy
,
plain
,
straightforward
,
simply
,
mere
And just think what a single snip could do.
E pense só no que uma simples incisão pode fazer.
It could just be a single gene mutation.
Isso pode ser apenas uma simples mutação.
A single arrow is easily broken.
Uma seta simples é facilmente quebrado.
A small thing is single.
Ele é uma coisinha simples.
A single small crystal.
Um simples e pequeno cristal.
You can destroy the world with a single thought.
Você pode destruir seu mundo com um simples pensamento.
- Click here to view more examples -
IV)
individual
ADJ
Synonyms:
individual
,
individually
,
solo
You have acquired a single badge.
Você adquiriu uma medalha individual.
No single person's life is more important.
Nenhuma vida individual é mais importante.
We have only one single room, with one single bed ...
Temos apenas um quarto individual, com uma cama de solteiro ...
... chance of getting a single cell?
... chance de uma célula individual?
... but it's a single cell, though.
... mas é uma cela individual, apesar disso.
... in separate locations can share a single experience.
... em locais separados podem compartilhar uma experiência individual.
- Click here to view more examples -
V)
exclusivo
ADJ
Synonyms:
exclusive
,
unique
,
singles
,
sole
,
exclusively
12. Sole
sole
I)
sola
NOUN
Synonyms:
outsole
,
heel
,
midsole
,
soled
I had filet of sole.
Eu filé de sola.
Not a very flexible sole.
Não é uma sola muito flexível.
From the sole of your average athletic shoe.
Da sola de tênis comum.
Put that on the sole.
Escreve isso na sola.
The crest on the sole was my idea.
A crista na sola foi ideia minha.
From the sole of your average athletic shoe.
Vem da sola de um vulgar sapato de desporto.
- Click here to view more examples -
II)
único
ADJ
Synonyms:
only
,
single
,
unique
,
one
It is my sole purpose.
É o meu único propósito.
You were my sole support.
Você era meu único sustento.
As your sole destiny.
Como o teu único destino.
That should be your sole focus.
Esse deve ser seu único foco.
The compensation of the sole survivor of an air crash!
A indenização do único sobrevivente de um desastre de avião!
It is the sole topic of my conversation.
É o meu único tema de conversa.
- Click here to view more examples -
III)
linguado
ADJ
Synonyms:
flounder
,
halibut
,
fluke
,
snogging
How was the sole?
Como estava o linguado?
It is called the sole.
É chamado de linguado.
They serve an excellent sole.
Aqui serve um linguado excelente.
A sole is great.
Um linguado, é ótimo.
Around the holidays, sole is expensive.
Na época de feriados o linguado é caro.
... is shaped like a sole.
... têm o formato de um linguado.
- Click here to view more examples -
IV)
exclusivo
ADJ
Synonyms:
exclusive
,
unique
,
single
,
singles
,
exclusively
I am acting in the sole interest of the group!
Estou agindo no interesse exclusivo do grupo!
... written that power is the sole province of the worst?
... escrito que o poder é domínio exclusivo dos piores?
... the hospital is now in my sole command.
... o hospital está agora sob meu exclusivo comando.
At a commander's sole discretion, for every ...
Num exclusivo critério do comandante, para cada ...
... is made in the sole interest of members and beneficiaries;
... seja efectuado no interesse exclusivo dos membros e beneficiários;
- Click here to view more examples -
V)
solado
ADJ
Synonyms:
soles
13. These
these
I)
estes
DET
Where did these come from?
Estes vieram de onde?
And then these glasses!
E então estes óculos!
These kids aren't losing the weight.
Estes garotos não estão perdendo peso.
These men were afraid of me.
Estes homens tinham medo de mim.
These contractors know what they're doing.
Estes seguranças sabem o que estão a fazer.
Running up and down these steps, you know?
Subindo e descendo estes degraus.
- Click here to view more examples -
II)
estas
DET
These people are tired.
Estas pessoas estão cansadas.
These people are not terrorists.
Estas pessoas não são terroristas.
These quantitative analyses take time.
Estas análises quantitativas levam tempo.
He definitely reacted when he saw these photos.
Ele reagiu quando viu estas fotos.
We gotta help these people!
Devemos ajudar estas pessoas.
Our families didn't want us asking these questions.
As nossas famílias não queriam que fizéssemos estas perguntas.
- Click here to view more examples -
III)
esses
DET
Synonyms:
those
How do you have a conversation in these shoes?
Como conseguem conversar com esses sapatos?
Dispose of all technology before proceeding to these locations.
Larguem toda a tecnologia antes de irem para esses lugares.
These guys are no joke.
Esses caras não estão de brincadeira.
Who are these fine dark fellows?
Quem são esses elegantes cavalheiros negros?
You see these protein filaments?
Você pode ver esses filamentos de proteína?
These two he cannot fix.
Esses ele não consegue consertar.
- Click here to view more examples -
IV)
essas
DET
Synonyms:
those
Lure him to these rocks.
Atraia ele para essas rochas.
These are after all.
Essas são, depois de tudo, circunstâncias extraordinárias.
Nobody likes to hear these things.
Ninguém gosta de ouvir essas coisas.
You knew about him and all these women?
Você sabia sobre todas essas mulheres?
What are these disorders anyway?
Afinal que perturbações são essas?
Why do you tell me these things?
Por que é que me dizes essas coisas?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
24 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals