Pick Up

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Pick up in Portuguese :

pick up

1

pegar

VERB
Synonyms: get, take, catch, grab, taking
- Click here to view more examples -
2

atenda

VERB
Synonyms: answer, meets, attend
  • Maybe next time you'll pick up the phone when they call ... Talvez na próxima vez atenda o telefone quando ligarem ...
  • ... no distractions, so don't pick up. ... sem distrações, então não atenda.
  • ... wanted to work with no distractions, so don't pick up. ... não quer ser interrompida, então não atenda.
  • Want me to pick up? Quer que eu atenda?
  • Do not pick up the phone, sweetie. Não atenda, amor.
- Click here to view more examples -
3

buscar

VERB
Synonyms: get, seek, fetch, search, grab, pursue
- Click here to view more examples -
4

pegue

VERB
Synonyms: take, grab, catch
- Click here to view more examples -
5

apanhar

VERB
Synonyms: catch, grab
- Click here to view more examples -
6

recolher

VERB
- Click here to view more examples -
7

pega

VERB
- Click here to view more examples -
8

captar

VERB
Synonyms: capture, grasp
- Click here to view more examples -
9

levantar

VERB
Synonyms: raise, lift, up, rise, withdraw, rising, pose
- Click here to view more examples -

More meaning of Pick Up

get

I)

obter

VERB
Synonyms: obtain, getting, gain, achieve
- Click here to view more examples -
II)

começ

VERB
Synonyms: getting, got, gets, gotten
- Click here to view more examples -
III)

conseguir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

chegar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

pegar

VERB
Synonyms: take, pick up, catch, grab, taking
- Click here to view more examples -
VI)

receber

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

ficar

VERB
Synonyms: stay, be, keep, getting, staying, stand
- Click here to view more examples -
VIII)

tirar

VERB
Synonyms: take, taking, draw, remove, pull
- Click here to view more examples -
IX)

levar

VERB
Synonyms: take, lead, bring, taking, carry, drive
- Click here to view more examples -
X)

ter

VERB
Synonyms: have, having, be, 've, take, make
- Click here to view more examples -
XI)

se

VERB
Synonyms: if
- Click here to view more examples -

take

I)

levar

VERB
Synonyms: lead, bring, taking, carry, drive
- Click here to view more examples -
II)

tomar

VERB
Synonyms: taking, make, taken, drink, making
- Click here to view more examples -
III)

tirar

VERB
Synonyms: get, taking, draw, remove, pull
- Click here to view more examples -
IV)

leve

VERB
Synonyms: light, bring, mild, slight, lead, carry
- Click here to view more examples -
V)

tome

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

pegue

VERB
Synonyms: grab, pick up, catch
- Click here to view more examples -
VII)

pegar

VERB
Synonyms: get, pick up, catch, grab, taking
- Click here to view more examples -
VIII)

dar

VERB
Synonyms: give, giving, make, go, provide
- Click here to view more examples -
IX)

aceitar

VERB
Synonyms: accept, agree, embrace
- Click here to view more examples -
X)

ter

VERB
Synonyms: have, having, be, 've, get, make
- Click here to view more examples -
XI)

fazer

VERB
Synonyms: do, make, doing, making, get, ask
- Click here to view more examples -

catch

I)

pegar

VERB
Synonyms: get, take, pick up, grab, taking
- Click here to view more examples -
II)

apanhar

VERB
Synonyms: pick up, grab
- Click here to view more examples -
III)

pegá

VERB
Synonyms: get, pick, grab, nail
  • ... rest of his life to catch up on his sleep. ... resto da vida para pegá lo durante o sono.
  • I want you to try to catch it. Quero que tente pegá-la.
  • And they're going to catch him, son. E eles vão pegá-lo, filho.
  • Ought we to catch them first? Temos que pegá-los primeiro.
  • Maybe we can catch the guy running around down there. Talvez a gente possa pegá-lo andando por lá.
  • I will catch him/it. Irei pegá-lo.
- Click here to view more examples -
IV)

capturar

VERB
Synonyms: capture
- Click here to view more examples -
V)

prendedor

NOUN
  • ... can compete with a catch like that. ... posso competir com um prendedor assim.
  • ... know if I can compete with a catch like that. ... sei se posso competir com um prendedor assim.
  • - Well, there's a catch. - Bem, há um prendedor.
- Click here to view more examples -
VI)

travar

VERB
Synonyms: lock, hang, halt, crash, wage, curb
  • He can catch a bullet, faster than a speeding train ... Ele consegue travar uma bala, deter um comboio em movimento ...
  • ... thought you were going to catch the first flight out ... ... pensei que você era indo travar para fora o primeiro vôo ...
  • ... kid was just trying to catch a break, and he ... ... criança só foi tentando travar uma ruptura, e ele ...
  • Can't catch a break! Não é possível travar uma ruptura!
  • of your comfort zone to catch the wave that's ... de sua zona do conforto para travar a onda que está ...
  • ... plenty of time to catch up... ... ... abundância da hora de travar acima... ...
- Click here to view more examples -
VII)

captura

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

pegue

VERB
Synonyms: take, grab, pick up
- Click here to view more examples -
IX)

alcançar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

recuperar

VERB
- Click here to view more examples -

grab

I)

agarrar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pegue

VERB
Synonyms: take, pick up, catch
- Click here to view more examples -
III)

pegar

VERB
Synonyms: get, take, pick up, catch, taking
- Click here to view more examples -
IV)

pega

VERB
- Click here to view more examples -
V)

segure

VERB
Synonyms: hold, grasp, grip
- Click here to view more examples -
VI)

garra

NOUN
  • Grab the club, whack ... Garra no clube, bata ...
  • ... , six Seven, grab, drop, catch ... , seis posiçãoe, garra, gota, captura
VII)

apanhar

VERB
Synonyms: catch, pick up
- Click here to view more examples -
VIII)

buscar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, make, taken, drink, making
- Click here to view more examples -

taking

I)

tomando

VERB
Synonyms: having, drinking, sipping
- Click here to view more examples -
II)

tomar

VERB
Synonyms: take, make, taken, drink, making
- Click here to view more examples -
III)

levar

VERB
Synonyms: take, lead, bring, carry, drive
- Click here to view more examples -
IV)

tendo

VERB
Synonyms: having, bearing, tend
- Click here to view more examples -
V)

tirar

VERB
Synonyms: take, get, draw, remove, pull
- Click here to view more examples -
VI)

tomada

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

toma

VERB
Synonyms: take, takes
- Click here to view more examples -
VIII)

pegar

VERB
Synonyms: get, take, pick up, catch, grab
- Click here to view more examples -

answer

I)

resposta

NOUN
Synonyms: reply, response
- Click here to view more examples -
II)

responder

VERB
Synonyms: respond, reply
- Click here to view more examples -
III)

atender

VERB
- Click here to view more examples -

meets

I)

atende

VERB
  • He meets the requirements. Ele atende aos requisitos.
  • ... day you're a person meets and life of yours is ... ... dia você é uma pessoa atende ea vossa vida está ...
  • The last mortal meets 118 O último mortal atende 118.
  • ... , where the blade meets the handle. ... , onde a lâmina atende a alça.
  • So if an x meets both of these constraints, ... Por isso, se x atende ambas estas restrições, ...
  • ... made it clear the fewer meets the better. ... deixou claro a menos atende melhor.
- Click here to view more examples -
II)

encontra

VERB
Synonyms: find, meet, found, encounters, lies
- Click here to view more examples -
III)

satisfaz

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

cumpre

VERB
  • ... to ensure that each such licence holder meets its responsibility. ... para assegurar que esse licenciado cumpre as suas responsabilidades.
  • ... confirm whether the apparatus meets the protection requirements in the configurations ... ... confirmar que o aparelho cumpre os requisitos de protecção nas configurações ...
  • ... if you have any club meets the night way, you ... ... você tiver qualquer clube cumpre a noite na estrada, você ...
  • ... concludes that the substance meets the criteria for classification ... ... concluir que a substância cumpre os critérios para a sua classificação ...
- Click here to view more examples -
V)

reúne

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

conhece

VERB
Synonyms: know, knows, known, meet, met, familiar
- Click here to view more examples -
VII)

preenche

VERB
  • She meets the criteria for bipolar disorder ... Ela preenche os critérios de distúrbio bipolar ...
  • ... or none of the dossiers meets requirements. ... ou nenhum dos processos preenche os requisitos.
  • ... that the persons concerned meets the relevant conditions, as ... ... de que a pessoa em causa preenche as condições pertinentes, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

reuniões

VERB
  • ... at least 25 working days before the group meets. ... pelo menos 25 dias úteis antes das reuniões.
  • ... in the same section at my meets. ... na mesma fila em minhas reuniões.

attend

I)

frequentar

VERB
  • You may be the last class to attend this academy. Poderão ser a última turma a frequentar esta academia.
  • ... to you she's not allowed to attend public school. ... o senhor não pode frequentar a escola pública.
  • ... get the opportunity to attend such a school only ... ... só têm a possibilidade de frequentar esse tipo de escola ...
  • But I will only attend for one year peak and ... Mas só a vou frequentar por um ano e pico ...
  • ... the only class I can attend as a single. ... a única turma que posso frequentar como solteiro.
  • ... s Witwicky is the first to attend university ... s é o primeiro Witwicky a frequentar a universidade
- Click here to view more examples -
II)

participar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

assistir

VERB
Synonyms: watch, assist
- Click here to view more examples -
IV)

comparecer

VERB
- Click here to view more examples -
V)

atender

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

cursar

VERB

seek

I)

procurar

VERB
Synonyms: search, find, look, browse, seeking
- Click here to view more examples -
II)

buscar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

busco

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

busque

VERB
Synonyms: fetch, seeks
- Click here to view more examples -
V)

esconde

VERB
- Click here to view more examples -

fetch

I)

buscar

VERB
Synonyms: get, pick up, seek, search, grab, pursue
- Click here to view more examples -
II)

vá buscar

VERB
Synonyms: get
- Click here to view more examples -
III)

busque

VERB
Synonyms: seek, seeks
- Click here to view more examples -
IV)

traga

VERB
Synonyms: bring
- Click here to view more examples -
V)

busca

NOUN
- Click here to view more examples -

search

I)

busca

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

pesquisar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

pesquisa

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

procurar

VERB
Synonyms: find, look, seek, browse, seeking
- Click here to view more examples -
V)

procura

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

revistar

VERB
Synonyms: frisk
- Click here to view more examples -
VII)

buscar

VERB
Synonyms: get, pick up, seek, fetch, grab, pursue
- Click here to view more examples -

pursue

I)

perseguir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

prosseguir

VERB
  • Might pursue as a normal hobby. Poderia prosseguir como um hobby normal.
  • We will rather try to pursue the policy established by ... Antes, tentaremos prosseguir a política estabelecida pelos ...
  • ... and stated that he intended to pursue his own course. ... e declarou que pretendia prosseguir seu próprio curso.
  • ... you and your family to pursue. ... você e sua família para prosseguir.
  • ... we go to extraordinary lengths to pursue the slightest lead. ... vamos a extraordinários métodos para prosseguir qualquer pista.
  • ... reasons why you can't pursue this. ... razões porque não pode prosseguir isto.
- Click here to view more examples -
III)

buscar

VERB
Synonyms: get, pick up, seek, fetch, search, grab
- Click here to view more examples -
IV)

exercer

VERB
Synonyms: exercise, exert, engage
- Click here to view more examples -
V)

persiga

VERB
Synonyms: dog, chase
- Click here to view more examples -

collect

I)

coletar

VERB
Synonyms: gather
- Click here to view more examples -
II)

recolher

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cobrar

VERB
Synonyms: charge, levy
- Click here to view more examples -
IV)

reunir

VERB
- Click here to view more examples -
V)

acumular

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

receber

VERB
Synonyms: receive, get, getting, welcome
- Click here to view more examples -

gather

I)

reunir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

recolher

VERB
- Click here to view more examples -
III)

se reúnem

VERB
Synonyms: congregate, flock
- Click here to view more examples -
IV)

reúna

VERB
Synonyms: assemble, muster, gathers
- Click here to view more examples -
V)

reúnem

VERB
  • Gather up your chips and come with us, ... Reúnem as suas fichas e venham conosco, ...
VI)

coletar

VERB
Synonyms: collect
  • I send you out to gather pertinent information. Te envio para coletar informações pertinentes.
  • You were programmed to gather information to use against ... Foi programado para coletar informação para ser usada contra ...
  • ... is an informal interview, meant only to gather information. ... é uma entrevista informal, apenas para coletar informação.
  • ... probing is a valuable way to gather information. ... sondar é um meio valioso de coletar informações.
  • ... of many technologies created to gather massive amounts of data. ... dessas muitas tecnologias criadas para coletar quantidades imensas de dados.
  • One day he decided to gather data about the distance Um dia ele resolveu coletar dados sobre a distância
- Click here to view more examples -
VII)

junte

VERB
Synonyms: join, stir, assemble
- Click here to view more examples -
VIII)

juntar

VERB
Synonyms: join, clip
- Click here to view more examples -
IX)

recolhimento

NOUN
  • ... in the spring after the gather? ... na primavera depois do recolhimento?
X)

colher

VERB
- Click here to view more examples -

collapse

I)

colapso

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

desmoronar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

recolher

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

desmoronamento

NOUN
  • That ceiling collapse, it saved your life. O desmoronamento do teto, salvou a sua vida.
  • ... blowtorch caused the building to collapse. ... maçarico tenha causado o desmoronamento do edifício.
  • ... inspections that could have caused the collapse. ... inspecções que possa ter causado o desmoronamento.
  • Nothing's been done since the collapse. Nada mais se fez desde o desmoronamento.
  • ... an hour before the collapse?! ... uma hora antes do desmoronamento?
  • ... is in danger of total collapse. ... corre o risco imediato de desmoronamento total.
- Click here to view more examples -
V)

desabamento

NOUN
Synonyms: landslide
  • Collapse only threatens when it's convenient for ... Só há ameaças de desabamento quando é conveniente para ...
  • So when there's a collapse due to these wretched ... Então, quando há um desabamento, devido a essas miseráveis ...
  • ... not sure what caused the collapse. ... , não sabemos o que provocou o desabamento.
  • ... the greater the chance of collapse. ... maior a chance de um desabamento.
  • ... the site of the first pit collapse. ... o ponto do primeiro desabamento.
  • ... the investigations indicate that the partial collapse of the false ceiling ... ... investigações indicam que o desabamento parcial do tecto falso ...
- Click here to view more examples -
VI)

colapsar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

ruir

VERB
Synonyms: crumble, fall apart
- Click here to view more examples -
VIII)

desabar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

queda

NOUN
  • The angle of the collapse will change. O ângulo da queda mudará.
  • According to eyewitness accounts, the collapse was proceeded by a ... De acordo com testemunhas, a queda foi precedida por um ...
  • With the bridge collapse, it made me realise ... Com a queda da ponte percebi o ...
  • ... the coolant must have been damaged in the building collapse. ... resfriamento deve ter danificado na queda do prédio.
  • ... two men with a grain bridge collapse. ... dois homens com uma queda de uma ponte de cereais.
  • We weren't supposed to survive that bridge collapse. Não era para nós ter sobrevivido à queda da ponte.
- Click here to view more examples -

curfew

I)

recolher obrigatório

NOUN
- Click here to view more examples -

picks up

I)

pega

VERB
Synonyms: take, handle, catch, takes, grab, grabs
- Click here to view more examples -
II)

pegara

VERB
Synonyms: pick up
IV)

apanha

VERB
Synonyms: get, catch
- Click here to view more examples -
V)

recolhe

VERB
Synonyms: collects, gathers
- Click here to view more examples -

handle

I)

lidar com

VERB
- Click here to view more examples -
III)

manipular

VERB
Synonyms: manipulate
  • Always you can handle. Sempre que você pode manipular.
  • ... how you feel, but you should let us handle. ... como você se sente, mas não o deixe manipular.
  • ... predict weather, to tell time, to handle money. ... prever o clima para dizer a hora para manipular dinheiro.
  • ... truth than you can handle. ... verdade que você pode manipular.
  • Nothing you can't handle. Nada que você não pode manipular.
  • You can't handle that many overlaps. Você não pode manipular tantas suposições.
- Click here to view more examples -
IV)

alça

NOUN
Synonyms: strap, grip, loop, sleeve, gizmo
- Click here to view more examples -
V)

punho

NOUN
Synonyms: fist, wrist, grip, cuff, hilt
- Click here to view more examples -
VI)

tratar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

manusear

VERB
Synonyms: wield, thumbing, dling
- Click here to view more examples -
VIII)

segurar

VERB
Synonyms: hold, insure, secure
- Click here to view more examples -
IX)

cuidar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

aguentar

VERB
Synonyms: hold, bear, endure, withstand
- Click here to view more examples -
XI)

pega

NOUN
- Click here to view more examples -

takes

I)

leva

VERB
- Click here to view more examples -
II)

toma

VERB
Synonyms: take, taking
- Click here to view more examples -
III)

preciso

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

demora

VERB
Synonyms: delay, holdup, ado
- Click here to view more examples -
V)

assume

VERB
Synonyms: assumes
- Click here to view more examples -
VI)

tira

VERB
Synonyms: get, strip, cop, strap
- Click here to view more examples -
VII)

pega

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

necessário

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

aceita

VERB
Synonyms: accepts, agree, supports
- Click here to view more examples -
X)

usa

VERB
Synonyms: uses, use, using, wears
- Click here to view more examples -

grabs

I)

agarra

VERB
Synonyms: grab, grasps, snaps, grabbing
- Click here to view more examples -
II)

pega

VERB
- Click here to view more examples -
III)

garras

NOUN

capture

I)

capturar

VERB
Synonyms: catch
- Click here to view more examples -
II)

captura

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

captar

VERB
Synonyms: pick up, grasp
- Click here to view more examples -
IV)

captação

NOUN
  • ... example regarding the carbon capture and storage that is so ... ... exemplo no que respeita à captação e armazenagem de carbono tão ...
  • ... wind power and for the capture and storage of carbon dioxide ... ... energia eólica e na captação e armazenamento de dióxido de carbono ...
  • ... — Part 4: Capture efficiency of an exhaust system ... ... — Parte 4: Eficácia de captação dos sistemas de aspiração ...
- Click here to view more examples -

grasp

I)

agarrar

VERB
Synonyms: grab, grabbing, snap, grip, cling, seize
  • Can you try to grasp that concept? Pode tentar se agarrar a este conceito?
  • I tried to grasp onto something, you know, work ... Tentei me agarrar a algo, sabe, trabalho ...
  • And we grasp at the stars, straightening ... E estamos a agarrar as estrelas, endireitar ...
  • We must be able to grasp the world and reality ... Temos que ser capazes de agarrar o mundo e a realidade ...
  • ... at the stars, straightening, to grasp the stars. ... as estrelas, endireitar, agarrar as estrelas.
  • ... for one minute, try to grasp this thing. ... por um minuto, tentem agarrar isso.
- Click here to view more examples -
II)

compreender

VERB
- Click here to view more examples -
III)

aperto

NOUN
IV)

segure

VERB
Synonyms: hold, grab, grip
- Click here to view more examples -
V)

entender

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

captar

VERB
Synonyms: capture, pick up
  • I almost grasp the meaning of it. Quase consigo captar o seu significado.
  • And let your imagination grasp, if you can, ... E deixe sua imaginação captar, se puder, ...
  • ... concept you just, you just can't grasp, huh? ... conceito que tu não consegues captar, ah?
  • It's difficult to grasp how complicated vision is ... É difícil captar como a visão é complicada ...
  • So the mind cannot grasp this, A mente não consegue captar isto,
  • ... grasp what we can't grasp, to understand what ... ... entender o que não podemos captar, para compreender o que ...
- Click here to view more examples -
VII)

alcance

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

compreensão

NOUN
- Click here to view more examples -

raise

I)

levantar

VERB
Synonyms: lift, up, rise, withdraw, rising, pose
- Click here to view more examples -
II)

elevar

VERB
Synonyms: elevate, lift, uplift
- Click here to view more examples -
III)

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

arrecadar

VERB
Synonyms: raking, scrounging
- Click here to view more examples -
V)

aumento

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

angariar

VERB
Synonyms: garner
- Click here to view more examples -
VII)

criar

VERB
Synonyms: create, build, set
- Click here to view more examples -
VIII)

disparar

VERB
IX)

erguer

VERB
Synonyms: lift, pry, erect, prying
- Click here to view more examples -
X)

educar

VERB
Synonyms: educate
- Click here to view more examples -
XI)

subir

VERB
- Click here to view more examples -

lift

I)

levantar

VERB
Synonyms: raise, up, rise, withdraw, rising, pose
- Click here to view more examples -
II)

elevador

NOUN
Synonyms: elevator
- Click here to view more examples -
III)

carona

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ascensor

NOUN
  • ... is a laurie and an elevator is a lift. ... é cargueiro e elevador é ascensor.
  • ... the rated load of the lift set by the installer. ... à carga nominal do ascensor fixados pelo instalador.
  • The carrier of each lift must be a car. O habitáculo de cada ascensor deve ser uma cabina.
  • It's merely a lift. É apenas um ascensor.
  • ... service and/or use of a lift, ... serviço e/ou a utilização do ascensor,
- Click here to view more examples -
V)

boleia

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

erguer

VERB
Synonyms: raise, pry, erect, prying
- Click here to view more examples -
VII)

erga

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

elevar

VERB
Synonyms: raise, elevate, uplift
- Click here to view more examples -
IX)

levantamento

NOUN
- Click here to view more examples -

up

I)

acima

PREP
Synonyms: above
- Click here to view more examples -
II)

até

PREP
Synonyms: until, even, till
- Click here to view more examples -
III)

cima

PREP
Synonyms: top
- Click here to view more examples -

rise

I)

ascensão

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

subir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

aumento

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

levantar

VERB
Synonyms: raise, lift, up, withdraw, rising, pose
- Click here to view more examples -
V)

subida

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

origem

NOUN
  • Which give rise to another observation. O que dá origem a uma outra observação.
  • This has given rise to rumors that her condition may ... Isto deu origem a rumores de que o seu estado pode ...
  • ... several occasions, which gives rise to serious concern. ... várias ocasiões, o que dá origem a sérias preocupações.
  • ... proposed operation could give rise to coordinated effects. ... operação proposta poder dar origem a efeitos coordenados.
  • ... was destined to give rise to the chimpanzees. ... estava destinado a dar origem aos chimpanzés.
  • You'll rise through the ranks. Origem através do ranking.
- Click here to view more examples -
VII)

surgimento

NOUN
  • I followed her rise all the way to the top. Acompanhei seu surgimento, do seu caminho até a glória.
  • The rise of farming was enough ... O surgimento da agricultura foi o suficiente ...
  • ... the conditions were right for our species to rise. ... houve condições para o surgimento da nossa espécie.
  • With the rise of the alternative media ... Mas com o surgimento de os meios de comunicação alternativos ...
  • How the planet prepared for the rise of man. Como o planeta se preparou para o surgimento do Homem.
  • ... right at the beginning of the rise of mammals, and ... ... desde o início da surgimento dos mamíferos, e ...
- Click here to view more examples -
VIII)

nascer

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

elevar

VERB
Synonyms: raise, elevate, lift, uplift
  • I could rise the standard, though. Eu poderia elevar o nível.
  • ... panes cause the temperature inside to rise. ... fazem a temperatura interna se elevar.
  • ... to see if we can rise into the direct experiences. ... para ver se nos conseguimos elevar às experiências directas.
  • A prayer should rise up like incense. Uma oração deveria elevar-se como o incenso.
  • Rise we can't catch up with him ... Elevar não somos páreo para ele ...
  • We have an opportunity to rise, to overcome, ... Temos a chance de nos elevar, de nos superar ...
- Click here to view more examples -
X)

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

crescimento

NOUN
Synonyms: growth, growing, boom, grow
  • Clock time accelerated the rise of capitalism. O relógio acelerou o crescimento do capitalismo.
  • You have witnessed the rise and fall of a dozen champions ... Testemunhou o crescimento e a queda de dúzias de campeões ...
  • ... the more you will rise. ... maior será o seu crescimento.
  • You have witnessed the rise and fall of a ... Testemunhaste o crescimento e a queda de ...
  • resulting rise of unemployment and decline in viable small businesses. o crescimento do desemprego e o declínio das pequenas empresas.
  • ... for an industry on the rise". ... para uma indústria em crescimento."
- Click here to view more examples -

withdraw

I)

retirar

VERB
Synonyms: remove, pull, retreat, retire
- Click here to view more examples -
II)

sacar

VERB
Synonyms: draw
- Click here to view more examples -
III)

revogar

VERB
  • The competent authority may withdraw the authorisation issued to ... A autoridade competente pode revogar a autorização concedida a ...
  • ... The competent authority may withdraw the authorisation issued to ... ... A autoridade competente pode revogar a autorização concedida a ...
  • ... of the Commission to refuse to withdraw its two aforementioned decisions ... ... recusa da Comissão de revogar as suas duas decisões já referidas ...
- Click here to view more examples -
IV)

levantar

VERB
Synonyms: raise, lift, up, rise, rising, pose
  • He attempted to withdraw another $400 from ... Tentou levantar mais 400 dólares da ...
  • ... then force her to withdraw another $100. ... obrigá-la a levantar outros 100 dólares.
  • ... animal health situation now allows to withdraw the majority of restrictions ... ... da situação sanitária permite agora levantar a maior parte das restrições ...
  • ... then I need to withdraw ... depois, preciso de levantar.
- Click here to view more examples -
V)

desistir

VERB
- Click here to view more examples -

rising

I)

subindo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

nascente

VERB
- Click here to view more examples -
III)

levantando

VERB
  • Already we're rising from the ashes. Já estamos nos levantando das cinzas.
  • ... loaves and make sure they're rising properly. ... pães e me certificar de que estava levantando bem.
  • He's rising up out of the pumpkin patch! Ela está se levantando do canteiro de abóboras!
  • ... sliding off the being rising up, walking across the floor ... ... deslizando, o ser se levantando, andando pelo chão ...
  • Just five birds rising off the ground - Apenas cinco pássaros levantando vôo -
  • No, he's rising. Não, ele está se levantando.
- Click here to view more examples -
IV)

aumento

VERB
- Click here to view more examples -
V)

crescente

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

ascensão

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

erguendo

VERB
Synonyms: raising, prying, cocking
  • Maybe because that end is rising. Talvez porque aquela ponta está erguendo.
  • ... in the shape of a bird rising from fire. ... na forma de um pássaro se erguendo do fogo.
  • He's rising out of the grass. Ele está se erguendo da grama.
  • Rising up to the challenge of our rival Erguendo-se perante o desafio do nosso rival
  • ... ... see, rising from the ashes .. ... ... ... verá, se erguendo das cinzas.. ...
- Click here to view more examples -
VIII)

surgindo

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

elevação

VERB
  • ... among other things, rising water prices. ... entre outras coisas.elevação dos preços da água.
  • ... strong economic growth, rising per capita incomes, ... ... forte crescimento económico, elevação dos rendimentos per capita, ...
X)

sobe

VERB
- Click here to view more examples -

pose

I)

pose

NOUN
Synonyms: poise, posturing
- Click here to view more examples -
II)

posar

VERB
Synonyms: posing
- Click here to view more examples -
III)

representar

VERB
  • Tomorrow, they may pose a problem to you. Amanhã, eles podem representar um problema para vocês .
  • That kind of product may pose a potential risk to ... Este tipo de produto pode representar um risco potencial para ...
  • ... risk those toys could pose. ... risco que estes brinquedos possam representar.
  • ... and solvents, can pose a risk to human health ... ... e solventes, podem representar um risco para a saúde humana ...
  • ... use of component parts that could pose risks to safety and ... ... determinados componentes que poderiam representar um risco para a segurança e ...
  • ... of existing psychoactive substances which may pose a potential risk to ... ... de substâncias psicoactivas existentes que possam representar um risco potencial para ...
- Click here to view more examples -
IV)

constituir

VERB
Synonyms: be, constitute
  • ... it and any danger they might pose. ... e qualquer perigo que possam constituir.
  • ... of the Community, they could pose a significant risk to ... ... da Comunidade, podem constituir um risco significativo para ...
V)

levantar

VERB
Synonyms: raise, lift, up, rise, withdraw, rising
  • ... the introduction of taxation should not pose particular problems because in ... ... a introdução da tributação não deveria levantar problemas especiais, dado ...
  • ... eight months should not pose any problems. ... oito meses não deverá levantar problemas.
VI)

postura

NOUN
  • Everybody into the children's pose! Todos na postura das crianças!
  • ... he crossed his legs in the yoga pose of meditation. ... ele cruzou suas pernas na postura yoga de meditação.
  • I even practiced a pose. Inclusive pratiquei uma postura.
  • Find some water in the pose, find some flexibility ... Encontrem um pouco de água na postura, e alguma flexibilidade ...
  • ... find some flexibility in the pose... ... e alguma flexibilidade na postura.
  • - It's not merely a pose. - Não é simplesmente uma postura.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals