Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Kindness
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Kindness
in Portuguese :
kindness
1
bondade
NOUN
Synonyms:
goodness
,
gentleness
Kindness only to the one taken.
Bondade apenas para a escolhida.
We have heard many stories of your kindness and generosity.
Nós ouvimos muitas histórias de sua bondade e generosidade.
You can aLways choose between kindness and aggression.
Você pode sempre escolher entre a bondade e a agressão.
Marrying him was a great kindness.
Casar com ele foi um ato de grande bondade.
I shall never forget your kindness.
Nunca esquecerei sua bondade.
It was a kindness, my dear.
Foi uma bondade, querida.
- Click here to view more examples -
2
gentileza
NOUN
Synonyms:
gentleness
,
courtesy
,
kindly
,
compliments
,
politeness
I hope to repay your kindness someday.
Espero um dia retribuir a vossa gentileza.
They were a gift, a kindness.
Eram presente, uma gentileza.
The milk of human kindness.
O leite da gentileza humana.
Kindness has nothing to do with it.
A gentileza nada tem a ver com isto.
Just so we're clear, this is not kindness.
Só para deixar claro, isto não é gentileza.
And the least we can do is return the kindness.
E o mínimo que podemos fazer é retribuir a gentileza.
- Click here to view more examples -
3
amabilidade
NOUN
Synonyms:
amiability
,
courtesy
,
friendliness
,
niceness
,
gentleness
He protects us, with his money and his kindness.
Nos protege com seu dinheiro e amabilidade.
She wants to thank you for your kindness.
Quer agradecer por sua amabilidade.
You are capable of sympathy and kindness and generosity.
És capaz de compaixão, amabilidade e generosidade.
She wants to thank you for your kindness.
Ela quer agradecer a sua amabilidade.
She wants to thank you for your kindness.
Quer agradecer a sua amabilidade.
You want to get some kindness into you!
Devias pôr alguma amabilidade em ti!
- Click here to view more examples -
4
simpatia
NOUN
Synonyms:
sympathy
,
friendliness
,
congeniality
,
sympathetic
Do not think it a kindness.
Não penses que é por simpatia.
I must thank you for your kindness.
Tenho de agradecer pela sua simpatia.
It was the only kindness you ever showed me.
Foi a única simpatia que tiveste para comigo.
To be quite honest, it isn't kindness at all.
Para ser sincero, não é simpatia.
You told me to win them over with kindness.
Não tinhas dito para os vencer com a simpatia?
... bothering about you just out of kindness.
... preocupado consigo apenas por simpatia.
- Click here to view more examples -
5
carinho
NOUN
Synonyms:
affection
,
caring
,
tenderness
,
warmth
,
fondness
,
cuddle
,
nurturing
Just patience and kindness.
Só paciência e carinho.
You have to treat him with kindness and patience.
Tem de cuidar dele com carinho e paciência.
Just patience and kindness.
Apenas paciência e carinho.
... with small acts of kindness.
... com pequenos atos de carinho.
... friend who has always treated me with kindness.
... amigo que sempre me tratou com carinho.
Thanks for your kindness, for your clips.
Obrigado pelo carinho, pelos carolos.
- Click here to view more examples -
6
generosidade
NOUN
Synonyms:
generosity
,
bounty
,
generous
,
generously
,
largesse
In spite of your kindness, it was a failure.
Apesar de sua generosidade, foi um fracasso.
I knew what was hidden behind her kindness her generosity.
Eu sabia o que estava escondido atrás de sua generosidade.
They all remember your kindness.
Todos se lembram de sua generosidade.
Thank you for your kindness in my absence.
Obrigado por sua generosidade em minha ausência.
... opportunity to repay your kindness.
... oportunidade de retribuir sua generosidade.
... cove ever treated him with such kindness.
... colina ninguém nunca o tratou com tanta generosidade.
- Click here to view more examples -
7
ternura
NOUN
Synonyms:
tenderness
,
affection
,
gentleness
,
endearment
,
tenderly
More than cleverness we need kindness and gentleness.
Mais que inteligência, precisamos de ternura.
Maybe he needs some kindness.
Talvez necessite um pouco de ternura.
Look at the kindness you've shown me.
Olha para a ternura que me tens demonstrado.
More than cleverness we need kindness and gentleness.
Mais do que inteligência, precisamos de ternura.
Going round the neighbourhood with their cart and their kindness,
Andando pelo bairro com sua carroça e sua ternura,
You have grace and kindness and sensuality, and ...
Tens graça, tens ternura, e.sensualidade és ...
- Click here to view more examples -
8
benevolência
NOUN
Synonyms:
grace
,
benevolence
,
goodwill
,
benevolently
,
leniency
Thank you for your kindness, but let me ...
Agradeço pela sua benevolência, mas deixe eu ...
More meaning of Kindness
in English
1. Goodness
goodness
I)
bondade
NOUN
Synonyms:
kindness
,
gentleness
Out of the goodness of his hollow heart?
Da bondade do seu coração oco?
There is goodness in him.
Há bondade dentro dele.
Have the goodness to leave.
Tenha a bondade de partir.
Their faith in the goodness of people.
Sua fé na bondade das pessoas.
This is an honest to goodness fable, huh?
Esta é uma fábula de honestidade e bondade, hein?
He wants your goodness to rub off on him.
Quer que a tua bondade se espalhe por ele?
- Click here to view more examples -
II)
deus
NOUN
Synonyms:
god
,
allah
,
lord
,
sake
,
gosh
Thank goodness you're all right.
Graças a deus estas bem.
Goodness knows we've had a scruffy lot here.
Deus sabe o que passamos aqui.
But thank goodness you found me a nanny.
Mas graças a deus você encontrou uma governanta.
My goodness, you guys are pros.
Deus, vocês são autênticas profissionais.
Come back inside, my goodness!
Vamos voltar para dentro, por deus!
My goodness, what a dilemma.
Deus, que dilema.
- Click here to view more examples -
III)
bens
NOUN
Synonyms:
goods
,
assets
,
possessions
,
durable
,
estate
For all the goodness in the world.
Para todos os bens no mundo.
2. Gentleness
gentleness
I)
mansidão
NOUN
Synonyms:
meekness
With faith and obedience and gentleness?
Com fé e obediência e mansidão?
II)
gentileza
NOUN
Synonyms:
kindness
,
courtesy
,
kindly
,
compliments
,
politeness
There is a gentleness to the sound.
Há uma gentileza no som.
Your kindness, your gentleness and your wisdom.
Sua bondade, sua gentileza e sua sabedoria.
... than cleverness, we need kindness and gentleness.
... do que de inteligência, precisamos de bondade e gentileza.
They grade you on gentleness and supportiveness?
Eles avaliam a gentileza e o suporte?
More than cleverness, we need kindness and gentleness.
mais que inteligência, precisamos bondade e gentileza
- Click here to view more examples -
III)
brandura
NOUN
Synonyms:
softness
,
meekness
IV)
delicadeza
NOUN
Synonyms:
delicacy
,
finesse
,
courtesy
,
politeness
,
tenderness
,
delicately
... and smiles, our gentleness and attentions.
... e sorrisos.ou por nossa delicadeza e atenção.
He had a gentleness I...
Ele tinha uma delicadeza que eu...
V)
suavidade
NOUN
Synonyms:
softness
,
smoothness
,
mildness
,
sweetness
,
tenderness
There is a gentleness to the sound.
Há uma suavidade no som.
... hers with the greatest delicacy and gentleness.
... as dela com a maior delicadeza e suavidade.
... a humanity and a kind of gentleness of spirit that I ...
... uma humanidade e uma espécie de suavidade de espírito que eu ...
- Click here to view more examples -
VI)
ternura
NOUN
Synonyms:
tenderness
,
kindness
,
affection
,
endearment
,
tenderly
More than cleverness we need kindness and gentleness.
Mais que inteligência, precisamos de ternura.
More than cleverness we need kindness and gentleness.
Mais do que inteligência, precisamos de ternura.
... for being an original, full of gentleness.
... para serem um original, cheia de ternura.
... nothing stronger in the world than gentleness.
... nada mais forte no mundo que a ternura.
... 've always wanted to understand the gentleness that other people feel ...
... sempre quis entender a ternura que as pessoas sentiam ...
- Click here to view more examples -
VII)
doçura
NOUN
Synonyms:
sweetness
,
honey
,
honeybunny
More than cleverness, we need kindness and gentleness.
Mais que de inteligência, de afeição e doçura.
More than cleverness, we need kindness and gentleness.
Mais que inteligência, precisamos de bondade e de doçura.
All the gentleness and kindness in me ...
Toda a doçura e bondade que eu ...
I remedy them not by gentleness, which one cannot ...
Não as resolvo com doçura, na qual não ...
... a certain vulnerability, a certain rumpled gentleness to him.
... uma vulnerabilidade, uma certa doçura nele.
- Click here to view more examples -
VIII)
bondade
NOUN
Synonyms:
kindness
,
goodness
... worthy of your affection and gentleness?
... fosse digna de sua afeição e bondade?
IX)
amabilidade
NOUN
Synonyms:
kindness
,
amiability
,
courtesy
,
friendliness
,
niceness
Your gentleness shall force more than your force move ...
Sua amabilidade poderá mais que sua força, se ...
3. Courtesy
courtesy
I)
cortesia
NOUN
Synonyms:
complimentary
,
compliments
,
politeness
Not great, but thanks for the courtesy clueless.
Nada fantástico, mas obrigada pela inútil cortesia.
This is a courtesy visit.
Essa é uma visita de cortesia.
Professional courtesy and all.
Cortesia profissional e tudo mais.
The request was a courtesy, dear.
O pedido foi uma cortesia, querida.
Courtesy of a few scrumptious oysters on the half shell.
Cortesia das ostras deliciosas servidas na concha.
I tell you as a courtesy.
Eu contei a vocês, como uma cortesia.
- Click here to view more examples -
II)
cedida
NOUN
Synonyms:
ceded
,
imparted
... instantly or were they given a courtesy second to get out ...
... instantaneamente ou foram dadas cedida por um segundo para sair ...
Seeing as this is a courtesy interview, uh, I ...
Vendo como esta é uma entrevista cedida, uh, eu ...
III)
gentileza
NOUN
Synonyms:
kindness
,
gentleness
,
kindly
,
compliments
,
politeness
Allow me to return the courtesy.
Vou retribuir a gentileza.
Have the courtesy to enter the room in silence.
Por gentileza, entrem na sala em silêncio.
I appreciate your courtesy, captain.
Agradeço sua gentileza, capitão.
do me the courtesy of not denying it?
me fazer a gentileza de não negar?
At least do me the courtesy and have a drink ...
Faça-me ao menos a gentileza de beber um copo ...
... keep yourself covered up, just as a courtesy.
... . você se mantenha coberto, só como uma gentileza.
- Click here to view more examples -
IV)
amabilidade
NOUN
Synonyms:
kindness
,
amiability
,
friendliness
,
niceness
,
gentleness
Try to understand and extend your courtesy.
Tente compreender e demonstre amabilidade.
Thank you for your courtesy.
Agradeço a sua amabilidade.
V)
delicadeza
NOUN
Synonyms:
delicacy
,
finesse
,
gentleness
,
politeness
,
tenderness
,
delicately
... why you don't have the courtesy to wear a ring ...
... porque é que não tens a delicadeza de usar uma aliança ...
Why don't you have the courtesy to look at me ...
Porque é que não tens a delicadeza de olhares para mim ...
At least have the courtesy to say good-bye.
Pelo menos tem a delicadeza de dizer adeus.
And he didn't even have the courtesy to tell me that ...
E ele não teve a delicadeza de me contar que ...
... , but we also have the courtesy to fulfil our commitments ...
... , mas teremos a delicadeza de respeitar os nossos compromissos ...
... telling you as a courtesy.
... a dizer-te, por delicadeza.
- Click here to view more examples -
4. Kindly
kindly
I)
gentilmente
ADV
Synonyms:
gently
,
nicely
,
graciously
You will kindly retire two paces.
Você irá gentilmente recuar dois passos.
And kindly accept our gratitude for that.
E gentilmente aceitem a nossa gratidão por isso.
And they probably don't take too kindly to visitors.
E provavelmente não recebem gentilmente os visitantes.
When you ask so kindly.
Quando você pede gentilmente.
Would you kindly show him his room?
Poderia gentilmente mostrar o quarto dele?
Kindly step into the sack.
Entra gentilmente para o saco.
- Click here to view more examples -
II)
amavelmente
ADV
Synonyms:
nicely
,
lovingly
,
helpfully
The rabbi has kindly agreed to marry us.
O rabino concordou amavelmente em nos casar.
I want to thank you very kindly for the information.
Quero te agradecer muito amavelmente pela informação.
Kindly take your place.
Amavelmente pegue o seu lugar.
... with this rare world but this one was answering kindly.
... com esse mundo raro mais esse respondia amavelmente.
Why don't you kindly write a note to that effect?
Porque você não escreve amavelmente uma nota sobre este efeito?
Thank you kindly, miss.
Obrigado amavelmente, senhorita.
- Click here to view more examples -
III)
bondoso
ADV
Synonyms:
kind
,
kinda
,
gracious
,
hearted
,
kindhearted
The kindly pack rat who's helping me out.
O bondoso rato que está me ajudando.
Make sure you kindly refrain from providing a return address ...
Tenha certeza que você refrão bondoso de prover um remetente ...
IV)
amabilidade
ADV
Synonyms:
kindness
,
amiability
,
courtesy
,
friendliness
,
niceness
,
gentleness
You ask me so kindly.
Você me pede com tanta amabilidade .
5. Compliments
compliments
I)
elogios
NOUN
Synonyms:
praise
,
cheers
,
accolades
,
rave reviews
,
flattery
,
eulogies
I get a lot of compliments.
Eu recebo muitos elogios.
I really didn't think him capable of compliments.
Realmente não pensei que ele seria capaz de elogios.
It was full of compliments.
Estava cheio de elogios.
So either you want the truth or you want compliments.
Ou você quer a verdade, ou você quer elogios.
Your compliments touch me.
Seus elogios me tocam.
- Click here to view more examples -
II)
cumprimentos
NOUN
Synonyms:
greetings
,
regards
,
respects
,
wishes
Compliments to his niece.
Cumprimentos à sua sobrinha.
Deliver the body to the general with my compliments.
Entreguem o corpo ao general com meus cumprimentos.
My compliments to you both.
Meus cumprimentos para vocês dois.
But my compliments on your clever medicaI technology.
Mas meus cumprimentos à sua inteligente tecnologia médica.
Dinner was outstanding, my compliments.
O jantar foi maravilhoso, meus cumprimentos.
- Click here to view more examples -
III)
complementa
VERB
Synonyms:
complements
,
complementary
... me say, that tie, really compliments your eyes.
... me dizer, essa gravata, realmente complementa seus olhos.
IV)
felicita
VERB
Synonyms:
congratulates
,
commends
V)
cortesia
NOUN
Synonyms:
courtesy
,
complimentary
,
politeness
Compliments of the old warden.
Cortesia do antigo diretor.
Compliments of the guy at the bar.
Cortesia do homem no bar.
Compliments from the gentleman in the back.
Cortesia do cavalheiro ali atrás.
This wine is compliments of the gentleman sitting right there.
Esse vinho é cortesia do cavalheiro sentado ali.
New luxury condos, compliments of the state.
Novos condomínios de luxo, cortesia do estado.
- Click here to view more examples -
VI)
elogia
VERB
Synonyms:
praises
,
compliment
,
commends
,
hails
,
flatters
,
lauds
,
applauds
Gibbs never gives me any compliments?
Gibbs nunca me elogia?
How come you never give me any compliments?
Por que nunca me elogia?
She'll spit if anyone compliments the kids.
Ela fica danada se alguém elogia os miúdos.
... she's flattered and compliments you on your wonderful memory.
... que está lisonjeada e elogia a sua maravilhosa memória.
Well, he compliments my figure daily.
- Ele elogia meu corpo todo dia.
- Click here to view more examples -
VII)
saudações
NOUN
Synonyms:
greetings
,
salutations
,
regards
,
hail
My compliments, ma'am.
Minhas saudações, senhora.
It is herewith returned with our compliments.
portanto, o devolvemos com nossas saudações.
... least you will give him my compliments, I hope.
... menos lhe dará minhas saudações, eu espero.
But the Misses Jenkyns send their compliments, and hope you ...
Mas as Misses Jenkyns enviam suas saudações, e esperam, ...
"Compliments of the State Ballroom."
"Saudações da sala State Ballroom".
- Click here to view more examples -
VIII)
felicitações
NOUN
Synonyms:
congratulations
,
felicitations
,
congratulatory
The compliments are meant very sincerely.
As felicitações são muito sinceras.
Well, my compliments, lieutenant.
Bem, minhas felicitações, tenente.
... waiter to give my compliments to the chef.
... empregado para apresentar as minhas felicitações ao chef.
- Click here to view more examples -
6. Politeness
politeness
I)
polidez
NOUN
Speak to my friend with politeness, you understand!
Fale com meu amigo, com polidez, entendeu?
... exchange hypocritical expressions of politeness, but to demand an ...
... trocar expressões hipócritas de polidez, mas exigir uma ...
II)
delicadeza
NOUN
Synonyms:
delicacy
,
finesse
,
gentleness
,
courtesy
,
tenderness
,
delicately
One when she's laughing out of politeness.
E um quando se ri por delicadeza.
... her parents proud with her politeness and gymnastic skills.
... seus pais orgulhosos com sua delicadeza e habilidades de ginástica.
... they laughed merely from politeness.
... não se riram só por delicadeza.
- Click here to view more examples -
III)
cortesia
NOUN
Synonyms:
courtesy
,
complimentary
,
compliments
We come to you out of politeness.
Viemos a ti por cortesia.
He does it out of politeness
Faz isso por cortesia.
Stagger them with your politeness.
Vença-os com sua cortesia.
Don't stand on politeness.
Não fique pela cortesia.
... are more about compromise, politeness, equilibrium and respect ...
... -se mais com compromisso, cortesia, equilíbrio e respeito ...
- Click here to view more examples -
IV)
educação
NOUN
Synonyms:
education
,
educational
,
upbringing
,
educating
,
manners
,
schooling
Do not test my politeness.
Não teste minha educação.
Politeness and firmness are the virtues of the conductor.
Educação e firmeza são as virtudes do condutor.
And one when you're just laughing out of politeness.
E um para quando, te ris por educação.
I never agree out of politeness.
Nunca concordo por educação.
Do you say that out of politeness or cowardice?
Diz isso por educação ou por covardia?
- Click here to view more examples -
V)
cordialidade
NOUN
Synonyms:
warmth
,
cordiality
,
friendliness
VI)
gentileza
NOUN
Synonyms:
kindness
,
gentleness
,
courtesy
,
kindly
,
compliments
... behind a wall of politeness.
... por trás de uma barreira de gentileza.
... heard it, reason dictates what politeness forbids.
... ouviu, a razão dita o que a gentileza proíbe.
Your very great politeness, I'm sure.
Sua imensa gentileza, certamente.
- Click here to view more examples -
7. Amiability
amiability
I)
amabilidade
NOUN
Synonyms:
kindness
,
courtesy
,
friendliness
,
niceness
,
gentleness
With the same amiability one tolerates only from ...
Com a mesma amabilidade que se tolera apenas a ...
8. Friendliness
friendliness
I)
simpatia
NOUN
Synonyms:
sympathy
,
kindness
,
congeniality
,
sympathetic
You're hiding your friendliness.
Você está escondendo sua simpatia.
II)
cordialidade
NOUN
Synonyms:
warmth
,
cordiality
,
politeness
III)
amizade
NOUN
Synonyms:
friendship
,
dating
He is all ease and friendliness.
Ele é todo amabilidade e amizade.
And some gesture of friendliness.
Um gesto de amizade.
... her up just in the spirit of friendliness.
... ela em nome da amizade.
... seems to express, but the friendliness and the festivity of ...
... parecem expressar, mas também a amizade e a festividade de ...
... and I resented his friendliness because I mistook it ...
... e eu ofendi a amizade dele porque eu confundi isso ...
- Click here to view more examples -
IV)
camaradagem
NOUN
Synonyms:
camaraderie
,
fellowship
,
comradeship
,
mateship
,
companionship
... known for our spirit of friendliness.
... conhecidos pelo seu espírito de camaradagem.
9. Niceness
niceness
I)
amabilidade
NOUN
Synonyms:
kindness
,
amiability
,
courtesy
,
friendliness
,
gentleness
Who thinks that niceness is not a symptom?
Quem acha que amabilidade não é um sintoma?
The ontological proof Of niceness.
A prova ontológica da amabilidade.
II)
gentileza
NOUN
Synonyms:
kindness
,
gentleness
,
courtesy
,
kindly
,
compliments
,
politeness
10. Sympathy
sympathy
I)
simpatia
NOUN
Synonyms:
friendliness
,
kindness
,
congeniality
,
sympathetic
You must feel some sympathy for him?
Deve sentir alguma simpatia por ele.
Just take all that sympathy out of the courtroom.
Conseguiremos toda aquela simpatia fora do tribunal.
I have no sympathy or time for this.
Não tenho simpatia nem tempo para isto.
Human sympathy, the beginning of a friendship?
Simpatia humana, começo de uma amizade?
You have my sympathy.
Você tem minha simpatia.
Mother told us of your sympathy for the social reformers.
Nossa mãe nos contou de sua simpatia pelas reformas sociais.
- Click here to view more examples -
II)
compaixão
NOUN
Synonyms:
compassion
,
pity
,
compassionate
,
mercy
But you can save your sympathy.
Mas você pode poupar sua compaixão.
Want to be the first to sign my sympathy sheet?
Quer ser a primeira a assinar a folha de compaixão?
But you can save your sympathy.
Mas podes poupar a tua compaixão.
Just take all that sympathy out of the courtroom.
Vamos retirar do tribunal toda essa compaixão.
You are capable of sympathy and kindness and generosity.
És capaz de compaixão, amabilidade e generosidade.
And you're dealing with sympathy issues.
E está lidando com compaixão.
- Click here to view more examples -
III)
solidariedade
NOUN
Synonyms:
solidarity
Thanks for your sympathy.
Obrigado pela sua solidariedade.
Then you don't have any sympathy for their cause?
Não tem solidariedade pela causa?
I am the one in need of sympathy.
Sou eu quem precisa de solidariedade.
That sympathy has turned into sympathy for your client.
Essa simpatia se transformou em solidariedade para o seu cliente.
We are here to express our sympathy to the family.
Estamos aqui para manifestar a nossa solidariedade à família.
Our sympathy goes to the families of those deceased.
A nossa solidariedade vai para as famílias das vítimas.
- Click here to view more examples -
IV)
condolências
NOUN
Synonyms:
condolences
,
respects
Who gets the sympathy card?
Quem recebe o cartão de condolências?
And a statement of sympathy.
E uma nota de condolências.
And a statement of sympathy.
E uma mensagem de condolências.
... a lot of those sympathy cards.
... um monte de postais de condolências.
She's collecting the sympathy cards.
Foi recolher os cartões de condolências.
Don't you think our letters of sympathy are becoming stereotyped?
Nossas cartas de condolências são estereotipadas?
- Click here to view more examples -
V)
pêsames
NOUN
Synonyms:
condolences
,
sympathies
,
respects
,
deepest sympathy
My sympathy for the passing of your father.
Os meus pêsames pela morte do seu pai.
Our sympathy goes to his family, his ...
Os nossos pêsames à sua família, ao seu ...
Remind me to send a sympathy card.
Lembre-me de lhes mandar os pêsames.
Madam, my deep sympathy.
Senhora, meus pêsames.
... offer you and family heartfelt sympathy.
... oferece a você e família nossos mais sentidos pêsames."
... him for expressing his sympathy to me in public.
... -lo por dar os pêsames em um lugar público.
- Click here to view more examples -
VI)
empatia
NOUN
Synonyms:
empathy
,
empathize
,
empathetic
I think that's where her real sympathy lies.
Penso que é aí que está a empatia.
I think that's where her real sympathy lies.
Acho que é aí que está a empatia.
What if they don't want sympathy?
E por que iam querer empatia?
I appreciate your sympathy.
E.eu agradeço a sua empatia.
... but you feel compassion and sympathy for everybody you victimized.
... . mas sente compaixão e empatia por todos que vitimou.
- Click here to view more examples -
11. Congeniality
congeniality
I)
simpatia
NOUN
Synonyms:
sympathy
,
friendliness
,
kindness
,
sympathetic
So much for miss congeniality.
Bastante para a miss simpatia.
So much for miss congeniality.
É demais para uma Miss Simpatia.
... natives are noted for their congeniality and hospitality."
... nativos são notados pela simpatia e hospitalidade."
... living next to Miss Congeniality and didn't even know it.
... a viver ao lado da Miss Simpatia e não sabia.
- Click here to view more examples -
12. Sympathetic
sympathetic
I)
simpático
ADJ
Synonyms:
nice
,
friendly
,
sweet
,
likeable
Not the most sympathetic defense.
Não é o mais simpático defesa.
Our client is sympathetic.
Nosso cliente é simpático.
Be sympathetic towards her.
Seja simpático com ela.
That it is very sympathetic.
Isso é mui simpático.
I thought you'd be more sympathetic.
Eu achei que você ia ser mais simpático.
- Click here to view more examples -
II)
solidário
ADJ
Synonyms:
supportive
,
solidarity
,
outreach
,
solidary
,
compassionate
You told me to be sympathetic.
Me mandou ser solidário.
Perhaps a sympathetic journalist?
Talvez um jornalista solidário?
As sympathetic programs smuggled me out of the city.
Um programa solidário me levou para fora da cidade.
Then perhaps you should be more sympathetic.
Então, talvez você devesse ser mais solidário.
A sympathetic program smuggled me out of the city.
Um programa solidário me levou para fora da cidade.
- Click here to view more examples -
III)
compreensivo
ADJ
Synonyms:
understanding
,
comprehensive
,
supportive
,
forgiving
,
compassionate
I must say you're wonderfully sympathetic.
Bem, devo reconhecer que você é tremendamente compreensivo.
Then perhaps you should be more sympathetic.
Então devia ser mais compreensivo.
Could be we find a sympathetic judge.
Talvez encontremos um juiz compreensivo.
You of all people should be sympathetic.
Você acima de todos devia ser compreensivo.
... guard told me, and it's not sympathetic.
... guarda me falou, e não é nada compreensivo.
- Click here to view more examples -
IV)
compassivo
ADJ
Synonyms:
compassionate
,
merciful
... you, and I am sympathetic to all of your ...
... você, e Eu da manhã compassivo para tudo de tuas ...
V)
complacente
ADJ
Synonyms:
complacent
,
compliant
,
accommodating
,
forgiving
,
indulgent
Could she be any more sympathetic?
Ela poderia ser mais complacente?
Sympathetic enough to betray his ...
Complacente o suficiente para trair o seu ...
... you may find him more sympathetic.
... pode ser que o encontre mais complacente.
... of the story more, uh. Sympathetic?
... da história seja mais complacente.
- Click here to view more examples -
13. Affection
affection
I)
afeição
NOUN
Synonyms:
fondness
My affection for you has never changed.
Minha afeição por você nunca mudou.
You never shows me any affection.
Você não mostra nenhuma afeição.
His mother doesn't show him much affection.
A mão dele não mostra muita afeição para ele.
Your affection is quite overwhelming.
Sua afeição está sobrecarregada.
A token of affection, perhaps?
Um objecto de afeição, talvez?
So there's no doubting the depth of her affection.
Não há dúvida sobre a profunda afeição dela por você.
- Click here to view more examples -
II)
afeto
NOUN
Synonyms:
affect
,
warmth
,
fondness
Be thankful we have his affection.
Seja grato temos o seu afeto.
So the moniker is a sign of affection.
Então, o apelido é um sinal de afeto.
And so does affection, friendship and closeness.
Assim como o afeto, amizade e intimidade.
Just her way of showing a affection.
É a sua maneira de mostrar afeto.
There needs to be modern to have my affection.
Não precisa ser moderna para ter meu afeto.
Affection is always welcome, no matter what the source.
Afeto é sempre bem vindo, não importa de onde.
- Click here to view more examples -
III)
carinho
NOUN
Synonyms:
caring
,
tenderness
,
warmth
,
fondness
,
cuddle
,
nurturing
She has affection for you.
Ela tem carinho por você.
However affection, that is to deceive somebody.
Porém carinho, isso é enganar alguém.
Are you looking for affection when you do this?
Quando faz isso é porque quer carinho?
Soap and affection make a world of difference.
Sopa e o carinho fazem um mundo diferente.
I thought our brother bore you a special affection.
Pensei que nosso irmão tivesse um carinho especial por você.
The affection lack that this it represents me.
A falta de carinho que isso me representa.
- Click here to view more examples -
IV)
afecto
NOUN
Synonyms:
fondness
I feel a kind of affection.
Sinto um tipo de afecto.
The species is capable of much affection.
A espécie dele é capaz de muito afecto.
Be thankful we have his affection.
Fica agradecido de termos o seu afecto.
The rest is affection and companionship.
O resto é afecto e companheirismo.
All those years without a scrap of motherly affection.
Todos estes anos sem o mínimo afecto materno.
Or any overture of affection.
Ou qualquer tipo de afecto.
- Click here to view more examples -
V)
afetividade
NOUN
... such a devoted pair were held together by mutual affection.
... este par dedicado é mantido por mútua afetividade.
VI)
ternura
NOUN
Synonyms:
tenderness
,
kindness
,
gentleness
,
endearment
,
tenderly
I feel a great affection for you.
Sinto uma grande ternura por você.
... to do with my affection.
... fazer com a minha ternura.
never nobody showed me affection.
Nunca ninguém me tratou com ternura.
... come to meet you and show my affection.
... livre para encontrar-te e mostrar a minha ternura.
If you're filled with affection
PERIGO ADIANTE Se estás cheio de ternura
- Click here to view more examples -
14. Caring
caring
I)
cuidar
VERB
Synonyms:
take care
,
care
,
handle
,
taking care
,
watch
To keep on caring what's going to happen.
Para continuar a cuidar do que vai acontecer.
He knows if caring, you know it.
Ele sabe cuidar de si, tu sabes disso.
She has no one capable of caring for her.
Ela não tem dinheiro ou alguém capaz de cuidar dela.
Caring for my bonsai relaxes me.
Cuidar do meu bonsai me relaxa.
She has no one capable of caring for her.
Não tem dinheiro não há ninguém para cuidar dela e.
But then caring for it is a major job.
Mas então cuidar disso é o trabalho principal.
- Click here to view more examples -
II)
carinho
ADJ
Synonyms:
affection
,
tenderness
,
warmth
,
fondness
,
cuddle
,
nurturing
And added the secret ingredient of caring?
E colocou o ingrediente secreto, carinho?
What do you know about caring?
O quê você sabe sobre carinho?
... of two people respecting and caring for each other.
... de duas pessoas com respeito e carinho um pelo outro.
... a terrific mother, caring, supportive and completely smothering.
... uma mãe terrível, carinho, apoio e completamente sufocado.
Let's not pretend that's caring.
Não vamos fingir que é carinho.
Hey, thanks for caring, man.
Ei, valeu o carinho, cara.
- Click here to view more examples -
III)
inquietação
ADJ
Synonyms:
restlessness
,
unrest
,
unease
,
disquiet
,
restless
,
shockwave
IV)
atencioso
ADJ
Synonyms:
attentive
,
considerate
,
thoughtful
,
courteous
And was he a gentle, caring lover?
E ele era um amante gentil e atencioso?
He was just so incredibly caring.
Esteve tão incrivelmente atencioso.
And caring about people.
E atencioso sobre as pessoas.
Such a caring father and son.
Apenas um pai atencioso e o seu filho.
Not sensitive or caring or sweet.
Não sejas sensível, nem atencioso ou gentil.
He was thoughtful and caring and very unselfish in bed.
Foi atento, atencioso e altruísta na cama.
- Click here to view more examples -
V)
solidária
ADJ
Synonyms:
solidarity
,
supportive
,
sympathetic
,
compassionate
Thanks for coming and bringing your caring nature.
Obrigado por ter vindo e trazido a sua natureza solidária.
He was a caring person, emptying his wallet ...
Ele era uma pessoa solidária, esvaziar a carteira ...
VI)
importando
ADJ
Synonyms:
importing
,
regardless
,
mattering
Are we caring about that?
Estamos nos importando com isso?
They can locate us without caring the atmosphere, and ...
Eles podem nos localizar não importando o ambiente, e ...
Are we caring about that?
Estamos importando-nos com isso?
How am I not caring?
Como não estou me importando?
- Click here to view more examples -
VII)
cuidadoso
ADJ
Synonyms:
careful
,
wary
,
cautious
,
thorough
That is one caring and attentive neighbor.
Este é um vizinho cuidadoso e atento.
You're clearly a caring father.
Você certamente é um pai cuidadoso.
He's a very caring and compassionate man.
Ele é um homem cuidadoso e gentil.
... get fun of a caring and concerned doctor cutting into ...
... se divertir com um cuidadoso e preocupado médico cortando dentro da ...
Passionate and-and sweet and caring.
Apaixonado, meigo, cuidadoso.
... for one thing, he's caring.
... por um lado, ele é cuidadoso.
- Click here to view more examples -
VIII)
importar
VERB
Synonyms:
import
,
care
,
matter
,
mind
Thanks for still caring enough to lie.
Obrigado por se importar o suficiente para mentir.
Forgive me for caring, right?
Foi mal por me importar, certo?
About me not caring?
Sobre eu não me importar?
All of a sudden, people started caring about me.
De repente, começaram a importar-se comigo.
Caring is not an advantage ...
Importar-se não é uma vantagem ...
... through the flames, not caring about my own safety, ...
... através das chamas sem importar com minha segurança, ...
- Click here to view more examples -
15. Tenderness
tenderness
I)
ternura
NOUN
Synonyms:
kindness
,
affection
,
gentleness
,
endearment
,
tenderly
There is something called tenderness.
Há algo chamado ternura.
This thought filled him with tenderness.
Esse pensamento o encheu de ternura.
She said she wasn't interested in tenderness.
Ela disse que não era interessados em ternura.
Because there's tenderness in him.
Porque nele há ternura.
The tenderness of gaze, the reflection of the soul.
A ternura do olhar, o reflexo da alma.
- Click here to view more examples -
II)
carinho
NOUN
Synonyms:
affection
,
caring
,
warmth
,
fondness
,
cuddle
,
nurturing
I live on your tenderness.
Eu vivo do seu carinho.
I have such a great tenderness for you.
Tenho tanto carinho por você.
She brought warmth and tenderness into your life.
Ela trouxe calor e carinho à tua vida.
The tenderness for example.
A carinho por exemplo.
She said she wasn't interested in tenderness.
Disse que carinho não a interessava.
- Click here to view more examples -
III)
maciez
NOUN
Synonyms:
softness
,
smoothness
No tenderness, no pain.
Não há maciez, não há dor.
... pain you're in and the tenderness in your belly, ...
... tua dor e a maciez na tua barriga, ...
IV)
sensibilidade
NOUN
Synonyms:
sensitivity
,
sensitive
,
sensation
,
susceptibility
We got tenderness and guarding in the left upper quadrant.
Sensibilidade e defesa no quadrante superior esquerdo.
... a note to wring that tenderness right out of him.
... uma anotação para arrancar essa sensibilidade dele.
I'm saying tenderness is normal, no ...
Quero dizer que a sensibilidade é normal, sem ...
... got some mid epigastric tenderness.
... com um pouco de sensibilidade.
... over the years... with tenderness and affection.
... por anos... com sensibilidade e afeição.
- Click here to view more examples -
V)
delicadeza
NOUN
Synonyms:
delicacy
,
finesse
,
gentleness
,
courtesy
,
politeness
,
delicately
We could give some real tenderness, some real warmth ...
Nós poderíamos dar alguma delicadeza real, algum calor real ...
16. Warmth
warmth
I)
calor
NOUN
Synonyms:
heat
,
hot
,
warm
There is no warmth left in the sun.
Já não há calor no sol.
Are you feeling the warmth?
Você está sentindo o calor?
Warmth makes the itches go away.
O calor acaba com a coceira.
A bit of warmth among friends.
Um pouco de calor, entre companheiros.
I once again feel your warmth.
Eu mais uma vez sinto o teu calor.
You can feel her warmth.
Podem sentir o calor dela.
- Click here to view more examples -
II)
cordialidade
NOUN
Synonyms:
cordiality
,
friendliness
,
politeness
For your hospitality, and your warmth.
Por sua hospitalidade e cordialidade.
... see everybody living in warmth and harmony.
... ver todos vivendo em harmonia e cordialidade.
I want to thank you for your warmth and compassion
Agradeço sua cordialidade e compaixão.
No emotions, no warmth, no human understanding and ...
Sem emoções, sem cordialidade, sem compreensão humana.e ...
... felt was kindness and warmth and honesty.
... senti foi bondade, cordialidade e honestidade.
I think I've enough warmth as it is.
Acho que já tive cordialidade suficiente.
- Click here to view more examples -
III)
calidez
NOUN
Even the slightest warmth.
Inclusive a mais ligera calidez.
... during the best moments we shared a certain warmth.
... durante os melhores momentos compartilhamos certa calidez.
IV)
aconchego
NOUN
Synonyms:
cosiness
,
coziness
,
cuddle
,
huggsy
,
snuggle
Only warmth and light.
É só aconchego e luz.
... what I want is not warmth or tea.
... o que quero não é aconchego ou chá.
V)
carinho
NOUN
Synonyms:
affection
,
caring
,
tenderness
,
fondness
,
cuddle
,
nurturing
Just give me some warmth.
Só me dê carinho.
I want to thank you for your warmth and compassion
Agradeço-lhe o sua carinho e compaixão.
I want to thank you for your warmth and compassion.
Quero agradecer-lhe pelo carinho e compaixão.
... be affectionate, "but yet warmth would still maintain itself ...
... ser afetuoso, mas o carinho pode perpetuar-se ...
... be affectionate, "but yet warmth would still maintain itself ...
... ser afectuoso, mas o carinho pode perpetuar-se ...
- Click here to view more examples -
VI)
aquecer
NOUN
Synonyms:
heat
,
warm
,
heating
,
warming
,
bask
,
warmed up
,
reheat
We have to huddle together for warmth.
Temos que nos abraçar para aquecer.
... of the night when you want to huddle for warmth.
... da noite quando você quiser se aquecer.
... huddle our bodies together for warmth.
... juntar nossos corpos pra nos aquecer.
We should huddle together for warmth.
Devíamos abraçar-nos para aquecer.
... will keep your bed with you for warmth.
... fico na cama para te aquecer.
... these animals would huddle together for warmth.
... estes animais juntavam-se para aquecer.
- Click here to view more examples -
17. Fondness
fondness
I)
carinho
NOUN
Synonyms:
affection
,
caring
,
tenderness
,
warmth
,
cuddle
,
nurturing
Men express fondness for men.
Os homens expressam carinho a homens.
... to have developed a certain fondness for her.
... ter desenvolvido um certo carinho por ela.
... here because there is this fondness between us!
... aqui porque existe este carinho entre nós!
He also has a fondness for assassinating his friends.
Ele também tem um carinho em assassinar os amigos.
He's developing a fondness for the human endocrine system.
Ele está desenvolvendo um carinho pelo sistema endócrino humano.
- Click here to view more examples -
II)
predileção
NOUN
Synonyms:
predilection
III)
apreço
NOUN
Synonyms:
appreciation
,
appreciative
,
esteem
Our mutual fondness for a nice rack.
Nosso apreço mútuo por uma bela comissão de frente.
IV)
afeição
NOUN
Synonyms:
affection
... is based on your fondness for him as a person?
... esteja baseado em sua afeição a ele como pessoa?
There's a certain fondness, too.
Há uma certa afeição também.
But you still have a fondness for earth.
Mas você ainda tem afeição pela Terra.
- Always had a fondness for you, i did.
- Sempre tive uma afeição por você, eu tive.
- Click here to view more examples -
V)
afeto
NOUN
Synonyms:
affection
,
affect
,
warmth
I know of your fondness for antiques.
Eu conheço seu afeto por antiguidades.
Men express fondness for men.
Homens expressando afeto por outros homens...
... so much a mark of his fondness for you, but ...
... tanto uma marca do afeto dele para você, mas ...
- Click here to view more examples -
VI)
afecto
NOUN
Synonyms:
affection
You have a fondness for tattoos.
Tens um afecto por tatuagens.
... with the utmost respect and fondness for you as both ...
... com o maior respeito e afecto por ti, tanto como ...
18. Cuddle
cuddle
I)
afago
NOUN
Synonyms:
cuddling
,
stroking
II)
abraçar
VERB
Synonyms:
embrace
,
hug
,
hugging
I just wanted something to cuddle at night.
Eu só queria algo para abraçar de noite.
I just need something warm to cuddle at night!
Eu só preciso de algo quente para abraçar a noite!
I like to cuddle.
Eu gosto de abraçar.
... how would you like to cuddle this?
... como você gostaria de abraçar esta?
... because they want to cuddle, that want to be a ...
... professor porque tem vontade de abraçar, que queira ser ...
- Click here to view more examples -
III)
carinho
NOUN
Synonyms:
affection
,
caring
,
tenderness
,
warmth
,
fondness
,
nurturing
But she likes to cuddle.
Mas, ela gosta de carinho.
Trying to cuddle with me, huh?
Tentando me fazer carinho, heim?
I like to cuddle.
Eu gosto de fazer carinho.
Do you like to cuddle?
Você gosta de fazer carinho?
Even a cuddle would be nice.
Um carinho seria bom.
- Click here to view more examples -
IV)
abraço
NOUN
Synonyms:
hug
,
embrace
,
embracing
,
hugs
,
hugging
You want a cuddle.
Você quer um abraço.
I need a cuddle.
Eu preciso um abraço.
Give us a cuddle.
Me dê um abraço, vamos!
You coming in for a cuddle?
Entraste por um abraço?
Maybe just one cuddle,but then that is it.
Talvez só um abraço, mas depois acabou.
- Click here to view more examples -
V)
afagar
VERB
Synonyms:
stroke
,
cuddling
,
fondling
,
caress
VI)
afague
VERB
Synonyms:
stroke
VII)
aconchego
VERB
Synonyms:
warmth
,
cosiness
,
coziness
,
huggsy
,
snuggle
It obviously represented your symbolic need to cuddle.
Obviamente representa a tua vontade simbólica de aconchego.
VIII)
acariciar
VERB
Synonyms:
caress
,
stroke
,
pet
,
fondle
,
petting
And we can cuddle all night.
E podemos nos acariciar a noite inteira.
You guys can cuddle.
Vocês podem se acariciar.
My mistress used to cuddle me.
Minha ama costumava acariciar-me.
... like a soft body to cuddle up with at night.
... como um corpo macio para acariciar de noite.
... are getting' too big to cuddle.
... estão ficando grandes demais para acariciar.
- Click here to view more examples -
IX)
aninhar
VERB
Synonyms:
nest
,
nesting
I meant, cuddle, hold you.
Quero dizer.aninhar, te abraçar.
I meant, cuddle, hold you.
Quero dizer.aninhar, abraçar-te.
- I just wanted to cuddle.
- Eu só queria aninhar.
... bed, where I can cuddle up to my jewelry ...
... cama, onde posso aninhar-me com as minhas jóias ...
... bed, where I can cuddle up to my jewellery ...
... cama, onde posso aninhar-me com as minhas jóias ...
- Click here to view more examples -
X)
acariciando
NOUN
Synonyms:
stroking
,
caressing
,
petting
,
fondling
,
patting
19. Nurturing
nurturing
I)
nutrir
VERB
Synonyms:
nourish
,
nurture
,
nursing
II)
carinho
VERB
Synonyms:
affection
,
caring
,
tenderness
,
warmth
,
fondness
,
cuddle
They both require nurturing and attention.
Ambos exigem carinho e atenção.
... but with a hint of nurturing.
... mas com um toque de carinho.
nurturing after your reproductive years, that's
carinho após seus anos reprodutivos, que a
... capable of creating a nurturing, infant-friendly environment.
... capaz de criar um carinho, criança-amigável ambiente.
... early life: How nurturing, how much conflict, ...
... o início da vida: quanto carinho, quanto conflito, ...
- Click here to view more examples -
III)
consolidando
VERB
Synonyms:
consolidating
IV)
alimentando
VERB
Synonyms:
feeding
,
fueling
,
powering
,
nourishing
,
stoking
Are you this nurturing with all your students?
Você está se alimentando com todos os estudantes?
V)
educadora
VERB
Synonyms:
educator
,
governess
... have you ever considered trying to be nurturing and supportive?
... já pensaste em tentar ser educadora e incentivadora?
... ever considered trying to be nurturing and supportive?
... já pensou em tentar ser educadora e incentivadora?
Nurturing is not the first thing that comes to ...
Educadora não é a primeira coisa que me vem à ...
... of me as a nurturing person?
... em como uma pessoa educadora?
I said she's warm,nurturing and supportive.
Eu disse que ela é carinhosa, educadora e incentivadora,
- Click here to view more examples -
VI)
consolidação
NOUN
Synonyms:
consolidation
,
consolidating
,
healing
VII)
estímulo
VERB
Synonyms:
stimulus
,
encouragement
,
incentive
,
stimulating
,
spur
How nurturing, how much conflict, ...
Quanto estímulo, quantos conflitos, ...
She's totally supportive and nurturing, but she'il never ...
Ela é só apoio e estímulo, mas ela nunca ...
VIII)
fomentar
VERB
Synonyms:
foster
,
promote
,
foment
,
stimulate
,
nurture
20. Generosity
generosity
I)
generosidade
NOUN
Synonyms:
bounty
,
generous
,
kindness
,
generously
,
largesse
Let us enjoy the spirit of generosity.
Vamos apreciar o espírito da generosidade.
We have heard many stories of your kindness and generosity.
Nós ouvimos muitas histórias de sua bondade e generosidade.
They were thrilled by your generosity.
Estiveram encantados com sua generosidade.
Your generosity is profound.
Sua generosidade é enorme.
And to what do we owe such generosity?
E a que devemos tal generosidade?
- Click here to view more examples -
21. Bounty
bounty
I)
recompensa
NOUN
Synonyms:
reward
,
payoff
,
recompense
,
rewarding
Who pays the bounty then?
Quem contratou você para a recompensa?
And where would you get real bounty?
E onde você conseguiria a verdadeira recompensa?
I begin to see why his bounty is so high.
Começo a ver porque sua recompensa é tão alta.
And split the bounty three ways.
E dividimos a recompensa em três.
The size of the bounty is immaterial.
O valor da recompensa não importa.
What about the bounty?
E quanto à recompensa?
- Click here to view more examples -
II)
generosidade
NOUN
Synonyms:
generosity
,
generous
,
kindness
,
generously
,
largesse
The bounty of the universe is without limits.
A generosidade do universo não tem limite.
But its bounty never reaches them.
Mas a sua generosidade nunca chega a eles.
But even with this bounty of fish, it's ...
Mas mesmo com essa generosidade de peixes, está ...
... your lives divorced from the land and its bounty.
... a vida longe da terra e da sua generosidade.
... and grace of the ocean's bounty?
... e a graça da generosidade do oceano?
... until the deadline and the bounty expire.
... até a data limite e da generosidade expirar.
- Click here to view more examples -
III)
graça
NOUN
Synonyms:
free
,
grace
,
funny
,
fun
His bounty earns him a new title
Sua graça ele ganha um novo título
... about to receive from thy bounty to...
... prestes a receber pela vossa graça...
The lord, will pour forth his bounty upon us.
O Senhor derramará a Sua graça sobre nós.
- Click here to view more examples -
IV)
prémio
NOUN
Synonyms:
prize
,
premium
,
award
,
prix
,
reward
,
winnings
Post a bounty on their heads.
Ponha um prémio nas suas cabeças.
I got a bounty on my head.
Tenho a cabeça a prémio.
... nobody here that can pay the bounty!
... ninguém para pagar o prémio!
All of which would be a prosecutorial bounty.
Qualquer desses actos seria um prémio para a acusação.
You always keep the handbill of your first bounty.
Guardamos sempre o cartaz do nosso primeiro prémio.
I've come to collect a bounty.
Vim recolher um prémio.
- Click here to view more examples -
V)
fartura
NOUN
Synonyms:
plenty
,
abundance
,
affluence
VI)
bondade
NOUN
Synonyms:
kindness
,
goodness
,
gentleness
... meal and for all your bounty.
... refeição e por sua bondade.
... gifts that we are about to receive through thy bounty.
... alimentos que vamos receber pela Vossa bondade.
... we are about to receive through thy bounty.
... que vamos receber pela Vossa bondade.
... we are about to receive from thy bounty.
... estamos prestes a receber por Vossa bondade.
... we thank You for Thy bounty on this table and ...
... . agradecemos por Tua bondade nesta mesa... e ...
- Click here to view more examples -
22. Generous
generous
I)
generoso
ADJ
Synonyms:
lavish
,
gracious
,
bountiful
,
hearty
He could afford to be generous.
Ele podia dar ao luxo de ser generoso.
He was very generous of your part.
Foi muito generoso da tua parte.
Seems like she didn't enjoy your generous gesture.
Parece que não apreciou seu nobre e generoso gesto.
One is more than generous.
Um é mais do que generoso.
For this, a generous budget is necessary.
Precisa por isso de um orçamento generoso.
And it was extremely generous.
E foi extremamente generoso.
- Click here to view more examples -
23. Generously
generously
I)
generosamente
ADV
Synonyms:
handsomely
,
liberally
,
lavishly
And for the leaders they pay in gold, generously.
E para os líderes eles pagam generosamente em ouro.
Some customers give tips generously.
Alguns clientes dão dicas generosamente.
Whose family you helped so generously.
Armand, cuja família ajudou tão generosamente.
And you have generously offered your townhouse for ...
E você, generosamente, ofereceu sua casa para ...
... our friend here for generously donating his truck.
... nosso amigo aqui por generosamente doar a sua camioneta.
- Click here to view more examples -
II)
abundantemente
ADV
Synonyms:
abundantly
,
thoroughly
,
profusely
,
lavishly
,
richly
24. Largesse
largesse
I)
generosidade
NOUN
Synonyms:
generosity
,
bounty
,
generous
,
kindness
,
generously
25. Endearment
endearment
I)
carinhoso
NOUN
Synonyms:
affectionate
,
loving
,
caring
,
gentle
,
endearing
,
cuddly
Is it a term of endearment?
É um termo carinhoso?
It's a term of endearment.
É um termo carinhoso.
... can be is a term of endearment.
... pode.é um termo carinhoso.
- It's not a term of endearment.
- Não é um apelido carinhoso.
- Click here to view more examples -
II)
ternura
NOUN
Synonyms:
tenderness
,
kindness
,
affection
,
gentleness
,
tenderly
Favorite movie's Terms of Endearment.
O filme favorito é Laços de Ternura.
... i just saw "terms of endearment."
... acabei de ver "Laços de Ternura".
26. Tenderly
tenderly
I)
ternamente
ADV
Synonyms:
dearly
... sure she must be gazing tenderly at my photo.
... certo se deve estar olhando minha foto ternamente.
... remember it without remorse, tenderly.
... lembrá-lo sem remorso, ternamente.
... they say, "He feels deeply and tenderly."
... que digam: "Ele sente profunda e ternamente."
- Click here to view more examples -
II)
carinhosamente
ADV
Synonyms:
affectionately
,
lovingly
,
fondly
,
dearly
like a father or grandfather tenderly watching a favorite child ...
Como um pai ou avô carinhosamente olhando seu filho favorito ...
... like a father or grandfather tenderly watching a favorite child.
... como um pai ou avô carinhosamente olhando seu filho favorito.
... of your soul, a brush of tenderly imagined lips,
... da tua alma, um toque de lábios carinhosamente imaginados,
Tenderly, the hero coddled his son ...
Carinhosamente, o herói afagou seu filho ...
- Click here to view more examples -
III)
ternura
ADV
Synonyms:
tenderness
,
kindness
,
affection
,
gentleness
,
endearment
27. Grace
grace
I)
graça
NOUN
Synonyms:
free
,
funny
,
fun
,
bounty
You either have grace or you don't.
Ou você tem graça ou não tem.
Bow your heads and say grace.
Vamos dar as mãos e pedir a graça.
His presence will add grace to our hospital.
A sua presença vai dar graça ao nosso hospital.
It stands your grace upon to do him right.
Cabe à vossa graça decidir o que fazer a ele.
And we're saved by grace.
E somos salvos pela graça.
Bestow your grace on me too.
Me concede essa graça.
- Click here to view more examples -
II)
benevolência
NOUN
Synonyms:
benevolence
,
goodwill
,
benevolently
,
kindness
,
leniency
... we fellows all fall from grace once in our time.
... nós companheiros caíram na benevolência uma vez em nosso tempo.
... words to thank Your Grace for this mercy.
... palavras para agradecer à Vossa Benevolência por sua compaixão.
III)
graciosidade
NOUN
Synonyms:
graciousness
Something that just reeks with grace and charm, you ...
Algo que combine graciosidade e elegância, você ...
... a big man, you have a dancer's grace.
... grandalhão, tens muita graciosidade.
... like you do, with such elegance and grace.
... como tu, com tanta elegância e graciosidade.
With such a perfect grace
Com uma graciosidade de tal modo perfeita
I took a.a grace class.
Eu fiz uma aula sobre graciosidade.
... have coordination, skill, timing, fitness and grace.
... têm coordenação, técnica, boa forma e graciosidade.
- Click here to view more examples -
IV)
alteza
NOUN
Synonyms:
highness
,
sire
Her Grace needs to rest.
Sua Alteza precisa descansar.
Her Grace wins again.
Sua Alteza vence de novo.
Your grace is too costly to wear every day.
Sua Alteza é muito bom para usar todo dia.
Your Grace, the guests are getting very ...
Vossa Alteza, os convidados estão ficando muito. ...
Your Grace, if your uncle ...
Alteza, se o vosso tio ...
Your Grace, which one?
Alteza, qual delas?
- Click here to view more examples -
V)
majestade
NOUN
Synonyms:
majesty
,
sire
,
highness
Your grace, he is already married.
Majestade, ele já é casado.
His Grace has many cares.
Sua Majestade tem muitas preocupações.
His Grace will want to hear this.
Sua Majestade vai querer ouvir isto.
His Grace was not with you?
Sua Majestade não estava convosco?
His Grace will want to hear this.
Sua Majestade vai querer ouvir isso!
Your Grace, if your uncle ...
Vossa Majestade, se o vosso tio ...
- Click here to view more examples -
28. Benevolence
benevolence
I)
benevolência
NOUN
Synonyms:
grace
,
goodwill
,
benevolently
,
kindness
,
leniency
What is this virtue they call benevolence?
O que é essa força que eles chamam de benevolência?
Would you care to see what your benevolence has produced?
Está interessado em ver o que a sua benevolência criou?
Where is all your great benevolence now?
Onde está a tua imensa benevolência agora?
With your grace, may we speak of your benevolence.
Com tua graça, possamos falar da tua benevolência.
... with your policy of limited benevolence?
... em sua política de benevolência?
- Click here to view more examples -
29. Goodwill
goodwill
I)
boa vontade
NOUN
Synonyms:
willingly
,
willingness
And to demonstrate my goodwill.
E para demonstrar a minha boa vontade.
Westerners are appreciated everywhere, if we show goodwill.
Os ocidentais são apreciados por todos, se mostrarem boa vontade.
She has the goodwill of a scorpion.
Ela tem a boa vontade de um escorpião.
The goodwill is still there.
A boa vontade ainda existe.
A gesture of goodwill.
Um gesto de boa vontade.
- Click here to view more examples -
II)
ágio
NOUN
Synonyms:
agio
,
vig
... match balanced, lest goodwill turn to accusation.
... jogo equilibrado, sob pena de ágio transformar a acusação.
III)
benevolência
NOUN
Synonyms:
grace
,
benevolence
,
benevolently
,
kindness
,
leniency
Peace and goodwill, brother.
Paz e benevolência, irmão.
You think that's going to buy you some goodwill?
Achas que isso irá proporcionar-te benevolência?
Given them to Goodwill or sold them at a ...
Deu-lhes a benevolência ou venderam em uma ...
... he has not yet sent me a message of goodwill.
... ele ainda não me enviou uma mensagem de benevolência.
Go with the goodwill of all Men.
Vá com a benevolência de todos os Homens.
- Click here to view more examples -
30. Benevolently
benevolently
I)
benevolência
ADV
Synonyms:
grace
,
benevolence
,
goodwill
,
kindness
,
leniency
31. Leniency
leniency
I)
clemência
NOUN
Synonyms:
mercy
,
clemency
Are you suggesting leniency for him?
Está a sugerir clemência para ele?
Might even earn yourself some leniency.
Pode até ganhar alguma clemência.
Your leniency will only impair our scheme of things.
Sua clemência só irá prejudicar o prosseguimento das coisas.
Did they offer you leniency in trade for your testimony?
Eles ofereceram clemência em troca do seu testemunho?
I could get leniency.
Eu poderia ter clemência.
- Click here to view more examples -
II)
leniência
NOUN
Show any leniency and he'il start throwing his ...
Mostrar nenhuma leniência e ele vai começar a jogar o seu ...
III)
indulgência
NOUN
Synonyms:
indulgence
Is this a plea for leniency?
É uma petição de indulgência?
Quality of information equals degree of leniency.
Qualidade de informação é igual a grau de indulgência.
... on the courts to show you any leniency in this.
... com o tribunal lhe mostrar qualquer indulgência por isto.
There's no room for leniency from the court.
Não há nenhuma possibilidade de indulgência no tribunal.
Might even earn yourself some leniency.
Pode até ganhar-se alguma indulgência.
- Click here to view more examples -
IV)
complacência
NOUN
Synonyms:
complacency
,
complacent
Leniency will not be tolerated!
Complacência não será tolerada!
... agreed to talk in exchange for leniency.
... concordou em falar em troca de complacência.
... competitors whose governments show more leniency.
... os concorrentes cujos governos mostraram maior complacência.
And frankly, no leniency when it comes to sentencing.
E francamente, nem complacência em sentenciá-lo.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals