Meaning of Celebrate in Portuguese :

celebrate

1

celebrar

VERB
  • One drinks it to celebrate happy moments. Todos bebem para celebrar momentos felizes.
  • Seems there's reason to celebrate. Parece que existem razões para celebrar.
  • We will all celebrate new year together. Vamos celebrar o ano novo juntos.
  • In those days, they weren't afraid to celebrate flesh. Naquela época, não tinham medo de celebrar o carnal.
  • I brought a couple of glasses so we could celebrate. Trouxe taças para que a gente possa celebrar.
  • Should only celebrate mass. Só deverá celebrar a missa.
- Click here to view more examples -
2

comemorar

VERB
  • This where you come to celebrate? É aqui que você vem para comemorar?
  • In a few hours we'il celebrate our victory. Em algumas horas iremos comemorar nossa vitória.
  • So how are we going to celebrate? Como é que vamos comemorar?
  • I wanted to celebrate your getting a new job. Queria comemorar seu novo emprego.
  • Another drink to celebrate. Outro drinque para comemorar.
  • We must buy something to celebrate your new job. Devemos comprar algo para comemorar seu novo trabalho.
- Click here to view more examples -
3

festejar

VERB
Synonyms: party, partying, feast
  • The whole colony comes here to celebrate. A vila inteira vêm aqui para festejar .
  • And then we'll have all night to celebrate. Teremos a noite toda para festejar.
  • And we celebrate by having a drink. E vamos festejar tomando um drink.
  • I figured we can celebrate. Achei que podíamos festejar.
  • They probably went out to celebrate after. Talvez tenham saído para festejar.
  • What a great way to celebrate! Que excelente maneira de festejar!
- Click here to view more examples -

More meaning of Celebrate

conclude

I)

concluir

VERB
  • He will conclude that you need secure psychiatric care. Ele vai concluir que você precisa ser internada.
  • We can only conclude that you live here alone. Só podemos concluir que ele vive sozinho aqui.
  • It is difficult to conclude that he did not. É difícil concluir que ele não sabia.
  • We have some important business to conclude. Nós temos alguns negócios importantes para concluir.
  • Yet to conclude the opening ceremonies with such a blessing. Mas concluir as cerimónias de abertura com tal bênção.
  • I sought only to conclude business. Queria apenas concluir negócios.
- Click here to view more examples -
II)

celebrar

VERB
  • ... and the authority empowered to conclude contracts of employment. ... e à entidade competente para celebrar os contratos de admissão.
  • Participants will be required to conclude consortium agreements, except ... Os participantes devem celebrar acordos de consórcio, excepto ...
  • ... of their determination to conclude an agreement. ... , da sua determinação em celebrar um acordo.
  • ... may extend protection or conclude the agreement or understanding. ... pode alargar a protecção ou celebrar o acordo em causa.
  • ... and the producer organizations must conclude contractual agreements; ... e as organizações de produtores devem celebrar acordos contratuais;
  • ... covered by the system to conclude a supply contract following ... ... abrangido pela rede possam celebrar um contrato de fornecimento na sequência ...
- Click here to view more examples -
III)

finalizar

VERB
  • We will conclude the mission. Vamos finalizar a missão.
  • It has managed to conclude a good and balanced compromise ... Conseguiu finalizar um compromisso positivo e equilibrado ...
  • ... to make a short personal comment to conclude. ... de apresentar, para finalizar, uma breve nota pessoal.
  • And now, to conclude this program, I leave you ... E agora, para finalizar este programa, deixo-os ...
  • And now, to conclude this program, I leave ... E agora, para finalizar este programa, deixo ...
- Click here to view more examples -

celebration

I)

celebração

NOUN
  • But today is a day of celebration. Hoje, entretanto, é um dia de celebração.
  • I hope it doesn't rain down during his birthday celebration. Espero que não ataquem durante a celebração do aniversário.
  • This is the celebration model. Este é o modelo de celebração.
  • Something about a first day of school celebration. Algo sobre uma celebração do primeiro dia de aula.
  • Let the celebration begin. Deixem a celebração começar.
  • Forgive interrupt your immature celebration. Perdoe interromper a sua imatura celebração.
- Click here to view more examples -
II)

comemoração

NOUN
  • We were just about to have a celebration. Íamos fazer uma comemoração.
  • How he get involved in our celebration? Como ele se envolveu em nossa comemoração?
  • I guess this caIls for a celebration! Acho que isto merece comemoração!
  • Is the full moon celebration tonight? Será a comemoração da lua cheia?
  • This is supposed to be a celebration. É suposto ser uma comemoração.
  • Great win tonight, but the celebration's over. Linda vitória, mas a comemoração acabou.
- Click here to view more examples -
III)

festa

NOUN
  • You go to a celebration? Vocês estão indo para uma festa?
  • Thank you all for coming to this special celebration. Obrigado por virem a esta festa.
  • I must prepare myself for his celebration. Devo me preparar para a festa.
  • Our celebration tonight is a travesty. A nossa festa desta noite é uma farsa.
  • There was a great celebration last night. Vai ter uma grande festa essa noite.
  • This calls for a celebration. Isso merece uma festa.
- Click here to view more examples -
IV)

festejar

NOUN
  • Always a cause for celebration. É sempre um motivo para festejar.
  • But before you go, we can have our celebration. Mas antes de partir, vamos festejar.
  • So it's not a celebration. Logo, não vamos festejar.
  • No time for celebration now. Agora não há tempo para festejar.
  • ... there is no cause for celebration. ... não há motivos para festejar.
  • ... even made me a celebration pie. ... até me fez uma tarte para festejar.
- Click here to view more examples -

commemorate

I)

comemorar

VERB
  • We got to commemorate the day. Temos de comemorar este dia.
  • To commemorate the wedding. Para comemorar o casamento!
  • I wanted to commemorate the time we spent together. Eu queria comemorar o tempo que passamos juntos.
  • There is nothing to commemorate now. Não há nada para comemorar agora.
  • You are both cordially invited to commemorate the day of your ... Ambos estão cordialmente convidados para comemorar o dia do seu ...
- Click here to view more examples -
II)

homenagear

VERB
Synonyms: honor, honour, homage
  • ... series of spectacles, to commemorate his father. ... série de espetáculos para homenagear seu pai, Marcus Aurelius.
  • ... series of spectacles, to commemorate his father. ... série de espetáculos para homenagear seu pai, Marcus Aurelius.

party

I)

festa

NOUN
  • I have three other interviews before this party is over. Tenho de fazer três entrevistas antes desta festa acabar.
  • That people will pay for a party in the dorms. Essas pessoas vão pagar por uma festa nos dormitórios.
  • Whatever party this gets you into, it's exclusive. A festa que você pode entrar com isto é única.
  • That party was dope. Essa festa foi genial.
  • So have you heard the party rumor? Você ouviu sobre a festa?
  • I saw the surprise party you set up for me. Eu vi a festa surpresa que você configurou para mim.
- Click here to view more examples -
II)

partido

NOUN
  • I thought you wanted what was best for the party. Pensei que queria o melhor para o partido.
  • The party let me down. O partido me decepcionou.
  • The party has decided. O partido já decidiu.
  • Without the party, you won't garner five votes. Sem um partido, você não receberá cinco votos.
  • A lot of pressure to get that party together. Um monte de pressão para obter que o partido juntos.
  • This party is such a fabulous idea for our campaign. Este partido é tal fabuloso idéia para nossa campanha.
- Click here to view more examples -
III)

parte

NOUN
Synonyms: part, piece, portion, share
  • It counts for the other party then. Então conte da sua outra parte.
  • I will not be a party to atrocity. Não farei parte de atrocidades.
  • They always is to the party concerned. Sempre são para a parte interessada.
  • A neutral party also ought to be involved. Neste caso, deveria igualmente ser envolvida uma parte neutra.
  • A party is here elsewhere in the bank. Uma parte está aqui, a outra parte no banco.
  • I will not be a party to this scheme. Não farei parte deste esquema.
- Click here to view more examples -
IV)

festejar

NOUN
  • I like to party. Eu gosto de festejar.
  • As long as everybody's here let's party! Já que estão todos aqui, vamos festejar!
  • They want to have a party in our house. Eles querem festejar na nossa casa.
  • We are designed to party. Somos feitos para festejar.
  • Then we'll party on the boarding ramp! Então vamos festejar na rampa de embarque!
  • You guys ready to party over there? Vocês estão prontos para festejar ali?
- Click here to view more examples -
V)

terceiros

NOUN
Synonyms: third parties, third
  • ... recycled, dismantled through a 3rd party and then reused. ... reciclada, desmontada por terceiros e reutilizada.
VI)

grupo

NOUN
Synonyms: group, bunch, crew, gang
  • Get your party out of here fast. Tire seu grupo daqui rápido.
  • I have you for a party of four. Tem reserva para um grupo de quatro.
  • His party is excess cargo. O seu grupo tem carga a mais.
  • I knew nobody beyond my own party. Eu só conhecia o meu grupo.
  • You could with a party. Você poderia conseguir com um grupo.
  • Rest of my party are on the coach. O resto do meu grupo está no sofá.
- Click here to view more examples -

partying

I)

festejando

VERB
  • At least they went out partying. Ao menos se foram festejando.
  • I stayed there all night with some friends, partying. Fiquei festejando com amigos.
  • Probably going to be partying in no time. Provavelmente vai estar festejando em pouco tempo.
  • I was partying with my cousin. Eu estava festejando com meu primo.
  • So how come you're not out partying? Por que você não está festejando?
- Click here to view more examples -
II)

festa

VERB
  • I was partying with his hand. Me fazia festa com a mão.
  • I just don't feel much like partying. Não estou a fim de festa.
  • If you're not out partying. Se você não for a uma festa.
  • No school, partying with friends. Sem aulas, está de festa com os amigos.
  • Now we are partying! Agora é que é festa!
- Click here to view more examples -
III)

farreando

VERB
  • Out partying all night? Farreando a noite toda?
  • When you're partying, where are your parents? Quando estão farreando onde estão os seus pais?
  • Partying late at night, ... Farreando até tarde da noite, ...
  • ... , and you're partying. ... , e você está farreando?
- Click here to view more examples -
IV)

borga

VERB
  • Put it on and we'll go partying. Veste-o e vamos para a borga.
V)

farra

NOUN
  • ... my friend could handle another night of partying. ... meu amigo não aguentaria outra noite de farra.
  • ... I think a year of partying is enough. ... acho que um ano de farra seja suficiente.
  • ... I think a year of partying's enough. ... , acho que um ano de farra seja suficiente.
  • No, I think a year of partying's enough. Eu acho que um ano de farra é suficiente.
  • Maybe he's off partying, but I paid ... Talvez ele esteja na farra... mas eu paguei ...
- Click here to view more examples -
VI)

curtindo

VERB
  • Partying with my friends. Curtindo com meus amigos.
  • Surfers living and partying... Surfistas vivendo e curtindo...
  • Look, I was partying with Wendy. Estava curtindo com a Wendy, certo?
  • Look, I was partying with Wendy, okay? Estava curtindo com a Wendy, certo?
- Click here to view more examples -

feast

I)

festa

NOUN
  • Enough of them was as good as a feast. Chega deles foi bom como uma festa.
  • Fail not our feast. Não perca nossa festa!
  • The next stage of the great feast is underway. A próxima etapa da grande festa está em curso.
  • I prefer a feast of friends to the giant family. Prefiro uma festa de amigos ŕ família gigante.
  • They were having a feast, so they invited us. Eles estavam tendo uma festa, então nos convidaram.
  • The great family feast. A grande festa da família.
- Click here to view more examples -
II)

banquete

NOUN
Synonyms: banquet, smorgasbord
  • Your traditional holiday feast. O teu banquete tradicional das festas.
  • So who cooked this fine feast anyway? Quem fez este banquete, já agora?
  • Grandma cooking up a feast for us. Nossa vó, tá cozinhando um banquete pra nós.
  • Truly a feast for the senses. Um verdadeiro banquete para os sentidos.
  • We wish to feast on me. Nós queremos um banquete, para mim.
  • Just accept my apology and enjoy this feast. Aceite minhas desculpas e curta o banquete.
- Click here to view more examples -
III)

festim

NOUN
Synonyms: blanks, blank
  • The feast is about to begin. O festim está prestes a começar.
  • My news shall be the fruit to that great feast. Meu relato será o doce desse festim.
  • You guys gather food for the big feast tonight. Vocês recolhem comida para o festim da noite.
  • A feast for my sword. Um festim para a minha espada.
  • We have an awesome feast every night. Temos uma festim enorme todos os dias.
  • They prepared a whole feast. Eles prepararam um festim.
- Click here to view more examples -
IV)

banquetear

VERB
  • We shall feast upon your souls! Nós iremos banquetear com as suas almas!
  • We shall feast upon your soul! Nós iremos banquetear com suas almas!
  • We shall feast upon your souls ! Vamos nos banquetear com suas almas!
  • ... of my mind to feast upon. ... do meu pensamento para se banquetear.
  • ... let me set here and feast my eyes. ... me deixe fixar aqui e banquetear meus olhos.
- Click here to view more examples -
V)

deleitar

VERB
Synonyms: delight, luxuriate, bask
  • Let the public feast Upon your charms Deixe o público se deleitar com seu charme.
VI)

festejos

NOUN
  • But there was no feast, no song, that night ... Mas não houve festejos nem canções nessa noite ...
  • I want the funeral feast to be the biggest ... Quero que os festejos do funeral sejam os maiores ...
  • ... accompany him to the feast, does it? ... acompanhá-lo nos festejos, não é?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals