Passed Away

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Passed away in Portuguese :

passed away

1

faleceu

VERB
Synonyms: died, deceased
  • We needed the money after my momma passed away. Precisávamos do dinheiro depois que minha mãe faleceu.
  • He mentioned that his father had passed away. Ele mencionou que o pai dele faleceu.
  • Tell the family your uncle passed away. Avise a família que seu tio faleceu.
  • I was traveling abroad when he passed away. Eu estava no exterior quando ele faleceu.
  • How old was he when his mother passed away? Que idade tinha quando sua mãe faleceu?
- Click here to view more examples -
2

morreu

VERB
Synonyms: died, dead, die, killed, gone
  • I presumed she passed away or something. Acho que ela morreu ou algo assim.
  • Your father passed away in his sleep. O seu pai morreu enquanto dormia.
  • But he passed away in an accident. Mas ele morreu em um acidente.
  • Not long after, she fell ill and passed away. Pouco tempo depois, ela ficou doente e morreu.
  • How old were you when your father passed away? Quantos anos você tinha quando seu pai morreu?
- Click here to view more examples -
3

morrido

VERB
Synonyms: died, dead, deceased
  • You told me your son passed away. Disse-me que ele tinha morrido.
  • ... I thought he'd passed away. ... Eu pensei que ele tinha morrido.
  • I-I didn't know she passed away. Eu não sabia que ela tinha morrido.
- Click here to view more examples -

More meaning of Passed Away

died

I)

morreu

VERB
  • I found out she died in those days. Depois fiquei sabendo que ela morreu na mesma época.
  • The day he died. O dia em que morreu.
  • Go to where one died violently. Vá aonde um morreu violentamente.
  • Then he died in a cholera plague. Então morreu de cólera.
  • There was one kid who died. Houve um miúdo que morreu.
  • What room was he in when he died? Em que quarto morreu ele?
- Click here to view more examples -
II)

morrido

VERB
  • We both could've died out there. Podíamos ter morrido lá.
  • I thought he just died. Pensei que tinha apenas morrido.
  • Turned out his grandmother died. Depois soube que a avó dele tinha morrido.
  • It was as if someone had died. Era como se alguém tivesse morrido.
  • I heard you died. Ouvi dizer que tinhas morrido.
  • At that point, you wish you never died. E nessa hora, vais desejar que nunca tivesses morrido.
- Click here to view more examples -
III)

faleceu

VERB
  • She died just last year. Faleceu no ano passado.
  • How old were you when he died? Que idade tinha quando ele faleceu?
  • I have been very unhappy since she died. Eu tenho sido muito infeliz desde quando ela faleceu.
  • Your mother has died. A sua mãe faleceu.
  • I know your father died recently. Sei que seu pai faleceu recentemente.
  • He died on the scene. Ele faleceu no local.
- Click here to view more examples -
IV)

morte

VERB
Synonyms: death, dead, killing, die, dying, murder
  • All right, he died naturally. Bem, foi uma morte natural.
  • Not so good since my mama died. Não muito bem, desde a morte da minha mãe.
  • He lived there until he died. Viveu lá até a morte.
  • Perhaps after your mother died. Talvez após a morte da sua mãe.
  • I need to know what this man died for. Eu preciso de saber qual o propósito da sua morte.
  • The night before he died. Na véspera da morte dele.
- Click here to view more examples -
V)

morto

VERB
Synonyms: dead, kiiled, murdered, shot
  • Just like you died. Como se estivesse morto.
  • Where other patients died under his care. Onde outros pacientes morto debaixo de seu cuidado.
  • What about that major that died today? E o major que foi morto?
  • He died in the fire. Ele está morto, senhora.
  • I am glad you died before hearing all this! É bom você estar morto para não poder ouvir isso!
  • Can you imagine the pain before you actually died? Você pode imaginar a dor antes de estar realmente morto?
- Click here to view more examples -

deceased

I)

falecido

ADJ
  • The name of the deceased, and your own name. O nome do falecido, e o seu próprio nome.
  • Are you a family member of the deceased? O senhor é parente do falecido?
  • Is it from the deceased's attorney? É do advogado do falecido?
  • The deceased is here. O falecido está aqui.
  • Salute to the deceased! Em sentido para o falecido!
  • Were you a friend of the deceased? Era amigo do falecido?
- Click here to view more examples -
II)

falecidos

VERB
Synonyms: departed, decedents
  • All of them are marked deceased. Estão todos marcados como falecidos.
  • This is not respectful for the deceased. Isso é falta de respeito para com os falecidos.
  • Your parents are deceased. Seus pais são falecidos.
  • Bitter in the pain it causes the deceased. Amarga na dor que causa aos falecidos.
  • Her parents are deceased. Seus pais são falecidos.
  • The names of the deceased officers, my president ... Os nomes dos oficiais falecidos, estão juntos, meu presidente ...
- Click here to view more examples -
III)

defunto

VERB
  • What is the deceased's name? Qual é o nome do defunto?
  • After the cleansing, we apply makeup on the deceased. Depois de vestir, nós aplicamos uma maquiagem no defunto.
  • Unless the deceased was in the habit of chewing trees ... A menos que o defunto tivesse o hábito de mastigar árvores ...
  • ... was to attempt to bring the deceased back to life. ... era tentar trazer o defunto de volta à vida.
  • ... the two swords of the deceased? ... as duas espadas do defunto?
  • ... the name of the deceased. ... com o nome do defunto.
- Click here to view more examples -
IV)

morrido

VERB
Synonyms: died, dead, passed away
  • It is very fortunate not to have been deceased É muita sorte não ter morrido

dead

I)

morto

ADJ
Synonyms: kiiled, murdered, died, shot
  • And once he is dead? E uma vez que ele está morto?
  • I have been dead before. Eu estive morto antes.
  • Maybe just to make sure he's dead. Acho que queria ter a certeza de que estava morto.
  • You want someone dead, go ahead. Queres alguém morto, força.
  • The animal part that controls it looks dead. A parte animal que o controla parece estar morto.
  • The reverend is dead? O padre está morto?
- Click here to view more examples -
II)

morta

ADJ
Synonyms: kiiled, murdered
  • Do you think she's dead? Achas que está morta?
  • Do you have any reason to want her dead? Você tem alguma razão para querer ela morta?
  • Then how'd she end up dead here? Como é que ela acabou morta aqui?
  • I want him dead! Eu quero você morta!
  • Was she dead already? Ela já está morta?
  • She is very much not dead. Não está morta coisa nenhuma.
- Click here to view more examples -
III)

morreu

ADJ
  • And our dad's been dead even longer. Meu pai morreu há muito tempo.
  • She told us he was dead. Ela nos disse que o pai morreu.
  • Everyone in my family is dead. Toda a minha família morreu.
  • Is dad dead too? O pai também morreu?
  • And my dad's dead, but nice try. E meu pai morreu,boa tentativa.
  • The truth is he's dead. A verdade é que morreu.
- Click here to view more examples -
IV)

inoperante

ADJ
Synonyms: inoperative
  • I thought you were dead. Eu pensei que você estava inoperante.
  • ... to anyone, you're a dead man. ... a qualquer um, com referência a um homem inoperante.
  • They're dead square in the middle of the city. É um esquadrão inoperante no meio da cidade.
  • The radio's dead. O rádio está inoperante.
  • Now he's dead, too. Agora está inoperante, demasiado.
  • But in a minute I'il be dead. Mas em um minuto eu estarei inoperante.
- Click here to view more examples -
V)

morrido

ADJ
  • I though you were dead. Pensava que tinhas morrido.
  • You should be dead too. Também devia ter morrido.
  • She said you were dead. Ela disse que você tinha morrido.
  • The arm will be dead. O braço terá morrido.
  • I should be dead. Eu devia ter morrido.
  • Most people from my group must be dead. Do meu grupo, devem ter morrido quase todos.
- Click here to view more examples -
VI)

morte

ADJ
Synonyms: death, killing, die, died, dying, murder
  • The doctors have just confirmed he is brain dead. Os médicos acabaram de confirmar ele está com morte cerebral.
  • What time is she dead? Qual a hora da morte?
  • This guy looks better dead. Este cara espalha a morte.
  • She keeps rising up from the dead. Continua despertando da morte.
  • Because they're all so happy he's dead. Estão tão felizes com a morte dele.
  • Something to do with the dead. É algo relacionado com a morte.
- Click here to view more examples -
VII)

falecido

ADJ
  • Show some respect for a dead man. Mostra algum respeito pelo falecido.
  • It is the voice of my dead father. É do meu falecido pai.
  • Do you really talkto your dead father? Tu falas mesmo com o teu falecido pai?
  • My famous father, now dead, went for walks? Meu famoso e falecido pai fazia caminhadas?
  • He just stole us from his dead uncle. Ele nos roubou do tio falecido.
  • My mother had been dead only a year. Minha mãe havia falecido há apenas um ano.
- Click here to view more examples -

die

I)

morrer

VERB
Synonyms: dying, died, dead, dies, killed, death
  • His men would rather die first. Seus homens preferem morrer antes disso.
  • Most people, they take about a week to die. Geralmente, leva uma semana para morrer.
  • And you will learn how to die! E vocês vão aprender até morrer!
  • Looked like you were about to die. Parecia que estavas a morrer.
  • Nobody else has to die. Ninguém terá que morrer.
  • How will you die? Como você deverá morrer?
- Click here to view more examples -
II)

morra

VERB
Synonyms: dies
  • You want him to die. Você quer que ele morra.
  • If you fall they'll let you die. Se você cair, vão deixar que morra.
  • Oh mami, you do not die. Oh, mamãe, não morra.
  • What kind of person wishes someone would die? Que tipo de pessoa deseja que alguém morra?
  • Die for your sins. Morra por seus pecados.
  • Die of thirst dog ! Morra de sede, cão!
- Click here to view more examples -
III)

morro

VERB
Synonyms: hill, ridge, favela, moor
  • I die in a few weeks, a few days. Morro em poucas semanas, em poucos dias.
  • I die knowing no one knew the real me. Eu morro sabendo que ninguém me conheceu de verdade.
  • I would die if anybody saw this. Eu morro se alguém vir isto.
  • I die happy, knowing you fell for that. Morro feliz, sabendo que caiu nessa.
  • I have to keep moving or die. Preciso ficar me mexendo ou morro.
  • I die in which movie. Eu morro em qualquer filme.
- Click here to view more examples -
IV)

morrido

VERB
  • I was supposed to die. Eu era suposto de ter morrido.
  • I was supposed to die in that trap. Era para eu ter morrido naquela armadilha.
  • We were all supposed to die. Todos nós deveríamos ter morrido.
  • Do you ever wish you would die? Você já desejou ter morrido?
  • I was supposed to die in that trap. Era pra eu ter morrido naquela armadilha.
  • None of those people had to die. Nenhuma destas pessoas devia ter morrido.
- Click here to view more examples -
V)

morte

VERB
  • What purpose will it serve to die? Para que propósito servirá a sua morte?
  • Keep it to yourself till you die. Guarde isso com você até a sua morte.
  • Then you can watch your friend die. Então pode assistir à morte do seu amigo.
  • What kind of person wishes someone would die? Que espécie de pessoa deseja a morte de outra?
  • He was ready to die. Ele estava preparado para morte.
  • Did you cause many soldiers to die? Causou a morte de muitos soldados?
- Click here to view more examples -

killed

I)

matou

VERB
Synonyms: murdered, shot
  • Your stretching class nearly killed him. Seu alongamento quase o matou.
  • So he killed his teacher? Então ele matou o professor?
  • She arranged to meet him there and killed him. Arranjou um encontro lá e o matou.
  • What killed thee guys? O que matou esses caras?
  • How many butterflies have you killed? Quantas borboletas já matou?
  • So your boss killed him first. Então seu chefe matou ele antes.
- Click here to view more examples -
II)

morto

VERB
Synonyms: dead, kiiled, murdered, died, shot
  • There is significantly less chance of getting killed. Onde há bem menos chances de ser morto.
  • I thought you didn't know who killed him. Pensava que não sabias quem o tinha morto.
  • He was killed within limit your refuge. Ele foi morto em dos limites do abrigo.
  • He was killed in action. Foi morto em combate.
  • He wants you killed. Ele quer você morto.
  • A man's just been killed. Um homem acaba de ser morto.
- Click here to view more examples -
III)

mataram

VERB
Synonyms: murdered
  • Because you killed her. Porque vocês a mataram.
  • They nearly killed everyone at this table. Quase mataram todos nessa mesa.
  • Because they killed my son. Porque mataram o meu filho.
  • They killed my brother on accident. Porque mataram o meu irmão por acidente.
  • You do know another policeman's been killed? Sabes que mataram outro polícia?
  • All four of you killed her. Os quatro a mataram.
- Click here to view more examples -
IV)

matado

VERB
Synonyms: murdered
  • They would have killed everyone! Terão matado toda a gente.
  • I could have killed someone. Eu podia ter matado alguém.
  • He could have killed you all. Podia ter matado todos vocês.
  • That must be what killed him. Isso deve ter matado ele.
  • I said, you could have killed me. Eu disse que podia ter me matado.
  • Your mother had killed him. Sua mãe o tinha matado.
- Click here to view more examples -
V)

matei

VERB
Synonyms: murdered
  • I killed your dog with this. Matei o seu cão com isso.
  • I killed a boar in the marsh. Matei um javali no pântano!
  • I killed three guys. Eu matei três caras.
  • I never killed my father! Eu nunca matei o meu pai!
  • I killed your father. Matei o teu pai.
  • I killed men before. Já matei homens antes.
- Click here to view more examples -
VI)

morta

VERB
Synonyms: dead, kiiled, murdered
  • I could have been killed. Eu poderia estar morta.
  • My family were killed by yours. A minha família foi morta por soldados.
  • My real mother was killed in front of me. A minha mãe verdadeira foi morta à minha frente.
  • You thought she'd been killed by her fiancé. Pensaram que foi morta pelo noivo.
  • The night that she was killed, you were there. A noite que ela foi morta, você estava lá.
  • She must be killed. Ela deve ser morta.
- Click here to view more examples -
VII)

assassinado

VERB
  • Were you in the room when the father was killed? Você estava no quarto quando o pai foi assassinado?
  • Never expected him to be killed. Nunca esperei que ele fosse assassinado.
  • What about the night he was killed? E a noite em que ele foi assassinado?
  • Your father was killed this morning. O teu pai foi assassinado esta manhã.
  • An old man's just been killed down here. Estou no hospital, um homem foi assassinado.
  • I saw a man killed this morning. Vi um homem a ser assassinado esta manhã.
- Click here to view more examples -
VIII)

mataste

VERB
  • You killed my family. Mataste a minha família.
  • You killed my son with this, didn't you? Mataste o meu filho com isto, não foi?
  • You know why we think you killed your father? Sabes porque é que pensamos que mataste o teu pai?
  • You mean you haven't killed him yet? Estás a dizer que ainda não o mataste?
  • And you killed him too. E o mataste também?
  • So you killed a kid. Com que então mataste um miúdo.
- Click here to view more examples -
IX)

matamos

VERB
Synonyms: kill
  • Do you think we killed him? Acha que o matamos?
  • Now he thinks we killed him. Agora ele acha que nós o matamos.
  • And then we killed them. E matamos todos eles.
  • So we killed them all with fire. Então, matamos todos eles com fogo.
  • We killed the dragon. Nós matamos o dragão.
  • We killed a man. Nós matamos um homem.
- Click here to view more examples -
X)

morrer

VERB
Synonyms: die, dying, died, dead, dies, death
  • I saw him killed! Eu o vi morrer!
  • You want to get killed in your sleep? Queres morrer durante o sono?
  • No wonder you got people killed. Por isso fez gente morrer.
  • Wearing this could get a person killed. Usar isto pode levar uma pessoa a morrer.
  • Nobody wants to get killed. E ninguém quer morrer.
  • People are being killed. Há pessoas a morrer.
- Click here to view more examples -
XI)

matá

VERB
Synonyms: kill, shoot
  • It could have got you killed. Ela poderia ter conseguido matá-lo.
  • Till he killed her. Até ele matá-la.
  • He said they'd be killed publicly. Falou em matá-los em público.
  • She would've killed you for a lot less. Ela matá-lo-ia por muito menos.
  • I just killed him. Eu acabei de matá-lo.
  • She refused, and then you killed her. Ela se recusou, e então você matá-la.
- Click here to view more examples -

gone

I)

ido

VERB
Synonyms: went, gotten
  • He must have gone ahead. Ele deve ter ido adiante.
  • How could she have just gone? Como pode ter ido?
  • She must've gone by now. A esta hora, ela já deve ter ido.
  • I should've gone with you. Eu deveria ter ido contigo.
  • I thought he had gone for good. Achei que ele tinha ido para sempre.
  • Should have gone into the clothing design business. Devia ter ido para o negócio de design de roupas.
- Click here to view more examples -
II)

desaparecido

VERB
  • And they said you were gone. E eles disseram que tinhas desaparecido.
  • I thought the punk was gone forever. Pensava que esse inútil tinha desaparecido para sempre.
  • Whoever did him was already gone. O assassino tinha desaparecido.
  • By the time we got there, he was gone. Quando lá chegámos ele tinha desaparecido.
  • You know, if she is gone. Isto, se ela tiver desaparecido.
  • He can be long gone by now. Ele já pode ter desaparecido.
- Click here to view more examples -
III)

ido embora

VERB
Synonyms: walked away
  • I will be gone. Já me terei ido embora.
  • I thought you were gone. Achei que você tinha ido embora.
  • What are they going to say when he's gone? O que dirão quando ele tiver ido embora?
  • The old me would have been long gone by now. O antigo 'eu' já teria ido embora.
  • To have gone well. Por ter ido embora assim.
  • I was thinking that you were gone. Pensei que tivesses ido embora.
- Click here to view more examples -
IV)

sumido

VERB
  • Before anyone realized it was gone. Antes de alguém perceber que havia sumido.
  • Like when the money is gone? Quando a grana tiver sumido?
  • And when you look back, it'il be gone. E quando você olhar novamente, irá ter sumido.
  • How can it be gone? Como pode ter sumido?
  • How did you discover she was gone? Como você descobriu que ela tinha sumido?
  • The door was open, she was gone. A porta estava aberta, ela tinha sumido.
- Click here to view more examples -
V)

foi

VERB
Synonyms: was, has been, been, 's, is, went, were
  • Now you've gone too far! Agora você foi muito longe!
  • I see the stranger's gone. Eu vejo que o estrangeiro se foi.
  • I was only gone an hour. Foi apenas uma hora.
  • But where has he gone? Mas para aonde ele foi?
  • This has gone far enough. Isso já foi longe o suficiente.
  • I really like him better now that he's gone. Gosto muito mais dele, agora que se foi.
- Click here to view more examples -
VI)

embora

VERB
Synonyms: although, though
  • And when you are gone? E quando o senhor for embora?
  • You know, since he was gone. Sabe, já que ele foi embora.
  • You cancel on him tonight and he's gone. Se cancelar hoje, ele vai embora.
  • Just tell me when she's gone. Avise quando ela for embora.
  • That thing is gone! Aquela coisa foi embora!
  • The beasts have gone. Os monstros foram embora.
- Click here to view more examples -
VII)

fora

VERB
Synonyms: out, off, outside
  • How long were you gone for? Quanto tempo ficaste fora?
  • Three years you've been gone. Estive fora durante três anos.
  • You were gone a while, huh? Ficou fora bastante tempo, hein?
  • I want him gone. Eu quero ele fora.
  • You were gone for four years. Estiveste fora quatro anos.
  • Try and have some fun while i'm gone. Tente se divertir um pouco enquanto eu estiver fora.
- Click here to view more examples -
VIII)

partido

VERB
  • It seems impossible that he is gone. Parece impossível ele ter partido.
  • It seems impossible, that he is gone. Parece impossível que tenha partido.
  • Three more hours and she would've been gone. Mais três horas e teria partido.
  • And we needed them to believe we had gone. Eles precisavam acreditar que tínhamos partido.
  • He might have gone. Ele deve ter partido.
  • Within six months he'il be gone. Em seis meses ele terá partido.
- Click here to view more examples -
IX)

foram

VERB
Synonyms: were, been, was, went, has been
  • The judges have gone to dinner. Os juízes foram jantar.
  • Because if so, they have gone way too far. Porque, se é, eles foram longe de mais.
  • Some are gone, others have disappeared. Alguns se foram, outros desapareceram.
  • The bandits are gone. Os bandidos se foram.
  • Where could they have gone so early in the morning? Onde eles foram tão cedo?
  • But it hurts to know they're all gone. Mas dói saber que todos eles se foram.
- Click here to view more examples -
X)

morreu

VERB
  • He was gone before he hit the deck. Morreu antes de tocar no chão.
  • She is not simply gone. Ela não morreu simplesmente.
  • He sat there and then he was gone. Estava lá sentado e logo depois morreu.
  • Years go by and then she's gone. Os anos se passaram e então ela morreu.
  • Within a couple of months, she was gone. Em dois meses, ela morreu.
  • She was gone in less than a month. Ela morreu em menos de um mês.
- Click here to view more examples -
XI)

passado

VERB
Synonyms: past, last, passed, spent
  • I want the audience to have gone through an experience. Eu quero que a audiência tenha passado por uma experiência.
  • I know what y'all must have gone through. Sei pelo que devem ter passado.
  • And what he's gone through. E pelo que ele tem passado!
  • The suffering he must've gone through. O sofrimento que ele deve ter passado.
  • It has to be gone. Tem de ter passado.
  • One of them must have gone through here. Um deles deve ter passado por aqui.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals