Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Socket
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Socket
in Portuguese :
socket
1
soquete
NOUN
You suddenly remember a socket ya unplugged, eh?
Lembrou de algum soquete desconectado?
... a diaper in the lamp socket?
... a fralda faz no soquete da lâmpada?
Where's the socket?
Onde está o soquete?
Don't touch the socket.
Não encoste no soquete.
... or a set of socket wrenches.
... ou um conjunto de soquete ferramentas.
Uh, socket, I think.
Uh, de soquete, eu acho.
- Click here to view more examples -
2
tomada
NOUN
Synonyms:
taken
,
outlet
,
making
,
taking
,
decision
,
plug
If she sticks her finger in a socket, here.
Se ela meter o dedo na tomada, para cá.
She stuck the nail in the socket.
Ela enfiou o prego na tomada.
It just needs a socket, really.
Só precisamos de uma tomada, sério.
Is there a wall socket in there?
Tem uma tomada na parede aí dentro?
... look at the char on the wall socket.
... olha para o estado da tomada.
... knives or stick its finger in an electric socket?
... com facas ou enfiar o dedo numa tomada?
- Click here to view more examples -
3
encaixe
NOUN
Synonyms:
docking
,
fitting
,
plugin
,
fit
,
snap
,
snaps
... completely out of its socket, and the only ...
... que completamente fora do encaixe, e o único ...
... is dislocated the humerus pops out of its socket.
... é deslocado, o úmero fica fora do seu encaixe.
4
bocal
NOUN
Synonyms:
nozzle
,
mouthpiece
,
nipple
,
squeegee
More meaning of Socket
in English
1. Taken
taken
I)
tomadas
VERB
Synonyms:
outlets
,
sockets
,
jacks
,
shots
,
plugs
Since then a number of important actions have been taken.
Numerosas acções importantes foram tomadas desde então.
Yet action must be taken.
Ações devem ser tomadas.
When were these taken?
Quando estes foram tomadas?
What steps are being taken?
Que providências foram tomadas?
One of them didn't get their hair taken.
Um deles não começar seu cabelo tomadas.
Measures are being taken to correct the situation.
Medidas estão a ser tomadas para corrigir a situação.
- Click here to view more examples -
II)
levado
VERB
Synonyms:
brought
,
led
,
carried
,
driven
,
flown
You need to be taken seriously here.
Você precisa ser levado a sério aqui.
She could have taken it all.
Ela poderia ter levado tudo.
They would have taken the change.
Eles teriam levado o troco.
He was taken before my men could get to him.
Ele foi levado antes que meus homens chegassem nele.
This croc cannot be taken alive.
Esse crocodilo não pode ser levado vivo.
It would've taken me a lot longer.
Eu teria levado muito mais tempo.
- Click here to view more examples -
III)
tirada
VERB
Where was that taken?
Onde é que essa foi tirada?
You need to get your picture taken.
Precisa ter sua foto tirada.
It was taken, by a client.
Foi tirada por um cliente.
Ask to be taken off the project.
Peça pra ser tirada do projeto.
When was this photo taken?
Quando é que esta fotografia foi tirada?
Was it taken from you?
Foi tirada de você?
- Click here to view more examples -
IV)
feito exame
VERB
I thought he had taken you.
Eu pensei que tinha feito exame em você.
... even tell you what was taken.
... diga mesmo lhe o que foi feito exame.
Taken it, I'm afraid.
Feito exame, eu estou receoso.
- Click here to view more examples -
V)
tida
VERB
Exposure must also be taken into consideration because with ...
A exposição deve também ser tida em consideração, porque com ...
... its actions, it would be taken fully into account.
... as suas acções, seria totalmente tida em consideração.
... such authorization must be taken into account at the ...
... tais autorizações deve ser tida em conta desde a ...
... purpose account shall be taken of the first decimal place only ...
... efeito, apenas será tida em conta a primeira casa decimal ...
... of expression must be taken into account when considering ...
... de expressão deve ser tida em conta quando se consideram ...
... on a regular basis and taken into consideration for the improvement ...
... de um acompanhamento periódico e tida em consideração na melhoria ...
- Click here to view more examples -
VI)
tido
VERB
Synonyms:
had
You should have taken his eye out.
Você deveria ter tido seu olho para fora.
If my dad hadn't taken a job in the city.
Se meu pai não tinha tido um emprego na cidade.
He could've taken a chance and crossed the street.
Ele poderia ter tido uma chance e atravessou a rua.
We should have taken those lessons.
Deveríamos ter tido aquelas aulas.
I see you've taken on quite a lot recently.
Eu vejo que você tem tido muita sorte recentemente.
That would have taken enormous foresight.
Teria que ter tido uma tremenda premonição.
- Click here to view more examples -
VII)
adoptadas
VERB
Synonyms:
adopted
The arbitrators' decisions shall be taken by majority vote.
As decisões dos árbitros serão adoptadas por maioria.
The arbitrators' decisions shall be taken by majority vote.
As decisões dos árbitros são adoptadas por maioria.
Customs measures may also be taken in respect of the ...
Podem igualmente ser adoptadas medidas aduaneiras no que respeita ao ...
The measures taken do not always cover both the ...
As medidas adoptadas nem sempre abrangem a ...
To this end the following measures may be taken:
Para o efeito, poderão ser adoptadas as seguintes medidas:
What measures have been taken to ensure that implementation of the ...
Que medidas foram adoptadas para garantir que a aplicação da ...
- Click here to view more examples -
VIII)
retirado
VERB
Synonyms:
removed
,
withdrawn
,
retired
They must've found it and taken the batteries out.
Devem ter descoberto e retirado a bateria.
This was taken from the defendant's apartment.
Isto foi retirado do apartamento do réu.
I was taken off the bus.
Fui retirado de um onibus.
We know that someone was taken from the amber.
Nos sabemos que alguém foi retirado do amber.
Before it's taken from us.
Antes que nos seja retirado.
That is totally taken out of context.
Isto foi totalmente retirado do contexto.
- Click here to view more examples -
IX)
tomou
VERB
Synonyms:
took
You have taken the picture of a key apparently.
Você tomou o retrato de uma chave.
I see the couch is already taken.
Vejo que alguém já tomou o sofá.
Have you taken a tablet?
Você tomou um remédio?
The bank has taken possession of everything.
O banco tomou posse de tudo.
One of you has taken it!
Um de vocês a tomou!
Subject has taken evasive action and entered main ship channel.
Assunto tomou desvio e entrou principal navio canal.
- Click here to view more examples -
X)
tomar
VERB
Synonyms:
take
,
taking
,
make
,
drink
,
making
Forgive me for having taken so much of your time.
Desculpe por tomar tanto o seu tempo.
You guys have taken up my entire day with this.
Estão a tomar todo meu dia com isso.
Have you taken the medication?
Estás a tomar os medicamentos?
And they must be taken and a new heart.
E devem tomar e um novo coração.
We shall have taken our first great step to conquest.
Nós devemos tomar nosso primeiro grande passo para conquista.
Decisions must be taken.
Devemos tomar uma decisão.
- Click here to view more examples -
XI)
levou
VERB
Synonyms:
took
,
led
,
brought
,
drove
,
carried
,
prompted
And the ones he's already taken?
E as que ele já levou?
He has taken my credit card.
Ele levou meu cartão de crédito.
My life's taken a turn since our time together.
A minha vida levou uma volta desde que estivemos juntos.
Why has it taken till now to report it?
Por que levou tanto tempo para dar queixa?
The gardener's taken them into town.
O jardineiro as levou para a cidade.
Why do not has he taken along the money?
E por que não levou o dinheiro?
- Click here to view more examples -
2. Outlet
outlet
I)
tomada
NOUN
Synonyms:
taken
,
making
,
taking
,
socket
,
decision
,
plug
You got an outlet around here?
Tem tomada por aqui?
Start cutting at the outlet.
Comece cortando na tomada.
Guys here is the outlet!
Galera, tem uma tomada aqui.
You are going to get your own outlet.
Terá sua própria tomada.
We need the outlet for our rock tumbler.
Precisamos de uma tomada.
Turning something into the outlet.
Ligando uma coisa na tomada.
- Click here to view more examples -
II)
saída
NOUN
Synonyms:
output
,
exit
,
out
,
outgoing
,
outbound
,
departure
You need to find an artistic outlet.
Precisa de uma saída artística.
There should be an outlet somewhere near here.
Deve haver uma saída aqui perto.
He needs an outlet.
Ele precisa de uma saída.
... a lot of pain, but no outlet.
... muita dor, mas não uma saída.
... gas supply pipe from the outlet of the thermostat?
... o cano de abastecimento de gás da saída do termostato?
... is fitted at the outlet of the silencing system.
... deve ser instalada à saída do sistema silencioso.
- Click here to view more examples -
III)
descarga
NOUN
Synonyms:
discharge
,
unloading
,
dump
,
flush
,
drain
,
discharging
,
unload
... stay with the more neutral term "outlet".
... ficar com um termo mais neutro, descarga...
... if I had an outlet that, you know, ...
... se eu tivesse uma descarga.não seria Você sabe. ...
... say that your "outlet" idea wasn't incredibly juvenile, ...
... diga que a sua idéia de descarga foi incrivelmente juvenil, ...
... Separation efficiency by mass, ducted outlet |
... Eficácia de separação por massa, descarga canalizada |
- Click here to view more examples -
IV)
escoamento
NOUN
Synonyms:
flow
,
drain
,
disposal
,
runoff
,
outlets
,
disposing
,
seepage
... the product as an outlet for starch, in ...
... produto como meio de escoamento dos amidos e das féculas, ...
V)
escape
NOUN
Synonyms:
escape
,
exhaust
,
escaped
,
leak
,
leaking
,
tailpipe
,
unescaped
You need an outlet for your artistic temperament.
Precisas de um escape para o teu temperamento artístico.
Painting murals gives them an outlet.
Pintar murais dá a eles um escape.
You need an outlet for your artistic temperament.
Precisa de um escape para o seu temperamento artístico.
But we also need to find some outlet of creativity.
Mas também precisamos encontrar algum escape de criatividade.
I needed a pep outlet.
Eu precisava de um escape.
I needed an outlet.
Eu precisava de um escape.
- Click here to view more examples -
3. Making
making
I)
fazendo
VERB
Synonyms:
doing
,
doin '
,
asking
,
causing
What are you making exactly?
O que você está fazendo exatamente?
She is making promises.
Ela está fazendo promessas.
Timmy is making observations about the world.
Timmy está fazendo observações sobre o mundo.
Are they making a sandwich?
Estão fazendo um sanduíche?
Why are you making.
Por que você está fazendo.
You are making me angry.
Me esta fazendo cansar.
- Click here to view more examples -
II)
tornando
VERB
Synonyms:
becoming
,
developing
,
turning
,
rendering
You made a big mistake making an enemy of me.
Você cometeu um grande erro me tornando seu inimigo.
You were making my life a misery.
Estava tornando a minha vida numa miséria.
But you are making me miserable.
Mas você está tornando.
Always making things more complicated than it is.
Sempre tornando as coisas mais complicadas do que são.
Making this a perfect transfer point.
Tornando este sítio perfeito para uma transferência.
Having only one key is making this impossible.
Ter só uma chave está tornando isto impossível.
- Click here to view more examples -
III)
fazer
VERB
Synonyms:
do
,
make
,
doing
,
get
,
take
,
ask
That are making with the bodies?
O que estão a fazer com os corpos?
Maybe there's a way of making it permanent.
Talvez haja uma maneira de o fazer de forma permanente.
Stop making fun of us, okay?
Páre de fazer pouco de nós, okay?
Would you stop making jokes and talk to me?
Pode parar de fazer piadas e falar comigo?
Making exciting new friends.
Fazer novos e excitantes amigos.
Thank you for making me come here.
Obrigada por me fazer vir aqui.
- Click here to view more examples -
IV)
cometendo
VERB
Synonyms:
committing
,
makin'
I think you're making a big mistake here.
Acho que estão cometendo um grande erro.
I think you're making a mistake.
Acredito que está cometendo um engano.
It says something about strangers in the barrio making trouble.
Diz algo sobre estranhos no bairro cometendo distúrbios.
You guys are making a huge mistake.
Vocês estão cometendo um grande erro.
I was making a mistake.
Eu estava cometendo um erro.
You are making a mistake here!
Está cometendo um erro.
- Click here to view more examples -
V)
tomada
VERB
Synonyms:
taken
,
outlet
,
taking
,
socket
,
decision
,
plug
In making decisions which affect people ...
Na tomada de decisões que afectam as pessoas ...
... that we have a hand in making.
... que nós temos uma mão na tomada.
... your territory he's making a run at.
... seu território ele é executado numa tomada.
... is an important basis for making good decisions.
... é uma base importante para a tomada de boas decisões.
... left you shouldn't be making no promises you can't ...
... esquerda tu não deve ser tomada não promete não se pode ...
... the basis we have for making such decisions is too small ...
... a base para a tomada de tais decisões é muito escassa ...
- Click here to view more examples -
VI)
deixando
VERB
Synonyms:
leaving
,
letting
,
driving
,
dropping
It was almost making me nervous to watch.
Foi quase me deixando nervoso para assistir.
And you're making the kids deaf.
E você está deixando as crianças surdas.
But something is making this water like this.
Mas algo está deixando a água assim.
And you're making her frantic, not being honest.
E você a está deixando frenética por não ser honesto.
This is making me sick.
Isso está me deixando enjoada.
This conversation is making me uncomfortable.
Esta conversa ta me deixando desconfortável.
- Click here to view more examples -
VII)
faz
VERB
Synonyms:
makes
,
do
,
does
,
make
,
doing
,
been
Your presence is making a few people uncomfortable.
Sua presença faz com que algumas pessoas desconfortável.
Is he making his own special effects?
Ele faz seus próprios efeitos especiais?
Look what he's making us do.
Olha o que nos faz fazer.
Just thinking about it's making my head hurt.
Só de pensar nisso já faz minha cabeça doer.
Making me the victor.
Isso faz de mim o vencedor.
Now it's all making sense.
Agora, tudo faz sentido.
- Click here to view more examples -
VIII)
ganhar
VERB
Synonyms:
win
,
earn
,
gain
,
make
,
winning
,
earning
There must be easier ways of making money.
Deve ter um jeito mais fácil de ganhar dinheiro.
Keep making me money, kid.
Continue a ganhar dinheiro, garoto.
Start making some real cash.
E começar a ganhar umas massas.
Making a quarter here a dollar there.
Ganhar vinte e cinco centavos aqui, um dólar ali.
Start making some real cash.
Começar a ganhar mais dinheiro.
I could be making real money tonight.
Poderia ganhar dinheiro de verdade hoje.
- Click here to view more examples -
IX)
decisões
NOUN
Synonyms:
decisions
,
judgments
,
choices
,
rulings
The government making those decisions for us?
Realmente queremos que o governo tome essas decisões por nós?
Enhance the participation of citizens in decision making.
Aumentar a participação dos cidadãos na tomada de decisões.
We were both going to work on our decision making.
Devemos ambos trabalhar na nossa escolha de decisões.
We should expect some loss of executive decision making.
Devemos esperar alguma perda da capacidade de tomar decisões.
We have a decision making process on the table.
Temos um sistema para tomar decisões.
He is not making smart decisions.
Ele não está a tomar decisões inteligentes.
- Click here to view more examples -
X)
fazem
VERB
Synonyms:
do
,
make
,
doing
,
makes
They making you famous now?
Agora fazem de ti uma estrela?
Always making me dive.
Sempre me fazem mergulhar.
But they are making something new.
Mas fazem coisas novas.
Why were they making bird noises at you?
Porque eles fazem sons de passarinho para você?
Some of this isn't making any sense.
Algumas destas coisas não fazem sentido nenhum.
What are they making here?
O que eles fazem aqui?
- Click here to view more examples -
4. Taking
taking
I)
tomando
VERB
Synonyms:
having
,
drinking
,
sipping
I feel like he's taking over my family.
Sinto que ele está tomando minha família.
Am taking steps to prepare for another visitation.
Estou a tomando precauções para a próxima visita.
Not taking up that much space.
Não estava tomando muito espaço.
I am taking your place.
Eu estou tomando o seu lugar.
The technology was taking over so much.
A tecnologia estava tomando conta e atrapalhando bastante.
And it's been taking a toll.
E foi tomando um pedágio.
- Click here to view more examples -
II)
tomar
VERB
Synonyms:
take
,
make
,
taken
,
drink
,
making
You are taking her part in this?
Estás a tomar o partido dela?
Then you're justified in taking it.
E aí tem a justificativa para tomar isso deles.
Taking land from the wealthy is justice too.
Tomar a terra dos patrões também é justiça.
What are you taking?
O que tu estás a tomar?
Are you seriously taking his side?
Está a tomar o partido dele?
You taking your medication?
Está a tomar os seus medicamentos?
- Click here to view more examples -
III)
levar
VERB
Synonyms:
take
,
lead
,
bring
,
carry
,
drive
Where were you taking it?
Onde vai levar isso?
Would you mind taking out the garbage?
Poderia levar o lixo para fora?
Where are they taking you?
Para onde vão levar você?
Where are you taking them?
Para onde os vais levar?
Where are you even taking your horses?
Para onde vão levar os vossos cavalos?
But where are you taking me?
Aonde vão me levar?
- Click here to view more examples -
IV)
tendo
VERB
Synonyms:
having
,
bearing
,
tend
What kind of class are you taking?
Que tipo de aula está tendo?
Taking his time this time.
Tendo seu tempo desta vez.
I should be taking class from you.
Eu deveria estar tendo aula com você.
Taking into account claims of forgery.
Tendo em conta acusações de falsificação .
You said you were taking a business class?
Você disse que está tendo aulas de administração?
And you're taking this like a man.
E você está tendo este como um homem.
- Click here to view more examples -
V)
tirar
VERB
Synonyms:
take
,
get
,
draw
,
remove
,
pull
I was out taking photos.
Estava a tirar fotos.
I will direct the media to stop taking pictures now!
Para a imprensa, parem de tirar fotos, agora!
You want me to start taking pictures?
Queres que comece a tirar fotos?
Stop taking advantage of my good nature.
Pare de tirar vantagem da minha boa natureza.
We were taking photographs.
Nós estávamos a tirar fotografias.
I sat there without taking my eyes off her.
Sentei sem tirar meus olhos dela.
- Click here to view more examples -
VI)
tomada
VERB
Synonyms:
taken
,
outlet
,
making
,
socket
,
decision
,
plug
It is the first taking.
Essa é a primeira tomada.
After the taking of the village.
Após a tomada da vila.
I regret that but not the taking of the ship.
Lamento isso mas näo a tomada do barco.
And it resulted in your taking ownership of this restaurant.
O que resultou na tomada de posse deste restaurante.
To taking control of my own destiny.
À tomada de controlo do meu próprio destino!
And the taking of the trophies of our ...
E a tomada dos troféus de nossas ...
- Click here to view more examples -
VII)
toma
VERB
Synonyms:
take
,
takes
You still taking your medication?
Ainda toma seus remédios?
You still taking medication for it?
Ainda toma remédios para isso?
This guy's taking a much more concentrated form.
Este tipo toma uma forma mais concentrada.
Are you still taking the painkillers?
Você ainda toma os sedativos?
Taking any medications, prescribed or illicit?
Toma alguma medicação, prescrita ou ilícita?
Taking form of a giant spectral dog.
Toma a forma de um cachorro espectral gigante.
- Click here to view more examples -
VIII)
pegar
VERB
Synonyms:
get
,
take
,
pick up
,
catch
,
grab
I thought you'd be taking the plane back.
Pensei que você ia pegar o avião de volta.
Thanks for taking that grenade for me, pal.
Obrigado por pegar essa granada para mim, colega.
The plane you were taking.
O avião que você ia pegar.
I have no intention of taking this case.
Não tenho nenhuma intenção de pegar o caso.
Taking the high road.
Pegar a estrada principal.
They are only taking one this year.
Eles só vão pegar um este ano.
- Click here to view more examples -
5. Decision
decision
I)
decisão
NOUN
Synonyms:
ruling
,
deciding
,
choice
,
judgment
We made that decision based on customer preference.
Tomámos essa decisão com base na preferência dos clientes.
I have to make this decision.
Tenho de tomar a decisão.
It was a decision that we made.
Foi uma decisão que tomamos.
It is the right decision.
Esta é a decisão certa.
Whatever happens, you made the right decision.
Aconteça o que aconteça, tomou a decisão certa.
The decision is final.
A minha decisão é final.
- Click here to view more examples -
II)
tomada
NOUN
Synonyms:
taken
,
outlet
,
making
,
taking
,
socket
,
plug
She made a decision and faded late.
Ela gravou uma tomada e desmaiou no fim.
Enhance the participation of citizens in decision making.
Aumentar a participação dos cidadãos na tomada de decisões.
... provide information useful for decision making, and to demonstrate the ...
... prestar informação útil para a tomada de decisões e demonstrar a ...
... drink because drinking affects your decision-making.
... bebo porque afecta a tomada de decisões.
... going to work on our decision-making.
... de melhorar a nossa tomada de decisões.
... of under-representation of women in decision-making.
... do défice de representação feminina na tomada de decisão.
- Click here to view more examples -
6. Plug
plug
I)
plug
NOUN
I need you to pull the plug.
Preciso que você puxe o plug.
Unable to monitor the plug interior!
Não é possível monitorar o interior do plug!
Plug that into the battery there, darling.
Plug em que a bateria aí, querida.
And you wore a nose plug!
E estava com um plug de nariz!
The plug is fixed and ready.
Plug pronta e introduzida.
Time to pull the plug, hon.
Hora de puxar o plug, querida.
- Click here to view more examples -
II)
ficha
NOUN
Synonyms:
record
,
chart
,
sheet
,
chip
,
token
,
specs
There is a plug dental to confirm.
Há uma ficha dentária para confirmar.
You could be pulling the plug based on faulty intelligence.
Você poderia estar puxando a ficha baseado em inteligência defeituosa.
Now we need to pull the plug.
Agora temos de puxar a ficha.
Is there a loose plug over there anywhere?
Há por aí alguma ficha solta?
No plug to pull.
Não tem ficha para se desligar.
It pulled the plug.
Puxei a ficha dele.
- Click here to view more examples -
III)
conecte
VERB
Synonyms:
connect
,
attach
And we just plug that into here.
E nós apenas conecte que aqui.
Plug it into the data port.
Conecte na entrada de dados.
I need you to plug that into a networked computer ...
Preciso que conecte-o num computador ...
- OK, plug it in there.
- Certo, conecte aí.
- Click here to view more examples -
IV)
obstrua
VERB
Synonyms:
obstruct
,
obstructs
,
clogging
V)
ligar
VERB
Synonyms:
call
,
connect
,
turn
,
bind
,
link
,
hook
Where will they plug in their electric cars then?
Onde irão ligar os seus carros eléctricos?
Now where can we plug this in?
Onde podemos ligar isso?
Plug that fridge back in.
Volta a ligar esse frigorífico.
Where they going to plug in their electric cars then?
Onde irão ligar seus carros elétricos?
I got to get out and plug it in there.
Eu tenho de sair e ligar o telefone.
Where will they plug in their electric cars then?
Aí, onde vão ligar seus carros elétricos?
- Click here to view more examples -
VI)
tomada
NOUN
Synonyms:
taken
,
outlet
,
making
,
taking
,
socket
,
decision
Pull the plug on the projector.
Tire o projetor da tomada.
I found a plug!
Eu encontrei uma tomada!
This guy's going to pull the plug on her.
Esse cara vai desligar ela da tomada.
As if you pull a plug, of a computer.
É como desligar um computador da tomada.
I understand you ordered the plug pulled on me.
Eu entendo que ordenou a tomada puxada em mim.
I just need a plug.
Eu só preciso de uma tomada.
- Click here to view more examples -
VII)
encaixe
NOUN
Synonyms:
docking
,
fitting
,
plugin
,
fit
,
snap
,
socket
,
snaps
VIII)
tampão
NOUN
Synonyms:
cap
,
buffer
,
tampon
,
buffering
,
earplug
The end of the pipe was closed with a plug.
A extremidade do tubo era fechada regularmente con um tampão.
This plug had a metal pipe ...
Este tampão tinha o interior metálico ...
I'm pulling the plug right now.
Estou puxando o tampão agora.
And so, I also built a plug.
- E então eu fiz um tampão.
... - hardened into that plug.
... transformou-se num tampão.
- Click here to view more examples -
IX)
obturador
NOUN
Synonyms:
shutter
,
obturator
,
plugged
7. Docking
docking
I)
encaixe
VERB
Synonyms:
fitting
,
plugin
,
fit
,
snap
,
socket
,
snaps
II)
acopulamento
VERB
III)
acoplagem
VERB
Synonyms:
coupling
How are you for docking with the lab?
Como você está com a acoplagem com o laboratório?
Docking is still planned for the second orbit as advertised ...
A acoplagem ainda está planejada para a segunda órbita como anunciado ...
... get set for transposition and docking.
... preparar-me para a transposição e acoplagem.
... you have been cleared to commence lunar module docking.
... que foram apuradas começar a acoplagem módulo lunar.
- Click here to view more examples -
IV)
atracar
VERB
Synonyms:
dock
,
moor
,
heave
,
mooring
Having trouble docking with the satellite.
Estamos tendo problema em atracar ao satélite.
All ship personnel, prepare for docking.
A todos os tripulantes, preparem-se para atracar.
... , we're having trouble docking with the satellite.
... , estamos tendo problemas para atracar no satélite.
You're cleared for docking.
Você está liberado para atracar.
You're cleared for docking.
Estão livres para atracar.
- Click here to view more examples -
V)
ancoragem
VERB
Synonyms:
anchor
,
anchoring
,
mooring
I need assistance with the docking procedure.
Preciso de ajuda com o processo de ancoragem.
... the interstellar radar antenna onto the docking station.
... a antena do radar interestelar para a estação de ancoragem.
... all others, hurry to the docking station.
... todos os outros, corram para a estação de ancoragem.
... this is Enterprise, ready for docking maneuver.
... aqui é a Enterprise, Prontos para manobra de ancoragem.
... there are two shuttles Attached to individual docking sleeves.
... que há dois vaivéns presos a tubos de ancoragem individuais.
- Click here to view more examples -
VI)
acostagem
VERB
I'll try the standard docking codes.
Tentarei códigos de acostagem.
The shuttle docking clamps won't engage.
Os grampos de acostagem do vaivém não se activaram.
The docking clamps will not engage.
Os grampos de acostagem não se activaram.
... , we need the docking fees more than ever, ...
... , precisamos das taxas de acostagem mais do que nunca ...
- Click here to view more examples -
VII)
embarcadouro
VERB
Synonyms:
dock
,
shipyard
,
wharf
You are entering a docking area.
Você está entrando no embarcadouro.
8. Fitting
fitting
I)
encaixe
ADJ
Synonyms:
docking
,
plugin
,
fit
,
snap
,
socket
,
snaps
Nobody need worry about me fitting in.
Ninguém tem que se preocupar que eu me encaixe.
... you with the next fitting.
... ti com o próximo encaixe.
II)
montagem
ADJ
Synonyms:
assembly
,
mount
,
mounting
,
assembling
,
installation
,
montage
Fitting end to our story.
A montagem final da nossa história.
I mean, it seems fitting.
Quero dizer, parece montagem.
I got a fitting on my wedding suit.
Eu tenho uma montagem no meu terno de casamento.
... now, it's not fitting properly.
... agora, nao e montagem corretamente.
... shall indicate any conditions for fitting it.
... indicar as condições de montagem.
... its use and any conditions for fitting it.
... de utilização e indicar as eventuais condições de montagem.
- Click here to view more examples -
III)
cabendo
ADJ
You just don't seem to be fitting into your suit.
Você somente não parece estar cabendo em seu terno.
You just don't seem to be fitting into your suit.
Você não parece estar cabendo no seu terno.
Thank you for, uh, fitting me in.
Obrigado por, uh, cabendo-me entrar
- Click here to view more examples -
IV)
apropriado
ADJ
Synonyms:
appropriate
,
suitable
,
proper
What a fitting gift.
Que presente mais apropriado.
We found one fitting candidate.
Encontramos um candidato apropriado.
I can see how it's fitting though.
Posso ver como é apropriado.
Seems fitting to give it to you.
Parece apropriado dar para você.
What could be more fitting for the man who took away ...
Que mais apropriado para o homem que roubou o ...
It is more fitting you give it to the ...
É mais apropriado que o dê à ...
- Click here to view more examples -
V)
ajuste
ADJ
Synonyms:
adjustment
,
setting
,
adjust
,
fit
,
set
,
tuning
Come on, it's only the first fitting.
Vamos, é o primeiro ajuste.
Just to come for a fitting.
Só vim para um ajuste.
I took him to the final fitting.
Sim, eu o levei para o ajuste final.
Come on, it's the first fitting.
Vamos, é o primeiro ajuste.
The method of fitting the model must enable ...
O método de ajuste do modelo deve permitir ...
... an appointment for a fitting.
... uma entrevista para um ajuste.
- Click here to view more examples -
VI)
caber
ADJ
Synonyms:
fit
Aren't you worried about fitting in your wedding dress?
Não está preocupada em caber nos vestido de casamento?
... be honest, you're never fitting into this again.
... ser honestos, você nunca vai caber nisso novamente.
VII)
adequado
ADJ
Synonyms:
suitable
,
appropriate
,
proper
,
adequate
,
suited
We will see that he gets a fitting burial.
Vamos ver se ele recebe um funeral adequado.
It is not fitting that such a man ...
Não é adequado que um homem de tal ...
But it's fitting, in a way.
Mas, de certo modo, é adequado.
I'il provide a fitting end for you.
Eu vou proporcionar um final adequado para você.
There is no more fitting memorial for those who perished ...
Não há memorial mais adequado para os que pereceram ...
No, it's not quite fitting, is it?
Não, não é muito adequado, é isso?
- Click here to view more examples -
VIII)
adaptação
ADJ
Synonyms:
adaptation
,
adapting
,
adjustment
,
adjusting
,
tailoring
,
adaptive
I was terrified about fitting in.
Eu estava apavorado quanto a adaptação.
So fitting in wasn't really an option.
Então, a adaptação não foi uma opção.
... preliminary to construction or fitting-out of a building |
... prévias à construção ou adaptação de imóveis |
... but no one's done the fitting.
... mas.ninguém fez a adaptação.
... technical assistance in connection with major fitting-out work,
... de assistência técnica ligadas a trabalhos de adaptação importantes,
- Click here to view more examples -
IX)
colocação
NOUN
Synonyms:
placement
,
placing
,
putting
,
laying
9. Fit
fit
I)
caber
VERB
Synonyms:
fitting
You could fit a human in there.
Podia caber ali uma pessoa.
How can that fit inside you?
Como caber dentro de ti?
How many can you fit in there?
Quantos podem caber aí?
They should still fit, okay?
Elas vão caber, certo?
Nothing ever fit there.
Nada nunca caber lá.
You might not fit in.
Você pode não caber aqui dentro.
- Click here to view more examples -
II)
se encaixam
VERB
Other singers fit the profile.
Outras se encaixam no perfil.
Two golden tablets that fit as one.
Duas peças douradas que se encaixam como uma.
They fit like a glove!
Eles se encaixam como uma luva!
A few things that may fit.
Duas informações que se encaixam.
They all fit your description, more or less.
Todos eles se encaixam na descrição, mais ou menos.
How do they fit into a narrative?
Como eles se encaixam em uma narrativa?
- Click here to view more examples -
III)
encaixar
VERB
Synonyms:
dock
,
snap
,
snaps
,
embed
,
docking
I will not be here long enough to fit in.
Não estarei aqui tempo suficiente para me encaixar.
We all want to fit in, okay?
Todos nós queremos nos encaixar, certo?
You guys'll fit right in.
Vocês vão encaixar bem aí.
The trick is to fit the pieces together just so.
O segredo é encaixar as peças somente.
I might as well attempt to fit it in.
Eu também poderia tentar encaixar.
It must fit into your plan somewhere.
Deve encaixar no teu plano.
- Click here to view more examples -
IV)
ajuste
NOUN
Synonyms:
adjustment
,
setting
,
adjust
,
set
,
tuning
,
fitting
Same incredible fit, two different women.
Mesmo ajuste incrível, duas mulheres diferentes.
Feels like the right fit for my hand.
Sinta como o ajuste de direito para minha mão.
It is a good fit.
É um bom ajuste.
Because my pants fit.
Porque minhas calças ajuste.
So it's not a perfect fit, but you're ...
Isso não é um ajuste perfeito, mas você é ...
... by keeping fear alive as long as you see fit?
... mantendo medo vivo contanto que você veja ajuste?
- Click here to view more examples -
V)
apto
ADJ
Synonyms:
able
,
apt
,
suitable
,
fittest
Every horse groomed and fit for presentation.
Todo cavalo apto para a apresentação.
I am fit for duty.
Estou apto para o dever.
I did not have a fit to be included.
Eu não tive que ser apto para ser incluído.
He thinks you're not fit for me.
Ele acha que você não está apto para mim.
I need to knowyou're fit for duty.
Preciso saber se está apto pro trabalho.
Is his mother not fit to marry?
Será que sua mãe não apto para casar?
- Click here to view more examples -
VI)
cabem
VERB
How many can we fit in the truck?
Quantos cabem na carrinha?
How many guys fit that description?
Quantos indivíduos cabem nessa descrição?
How many people fit in here?
Quantas pessoas cabem aqui?
And what's left could fit in a shoe box.
Os restos cabem em uma caixa de sapatos.
How many guys fit that description?
Quantos tipos cabem nessa descrição?
How many can we fit in the truck?
Quantas cabem no camião?
- Click here to view more examples -
VII)
cabe
VERB
Synonyms:
fits
Does it fit in the garage?
Isso cabe na garagem?
Big enough to fit four.
Que cabe quatro pessoas.
Finally a snug fit.
Finalmente uma que cabe.
You could fit a giant penguin over there.
Cabe um pingüim gigante ali.
It ought to fit you now.
Agora já te cabe.
How did that fit in there?
Como é que isso cabe aí dentro?
- Click here to view more examples -
VIII)
ajustar
VERB
Synonyms:
adjust
,
set
,
setting
,
tweak
,
tune
,
tuning
Your primary statistics fit the bill.
Sua estatística básica parece ajustar ao que procuro.
Only a theory which happens to fit the facts.
Só uma teoria que acontece para ajustar os fatos.
To fit in, you have to do a lot!
Para ajustar, você tem que fazer um monte!
Something in here should fit you.
Algo aqui devia ajustar você.
Your primary statistics fit the bill.
A sua estatística básica parece ajustar ao que procuro.
I have to fit in to a part of the community ...
Eu tenho que me ajustar como parte da comunidade ...
- Click here to view more examples -
IX)
adequado
ADJ
Synonyms:
suitable
,
appropriate
,
proper
,
adequate
,
suited
,
fitting
Those fish are not fit to eat.
Esse não é um peixe adequado para comer.
This is to be dispensed as you see fit.
Isto é para ser gasto como o senhor achar adequado.
And what do they see fit?
E o que lhes parece adequado?
Nothing fit for the lassie to ride in.
Não seria adequado para a moça.
As you think fit.
O que você achar adequado.
Fit for an emperor!
Adequado para um imperador!
- Click here to view more examples -
10. Snap
snap
I)
snap
NOUN
Synonyms:
snapping
,
snaps
,
snapin
Snap is a great band.
Snap é um grande grupo.
Snap it back in before we do surgery.
Snap-lo de volta antes de fazer a cirurgia.
Third and two, the snap.
Terceiro e dois, o "snap".
I have never seen this snap in your case file
Nunca vi este snap em seu processo
He takes the snap.
Ele pega o Snap...
You find the fun, and snap!
Encontra-se essa diversão e... snap!
- Click here to view more examples -
II)
estalar
VERB
Synonyms:
click
,
pop
,
popping
,
snapping
Twitch your nose, snap your fingers?
Torcer o nariz, estalar os dedos!
I heard his neck snap.
Ouvi o pescoço estalar.
With a snap of the finger.
Com um estalar dos dedos.
I could snap your neck like that, mate.
Eu poderia estalar seu pescoço assim, cara.
You think he's just going to snap his fingers?
Acha que ele só precisa estalar os dedos?
Snap your fingers and the dealers disappear?
Estalar os dedos e os concessionários desaparecer?
- Click here to view more examples -
III)
estalo
NOUN
Synonyms:
crack
,
popping
,
slap
I snap my fingers.
Se estalo os meus dedos.
... sure to be another cold snap.
... certeza que vai haver outro estalo frio.
... with my eloquent speech, snap my fingers, and you ...
... com meu eloqüente discurso estalo os dedos e você ...
I snap my fingers, and ...
Eu estalo os dedos, e ...
30 years, just gone in a snap
30 anos foram embora num estalo.
... , lose the second snap when you put down ...
... , perca o segundo estalo, quando baixar a ...
- Click here to view more examples -
IV)
encaixe
NOUN
Synonyms:
docking
,
fitting
,
plugin
,
fit
,
socket
,
snaps
Nice snap in those strikes.
Bom encaixe neste ataque.
Nice snap in those strikes.
Bom encaixe nesse ataque.
V)
encaixar
VERB
Synonyms:
fit
,
dock
,
snaps
,
embed
,
docking
This should snap right in.
Esta deve encaixar aqui.
No, they snap on.
Não, eles são de encaixar.
VI)
pressão
NOUN
Synonyms:
pressure
,
stress
,
bp
,
strain
,
pressing
I had snap in my shoulder.
Eu tive pressão em meu ombro.
... have to do is snap on that clip.
... tem que fazer é a pressão em que o clipe.
... , I could just snap.
... , que mal aguento a pressão.
- Click here to view more examples -
VII)
agarrar
VERB
Synonyms:
grab
,
grasp
,
grabbing
,
grip
,
cling
,
seize
... you like, you should snap it up because the market ...
... que goste, você deve agarrar, porque o mercado ...
VIII)
instantâneo
NOUN
Synonyms:
snapshot
,
instant
,
flash
11. Snaps
snaps
I)
encaixar
NOUN
Synonyms:
fit
,
dock
,
snap
,
embed
,
docking
II)
pressões
NOUN
Synonyms:
pressures
,
thrusts
III)
se encaixa
VERB
Synonyms:
fits
,
fit
IV)
estalos
NOUN
Synonyms:
crackling
,
slaps
,
crackles
,
clickings
The name of the game is "Snaps. "
O jogo se chama "Estalos".
The name of the game is "Snaps. "
O nome do jogo é "Estalos".
"Snaps" is the name of the game.
"Estalos" é o nome do jogo.
- Click here to view more examples -
V)
agarra
VERB
Synonyms:
grab
,
grabs
,
grasps
,
grabbing
VI)
estala
VERB
Synonyms:
click
,
clicks
,
pops
Does everyone jump when he snaps his fingers?
Toda a gente salta quando ele estala os dedos?
Tomorrow he snaps his fingers and you vanish.
Amanhã ele estala os dedos e você desaparece.
He just snaps his fingers and she comes running.
Ele só estala seus dedos e ela vai correndo.
Tomorrow he snaps his fingers and you ...
Amanhã ele estala os dedos e tu ...
... go belly up when he snaps his fingers.
... se amedronta quando ele estala os dedos.
- Click here to view more examples -
VII)
snap
NOUN
Synonyms:
snap
,
snapping
,
snapin
12. Nozzle
nozzle
I)
bocal
NOUN
Synonyms:
mouthpiece
,
nipple
,
socket
,
squeegee
Pointing the nozzle downward prevents this from happening.
Apontar o bocal para baixo previne isso de acontecer.
Hey,this nozzle's bent.
Ei, este bocal está dobrado.
And if the nozzle was on the ground, ...
E se o bocal estivesse no chão, ...
... the leakage around the nozzle.
... .. o vazamento no bocal.
... at least teach her how to use the nozzle.
... pelo menos ensina-a a usar o bocal.
- Click here to view more examples -
II)
bico
NOUN
Synonyms:
beak
,
spout
,
chickpeas
,
nipple
,
billed
,
beaks
We have the nozzle and the oxygen, ...
Temos o bico e o oxigênio, ...
... peach schnapps clogs the nozzle.
... licor de pêssego entope o bico.
The flow noise of the suction nozzle shall not have any ...
O ruído do bico de sucção não pode ter ...
... the centre of its nozzle is 19 mm below the ...
... a o centro do bico se encontrar 19 mm abaixo do ...
- Click here to view more examples -
III)
boquilha
NOUN
Synonyms:
mouthpiece
IV)
injector
NOUN
Synonyms:
injector
V)
cabeçote
NOUN
Synonyms:
head
,
printhead
,
headstock
,
gasket
VI)
escova
NOUN
Synonyms:
brush
,
toothbrush
,
brushing
,
hairbrush
VII)
ponteira
NOUN
Synonyms:
tip
,
plugger
VIII)
pulverizador
NOUN
Synonyms:
spray
,
pulverizer
Nozzle means a device the ...
Por «pulverizador» entende-se um dispositivo de ...
13. Mouthpiece
mouthpiece
I)
bocal
NOUN
Synonyms:
nozzle
,
nipple
,
socket
,
squeegee
What did you stick in, the mouthpiece?
O que foi que você enfiou, o bocal?
You got a mouthpiece for him?
Você tem um bocal para ele?
Bit right through the mouthpiece.
Mordeu diretamente através do bocal.
Mouthpiece, swabs, cotton ...
Bocal, esfregão, algodão ...
... destroyed any DNA that he left on the mouthpiece.
... destrói o DNA que deixou no bocal.
- Click here to view more examples -
II)
boquilha
NOUN
Synonyms:
nozzle
14. Nipple
nipple
I)
bocal
NOUN
Synonyms:
nozzle
,
mouthpiece
,
socket
,
squeegee
II)
niple
NOUN
III)
bico
NOUN
Synonyms:
beak
,
nozzle
,
spout
,
chickpeas
,
billed
,
beaks
And no tequila on the nipple.
E sem tequila no bico.
... on a gallon jug of milk with a nipple attached.
... num galão de leite com um bico.
Where's the nipple?
Onde está o bico?
... one says, "most natural nipple."
... aqui diz: "Bico mais natural".
There's hairs on the nipple.
-Tem pelos no bico.
- Click here to view more examples -
IV)
tetina
NOUN
Synonyms:
teat
,
teats
Make like that's a nipple.
Faça de conta que é uma tetina.
V)
aréola
NOUN
Synonyms:
areola
15. Squeegee
squeegee
I)
rodo
NOUN
Synonyms:
mop
And maybe a rag for your squeegee.
E talvez um trapo para o seu rodo.
More effective than a squeegee.
Mais eficaz do que um rodo.
I don't even have a squeegee.
Não tenho nem um rodo.
And where's the other fuckin' squeegee handle?
E aonde está o outro rodo?
I don't want my squeegee wiped!
Eu não quero o meu rodo limpo!
- Click here to view more examples -
II)
rodinho
NOUN
Well, did she see a squeegee?
Ela viu um rodinho?
... I meant to buy a squeegee.
... eu ia comprar o rodinho.
III)
bocal
NOUN
Synonyms:
nozzle
,
mouthpiece
,
nipple
,
socket
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals