Honorable

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Honorable in Portuguese :

honorable

1

honrosa

ADJ
Synonyms: honourable
  • I get an honorable discharge. Receberei uma dispensa honrosa.
  • We gave you the only honorable way out. Nós lhe demos a única saída honrosa.
  • I got my honorable discharge. Eu tenho a minha dispensa honrosa.
  • If you were a more honorable guy. Se você fosse uma mais honrosa cara .
  • Reclaiming journalism as an honorable profession. Reclamar o jornalismo como uma profissão honrosa.
- Click here to view more examples -
2

honorável

ADJ
Synonyms: honourable, hon
  • Perhaps would help clear honorable gentleman's name? Me ajudaria a limpar o nome do honorável senhor?
  • Have most important business with honorable paddock judge. Tenho assunto extremamente importante com honorável juiz do paddock.
  • I come from an ancient, honorable family. Venho de uma antiga e honorável família.
  • I am asking you to the honorable thing. Estou pedindo que faça a coisa honorável.
  • Not just a gentleman,an honorable gentleman. Não só um cavalheiro, mas um honorável cavalheiro.
- Click here to view more examples -
3

honrado

ADJ
  • That is an honorable charge. É um cargo honrado.
  • Because he is so honorable and gallant and good natured. Por ser tão honrado e galante.
  • You were a great and honorable soldier. Você era um grande e soldado honrado.
  • I taught you to be strong and honorable and brave. Te ensinei a ser forte, honrado e ter bravura.
  • As of a man faithful and honorable. Sois um homem leal e honrado.
- Click here to view more examples -
4

ilustre

ADJ
  • And to you too, honorable cousin. E para si também, ilustre primo.
  • Honorable guest can you help us out? Convidado ilustre, pode nos ajudar?
  • Honorable guest, will you? Convidado ilustre, faria isso?
  • Honorable guest, we count on you Convidado ilustre, contamos com você.
  • ... not wanting to meet - the honorable signor. ... não querer conhecer o ilustre senhor.
- Click here to view more examples -
5

menções

ADJ
6

meritíssimo

ADJ
Synonyms: judge, m'lud
7

nobre

ADJ
Synonyms: noble, nobleman, prime
  • That is very honorable. Foi algo muito nobre.
  • How honorable of you. Que nobre da sua parte.
  • Find another man that you deem honorable? Achar outro homem que você acredite ser nobre?
  • You are not an honorable man. Você não é um homem nobre!
  • I think you're trying to say honorable. Acho que está tentando dizer "nobre".
- Click here to view more examples -
8

excelentíssimo senhor

ADJ
Synonyms: sir, your excellency
  • Honorable gentleman like to ask, where you been for the ... Excelentíssimo senhor gostaria de perguntar, onde você esteve até ...
9

digno

ADJ
  • And there is nothing honorable about it. E nao há nada digno nisso.
  • My most honorable way would be silence, to completely disappear ... Meu caminho mais digno seria o silêncio, para desaparecer completamente ...
  • ... tonight and see how honorable he is. ... nesta noite e verão como é digno.
  • But you're honorable. Mas você é digno.
- Click here to view more examples -
10

respeitável

ADJ
  • Is an honorable man. É um homem respeitável.
  • He's not an honorable man. Ele não é um homem respeitável.
  • Much more honorable than slaughtering each other. Muito mais respeitável do que matarem-se todos.
  • My honorable lord, I will most humbly take my ... Meu respeitável senhor, humildemente me ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Honorable

honourable

I)

honorável

ADJ
Synonyms: honorable, hon
  • You are an honourable man. Você é um homem honorável.
  • I believe you are an honourable man. Acredito que é um homem honorável.
  • ... this is the time for the honourable member to retire. ... esta a altura do honorável membro se reformar.
  • ... he was the most honourable man he had ever known. ... que era o homem mais honorável que jamais tinha conhecido.
  • ... in the calm way my honourable friend seeks delay. ... no jeito calmo com que meu honorável amigo se demora.
- Click here to view more examples -
II)

honrado

ADJ
  • As of a man faithful and honourable. Sois um homem leal e honrado.
  • Too proud and honourable? Muito orgulhoso e honrado?
  • To avoid bringing disgrace upon a clean and honourable state. Para näo trazer desgraça a um estado honrado e limpo.
  • He told me it's a very honourable job. Ele me disse que é um trabalho muito honrado.
  • He was a good man, an honourable man. Era um bom homem, um homem honrado.
- Click here to view more examples -
III)

honrosa

ADJ
Synonyms: honorable
  • There is no more honourable vocation. Não há vocação mais honrosa.
  • I got honourable mention at that festival in. Não ganhei uma menção honrosa no festival de.
  • ... right thing, the honourable thing, telling her the truth ... ... coisa certa, a coisa mais honrosa, dizendo a verdade ...
  • ... have for seeking an honourable peace ... tem para ter uma paz honrosa.
  • ... and are still an honourable and noble part of ... ... e são ainda uma honrosa e nobre parte do ...
- Click here to view more examples -
IV)

ex.mo

NOUN
V)

meretíssimo

NOUN
Synonyms: honor
VI)

ilustre

ADJ
  • Is my honourable friend counting the votes before they ... O meu ilustre amigo já está a contar os votos antes ...
  • That's as honourable as being on a battlefield. Isso é tão ilustre como estar num campo de batalha.
VII)

prezado

ADJ
Synonyms: dear, esteemed, prized
  • I appreciate the honourable Member's kind compliment. Agradeço o gentil elogio feito pelo prezado colega.
  • As the honourable Members will know, ... Como o prezado membro deve saber, ...
  • ... have the effect the honourable Member suggested. ... , o resultado que o prezado membro sugeriu.
- Click here to view more examples -

hon

I)

querida

NOUN
  • Great to have you home, hon. É ótimo ter você em casa, querida.
  • You going to unpack tomorrow, hon? Você vai arrumar seu quarto amanhã, querida?
  • Okay hon, see you back home. Certo querida, te vejo em casa.
  • Over there in the back, hon. Está lá atrás, querida.
  • You need to kick the meth, hon. Você precisa largar a meta, querida.
- Click here to view more examples -
II)

honorável

NOUN
  • The hon. Elder reported your plight to our ... O honorável senhor informou sua intenção a nosso ...
  • ... reported your plight to our hon. Heir who was ... ... informou sua intenção a nosso honorável herdeiro,.que ficou ...
  • Heed me, hon. Ancestors! Ajudem-me, honorável antepassados!
  • Was I not to see your hon. Heir? Eu não seria recebido por seu honorável Herdeiro?
  • The hon. Elder reported your plight to our hon. ... O honorável Senhor informou sua intenção a nosso honorável ...
- Click here to view more examples -
III)

exmo

NOUN

illustrious

I)

ilustre

ADJ
  • He was an illustrious office cleaner. Ele foi um limpador de escritórios ilustre.
  • I see, your illustrious name. Vejo o ilustre nome.
  • Our illustrious leader is back. A nossa ilustre líder voltou.
  • My illustrious boarder, your uniform is now complete. Meu ilustre interno, agora seu uniforme está completo.
  • Who said anything about ending my illustrious career? Quem falou sobre acabar a minha ilustre carreira?
- Click here to view more examples -

distinguished

I)

distinguido

VERB
  • Man looks very distinguished up there. O homem se vê muito distinguido aí em cima.
  • Perhaps a distinguished clerk like yourself knew certain information. Talvez um escrivão distinguido como você soubesse de certas informações.
  • An intangible asset can be clearly distinguished from goodwill if the ... Um activo intangível pode ser claramente distinguido do goodwill se o ...
  • A true samurai is distinguished by his sense of ... Um verdadeiro samurai é distinguido pelo seu senso de ...
  • Thank you to our distinguished salutatorian. Gracas ao nosso estudante distinguido.
  • as the friend of some distinguished como o amigo de algum distinguido
- Click here to view more examples -
II)

distinto

ADJ
Synonyms: separate
  • A very distinguished scientist in his own field. Um cientista muito distinto em sua área.
  • He was a distinguished officer in my father's service. Ele era um distinto oficial a serviço de meu pai.
  • And presenting the distinguished court composer. E o distinto compositor da corte.
  • I have no wish to be distinguished. Não tenho desejos de ser distinto.
  • The word of a distinguished officer. A palavra de um distinto oficial.
  • It is an honor to meet such a distinguished poet. É uma honra conhecer um poeta tão distinto.
- Click here to view more examples -
III)

ilustre

ADJ
  • He is of course a most distinguished physicist. Ele é, evidentemente, um físico ilustre.
  • The distinguished scholar is stunned by what he reads. O ilustre estudioso está atordoado com o que lê.
  • I wanted to present my compliments to our distinguished visitor. Gostaria de cumprimentar nossa ilustre visitante.
  • Not the most distinguished event. Não é o evento mais ilustre.
  • I was just showing our distinguished guest his room. Estava a mostrar o quarto ao nosso ilustre hóspede.
  • Tell her a distinguished gentleman has just come in ... Fale para ela que um ilustre senhor acabou de entrar ...
- Click here to view more examples -
IV)

diferenciado

ADJ
V)

eminente

ADJ
  • ... this great state has a distinguished role to play due ... ... este grande Estado tem um papel eminente a desempenhar, conforme ...
VI)

diferenciadas

VERB
Synonyms: differentiated, diff
  • ... the harmonized provisions must be distinguished from the measures adopted by ... ... as disposições harmonizadas devem ser diferenciadas das medidas tomadas pelos ...
  • ... harmonized measures must be distinguished from measures taken by ... ... as disposições harmonizadas devem ser diferenciadas das medidas tomadas pelos ...
VII)

renowned

I)

renome

ADJ
Synonyms: reputed, renown
  • I want to be a renowned engineer. Quero ser um engenheiro de renome.
  • We have a renowned man in our company. Temos na firma um homem de renome.
  • That was done by a renowned artist at great expense ... Foi pintado por um artista de renome e foi muito dispendioso ...
  • He was apparently a renowned conductor until his son ... Parece que era um maestro de renome, até o filho ...
  • That was done by a renowned artist at great expense. Foi pintado por um artista de renome e foi caríssimo.
  • I'm a renowned plastic surgeon. Sou um cirurgião plástico de renome.
- Click here to view more examples -
II)

famoso

ADJ
  • And our salmon fishing is renowned. E nosso salmão é famoso.
  • I am so renowned in my own country... Sou tão famoso em minha cidade...
  • This is for that renowned specialist. Isto é para o famoso especialista,
  • Renowned for his magnificent victory ... Famoso por sua magnífica vitória ...
  • He's also a renowned chocoholic. Ele também é um famoso chocólatra.
  • Humble or poor, rich or renowned. Humilde e pobre Ou rico e famoso
- Click here to view more examples -
IV)

conhecido

ADJ
  • Says here he's renowned in curing fears and ... Diz aqui que ele é conhecido por curar medos e ...
  • Renowned for his magnificent victory At the ... Conhecido por sua vitória impressionante nos ...
V)

afamado

ADJ
Synonyms: famous, famed
VI)

reconhecida

ADJ
  • She's more renowned in her field. Ela é mais reconhecida em seu campo.
  • I'm a renowned star. Sou uma estrela reconhecida.
  • You're renowned for your loyalty to ... Você é reconhecida pela sua lealdade a ...
- Click here to view more examples -
VII)

conceituado

ADJ
VIII)

célebre

ADJ
IX)

consagrados

ADJ

illustrate

I)

ilustrar

VERB
  • To illustrate my point. Pra ilustrar meu ponto de vista.
  • That he could illustrate that really clearly. Que ele podia ilustrar aquilo de uma forma realmente clara.
  • I will illustrate a case of gravity providing a counterweight. Vou ilustrar um caso de gravidade fornecendo um contrapeso.
  • And to illustrate that point, here's ... Para ilustrar esse ponto, eis ...
  • ... seems like a lot to illustrate in three days. ... parece imensa coisa para ilustrar em três dias.
- Click here to view more examples -
II)

exemplificar

VERB
Synonyms: exemplify
  • Let me illustrate this with point 10 ... Permitam-me exemplificar com o ponto 10 ...

eminent

I)

eminente

ADJ
  • Why does an eminent professor go postal? Por que um eminente professor fica furioso?
  • That there's an eminent morality. Que há uma moralidade eminente.
  • It seems certain that the eminent domain measure will pass. Parece certo que a medida do domínio eminente será aprovada.
  • Coming from such an eminent surgeon as yourself, that is ... Vindo de tão eminente cirurgião como você, é ...
  • ... not sure if you're saying imminent or eminent. ... não tenho certeza se você está dizendo iminente ou eminente.
- Click here to view more examples -
II)

exímio

ADJ
Synonyms: expert

mentions

I)

menciona

VERB
Synonyms: refers, cites
  • But she never mentions his father. Mas ela nunca menciona o pai dele.
  • My ancestor's diary mentions your companion. O diário do meu antepassado menciona um companheiro seu.
  • He never mentions her. Ele nunca a menciona.
  • But no one mentions, the three year snooze. Mas ninguém menciona a soneca dos três anos.
  • Never mentions his wealth, just refers to it. Nunca menciona a fortuna, apenas se lhe refere.
- Click here to view more examples -
II)

menções

NOUN
  • You get several mentions. Você recebe várias menções.
  • ... to include the relevant mentions to the requirements for ... ... modo a incluir as menções pertinentes para os requisitos aplicáveis aos ...
III)

honrosas

NOUN
Synonyms: honorable
IV)

refere

VERB
Synonyms: refers, concerns, relates
  • The report mentions bringing about a situation ... O relatório refere-se à criação de uma situação ...
  • The rapporteur's proposal mentions the fact that the ... A proposta do relator refere o facto de a ...
  • The report mentions, in this context, ... O relatório refere, neste contexto, ...
  • The Commission mentions this in its evaluation report ... A Comissão refere-o no seu relatório de avaliação ...
  • Finally, the report mentions the need to seek ... Por último, o relatório refere a necessidade de procurar ...
- Click here to view more examples -
V)

cita

VERB
  • In this regard, the company mentions the conditions for the ... Cita, a este propósito, as condições que presidem aos ...

endorsements

I)

endossos

NOUN
  • No endorsements, no hall of fame. Sem endossos, sem parede da fama.
  • I got some endorsements! Eu tenho alguns endossos!
  • ... licensing issues to work out, partnership deals, endorsements. ... de licenciamento para resolver, acordos de parceria, endossos.
  • Here's to my endorsements. Aqui estão meus endossos.
  • ... with the money I make from endorsements. ... com o dinheiro Eu faço de endossos.
- Click here to view more examples -
II)

autenticações

NOUN
Synonyms: authentications
  • ... of a Member State endorsements may be incorporated in the format ... ... dos Estados-Membros, as autenticações podem ser incluídas nos ...
  • ... the status of such certificates, endorsements and dispensations to other ... ... a situação desses certificados, autenticações e dispensas aos outros ...
  • ... unique number, except that endorsements attesting the issue of ... ... número exclusivo, excepto as autenticações que atestem a emissão de ...
  • 7. Endorsements attesting recognition of certificates ... 7. As autenticações de reconhecimento de certificados ...
- Click here to view more examples -
III)

averbamentos

NOUN
  • Conditions for maintaining ratings and keeping endorsements valid Condições de manutenção da validade das qualificações e dos averbamentos
  • ... licences or extending the validity of the endorsements. ... licenças ou ao prolongarem a validade dos averbamentos.
  • ... the validity dates of their endorsements. ... as datas de validade dos respectivos averbamentos.
  • ... continuation training, keeping the endorsements of the licence valid; ... Formação contínua, que mantém válidos os averbamentos da licença;
  • ... licence, ratings or endorsements may be suspended when ... ... licença, as qualificações ou os averbamentos podem ser suspensos quando ...
- Click here to view more examples -
IV)

avais

NOUN
  • I told you, endorsements aren't my focus. eu lhe disse, avais não são meu foco.
V)

menções

NOUN
  • ... one of the following endorsements in box 104 ... na casa 104, uma das seguintes menções:
  • ... second indent one of the following endorsements: ... segundo com uma das menções seguintes:
  • ... must carry one or more of the following endorsements: ... deve incluir uma ou várias das menções seguintes:
  • ... or more of the following endorsements: ... ou várias das seguintes menções:
  • ... the authorised consignor's signature one of the following endorsements: ... assinatura do expedidor autorizado, uma das seguintes menções:
- Click here to view more examples -
VI)

patrocínios

NOUN
Synonyms: sponsorships
  • I could make a ton of money in endorsements. Posso ganhar uma fortuna em patrocínios.
  • What does he know about endorsements? O que sabe ele de patrocínios?
  • They see what men make in prizes, endorsements. Veem o que os homens ganham em prêmios, patrocínios.
  • ... and the trophies, and the endorsements. ... os troféus, e os patrocínios.
  • He's losing his endorsements. Ele vai perder os patrocínios.
- Click here to view more examples -
VII)

aprovações

NOUN
Synonyms: approvals
  • I secured other endorsements for her, introduced ... Aceitei outras aprovações para ela.apresentei ...

phrases

I)

frases

NOUN
  • It is located in these phrases. Está localizado nestas frases.
  • I had a few erroneous phrases in there. Eu tinha algumas frases erradas nele.
  • All he's interested in is those phrases. Tudo o que lhe interessa são aquelas frases.
  • Their phrases are too long. As frases deles são longas demais.
  • I added a few erroneous phrases in there. Eu tinha algumas frases falsas nele.
  • Could you please repeat a few phrases? Pode repetir algumas frases?
- Click here to view more examples -
II)

expressões

NOUN
Synonyms: expressions, idioms
  • Small phrases here and there. Pequenas expressões aqui e ali.
  • ... gloriously sophisticated smorgasbord of words and phrases. ... banquete sofisticado de palavras e expressões.
III)

menções

NOUN
  • ... one of the following phrases: ... , uma das seguintes menções:
  • ... shall be endorsed with one of the following phrases: ... deve conter uma das seguintes menções:
  • ... one of the following phrases: ... , uma das seguintes menções:
  • ... red one of the following phrases: ... , a vermelho, uma das seguintes menções:
  • ... shall be endorsed with one of the following phrases: ... devem conter uma das seguintes menções:
  • ... one of the following phrases in red: ... a vermelho uma das seguintes menções:
- Click here to view more examples -

judge

I)

juiz

NOUN
  • The judge called him a monster at his trial. O juiz o chamou de monstro no julgamento.
  • I will be serving as judge. Eu vou servir de juiz.
  • He can get a federal judge. Ele consegue um juiz federal.
  • Where do you get off being judge and jury? Porque acha que pode ser juiz e júri?
  • One goes froM judge to judge. Uma pessoa vai de juiz a juiz.
  • One goes froM judge to judge. Uma pessoa vai de juiz a juiz.
- Click here to view more examples -
II)

julgar

VERB
  • I think you should judge by results. Acho que deveria julgar pelos resultados.
  • How can one judge others? Como um pode julgar os outros?
  • So quick to judge. Tão rápida para julgar.
  • So do not you dare judge. Então, não se atreva a me julgar.
  • But remember, it's important not to judge him. Mas lembrem, o importante é não julgar.
  • I know you want to judge me. Sei que querem me julgar.
- Click here to view more examples -
III)

avaliar

VERB
  • You are a brilliant judge of character. Você é genial para avaliar caráter.
  • He can judge if we're ready. Ele pode avaliar se estamos prontos.
  • I can judge people now. Eu consigo avaliar as pessoas.
  • I am a good judge of men. Sou bom a avaliar homens.
  • They say that you can judge a society by how ... Dizem que se pode avaliar uma sociedade pela forma como ...
  • He could compare, discern and judge, and apply his ... Sabia comparar, discernir e avaliar, e aplicar os ...
- Click here to view more examples -

noble

I)

nobre

ADJ
  • Nobody admires the noble poor more than me. Ninguém admira mais ao nobre pobre do que eu.
  • You must honor his noble intention. Devemos honrar sua nobre intenção.
  • What a brave and noble decision. Mas que decisão corajosa e nobre.
  • It is a noble vocation. É uma vocação nobre.
  • Too thirsty to be noble. Tenho muita vontade de ser nobre.
  • Our soldiers must comprehend the noble purpose of their mission. Nossos soldados devem entender o nobre propósito de sua missão.
- Click here to view more examples -

prime

I)

privilegiada

ADJ
Synonyms: privileged, insider
  • ... road, it would be a prime location for say, ... ... estrada, seria uma localização privilegiada para digamos, local ...
II)

principal

ADJ
  • He was our prime suspect. Ele era nosso principal suspeito.
  • That makes you a prime suspect. Isso o torna o principal suspeito.
  • We have the prime suspect in our hands. Temos o suspeito principal nas mãos.
  • You were our prime suspect. Você era o nosso principal suspeito.
  • We tailed you to a meeting with our prime suspect. Seguimos você até um encontro com a nossa suspeita principal.
  • Whoever it was is a prime suspect. Quem quer que seja, seria o suspeito principal.
- Click here to view more examples -
III)

auge

NOUN
  • Who was plucked from the prime of his youth. Quem foi arrancado do auge da sua juventude.
  • In his prime, there was no one more unique. No seu auge, era inigualável.
  • They were in the prime of their lives. Eles estavam no auge da vida!
  • At least you had a prime! Pelo menos tu tiveste um auge.
  • I heard him when he was in his prime. Eu o ouvi quando estava em seu auge.
  • Sure he's in the prime of his life. Claro que ele está no auge da vida.
- Click here to view more examples -
IV)

nobre

ADJ
  • like a regularly scheduled prime time network program. Como um programa agendado regularmente para o horário nobre.
  • This will be the time t2 prime, Este será o tempo t2 nobre,
  • ... since it also applies during prime time. ... dado aplicar-se igualmente ao horário nobre.
  • Prime placement, center room, ... Lugar nobre, sala central, ...
  • ... 'm not past my prime. ... não sou o meu passado nobre.
- Click here to view more examples -
V)

apogeu

NOUN
  • At least you had a prime! Ao menos, teve um apogeu!
  • Talk about your prime. Vem falar do seu apogeu.
  • I ain't had no prime! Nunca tive um apogeu!
  • I'm in my prime. Estou no meu apogeu.
- Click here to view more examples -

sir

I)

senhor

NOUN
  • We have a problem with men, sir. Temos um problema com os homens, senhor.
  • So you sank your own boat, sir. Afundou seu próprio submarino, senhor.
  • Just running an engine test, sir. Apenas fazendo um teste de motores, senhor.
  • We had a nice time, sir! Tivemos uma boa temporada, senhor!
  • There will be no problem, sir. Não haverá problemas, senhor.
  • Smoke if you want, sir. Fume se quiser, senhor.
- Click here to view more examples -
II)

sr

NOUN
Synonyms: mr, mister, monsieur
  • I thought you knew, sir. Eu achei que você sabia, sr.
  • You did say that, sir. Você disse isso, sr.
  • And what is your name, sir? E qual é o seu nome, sr?
  • These wagons are just decoys, sir. Estas carroças são apenas um disfarce, sr.
  • They might come right down here, sir. Eles podem vir por aqui, sr.
  • Do you recognize me, sir? Está me reconhecendo, sr?
- Click here to view more examples -

your excellency

I)

excelência

NOUN
  • What are we going to do with him, Your Excellency? O que vamos fazer com ele, Excelência?
  • I wish you a long and happy retirement, your Excellency. Desejo-lhe uma longa e feliz aposentadoria, Excelência.
  • Pardon me, your Excellency but the only madman here is ... Perdão, Excelência, mas aqui o único louco é o ...
  • ... buy the dragon a toothbrush, Your Excellency. ... comprar uma escova de dentes para o dragão, excelência.
  • ... try to remember, Your Excellency. ... varias tentativas para que se lembre, Excelência.
- Click here to view more examples -
II)

excia

NOUN
  • My apologies, Your Excellency. As minhas desculpas, excia.
  • He's still breathing, Your Excellency. Respira ainda, Excia.

worthy

I)

digno

ADJ
  • Who is she to say who is worthy? Quem é ela para dizer quem é digno?
  • Something worthy of an emergency pickup. De algo digno de uma entrega de emergência.
  • He is worthy of scorn and nothing else. É digno de desprezo e nada mais do que isso.
  • It is worthy to make news. Não é digno de virar notícia.
  • If he doesn't return he was not worthy of you. Se não voltar é porque não era digno de você.
  • You are a worthy adversary. É um adversário digno.
- Click here to view more examples -
II)

merecedor

ADJ
Synonyms: deserving, unworthy
  • I must return worthy of both of them. Tenho de ser merecedor dos dois.
  • How many are these worthy? Quantos são este merecedor?
  • You use it justly, you're worthy of it. Você a usou justamente, é merecedor dela.
  • I shall try to be worthy of my post. Tentarei ser merecedor do meu posto.
  • I will see if you are worthy of it. Verei se és merecedor disso.
  • I must return worthy of both. Tenho de ser merecedor dos dois.
- Click here to view more examples -
III)

valioso

ADJ
  • Worthy and very disappointed. Valioso e muito desapontado.
  • A most worthy adversary. O mais valioso adversário.
  • I knew you were worthy. Sabia que você era valioso.
  • She told him he was worthy. Ela o disse que ele era valioso.
  • You consider him worthy of your crew's inner circle. Você o considera valioso no círculo de sua tripulação.
  • And so passeth a worthy opponent. E assim, lá se vai um valioso inimigo.
- Click here to view more examples -

decent

I)

decente

ADJ
  • You tricked me into being decent? Você me enganou para ser decente?
  • This is a decent thing you did. Foi uma coisa decente que fizeste.
  • You actually did something decent for me. Realmente você fez algo decente por mim.
  • I am a decent man. Eu sou um homem decente.
  • This is a decent place. É um lugar decente.
  • This was a decent neighbourhood. Este foi um bairro decente.
- Click here to view more examples -
II)

digno

ADJ
  • Is there nothing good and decent with you guys? Não há nada bom e digno com vocês?
  • It was very decent of you and we both appreciate it ... Foi muito digno da sua parte e ambos apreciamos muito isso ...
  • ... to cover with the terms imposed by decent work. ... de resolver com termos de trabalho digno.
  • ... in search of a decent job and a way to ... ... em busca de um trabalho digno e de uma forma de ...
  • That's very decent of you. Isso é muito digno de você.
  • Well, awfully decent of you to stop by. Bem, muito digno do que você pare.
- Click here to view more examples -
III)

aceitável

ADJ
Synonyms: acceptable
  • Now that's a decent trade. Isso é que é uma profissão aceitável.
  • A decent vehicle has an engine to propel it, ... Um veículo aceitável tem um motor para o impulsionar, ...
  • ... you only your smile is decent? ... que somente seu sorriso é aceitável?
  • ... and sizes to build a decent nest, and finding ones ... ... e tamanhos para construir um ninho aceitável, e encontrar as ...
  • Nice hair, decent face. Lindo cabelo, cara aceitável.
  • Decent coffee, excellent strudel. Café aceitável, excelente strudel.
- Click here to view more examples -
IV)

descente

ADJ
  • Nobody decent does what you did today. Ninguém descente faria o que você fez hoje.
  • This is a decent neighborhood. Esta é uma vizinhança descente.
  • And you seem like a decent guy. E você parece um cara descente.
  • You are a decent guy, right? Você é um cara descente, certo?
  • You better be decent. É melhor estar descente.
  • She said she couldn't find a decent hotel room. Ela disse que não conseguiu encontrar um hotel descente.
- Click here to view more examples -
V)

razoável

ADJ
  • But the gambling's good, buffet is decent. Mas o jogo é bom, o buffet é razoável.
  • ... suffering in the natural world is beyond all decent contemplation. ... sofrimento no mundo natural está além de qualquer expectativa razoável.
  • is beyond all decent contemplation. está para além de qualquer expectativa razoável.
  • ... to do is lose a decent amount of weight. ... de fazer é perder uma quantidade razoável de peso.
  • ... was lucky, a decent amount of cash. ... tivesse sorte, uma quantidade razoável de dinheiro.
  • If I get a decent crop. - Se a colheita for razoável.
- Click here to view more examples -

dignified

I)

digno

ADJ
Synonyms: worthy, decent, unworthy
  • Not a very dignified representative of the canine family. Não é um representante muito digno da família canina.
  • The process used to be dignified. O processo era digno.
  • This is not dignified! Isso não é nada digno!
  • You look really dignified. Que ar tão digno.
  • To give him a dignified resting place. Dar um lugar digno de descanso.
- Click here to view more examples -

unworthy

I)

indigno

ADJ
  • Maybe you felt unworthy of her. Quem sabe você se sentia indigno dela.
  • I was nothing but a miserable, unworthy priest. Eu não era nada mais do que um indigno padre.
  • He is not so unworthy as you believe him. Não é tão indigno como crê.
  • You think that's unworthy of a response? Você acha que isso é indigno de uma resposta?
  • You are unworthy of these realms! Vocé é indigno destes reinos.
- Click here to view more examples -
II)

desmerecedor

ADJ
  • Unworthy of a noble name. Desmerecedor de um nome nobre.
  • I call you unworthy of the life you've ... Eu o chamo de desmerecedor da vida que lhe ...
  • ... , this act is unworthy of your rank! ... , este ato é desmerecedor da sua hierarquia!
  • I call you unworthy of the life you've been given ... Você é desmerecedor da vida que Ihe foi dada ...
- Click here to view more examples -
III)

digno

ADJ
Synonyms: worthy, decent, dignified
  • I was unworthy of you. Eu não era digno de você.
  • This place is unworthy of our first meeting. Este local não é digno do nosso primeiro encontro.
  • You are unworthy of command! Não é digno de comandar!
  • You met him and instantly felt unworthy, right? Conheceu e imediatamente não se sentiu digno, certo?
  • You think that's unworthy of a response? Acha que não sou digno de uma resposta?
- Click here to view more examples -

respectable

I)

respeitável

ADJ
Synonyms: reputable, respected
  • Why not do something respectable instead? Por que não opta por algo respeitável?
  • Is he an elderly, respectable gentleman? É um senhor de idade, respeitável?
  • It was good to find a respectable excuse for failure. Foi bom achar uma desculpa respeitável para o fracasso.
  • This place has to look respectable by six. Esse lugar tem de estar respeitável até às seis.
  • I run a respectable place here. Dirijo um lugar respeitável aqui.
- Click here to view more examples -

reputable

I)

respeitável

ADJ
  • To a reputable clinic. Para uma clínica respeitável.
  • This one looks very reputable. Essa parece bem respeitável.
  • You know what else a reputable paper is? Sabe que outro jornal é respeitável?
  • Any reputable scientist would tell you that ... Qualquer respeitável cientista diria o mesmo ...
  • ... trying to run a reputable business here. ... tentando tocar um negócio respeitável!
- Click here to view more examples -
II)

conceituadas

ADJ
Synonyms: appraised
III)

renome

ADJ
Synonyms: renowned, reputed, renown
  • You guys are supposed to be reputable scientists not two kids ... Afinal, são cientistas de renome.e não dois miúdos ...

respected

I)

respeitado

VERB
  • Since my work stopped being respected. Desde que o meu trabalho deixou de ser respeitado.
  • Feared by his foes, respected by his neighbours. Temido pelos inimigos, respeitado pelos vizinhos.
  • I am a respectable and respected man. Sou um homem respeitável e respeitado.
  • My beloved and respected teacher. O meu adorado e respeitado professor.
  • He was respected by society. Ele era respeitado pela sociedade.
  • This role has made me rich, famous and respected. Esse trabalho me deixou rico, famoso e respeitado.
- Click here to view more examples -
II)

conceituados

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals