Celebratory

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Celebratory in Portuguese :

celebratory

1

comemorativo

ADJ
  • It was kind of a celebratory day at work and. Era uma espécie de dia comemorativo no emprego e.
  • I'il buy you that celebratory cookie. Eu te compro aquele biscoito comemorativo.
  • ... I am wearing my celebratory "public arts funding ... ... eu estou usando meu comemorativo "O financiamento público das artes ...
  • ... without a pen"' celebratory necklace. ... sem caneta" Colar comemorativo.
- Click here to view more examples -
2

comemorativos

NOUN
3

celebração

ADJ
  • How about a celebratory breakfast? Que tal um café da manhã de celebração?
  • You know, it was a celebratory gift. Sabe, foi um presente de celebração.
  • I hope that's a celebratory glass. Espero que seja uma celebração.
  • It was kind of a celebratory day at work and. Era uma espécie de dia de celebração no trabalho.
  • This is celebratory, and there's song and dance ... É uma celebração, e tem canções e dança ...
- Click here to view more examples -
4

festivo

ADJ
Synonyms: festive

More meaning of Celebratory

commemorative

I)

comemorativa

ADJ
Synonyms: commemorating
  • After lunch, we took a commemorative picture. Depois do almoço, tiramos uma fotografia comemorativa.
  • ... buy a cup of coffee, a commemorative mug. ... café comprar uma caneca comemorativa.
  • It's really a commemorative coin. É uma moeda comemorativa.
  • It's really a commemorative coin. É uma espécia de moeda comemorativa.
  • I'il throw in this commemorative pen, voice-enhanced. Eu lançarei nesta caneta comemorativa, voz-aumentou.
- Click here to view more examples -

memorial

I)

memorial

NOUN
  • In a way, he set up his own memorial. De certa forma, ele construiu seu próprio memorial.
  • You going to the memorial tonight? Vai ao memorial essa noite?
  • An ideal site for a memorial, perhaps. Local perfeito para um memorial, talvez.
  • The memorial meal is a success. O almoço memorial está perfeito.
  • The wedding with him or the memorial with me. No casamento com ele ou ao memorial comigo.
  • The memorial was her idea. O memorial foi ideia dela.
- Click here to view more examples -
II)

comemorativo

ADJ
  • What is this, some kind of memorial program ? O que é isso, algum tipo de programa comemorativo?
  • I'm standing outside the Memorial building. Ficarei do lado de fora do edifício comemorativo.
III)

memorável

ADJ
IV)

monumento

NOUN
Synonyms: monument, landmark
  • Make it like a memorial. Fazer como um monumento.
  • Finding you strapped to a peace memorial. Encontrar-te amarrado a um monumento á paz.
  • It's a memorial now. Isso agora é um monumento.
  • It's a landing memorial. É um monumento de pouso.
- Click here to view more examples -
V)

homenagem

NOUN
  • The memorial for the paramedics. A homenagem aos paramédicos.
  • He was at the memorial. Ele estava na homenagem.
  • So this is almost a memorial. É quase uma homenagem.
  • Late arrivals to the memorial. Pessoas atrasadas à homenagem.
  • Why were you leaving the memorial? Porque abandonou a homenagem?
  • She deserves this memorial and so do we and you ... Ela merece esta homenagem, tal como nós, e tu ...
- Click here to view more examples -
VI)

velório

NOUN
Synonyms: wake, funeral, viewing
  • Do you want to say anything at the memorial? Quer falar algo no velório?
  • ... wrote a poem for the memorial. ... escreveu um poema para o velório.
  • ... that she wasn't at the memorial. ... que ela não estava no velório.
  • Not the kind of memorial, you'd expect ... Não é o tipo de velório que se esperaria de ...
  • ... obligation to attend my memorial. ... obrigação de ir ao meu velório.
  • ... a dress for the memorial, and I was wondering if ... ... um vestido para o velório, e pensei se ...
- Click here to view more examples -

commemorating

I)

comemorando

VERB
  • A symbolic act commemorating the new order around here. Um ato simbólico, comemorando a nova ordem aqui.
  • ... our museum, and a portrait commemorating the man who ponied ... ... nosso museu, e um retrato comemorando o homem que contribuiu ...
  • We are commemorating him/it birthday of our nation, ... Estamos comemorando o aniversário da nossa nação . ...
  • ... started to compose a heroic ballad commemorating your life. ... comecei a compor uma balada heróica comemorando sua vida.
  • ... no better way of forgetting something than by commemorating it. ... nenhum modo melhor de esquecer algo que comemorando-o.
- Click here to view more examples -

celebration

I)

celebração

NOUN
  • But today is a day of celebration. Hoje, entretanto, é um dia de celebração.
  • I hope it doesn't rain down during his birthday celebration. Espero que não ataquem durante a celebração do aniversário.
  • This is the celebration model. Este é o modelo de celebração.
  • Something about a first day of school celebration. Algo sobre uma celebração do primeiro dia de aula.
  • Let the celebration begin. Deixem a celebração começar.
  • Forgive interrupt your immature celebration. Perdoe interromper a sua imatura celebração.
- Click here to view more examples -
II)

comemoração

NOUN
  • We were just about to have a celebration. Íamos fazer uma comemoração.
  • How he get involved in our celebration? Como ele se envolveu em nossa comemoração?
  • I guess this caIls for a celebration! Acho que isto merece comemoração!
  • Is the full moon celebration tonight? Será a comemoração da lua cheia?
  • This is supposed to be a celebration. É suposto ser uma comemoração.
  • Great win tonight, but the celebration's over. Linda vitória, mas a comemoração acabou.
- Click here to view more examples -
III)

festa

NOUN
  • You go to a celebration? Vocês estão indo para uma festa?
  • Thank you all for coming to this special celebration. Obrigado por virem a esta festa.
  • I must prepare myself for his celebration. Devo me preparar para a festa.
  • Our celebration tonight is a travesty. A nossa festa desta noite é uma farsa.
  • There was a great celebration last night. Vai ter uma grande festa essa noite.
  • This calls for a celebration. Isso merece uma festa.
- Click here to view more examples -
IV)

festejar

NOUN
  • Always a cause for celebration. É sempre um motivo para festejar.
  • But before you go, we can have our celebration. Mas antes de partir, vamos festejar.
  • So it's not a celebration. Logo, não vamos festejar.
  • No time for celebration now. Agora não há tempo para festejar.
  • ... there is no cause for celebration. ... não há motivos para festejar.
  • ... even made me a celebration pie. ... até me fez uma tarte para festejar.
- Click here to view more examples -

conclusion

I)

conclusão

NOUN
  • That is a perfectly logical conclusion. É uma perfeita conclusão lógica.
  • Calls for a legal conclusion. Implica em conclusão legal.
  • What other conclusion could one reach? A que outra conclusão eu chegaria?
  • The conclusion is inescapable. A conclusão é inevitável.
  • The conclusion is rife with such passages. A conclusão está coerente com essa parte.
  • And the conclusion was, uh, it is. E a conclusão era que sim.
- Click here to view more examples -
II)

celebração

NOUN
  • We have reached a great conclusion. Chegámos a uma grande celebração.
  • Conclusion of contracts and provision of securities Celebração de contratos e constituição de garantias
  • Conclusion and registration of contracts Celebração e registo de contratos
  • Conclusion of contracts in the case of a commitment to supply Celebração dos contratos em caso de compromisso de entrega
  • Dates of conclusion of contracts Datas de celebração dos contratos
  • concerning the conclusion, on behalf of ... relativa à celebração, em nome da ...
- Click here to view more examples -

celebrating

I)

celebrando

VERB
  • You should be celebrating. Você deveria estar celebrando.
  • And what exactly are we celebrating? E o que exatamente estamos celebrando?
  • Is she celebrating her birthday alone, or what? Ela está celebrando seu aniversário sozinha, ou o quê?
  • And i need him to see me celebrating life. E preciso que ele me veja celebrando a vida.
  • Come on, we're meant to be celebrating. Venha, nós deveríamos estar celebrando.
  • We were in here drinking, celebrating. Estávamos aqui, bebendo e celebrando!
- Click here to view more examples -
II)

comemorando

VERB
  • That explains why they were celebrating. Isso explica porque estavam comemorando.
  • Seems like we've always been celebrating here. Parece que sempre estivemos aqui comemorando.
  • And the infidels are celebrating. E os infiéis estão comemorando.
  • What are you guys celebrating? O que estão comemorando?
  • You should be celebrating. Você deveria estar comemorando.
  • I thought you were celebrating. Pensei que estavas comemorando.
- Click here to view more examples -
III)

festejar

VERB
  • I feel like celebrating. Estou com vontade de festejar.
  • Need any help celebrating? Precisa de ajuda para festejar?
  • Any idea who he was celebrating with? Tem alguma ideia de quem estava a festejar com ele?
  • What are we celebrating? O que vamos festejar?
  • Are we celebrating something in particular? Estamos a festejar algo em especial?
  • What would they be celebrating? O que estariam eles a festejar?
- Click here to view more examples -

concluding

I)

concluir

VERB
  • ... is not a reason for concluding that the products are not ... ... não constitui motivo suficiente para concluir que os produtos não são ...
  • Effectively concluding this case will demonstrate both your ... Concluir esse caso, efetivamente, demonstrará tanto sua ...
  • Before concluding such an agreement, the ... Antes de concluir tal acordo, o ...
  • ... legitimacy for conducting and concluding this tremendous process. ... legitimidade para conduzir e concluir esse imenso processo?
  • 2.2. Concluding global aviation agreements in a targeted fashion 2.2. Concluir acordos de aviação globais de forma orientada
- Click here to view more examples -
II)

celebração

VERB
  • ... in order to aspire to concluding this type of contract? ... para poder aspirar à celebração de um contrato deste tipo?
  • ... with a view to concluding a specific agreement for ... ... , com vista à celebração de um acordo específico de ...
  • ... such quantitative limits and concluding such agreements with the ... ... desses limites quantitativos e para a celebração desses acordos com os ...
  • ... its efforts against the concluding of economic and political agreements ... ... os seus esforços durante a celebração de acordos económicos e políticos ...
  • ... incurred by the Community in concluding and carrying out the operation ... ... suportados pela Comunidade com a celebração e execução da operação ...
- Click here to view more examples -
III)

finais

VERB
  • Thank you for those concluding remarks. Agradeço os comentários finais que proferiu.

festive

I)

festivo

ADJ
  • Think big and festive. Pense em grande e festivo.
  • What does festive mean? O que ser festivo significa?
  • You look very festive. Você parece muito festivo.
  • Just hearing you say it makes me feel all festive. Já fico todo festivo só de te ouvir dizer.
  • The atmosphere is very festive. A atmosfera é muito festivo.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals