Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Honor
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Honor
in Portuguese :
honor
1
honra
NOUN
Synonyms:
honour
,
honored
,
honours
Who shall restore honor to our city?
Quem irá restaurar a honra da cidade?
Just as the men of honor.
Tal como fazem os homens de honra.
You do me a great honor.
É para mim uma grande honra.
This is a true honor.
Isso é uma verdadeira honra.
The honor was all mine.
A honra é minha.
I did it for the honor of the profession.
Ei fiz pela honra da profissão.
- Click here to view more examples -
2
honrar
VERB
Synonyms:
honour
Why would you take it off to honor the flag?
Por que você o tiraria para honrar a bandeira?
It means to honor thy father.
Significa honrar o pai.
You must honor his noble intention.
Devemos honrar sua nobre intenção.
We always wanted a place to honor our donors.
Sempre quisemos um lugar para honrar os doadores.
You know, the one that couldn't honor her commitments.
Sabe aquela que não poderia honrar seus compromissos!
You have to honor it.
Tens de o honrar.
- Click here to view more examples -
3
homenagear
VERB
Synonyms:
honour
,
commemorate
,
homage
We are gathered here today to honor this man.
Estamos reunidos aqui hoje para homenagear este homem.
Their one chance to honor their father.
Sua única chance de homenagear seu pai.
I thought he wished to honor me!
Achei que ia homenagear a mim!
Thank you for helping me honor our fallen heroes today.
Obrigado por me ajudarem a homenagear nossos heróis hoje.
They made this to honor him.
Eles fizeram isto para o homenagear.
... what humans do to honor their ancestors.
... o que os humanos fazem para homenagear seus ancestrais.
- Click here to view more examples -
4
homenagem
NOUN
Synonyms:
tribute
,
homage
,
honour
,
respects
,
memorial
,
honoring
I come to pay you honor for your conquests.
Venho prestar homenagem às vossas conquistas.
You work on your honor day?
A trabalhar no dia de tua homenagem?
Just this special dinner in my honor.
Só um jantar especial em minha homenagem.
In honor of this special night.
Em homenagem à essa noite especial.
But what about after the honor service?
Mas e depois da homenagem?
Big ceremony in your honor.
Uma grande cerimônia em sua homenagem.
- Click here to view more examples -
5
honre
VERB
Perhaps you will honor my poor house.
Talvez honre a minha pobre casa.
I expect you to honor our agreement.
Espero que honre nosso acordo.
Then honor your gift.
Então honre o seu dom.
I expect you to honor it.
Espero que honre isso.
I need you to honor that code.
Preciso que o honre.
Then honor your gift.
Então honre seu dom.
- Click here to view more examples -
6
excelência
NOUN
Synonyms:
excellence
,
your excellency
,
lordship
,
honour
Your honor, my paper will post the bond.
Excelência, o meu jornal pagará a fiança.
Your honor, we'd like to amend the complaint.
Excelência, gostaríamos de alterar a queixa.
Your honor, this incident was an aberration.
Excelência,o incidente foi uma aberração.
Your honor, think of it.
Excelência, pense sobre isto.
Your honor, the suspect never asked for a lawyer.
Excelência, o suspeito nunca pediu um advogado.
Your honor, my paper will post the bond.
Excelência, meu jornal pagará a fiança.
- Click here to view more examples -
7
senhoria
NOUN
Synonyms:
lordship
,
landlady
,
ladyship
,
worship
Your Honor, the question is argumentative.
Senhoria, está argumentando.
Well, yes, your honor.
Bom, sim, sua senhoria, se.
Your Honor, in photograph " ...
Sua Senhoria, a fotografia " ...
Your Honor, my client says she does ...
Vossa Senhoria, minha cliente diz que ...
Your Honor, this is the bullet taken from the head ...
Sua Senhoria, esta é a bala extraída da cabeça ...
Your Honor, the accused is adequately represented ...
Sua Senhoria, o acusado tem advogado ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Honor
in English
1. Honored
honored
I)
honrado
VERB
Synonyms:
honorable
,
honoured
,
honourable
,
righteous
,
upstanding
I am honored to stand before you tonight.
Estou honrado em estar diante de vocês, hoje.
I thought the club would be honored.
Pensei que o clube se sentisse honrado.
You should have honored my wishes.
Devia ter honrado meu desejo.
The winner's purse makes the victor very honored.
A bolsa da vitória torna o vencedor muito honrado.
And the sacrifice has to be honored.
O sacrifício deve ser honrado.
I come to see agreement honored.
Eu venho para ver acordo honrado.
- Click here to view more examples -
II)
homenageado
VERB
Synonyms:
honoured
,
honoree
,
commended
Your family's name is honored.
Sua família é o nome do homenageado.
Honored by his friends.
Homenageado pelos seus amigos.
I heard rumors that you're going to be honored.
Ouvi uma conversa de que você será homenageado.
It'd be good for him to see me honored.
É bom para ele que veja o pai ser homenageado.
... your friend is being honored here today, whether you believe ...
... seu amigo está sendo homenageado aqui hoje, quer vocês acreditem ...
You're being honored.
Esta está sendo homenageado.
- Click here to view more examples -
III)
honrou
VERB
Synonyms:
honoured
You have honored us with your words of greeting.
Você nos honrou com suas palavras de cumprimento.
He honored us with his sacrifice.
Nos honrou com seu sacrifício.
Your father honored his obligations to the crown.
Seu pai, honrou suas obrigações com a coroa.
You honored his confidentiality even at risk to yourself.
Você honrou a sua confidencialidade a correr riscos você mesmo.
And you never even honored him for it.
E você nunca o honrou por isso.
But your brother honored your father.
Mas o seu irmão honrou seu pai.
- Click here to view more examples -
IV)
respeitadas
VERB
Synonyms:
respected
,
complied with
,
observed
,
adhered
2. Honours
honours
I)
honras
NOUN
Synonyms:
honors
,
accolades
Will you do us the honours, my dear?
Quer fazer as honras, minha querida?
You want to do the honours?
Quer fazer as honras?
You do the honours.
Você faz as honras.
He has no titles nor honours nor property.
Ele não tem título, honras ou propriedades.
You do the honours, okay?
Faça as honras, sim?
- Click here to view more examples -
II)
homenagens
NOUN
Synonyms:
tributes
,
homages
,
honors
,
respects
,
accolades
,
eulogy
This is not a time for honours.
Não é altura para homenagens.
III)
honre
VERB
Synonyms:
honor
Someone who honours the battalion.
Alguém que honre o batalhão.
IV)
condecorações
NOUN
Synonyms:
decorations
,
accolades
,
commendations
V)
homenageia
VERB
Synonyms:
honors
,
pays homage
,
celebrates
3. Commemorate
commemorate
I)
comemorar
VERB
Synonyms:
celebrate
,
celebration
We got to commemorate the day.
Temos de comemorar este dia.
To commemorate the wedding.
Para comemorar o casamento!
I wanted to commemorate the time we spent together.
Eu queria comemorar o tempo que passamos juntos.
There is nothing to commemorate now.
Não há nada para comemorar agora.
You are both cordially invited to commemorate the day of your ...
Ambos estão cordialmente convidados para comemorar o dia do seu ...
- Click here to view more examples -
II)
homenagear
VERB
Synonyms:
honor
,
honour
,
homage
... series of spectacles, to commemorate his father.
... série de espetáculos para homenagear seu pai, Marcus Aurelius.
4. Homage
homage
I)
homenagem
NOUN
Synonyms:
tribute
,
honor
,
honour
,
respects
,
memorial
,
honoring
I totally meant my performance as a homage to yours.
Minha performance foi em homenagem à você.
Think of it as an homage to that.
Pense nisso como uma homenagem.
Metal is a nice homage.
Metal é uma bela homenagem.
My homage to temporary permanence.
A minha homenagem à permanência temporária.
Pay homage, that you may be so lucky.
Pague homenagem, que talvez você tenha a mesma sorte.
- Click here to view more examples -
II)
vassalagem
NOUN
Synonyms:
vassalage
III)
tributo
NOUN
Synonyms:
tribute
,
toll
,
eulogy
It's an homage with a heavy allegorical slant.
É um tributo, com um enfoque altamente alegórico.
IV)
reverência
NOUN
Synonyms:
reverence
,
bow
,
awe
,
curtsy
,
obeisance
,
reverently
5. Tribute
tribute
I)
tributo
NOUN
Synonyms:
homage
,
toll
,
eulogy
And we could not get your tribute.
Não pudemos recolher o seu tributo.
That was a nice tribute to the guys.
Aquele tributo aos rapazes foi simpático.
You agreed to wait for the tribute.
Concordou em esperar pelo tributo.
This will never stop with the tribute.
Isso nunca acabará com o tributo.
Let us pay tribute to that great motto.
Vamos render tributo a este grande lema.
We will collect our share of the tribute soon!
Iremos coletar nossa parte do tributo em breve!
- Click here to view more examples -
II)
homenagem
NOUN
Synonyms:
honor
,
homage
,
honour
,
respects
,
memorial
,
honoring
I was just going over my notes for the tribute.
Estava a rever as minhas notas para a homenagem.
It helps to round out my tribute.
Ajuda a completar a minha homenagem.
A tribute to our efficiency.
Uma homenagem a nossa eficiência.
Press was coming today to do a tribute to him.
A imprensa viria esta manhã fazer uma homenagem a ele.
Just editing our birthday tribute to grandpa.
A editar a homenagem do avô.
This is a tribute to you.
Isto é uma homenagem a você.
- Click here to view more examples -
6. Respects
respects
I)
respeita
VERB
Synonyms:
respect
,
relation
,
regards
Because he respects his parents.
Porque ele respeita os pais.
No one respects anyone else here.
Ninguém se respeita aqui.
He respects you,you know.
Ele te respeita, sabe.
Actually respects my opinion.
Na verdade, respeita a minha opinião.
The one he respects so much.
Aquele que ele respeita.
Nobody respects the bucket.
Ninguém respeita o balde!
- Click here to view more examples -
II)
respeitos
NOUN
I have come to pay my respects.
Vim para prestar os meus respeitos.
To pay my respects to his father.
Para pagar meus respeitos ao pai dele.
I wanted to pay my respects to your mama.
Queria prestar meus respeitos à sua mãe.
The brethren send their respects.
A irmandade manda seus respeitos.
Pay him my respects.
Apresente a ele meus respeitos.
What happened to the paying your respects part of this?
O que aconteceu com a prestação de respeitos?
- Click here to view more examples -
III)
aspectos
NOUN
Synonyms:
aspects
,
ways
,
points
,
issues
They differ in a number of important respects.
Diferem numa série de aspectos importantes.
Our lives are acutely similar in so many respects.
As nossas vidas são tão semelhantes em tantos aspectos.
Our lives are acutely similar in so many respects.
Nossas vidas são intensamente semelhantes em tantos aspectos.
Not to mention being curious and agile in other respects.
Sem esquecer que ê curiosa e ágil em outros aspectos.
In many respects our report was very similar.
O nosso relatório foi semelhante em muitos aspectos.
The stories were similar in some respects, but their characters ...
As histórias são similares em alguns aspectos, mas seus personagens ...
- Click here to view more examples -
IV)
homenagem
NOUN
Synonyms:
tribute
,
honor
,
homage
,
honour
,
memorial
,
honoring
I wanted to pay my respects.
Queria prestar uma homenagem.
Thousands of people are there paying their respects.
Milhares de pessoas vão estar lá prestando homenagem.
Want to pay my last respects.
Quero prestar uma última homenagem.
We should pay our respects to the guest of honour.
Vamos prestar nossa homenagem ao convidado de honra.
Many will come to pay their respects tomorrow.
Muitas pessoas virão para prestar homenagem amanhã.
... the first to pay respects.
... os primeiros a prestar homenagem.
- Click here to view more examples -
V)
condolências
NOUN
Synonyms:
condolences
,
sympathy
These people have come to pay their respects.
Essas pessoas vieram apresentar suas condolências.
Thousands of people are there paying their respects.
Milhares de pessoas estão lá, prestando condolências.
I paid my respects.
Eu prestei as minhas condolências.
... here to pay her respects.
... aqui para prestar suas condolências.
... by the house to pay her respects.
... aqui por casa para apresentar as condolências.
... till the whole world comes to pay their last respects.
... até chegar o resto do mundo para as últimas condolências.
- Click here to view more examples -
VI)
cumprimentos
NOUN
Synonyms:
greetings
,
regards
,
compliments
,
wishes
Are you paying final respects?
Você está pagando cumprimentos finais?
Convey my respects to the general.
Transmita meus cumprimentos ao general.
... come here and pay your respects.
... venha cá e diga seus cumprimentos.
... far to pay my respects to you.
... distante para prestar meus cumprimentos a você.
My respects, ma'am.
Meus cumprimentos, senhora.
My respects, madam.
Meus cumprimentos, senhora.
- Click here to view more examples -
VII)
pêsames
NOUN
Synonyms:
condolences
,
sympathies
,
deepest sympathy
A lot of people are waiting to pay their respects.
Muitas pessoas estão esperando para dar os pêsames.
Pay my respects, if they're friends of yours.
Dar meus pêsames, se são seus amigos.
... waiting to pay their respects.
... a sua espera para dar os pêsames.
No, just paying our respects.
Não, vamos dar os pêsames.
... here to pay my respects and initiate a relationship, not ...
... aqui para oferecer meus pêsames e iniciar uma relação, não ...
I don't want your respects.
Não quero seus pêsames!
- Click here to view more examples -
7. Memorial
memorial
I)
memorial
NOUN
In a way, he set up his own memorial.
De certa forma, ele construiu seu próprio memorial.
You going to the memorial tonight?
Vai ao memorial essa noite?
An ideal site for a memorial, perhaps.
Local perfeito para um memorial, talvez.
The memorial meal is a success.
O almoço memorial está perfeito.
The wedding with him or the memorial with me.
No casamento com ele ou ao memorial comigo.
The memorial was her idea.
O memorial foi ideia dela.
- Click here to view more examples -
II)
comemorativo
ADJ
Synonyms:
celebratory
,
commemorative
,
commemorating
What is this, some kind of memorial program ?
O que é isso, algum tipo de programa comemorativo?
I'm standing outside the Memorial building.
Ficarei do lado de fora do edifício comemorativo.
III)
memorável
ADJ
Synonyms:
memorable
,
remarkable
,
momentous
,
eventful
IV)
monumento
NOUN
Synonyms:
monument
,
landmark
Make it like a memorial.
Fazer como um monumento.
Finding you strapped to a peace memorial.
Encontrar-te amarrado a um monumento á paz.
It's a memorial now.
Isso agora é um monumento.
It's a landing memorial.
É um monumento de pouso.
- Click here to view more examples -
V)
homenagem
NOUN
Synonyms:
tribute
,
honor
,
homage
,
honour
,
respects
,
honoring
The memorial for the paramedics.
A homenagem aos paramédicos.
He was at the memorial.
Ele estava na homenagem.
So this is almost a memorial.
É quase uma homenagem.
Late arrivals to the memorial.
Pessoas atrasadas à homenagem.
Why were you leaving the memorial?
Porque abandonou a homenagem?
She deserves this memorial and so do we and you ...
Ela merece esta homenagem, tal como nós, e tu ...
- Click here to view more examples -
VI)
velório
NOUN
Synonyms:
wake
,
funeral
,
viewing
Do you want to say anything at the memorial?
Quer falar algo no velório?
... wrote a poem for the memorial.
... escreveu um poema para o velório.
... that she wasn't at the memorial.
... que ela não estava no velório.
Not the kind of memorial, you'd expect ...
Não é o tipo de velório que se esperaria de ...
... obligation to attend my memorial.
... obrigação de ir ao meu velório.
... a dress for the memorial, and I was wondering if ...
... um vestido para o velório, e pensei se ...
- Click here to view more examples -
8. Excellence
excellence
I)
excelência
NOUN
Synonyms:
honor
,
your excellency
,
lordship
,
honour
I admire your commitment to excellence.
Admiro o seu compromisso com a excelência.
The romantic hero par excellence.
O herói romântico por excelência, não?
A commitment to excellence.
Um compromisso com a excelência.
I received the instructions for its excellence in person.
Recebi as instruções de sua excelência em pessoa.
Excellence demands certain sacrifices.
A excelência exige determinados sacrifícios.
No excellence can be acquired without constant practice.
Nenhuma excelência pode ser adquirida sem prática constante.
- Click here to view more examples -
9. Your excellency
your excellency
I)
excelência
NOUN
Synonyms:
excellence
,
honor
,
lordship
,
honour
What are we going to do with him, Your Excellency?
O que vamos fazer com ele, Excelência?
I wish you a long and happy retirement, your Excellency.
Desejo-lhe uma longa e feliz aposentadoria, Excelência.
Pardon me, your Excellency but the only madman here is ...
Perdão, Excelência, mas aqui o único louco é o ...
... buy the dragon a toothbrush, Your Excellency.
... comprar uma escova de dentes para o dragão, excelência.
... try to remember, Your Excellency.
... varias tentativas para que se lembre, Excelência.
- Click here to view more examples -
II)
excia
NOUN
My apologies, Your Excellency.
As minhas desculpas, excia.
He's still breathing, Your Excellency.
Respira ainda, Excia.
10. Landlady
landlady
I)
senhoria
NOUN
Synonyms:
lordship
,
ladyship
,
honor
,
worship
Your landlady may be there.
A tua senhoria pode lá estar.
She was his landlady.
Ela era senhoria dele.
Your landlady told me everything.
Sua senhoria me contou.
She had been his landlady.
Ela era senhoria dele.
Your landlady needs a print analysis?
Sua senhoria necessidades uma análise de impressão?
- Click here to view more examples -
II)
proprietária
NOUN
Synonyms:
owner
,
proprietary
,
owning
,
owns
,
proprietor
It was the landlady's niece.
Era a sobrinha da proprietária.
The landlady said no.
A proprietária disse que não.
Landlady want to put me in the street.
A proprietária me botou na rua!
Did the landlady tell you about this hostel near by?
A proprietária te falou sobre este albergue aqui perto?
The landlady said she was obviously disturbed.
A proprietária disse que ela estava obviamente perturbada.
- Click here to view more examples -
III)
locadora
NOUN
Synonyms:
rental
Cos I'm your landlady.
Porque sou sua locadora.
IV)
caseira
NOUN
Synonyms:
homemade
,
homely
,
cooked
,
homey
,
housekeeper
,
homebrewed
His landlady told me he skipped dinner.
A sua caseira disse que ele nem tinha jantado.
11. Ladyship
ladyship
I)
senhoria
NOUN
Synonyms:
lordship
,
landlady
,
honor
,
worship
Her ladyship must have no competition.
A senhoria não pode ter concorrência.
My humble room is not fit for your ladyship.
O meu humilde quarto não é apropriado para sua senhoria.
Dinner is served, your ladyship.
O jantar está servido, vossa senhoria.
... and good disposition attend your ladyship.
... e boa disposição acompanham sua senhoria.
Good evening, your ladyship.
Boa noite, senhoria.
- Click here to view more examples -
II)
condessa
NOUN
Synonyms:
countess
,
contessa
,
comtesse
Her Ladyship was the colour of this cloth.
A Condessa ficou da cor desta roupa.
Does her Ladyship know how they left it?
A Condessa já sabe de algo?
... in the library, but her Ladyship hasn't come down.
... na biblioteca, mas a Condessa não desceu.
Because I agree with her ladyship.
Porque eu concordo com a Condessa.
And the Sketch for her Ladyship.
E o "Sketch" para a Condessa.
- Click here to view more examples -
12. Worship
worship
I)
adoração
NOUN
Synonyms:
adoration
,
worshipping
Worship is included in every prayer.
Adoração é incluído em toda oração.
This is beyond hero worship, okay?
Está além da adoração de herói, não é?
This temple has remained absent worship for many years.
Este templo não tem tido adoração há muitos anos.
It is the worship of idols!
É a adoração de ídolos!
I could have given up worship altogether.
Eu poderia ter desistido da adoração.
So this is a place of worship?
Então isto é um lugar de adoração?
- Click here to view more examples -
II)
culto
NOUN
Synonyms:
cult
,
cultured
,
educated
One is the path of faith and worship.
Há o caminho de fé e culto.
Are you back for the worship?
Estás de volta para o culto?
You honestly encourage this sort of worship?
Você honestamente apoia este tipo de culto?
Folks are ready to worship.
As pessoas estão prontas para o culto.
You honestly encourage this sort of worship?
Você realmente encoraja esse tipo de culto?
Folks are ready to worship.
O pessoal está pronto para o culto.
- Click here to view more examples -
III)
adorar
VERB
Synonyms:
love
,
adore
,
loving
,
thrilled
The guards will worship you!
Os guardas vão te adorar!
And we're supposed to worship this deity?
E devemos adorar isso?
Lift your hands and begin to worship.
Levante suas mãos e comece a adorar!
You would worship me.
Vocês irão me adorar!
And all the animals are going to worship me.
E todos os animais vão me adorar.
Why would the villagers worship a pharmacist?
Por que raio os aldeões haviam de adorar um farmacêutico?
- Click here to view more examples -
IV)
veneram
VERB
Maybe this is the secret relic thingy they worship.
Talvez, esta seja a relíquia que eles veneram.
They worship the ground he walks on.
Veneram o chão que ele pisa.
They worship the ground he walks on.
Eles veneram o chão que ele pisa.
And my patients, they almost worship me.
E meus pacientes, eles quase me veneram.
Those who worship the crucifixion don't want to ...
Aqueles que veneram a crucificação não querem ...
The material world that you worship is meaningless and empty ...
O mundo material que vocês veneram é sem sentido e vazio ...
- Click here to view more examples -
V)
cultuar
VERB
For generations, people would come here to worship.
Por gerações, as pessoas vinham aqui para cultuar.
... he needs a sacred place to worship.
... ele precisa de um lugar sagrado para cultuar.
... disagreed on how to worship the provider.
... bundão discordamos sobre como cultuar o Fornecedor.
... , I get to lead worship.
... , eu tenho que cultuar.
- Click here to view more examples -
VI)
idolatram
VERB
Synonyms:
idolize
What do they worship?
O que eles idolatram?
They worship the kid here.
Eles idolatram o garoto aqui.
This is what they worship.
Isto é o que eles idolatram.
Maybe this is the secret relic thingy they worship.
Talvez essa seja a relíquia secreta que idolatram.
And they worship the miracle makers, whoever they ...
E elas idolatram quem os faz, seja lá que milagre ...
And they worship the one who miracles, whoever ...
E elas idolatram quem os faz, seja lá que milagre ...
- Click here to view more examples -
VII)
adore
NOUN
Synonyms:
love
,
adores
,
worships
Although I don't worship Her quite the same way as ...
Embora não O adore da mesma maneira que ...
Although I don't worship Her quite the same way as ...
Embora eu não O adore do mesmo modo que ...
VIII)
louvor
NOUN
Synonyms:
praise
,
commendation
,
honors
,
praising
,
flying colors
,
eulogy
IX)
senhoria
NOUN
Synonyms:
lordship
,
landlady
,
ladyship
,
honor
Your Worship you don't want anyone to find out.
Vossa Senhoria não vai querer que ninguém descubra.
Your Worship, please have pity.
Vossa Senhoria.tende piedade.
Your Worship, there was no way you could have, ...
Vossa Senhoria, não havia forma de o poder ...
All this is a disgrace, Your Worship!
Esta operação toda é uma desgraça, Vossa Senhoria.
And Your Worship, this one too?
Vossa Senhoria.este também?
Your Worship, I know where they're hiding.
Vossa Senhoria, eu sei onde eles estão escondidos.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals