Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Evening
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Evening
in Portuguese :
evening
1
noite
NOUN
Synonyms:
night
,
tonight
,
overnight
Have a good evening, all right?
Tem uma boa noite, sim?
This was a nice evening.
Foi uma noite agradável.
Our guest this evening is also our host.
O nosso convidado desta noite é também o nosso anfitrião.
I got a very good evening spent.
Eu tenho uma noite muito boa gasto.
We do receive a lobster evening.
Iremos receber uma lagosta a noite.
Thank you for a spectacular evening.
Obrigado por uma noite espetacular.
- Click here to view more examples -
2
à noite
NOUN
Synonyms:
night
,
tonight
In the evening, after work.
À noite, depois do trabalho.
My grandmother spoke to my uncle yesterday evening.
Minha avó falou com meu tio ontem à noite.
The evening didn't live up to expectations?
À noite não vive às expectativas?
The evening didn't live up to expectations?
À noite não vives à altura das expectativas?
Nothing since yesterday evening.
Nada desde ontem à noite.
Where were you yesterday evening?
Onde você estava ontem à noite?
- Click here to view more examples -
3
tarde
NOUN
Synonyms:
late
,
afternoon
,
iater
,
noon
Check her temperature in the morning and in the evening.
Tire a temperatura pela manhã e pela tarde.
The job has morning and evening hours.
O trabalho é pela manhã e a tarde.
Have a very pleasant evening.
Tenha uma bela tarde.
This has certainly been a most entertaining evening.
Esta com certeza foi a mais divertida tarde.
Good evening to everyone.
Boa tarde a todos.
So good on a cold evening.
Tão bom em uma tarde fria.
- Click here to view more examples -
4
nocturno
NOUN
Synonyms:
night
,
nightly
,
nocturnal
,
overnight
,
nocturne
Taking your evening exercise, friend?
A fazer exercício nocturno, amigo?
First bubbling note of city's evening chorus.
O primeiro som do coro nocturno da cidade.
... a very important part of my evening ritual.
... uma parte importante do meu ritual nocturno.
I'm on evening shift.
Estou no turno nocturno.
... from one of your evening walks?
... depois de um passeio nocturno?
- Click here to view more examples -
5
noturno
NOUN
Synonyms:
night
,
nightly
,
nocturnal
,
nocturne
,
overnight
,
watchman
I bet you there'll be an evening rehearsal.
Aposto que haverá um ensaio noturno.
Give him the full benefit of the evening air.
Isso trará os benefícios do ar noturno.
... that you are going to bed without an evening snack.
... que vocês vão para a cama sem o lanche noturno.
And how was your evening jaunt?
Como foi seu passeio noturno?
The evening gown and the peignoir are fine.
O vestido noturno e o roupão estão bem.
... this dummy is you out for an evening stroll.
... é o boneco.dando um passeio noturno.
- Click here to view more examples -
More meaning of Evening
in English
1. Night
night
I)
noite
NOUN
Synonyms:
evening
,
tonight
,
overnight
You have a nice night.
Você deu uma boa noite.
I am the night!
Eu sou a noite!
Your costume from that first night.
O teu fato daquela noite.
A whole night wasted again!
Outra noite jogada fora!
She was meeting him that night.
Ela ia se encontrar com ele naquela noite.
I worked for people day and night.
Trabalhei dia e noite para pessoas.
- Click here to view more examples -
II)
à noite
NOUN
Synonyms:
evening
,
tonight
I read about them all last night.
Li tudo ontem à noite.
These things, they see well at night?
Parece que eles vêem melhor à noite.
Do you normally walk alone in a cemetery at night?
Normalmente andas sozinha à noite num cemitério?
It opens tomorrow night.
Temos um espetáculo que estréia amanhã à noite.
We still on for dinner tomorrow night?
Ainda sobre a amanhã à noite o jantar?
Others can see well at night?
Outros podem ver bem à noite?
- Click here to view more examples -
III)
noturna
NOUN
Synonyms:
nocturnal
,
nighttime
,
goggles
So it was a night scope, at that.
Então foi um telescópio com visão noturna.
You have those night vision goggles?
Tem aqueles binóculos de visão noturna?
I have night blindness.
Sofro de cegueira noturna.
How do you power your night vision goggles?
Como liga seus óculos de visão noturna?
He had no night session?
Não teve sessão noturna?
Regarding the reason for do courses at night school.
Quanto à razão para fazer cursos na escola noturna.
- Click here to view more examples -
IV)
nocturno
NOUN
Synonyms:
nightly
,
nocturnal
,
overnight
,
nocturne
There is a night porter.
Há um porteiro nocturno.
What are you, like the night watchman?
És o guarda nocturno?
I put your night guard in there.
Coloquei aí o teu protector bocal nocturno.
Send the night watchman in.
Mande entrar o guarda nocturno.
Let you see the night sky.
Vais ver o céu nocturno.
You wait here till night court opens.
Espere até o tribunal nocturno abrir.
- Click here to view more examples -
2. Tonight
tonight
I)
esta noite
NOUN
Really great event tonight benefiting the music society.
Grande evento esta noite de beneficência para a sociedade musical.
The initiation ceremony will take place tonight.
O início da cerimônia será esta noite.
I figured you'd be here tonight.
Calculei que viesses esta noite.
Why did you come and see me tonight?
Por que veio me ver esta noite?
But tonight's not all about fun.
Mas esta noite não é só divertimento.
I hope we can find this place sometime tonight.
Eu espero que encontremos esse lugar ainda esta noite.
- Click here to view more examples -
II)
hoje à noite
NOUN
You have plans tonight?
Tem planos para hoje à noite?
I can do for you tonight.
Eu posso fazer por você hoje à noite.
Go to this thing tonight?
Vá a esta coisa hoje à noite?
Would you like to stay here tonight?
Queres de ficar aqui hoje à noite?
Please see what time he performs at the circus tonight.
Confira a que hora tem espetáculo hoje à noite no circo.
And tonight you will go to his house.
Hoje à noite, você irá à casa dele.
- Click here to view more examples -
III)
hoje
NOUN
Synonyms:
today
,
now
,
day
,
nowadays
You can go home in a plastic bag tonight.
Você irá pra casa num saco hoje.
The balloon goes up tonight.
O balão vai explodir hoje.
I wish to be alone tonight.
Desejo ficar sozinha hoje.
We might have needed it tonight.
Nós poderíamos precisar dela hoje.
Could you just be a guest tonight, hmm?
Você poderia ser apenas um convidado hoje, heim?
What do you want for dinner tonight?
O que quer jantar hoje?
- Click here to view more examples -
IV)
noite
NOUN
Synonyms:
night
,
evening
,
overnight
Tonight is about one thing.
É a noite da vingança.
See you at the hideaway tonight.
Te vejo hoje a noite no esconderijo.
I was getting at all tonight.
Eu estava chegando a noite toda.
My date for tonight.
Meu encontro dessa noite.
I thought we were working tonight.
Penseique era noite de trabalho.
I may not be back tonight.
Posso não voltar outra noite.
- Click here to view more examples -
V)
à noite
NOUN
Synonyms:
night
,
evening
What are you doing here tonight?
O que ele está fazendo aqui à noite?
Can we get something nice tonight?
Podemos fazer algo legal à noite?
See you tonight then.
Até à noite, então.
Are we going to get together tonight?
Vamos nos encontrar à noite?
We will pick this up tonight, right?
Continuamos à noite, tudo bem?
What do we have on for tonight?
Então, que faremos à noite?
- Click here to view more examples -
3. Overnight
overnight
I)
pernoite
ADJ
Synonyms:
stopover
Hourly or overnight stay?
Por hora ou pernoite?
... bucks for the tow, and 24 for the overnight.
... pratas pelo reboque e 24 pela pernoite.
... bucks for the tow, and 24 for the overnight.
... pratas pelo reboque, e 24 pratas pela pernoite.
Overnight low is 50 Move your rear
Pernoite baixa é de 50 Mova o seu traseiro
Overnight low is 50 Move your rear
Pernoite baixa é de 50 Mova seu traseiro
... Just pack enough for overnight.
... Leve o bastante para um pernoite.
- Click here to view more examples -
II)
noite
ADJ
Synonyms:
night
,
evening
,
tonight
In that prison there is where they keep it overnight.
Nesta prisão é onde guardam de noite.
How much for an overnight?
Quanto é uma noite?
Towards evening almost overnight.
Ao entardecer, quase noite.
Put these in the overnight database.
Ponha estes dados na parte da noite.
It was just an overnight trip.
Foi uma viagem de uma noite.
They come in on the overnight train, so they're ...
Chegaram no comboio da noite, por isso estão ...
- Click here to view more examples -
III)
noturno
ADJ
Synonyms:
night
,
nightly
,
nocturnal
,
nocturne
,
watchman
They come in on the overnight train, so they're ...
Chegam no trem noturno, por isso são ...
... insisted we take an overnight train.
... insistiu tomarmos um trem noturno.
I'm on the overnight train.
Eu estou no trem noturno.
I'm taking an overnight haul.
Estou fazendo um trajeto noturno.
I was on the overnight shift
Eu estava no turno noturno.
- Click here to view more examples -
IV)
nocturno
ADJ
Synonyms:
night
,
nightly
,
nocturnal
,
nocturne
They come in on the overnight train, so they're ...
Chegam no comboio nocturno, por isso são ...
And if we have an overnight guest he can always stretch ...
E se tivermos um convidado nocturno, pode sempre deitar ...
... says you're ready for your first overnight flight.
... diz que estás pronto para o teu primeiro voo nocturno.
- Click here to view more examples -
V)
repente
ADV
Synonyms:
suddenly
,
sudden
,
nowhere
,
abruptly
All of his other abilities cropped up overnight.
Todos os outros dotes apareceram de repente.
Then overnight, we got old.
De repente, ficamos ultrapassados.
... something you get thrown into overnight.
... uma coisa que apareça de repente.
... of thing doesn't go away overnight, does it?
... de coisa não vai embora de repente, não é?
... change the way you think overnight.
... mudar a tua maneira de pensar de repente.
... , you don't become a man overnight.
... , não se vira homem de repente.
- Click here to view more examples -
4. Late
late
I)
atrasado
ADJ
Synonyms:
delayed
,
behind
,
overdue
,
retarded
,
retard
,
backward
As usual, you are late, dear cousin.
Como sempre, você está atrasado, querido primo.
A day late and a dollar short.
Um dia atrasado e um dólar a menos.
I expect that's why the milkman's late.
Deve ser por isso que o leiteiro está atrasado.
The generator truck is late.
O camião gerador está atrasado.
No one be late.
Ninguém vai chegar atrasado.
Why were you late?
Por que você estava atrasado?
- Click here to view more examples -
II)
tarde
ADJ
Synonyms:
afternoon
,
iater
,
evening
,
noon
Stop before it's too late.
Pare antes que seja tarde.
Apologies for our late arrival.
Desculpa por chegarmos tarde.
Coming to school this late?
Vindo pra escola tão tarde?
And in one hour it's too late.
E em uma hora estará muito tarde.
Serves me right for being late.
Mereço isso por ter chegado tarde.
How come you got here so late?
Por que chegou tão tarde?
- Click here to view more examples -
III)
tardia
ADJ
Synonyms:
belated
,
tardy
Forgive the late reply.
Perdoe a resposta tardia.
But it can have been late theology?
Mas pode ter sido teologia tardia?
Who is it at this late hour?
Quem será a esta hora tardia?
He may have had a late appointment.
Ele pode ter tido uma nomeação tardia.
The hour is late.
A hora é tardia.
Thank you for your attention at this late hour.
O meu obrigado nesta hora tardia!
- Click here to view more examples -
IV)
final
ADJ
Synonyms:
end
,
ultimate
,
ending
,
finals
,
bottom
You always end the conversation one sentence too late.
Sempre destrói uma boa conversa no final.
We were there late in the season.
Estaremos lá no final da temporada.
It will be late in the evening.
Será no final da noite.
It was late this afternoon.
Foi ao final desta tarde.
I was engaged to be married late last year.
Estive quase para casar no final do ano passado.
Unleashing a furious late kick.
Num inesperado ataque final.
- Click here to view more examples -
V)
falecido
ADJ
Synonyms:
deceased
,
passed away
,
departed
,
decedent
What are you doing with your late father's magazines?
Que estas fazendo com as revistas de seu falecido pai?
Like my late father did with me.
Tal como o meu falecido pai fez comigo.
It belonged to my late father.
Pertence ao meu falecido pai.
It was a gift from my late father.
Foi presente do meu falecido pai.
I have learned the true identity of your late employer.
Eu descobri a verdadeira identidade de seu falecido chefe.
Are you not ashamed before your late father?
Não sente vergonha para com o seu falecido pai?
- Click here to view more examples -
5. Afternoon
afternoon
I)
tarde
NOUN
Synonyms:
late
,
iater
,
evening
,
noon
But he escaped this afternoon.
Mas ele fugiu esta tarde.
We hope to bring it to a vote this afternoon.
Esperamos fazer uma votação esta tarde.
These mobsters got something going on this afternoon.
Esses mafiosos armaram para esta tarde.
We are going to have a nice, domestic afternoon.
Vamos ter uma agradável tarde doméstica.
We were alone for a whole afternoon.
Ficamos a sós uma tarde inteira.
About the money drop this afternoon.
Sobre a entrega de dinheiro desta tarde.
- Click here to view more examples -
6. Iater
iater
I)
mais tarde
NOUN
Synonyms:
later
,
afterwards
Much iater, the southern tip was conquered ...
Mais tarde, o iado sui foi conquistado ...
You tell me Iater.
Contas-me mais tarde.
Phone me Iater, will you?
Me ligue mais tarde, está bem?
I thought we were going to eat out Iater.
Pensei que nós íamos comer fora mais tarde.
will return it Iater.
Devolvo-te mais tarde.
- Click here to view more examples -
II)
depois
NOUN
Synonyms:
after
,
then
,
later
A minute Iater, she turns up.
Um minuto depois, aparece.
The cranial surgery is a few hours Iater.
A cirurgia craniana é algumas horas depois.
Ten years Iater, this is what happened.
Dez anos depois, foi isso que aconteceu.
Can we finish this Iater?
Podemos terminar isso depois?
You can teII me Iater.
Você pode me dizer depois.
- Click here to view more examples -
7. Noon
noon
I)
12h
NOUN
Where will you be around noon?
Onde estarão às 12h?
How about my office, noon?
No meu escritório às 12h?
I want to hear from you by noon tomorrow.
Quero sua resposta amanhã às 12h.
Be ready to leave at noon.
Esteja pronto às 12h.
Checkout is not till noon.
O checkout é só às 12h.
... we want that endorsement by noon tomorrow.
... queremos esse patrocínio até amanhã às 12h.
- Click here to view more examples -
II)
12h00
NOUN
The vote will take place tomorrow at 12 noon.
A votação terá lugar amanhã às 12H00.
... voting time and resumed at noon)
... o período de votação, é reiniciada às 12H00)
... I know it is noon now and I will not ...
... sei que são agora 12H00 e também não quero ...
- Click here to view more examples -
III)
tarde
NOUN
Synonyms:
late
,
afternoon
,
iater
,
evening
We are leaving tomorrow at noon.
Nós sairemos amanha a tarde.
She vacuumed by noon.
Tirou pó à tarde.
You must be hilarious by noon.
Você deve ser hilário à tarde.
At noon there are a lot single people.
À tarde tem muita gente sozinha.
The funeral tomorrow at noon.
O funeral será amanhã à tarde.
Comes noon and night, too.
Vem a tarde e a noite também.
- Click here to view more examples -
8. Nightly
nightly
I)
noturno
ADJ
Synonyms:
night
,
nocturnal
,
nocturne
,
overnight
,
watchman
And even more sparkling than the nightly orb.
E que deixe curto a esplendor o astro noturno.
Heed no nightly noise.
Qu nenhum barulho noturno os incomode.
Excuse me, it's time for my nightly ritual.
Desculpem, mas está na hora do meu ritual noturno.
Heed no nightly noise.
Não deem atenção ao barulho noturno.
... this is going to be on the nightly news.
... vai sair no noticiário noturno.
- Click here to view more examples -
II)
nocturno
ADJ
Synonyms:
night
,
nocturnal
,
overnight
,
nocturne
... this is going to be on the nightly news.
... vai sair no noticiário nocturno.
... 's time for my nightly ritual.
... está na hora do meu ritual nocturno.
9. Nocturnal
nocturnal
I)
noturna
ADJ
Synonyms:
night
,
nighttime
,
goggles
A great many people experience fits of nocturnal anxiety.
Muitas pessoas experimentam ansiedade noturna.
We used to be nocturnal.
Nós costumávamos ser noturna.
For now, in a nocturnal city.
Por agora, em uma cidade noturna.
The creature is nocturnal.
A criatura é noturna.
Many experienced nocturnal anxiety.
Muitas pessoas experimentam ansiedade noturna.
- Click here to view more examples -
II)
nocturna
ADJ
Synonyms:
night
,
nightly
,
overnight
,
goggles
The creature is nocturnal.
A criatura é nocturna.
Nocturnal, like a bat.
Nocturna, como os morcegos.
It's a nocturnal snake.
É uma cobra nocturna.
- Click here to view more examples -
III)
notívago
ADJ
He is nocturnal ... is ...
Ele é notívago... é ...
10. Nocturne
nocturne
I)
noturno
NOUN
Synonyms:
night
,
nightly
,
nocturnal
,
overnight
,
watchman
Not if we play a nocturne.
Se for um noturno...
It seems that Nocturne incorporates a stimulant which ...
Parece que o Noturno incorpora um estimulante que ...
... week later, he bring me sample of Nocturne.
... semana seguinte, ele me trouxe uma amostra de Noturno.
This is a nocturne I wrote for piano.
Este é um noturno que escrevi para piano.
... this happens to be a nocturne.
... . este é um noturno.
- Click here to view more examples -
II)
nocturno
NOUN
Synonyms:
night
,
nightly
,
nocturnal
,
overnight
... this happens to be a nocturne.
... acontece que é um nocturno.
This is a nocturne I wrote for piano.
Isto é um nocturno que escrevi para piano.
11. Watchman
watchman
I)
vigia
NOUN
Synonyms:
watch
,
lookout
,
watches
,
guard
,
porthole
,
caretaker
,
stakeout
Get that watchman out of the way somehow.
Tire esse vigia fora do caminho.
He slapped the watchman.
Ele bateu no vigia.
I told the watchman that the lift is not working.
Eu disse ao vigia que o elevador não estava funcionando.
The watchman has a stock.
O vigia tem um estoque.
What if the watchman walked in now?
E se o vigia chegar?
- Click here to view more examples -
II)
noturno
NOUN
Synonyms:
night
,
nightly
,
nocturnal
,
nocturne
,
overnight
The night watchman could've just been at the ...
O vigia noturno poderia apenas estar no ...
... all know, a night watchman from the hockey arena is ...
... todos sabem, um vigia noturno da arena de hóquei está ...
They got a night watchman, but we can't find him ...
Tinham um vigia noturno, mas não conseguimos encontrá-lo ...
They got a night watchman, but we can't ...
Eles têm um vigia noturno, mas não conseguimos ...
A night watchman from The hockey arena ...
Como todos sabem, um vigia noturno da arena de hóquei ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
12 February 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals