Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Hon
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Hon
in Portuguese :
hon
1
querida
NOUN
Synonyms:
honey
,
dear
,
sweetheart
,
darling
,
baby
,
babe
Great to have you home, hon.
É ótimo ter você em casa, querida.
You going to unpack tomorrow, hon?
Você vai arrumar seu quarto amanhã, querida?
Okay hon, see you back home.
Certo querida, te vejo em casa.
Over there in the back, hon.
Está lá atrás, querida.
You need to kick the meth, hon.
Você precisa largar a meta, querida.
- Click here to view more examples -
2
honorável
NOUN
Synonyms:
honorable
,
honourable
The hon. Elder reported your plight to our ...
O honorável senhor informou sua intenção a nosso ...
... reported your plight to our hon. Heir who was ...
... informou sua intenção a nosso honorável herdeiro,.que ficou ...
Heed me, hon. Ancestors!
Ajudem-me, honorável antepassados!
Was I not to see your hon. Heir?
Eu não seria recebido por seu honorável Herdeiro?
The hon. Elder reported your plight to our hon. ...
O honorável Senhor informou sua intenção a nosso honorável ...
- Click here to view more examples -
3
exmo
NOUN
More meaning of Hon
in English
1. Honey
honey
I)
querida
NOUN
Synonyms:
dear
,
sweetheart
,
darling
,
baby
,
babe
,
hon
I know what you're feeling like, honey.
Eu sei como está se sentindo, querida.
You know what, honey,you can go now.
Você sabe, querida,já pode ir agora.
We could both do with some comfort, honey.
Ambas precisamos de conforto, querida.
Let the river run, honey.
Deixa fluir, querida.
You are not to blame, honey.
Você não tem que se culpar, querida.
O honey nurse, what news?
Querida ama, que novas?
- Click here to view more examples -
II)
mel
NOUN
Its pollen can make honey.
E o seu pólen pode fazer mel.
Are you interested in honey?
Você está interessada em mel?
The honey to you're vinegar?
O mel no seu vinagre?
Sweet as honey from the bee.
Doce como mel de abelha.
Is there honey in this paragraph?
Neste parágrafo há mel?
Why do we need so much honey, anyway?
Por que é que precisamos de tanto mel?
- Click here to view more examples -
III)
amor
NOUN
Synonyms:
love
,
baby
,
christ
,
sweetheart
,
loving
Where are you going, honey?
Onde vai, amor?
I miss you too, honey.
Também sinto saudades suas, amor.
Go back to bed, honey.
Volte a dormir, amor.
What does it read, honey?
O que está mostrando, amor?
Go back to sleep, honey.
Passa das três, volta a dormir, amor.
Does the hotel know you took those pillows, honey?
Avisou ao hotel que pegou dois travesseiros, amor?
- Click here to view more examples -
IV)
docinho
NOUN
Synonyms:
sweetie
,
sugar
,
pumpkin
,
cupcake
,
buttercup
,
cutie
How much money you got, honey?
Quanto dinheiro você tem, docinho?
We will not go home, honey.
Não vamos para casa, docinho!
Come down and bring us the money, honey.
Desce e nos traga o dinheiro, docinho.
Say yes to me, honey.
Diga sim pra mim, docinho.
What was your name again, honey?
Não recordo seu nome, docinho.
Hold on to this for a second, honey.
Segure isso um segundo, docinho.
- Click here to view more examples -
V)
doçura
NOUN
Synonyms:
sweetness
,
gentleness
,
honeybunny
You want some more soup, honey?
Quer mais sopa, doçura?
You do not have to do it, honey.
Não precisa agradecer, doçura.
You go out and get some air, honey!
Você sai e tomo algum ar, doçura!
Come on over here, honey.
Vem até aqui, doçura.
I just got here, honey.
Acabei de chegar, doçura.
You go out and get some air, honey!
Você sai e toma algum ar, doçura!
- Click here to view more examples -
2. Dear
dear
I)
querida
ADJ
Synonyms:
honey
,
sweetheart
,
darling
,
baby
,
babe
,
hon
I am your grandfather, my dear.
Eu sou o seu avô, minha querida.
Not you, not you my dear.
A ti não, minha querida.
Stand back from the door,dear.
Fique longe da porta, querida.
Now lift me, my dear.
Agora me erga, minha querida.
How did you get here, dear?
Como chegou aqui, querida?
My dear, we have to talk.
Minha querida, precisamos conversar.
- Click here to view more examples -
II)
caro
ADJ
Synonyms:
expensive
,
costly
,
pricey
,
dearly
How are you dear delegate?
Como vai, caro deputado?
The glasses dear governor.
O óculos, caro governador.
Not a chance, my dear fellow.
Impossível, meu caro amigo.
Listen to me, my dear.
Escuta, meu caro.
The people you associate with, my dear!
As pessoas com quem se mete, meu caro!
Have a drink, my dear fellow.
Por que não toma um drink, caro amigo?
- Click here to view more examples -
III)
prezado
ADJ
Synonyms:
esteemed
,
honourable
,
prized
On the return trip, my dear fellow.
Na viagem de voIta, prezado amigo.
Never fails, my dear sir, it never fails.
Nunca falha, prezado senhor, nunca falha.
Just a moment, my dear fellow.
Momento, meu prezado sr. Diretor.
My dear count, it's a ...
Meu prezado conde, é um ...
Dear student, welcome to the ...
Prezado estudante, bem vindo ao ...
My dear sir, this is like a visit ...
Meu prezado senhor, isso é como uma visita ...
- Click here to view more examples -
IV)
caros
ADJ
Synonyms:
expensive
,
costly
,
pricey
,
priced
,
expansive
Dear passengers, we're making a technical stop.
Caros passageiros, estamos fazendo uma parada técnica.
Thank you, dear friends, for your support.
Obrigado, caros amigos pelo vosso apoio.
Dear passengers, we're making a technical stop.
Caros passageiros, estamos a fazer uma paragem técnica.
Dear ones, there is no danger here.
Meus caros, não há nenhum perigo aqui.
Once more unto the breach, dear friends.
Mais uma vez para o combate, caros amigos.
Dear ones, there is no danger here.
Meus caros, não existe aqui qualquer perigo.
- Click here to view more examples -
V)
cara
ADJ
Synonyms:
guy
,
man
,
face
,
dude
,
expensive
,
boy
,
fella
Where are you, my dear?
Onde você está, minha cara?
My dear, did you not hear me?
Minha cara, não ouviu o que eu disse?
You show promise, my dear.
Você parece promissora, minha cara.
My dear, you are a true artist.
Minha cara, tu és uma verdadeira artista.
For you, my dear, it is a calling.
Para si, minha cara, é uma vocação.
We are allies, my dear.
Somos aliadas, minha cara.
- Click here to view more examples -
VI)
estimado
ADJ
Synonyms:
estimated
,
esteemed
,
estimate
,
treasured
,
cherished
,
valued
My dear man, your mind ...
Meu estimado amigo, a tua mente ...
You've lost a dear friend and associate.
Você perdeu um estimado amigo e sócio.
That hurts atrociously, my dear fellow.
Isso machuca cruelmente, meu estimado companheiro.
... a patient very near and dear to my heart.
... paciente muito próximo e estimado em meu coração...
... the loss of a dear colleague.
... a perda de um estimado colega.
- Click here to view more examples -
3. Sweetheart
sweetheart
I)
querida
NOUN
Synonyms:
honey
,
dear
,
darling
,
baby
,
babe
,
hon
Take it from me, sweetheart.
Você pode saber de mim, querida.
That time has passed, sweetheart.
Essa hora já passou, querida.
I miss you too, sweetheart.
Eu também, querida.
You can do it, sweetheart.
Voce vai conseguir, querida.
You have to trust me, sweetheart.
Precisas confiar em mim, querida.
What do you think, sweetheart?
O que você acha, querida?
- Click here to view more examples -
II)
amorzinho
NOUN
Synonyms:
chickabiddy
,
bunny rabbit
Got some flowers for you, sweetheart.
Tenho flores para ti, amorzinho.
You want the head now, sweetheart?
Queres a cabeça, amorzinho?
Stay off my corner, sweetheart.
Fica longe do meu canto amorzinho.
Want the head now, sweetheart.
Quer a cabeça, amorzinho?
How are you doing sweetheart?
Como é que estás amorzinho?
You want the head now, sweetheart?
Quer a cabeça, amorzinho?
- Click here to view more examples -
III)
docinho
NOUN
Synonyms:
sweetie
,
honey
,
sugar
,
pumpkin
,
cupcake
,
buttercup
,
cutie
Come look at the view with me, sweetheart.
Vem olhar a vista comigo, docinho.
Here is some money, sweetheart.
Aqui tem algum dinheiro, docinho.
No so fast, my sweetheart.
Não tão rápido, meu docinho.
Tell me your name, sweetheart.
Diga seu nome, docinho.
Can you open your eyes, sweetheart?
Pode abrir os olhos, docinho?
That was very touching, sweetheart.
Foi muito tocante, docinho.
- Click here to view more examples -
IV)
doçura
NOUN
Synonyms:
sweetness
,
honey
,
gentleness
,
honeybunny
I have missed you, sweetheart.
Senti saudades de você, doçura.
Have a swell day at school, sweetheart.
Tenha um belo dia na escola, doçura.
We could use my health, sweetheart.
Podíamos dar a desculpa da minha saúde, doçura.
I know you are, sweetheart.
Eu sei que sim, doçura.
You got some nice hands, sweetheart.
Tens uma belas mãos, doçura.
What was your name again, sweetheart?
Qual é o seu nome mesmo, doçura?
- Click here to view more examples -
V)
namorada
NOUN
Synonyms:
girlfriend
Have you got a lock of your sweetheart's hair?
Você tem um cacho da sua namorada?
Do you have a keepsake from a sweetheart?
Tem uma lembrança de alguma namorada?
Maybe he's got a sweetheart.
Talvez ele tenha uma namorada.
Was she your sweetheart?
Ela era tua namorada?
You want to move your sweetheart?
Quer tirar a namorada?
Not even the sweetheart who doesn't wait and marries a ...
Nem mesmo na namorada que não espera e casa com um ...
- Click here to view more examples -
VI)
amada
NOUN
Synonyms:
beloved
,
loved
,
adebowale
Did you ever have a sweetheart?
Já teve alguma amada?
Was she your sweetheart?
Ela era sua amada?
You never had a sweetheart?
Nunca teve uma amada?
You got a sweetheart back there?
Deixou uma amada por lá?
Have you got a lock of your sweetheart's hair?
Tens uma mecha de cabelo de tua amada?
Was she your sweetheart?
Era a sua amada?
- Click here to view more examples -
4. Darling
darling
I)
querida
NOUN
Synonyms:
honey
,
dear
,
sweetheart
,
baby
,
babe
,
hon
Is that you who made that noise, darling?
Você fez esse barulho, querida?
Not at all, my darling.
De forma alguma, querida.
Things any better at home, darling?
Querida, as coisas melhoraram em casa?
How do we look, darling?
Como é que estamos, querida?
A chance to see my darling yearning for me.
A chance de ver o meu desejo querida para mim.
Not on my ship, darling.
Não no meu navio, querida.
- Click here to view more examples -
5. Baby
baby
I)
bebê
NOUN
Synonyms:
infant
,
babe
Are you selling this baby?
Está vendendo esse bebê?
I want to have a baby with you.
Quero ter um bebê com você.
Do you really want this baby?
De verdade que quer este bebê?
I find this knife in baby's crib.
Eu achei esta faca no berço do bebê.
This baby may just make it.
Este bebê pode conseguir.
Just protect your fake baby.
Proteja seu bebê fictício.
- Click here to view more examples -
II)
querida
NOUN
Synonyms:
honey
,
dear
,
sweetheart
,
darling
,
babe
,
hon
Then you got it, baby!
Então já o tens, querida!
Are you really hurt a baby?
Está com muita dor, querida?
You got your answer, baby.
Eis sua reposta, querida.
You can count on one thing, baby.
Pode contar com uma coisa querida.
I do everything for you, baby.
Eu faço tudo por você, querida.
You should really get some sleep, baby.
Você devia dormir um pouco, querida.
- Click here to view more examples -
III)
neném
NOUN
Synonyms:
babe
Look at the rock on this baby.
Olha a pedra nesse neném.
And here it is baby.
Aqui vem, neném.
She was due to have a baby.
Ela ia ter neném.
Baby wants blue velvet.
O neném quer veludo azul.
Did she have the baby?
Ela teve o neném?
Want to feel the baby?
Quer sentir o neném?
- Click here to view more examples -
IV)
bebés
NOUN
Synonyms:
babies
,
infants
,
toddlers
Have you seen a baby lately?
Tens visto bebés, ultimamente?
You had baby on the brain.
Tinha bebés no seu pensamento.
They want me to do another baby movie.
Eles querem que eu faça outro filme com bebés.
You going to clean up the needles and baby parts?
Você vai limpar as agulhas e os pedaços de bebés?
A baby have more space in the womb.
Os bebés têm mais espaço no útero.
You saw the baby documentary they did.
Viste o documentário sobre bebés que eles fizeram.
- Click here to view more examples -
V)
filho
NOUN
Synonyms:
son
,
child
,
kid
,
boy
I can bring her baby into the world.
Posso trazer o filho dela ao mundo.
I really want to have another baby.
Eu realmente quero um outro filho.
I want to make a baby with you.
Quero ter um filho teu.
We should make a baby.
Deveríamos ter um filho.
He hit my baby.
Ele bateu no meu filho.
Having a baby changes things.
Ter um filho muda as coisas.
- Click here to view more examples -
VI)
amor
NOUN
Synonyms:
love
,
honey
,
christ
,
sweetheart
,
loving
What you doing here, baby?
O que fazes aqui, amor?
You want me to drop the hammer, baby?
Quer que eu bata o martelo, amor?
You can do it, baby.
Tu és capaz, amor.
Anytime you want, day or night, baby.
Quando quiser, de noite ou de dia, amor.
You give me baby?
Você me dá amor?
Are you feeling okay, baby?
Está se sentindo bem, amor?
- Click here to view more examples -
VII)
criança
NOUN
Synonyms:
child
,
kid
,
toddler
,
infant
I wanted the baby.
Eu queria a criança.
Where are you going, with a baby?
Aonde vai com essa criança?
What about the baby's father?
E o pai da criança?
You want to keep the baby, by yourself?
Você quer ter a criança sozinha?
What about the baby?
Que vai acontecer com a criança?
You abandoned a baby!
Você abandonou uma criança!
- Click here to view more examples -
VIII)
menino
NOUN
Synonyms:
boy
,
kid
,
little boy
,
child
I have to touch this baby down.
Tenho de aterrar este menino.
I want my baby back!
Quero o meu menino!
He gave me my baby back.
Devolveu o meu menino.
Whose baby is this?
De quem é este menino?
The baby can go in my room.
O menino pode ir para meu quarto.
So he pulled the baby out alive!
E tirou o menino de lá.
- Click here to view more examples -
6. Babe
babe
I)
querida
NOUN
Synonyms:
honey
,
dear
,
sweetheart
,
darling
,
baby
,
hon
What you going to do, babe?
O que você vai fazer, querida?
What do you think, babe?
Que achas, querida?
Do you want anything to drink, babe?
Você quer algo para beber, querida?
Hey babe, fancy hearing a joke?
Hey querida, quer ouvir uma piada?
I worry about you, babe.
Me preocupo com você, querida.
Just wanted to check in, babe.
Só queria conferir, querida.
- Click here to view more examples -
II)
borracho
NOUN
Synonyms:
hottie
,
hot chick
,
looker
,
hunk
The babe said it was good for my complexion.
O borracho disse que me fazia bem à pele.
You want a lift, babe?
Quer uma boleia, borracho?
Hey, she's a babe.
Ela é um borracho.
Who's the babe?
Quem é o borracho?
This babe's got it all!
- Este borracho tem tudo!
I'll give you the babe.
Eu dou-te o borracho.
- Click here to view more examples -
III)
gata
NOUN
Synonyms:
cat
,
chick
I do pay you attention, babe.
Eu dou atenção pra você, gata.
She must have been some babe.
Ela devia ser uma gata.
See that babe in the purple dress?
Veja aquela gata de vestido roxo?
He really is with that babe.
Ele realmente está com aquela gata.
You just bring it out in me, babe.
Você despertou isso em mim, gata.
Excuse me one minute, babe.
Me dá licença, gata?
- Click here to view more examples -
IV)
barbosa
NOUN
Synonyms:
barbosa
,
babu
,
baah
,
babatunde
,
ba
,
babalola
V)
baby
NOUN
You just bring it out in me, babe.
Você desperta isso em mim, baby.
Not for a really long time, babe.
Na verdade um longo tempo, baby.
This is my apartment, babe.
Esse é o meu apartamento, baby.
... to do this to you, babe.
... fazer isso com você, baby.
... what are you worried about, babe?
... com o que está preocupada, baby?
... at a time, babe.
... de cada vez, baby.
- Click here to view more examples -
VI)
bebê
NOUN
Synonyms:
baby
,
infant
You looking for some babe?
Estamos à procura de um bebê?
Go powder your nose, babe.
Vá pó seu nariz, bebê.
Put the babe on the ground.
Ponha o bebê no chão.
This car is going to be a babe mobile.
Este carro será um bebê móvel.
She could be a babe in arms.
Poderia ser um bebê de colo.
I want our life back, babe.
Eu quero nossa vida de volta, bebê.
- Click here to view more examples -
VII)
miúda
NOUN
Synonyms:
girl
,
kid
,
chick
,
little girl
,
kiddo
,
gal
Just me and you, babe.
Apenas tu e eu, miúda.
He really is with that babe.
Ele está mesmo com aquela miúda.
... guy like you end up with a babe like her?
... gajo como tu anda com uma miúda destas?
Who's that babe with her?
Quem é aquela miúda com ela?
Stop there, stop there, babe.
Pára aí, miúda.
Babe, get the boat over here!
Traz o barco, miúda.
- Click here to view more examples -
7. Honorable
honorable
I)
honrosa
ADJ
Synonyms:
honourable
I get an honorable discharge.
Receberei uma dispensa honrosa.
We gave you the only honorable way out.
Nós lhe demos a única saída honrosa.
I got my honorable discharge.
Eu tenho a minha dispensa honrosa.
If you were a more honorable guy.
Se você fosse uma mais honrosa cara .
Reclaiming journalism as an honorable profession.
Reclamar o jornalismo como uma profissão honrosa.
- Click here to view more examples -
II)
honorável
ADJ
Synonyms:
honourable
,
hon
Perhaps would help clear honorable gentleman's name?
Me ajudaria a limpar o nome do honorável senhor?
Have most important business with honorable paddock judge.
Tenho assunto extremamente importante com honorável juiz do paddock.
I come from an ancient, honorable family.
Venho de uma antiga e honorável família.
I am asking you to the honorable thing.
Estou pedindo que faça a coisa honorável.
Not just a gentleman,an honorable gentleman.
Não só um cavalheiro, mas um honorável cavalheiro.
- Click here to view more examples -
III)
honrado
ADJ
Synonyms:
honored
,
honoured
,
honourable
,
righteous
,
upstanding
That is an honorable charge.
É um cargo honrado.
Because he is so honorable and gallant and good natured.
Por ser tão honrado e galante.
You were a great and honorable soldier.
Você era um grande e soldado honrado.
I taught you to be strong and honorable and brave.
Te ensinei a ser forte, honrado e ter bravura.
As of a man faithful and honorable.
Sois um homem leal e honrado.
- Click here to view more examples -
IV)
ilustre
ADJ
Synonyms:
illustrious
,
distinguished
,
renowned
,
illustrate
,
honourable
,
eminent
And to you too, honorable cousin.
E para si também, ilustre primo.
Honorable guest can you help us out?
Convidado ilustre, pode nos ajudar?
Honorable guest, will you?
Convidado ilustre, faria isso?
Honorable guest, we count on you
Convidado ilustre, contamos com você.
... not wanting to meet - the honorable signor.
... não querer conhecer o ilustre senhor.
- Click here to view more examples -
V)
menções
ADJ
Synonyms:
mentions
,
indications
,
endorsements
,
phrases
,
particulars
VI)
meritíssimo
ADJ
Synonyms:
judge
,
m'lud
VII)
nobre
ADJ
Synonyms:
noble
,
nobleman
,
prime
That is very honorable.
Foi algo muito nobre.
How honorable of you.
Que nobre da sua parte.
Find another man that you deem honorable?
Achar outro homem que você acredite ser nobre?
You are not an honorable man.
Você não é um homem nobre!
I think you're trying to say honorable.
Acho que está tentando dizer "nobre".
- Click here to view more examples -
VIII)
excelentíssimo senhor
ADJ
Synonyms:
sir
,
your excellency
Honorable gentleman like to ask, where you been for the ...
Excelentíssimo senhor gostaria de perguntar, onde você esteve até ...
IX)
digno
ADJ
Synonyms:
worthy
,
decent
,
dignified
,
unworthy
And there is nothing honorable about it.
E nao há nada digno nisso.
My most honorable way would be silence, to completely disappear ...
Meu caminho mais digno seria o silêncio, para desaparecer completamente ...
... tonight and see how honorable he is.
... nesta noite e verão como é digno.
But you're honorable.
Mas você é digno.
- Click here to view more examples -
X)
respeitável
ADJ
Synonyms:
respectable
,
reputable
,
respected
Is an honorable man.
É um homem respeitável.
He's not an honorable man.
Ele não é um homem respeitável.
Much more honorable than slaughtering each other.
Muito mais respeitável do que matarem-se todos.
My honorable lord, I will most humbly take my ...
Meu respeitável senhor, humildemente me ...
- Click here to view more examples -
8. Honourable
honourable
I)
honorável
ADJ
Synonyms:
honorable
,
hon
You are an honourable man.
Você é um homem honorável.
I believe you are an honourable man.
Acredito que é um homem honorável.
... this is the time for the honourable member to retire.
... esta a altura do honorável membro se reformar.
... he was the most honourable man he had ever known.
... que era o homem mais honorável que jamais tinha conhecido.
... in the calm way my honourable friend seeks delay.
... no jeito calmo com que meu honorável amigo se demora.
- Click here to view more examples -
II)
honrado
ADJ
Synonyms:
honored
,
honorable
,
honoured
,
righteous
,
upstanding
As of a man faithful and honourable.
Sois um homem leal e honrado.
Too proud and honourable?
Muito orgulhoso e honrado?
To avoid bringing disgrace upon a clean and honourable state.
Para näo trazer desgraça a um estado honrado e limpo.
He told me it's a very honourable job.
Ele me disse que é um trabalho muito honrado.
He was a good man, an honourable man.
Era um bom homem, um homem honrado.
- Click here to view more examples -
III)
honrosa
ADJ
Synonyms:
honorable
There is no more honourable vocation.
Não há vocação mais honrosa.
I got honourable mention at that festival in.
Não ganhei uma menção honrosa no festival de.
... right thing, the honourable thing, telling her the truth ...
... coisa certa, a coisa mais honrosa, dizendo a verdade ...
... have for seeking an honourable peace
... tem para ter uma paz honrosa.
... and are still an honourable and noble part of ...
... e são ainda uma honrosa e nobre parte do ...
- Click here to view more examples -
IV)
ex.mo
NOUN
V)
meretíssimo
NOUN
Synonyms:
honor
VI)
ilustre
ADJ
Synonyms:
illustrious
,
distinguished
,
renowned
,
honorable
,
illustrate
,
eminent
Is my honourable friend counting the votes before they ...
O meu ilustre amigo já está a contar os votos antes ...
That's as honourable as being on a battlefield.
Isso é tão ilustre como estar num campo de batalha.
VII)
prezado
ADJ
Synonyms:
dear
,
esteemed
,
prized
I appreciate the honourable Member's kind compliment.
Agradeço o gentil elogio feito pelo prezado colega.
As the honourable Members will know, ...
Como o prezado membro deve saber, ...
... have the effect the honourable Member suggested.
... , o resultado que o prezado membro sugeriu.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
13 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals