Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Delicacy
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Delicacy
in Portuguese :
delicacy
1
delicadeza
NOUN
Synonyms:
finesse
,
gentleness
,
courtesy
,
politeness
,
tenderness
,
delicately
What ever happened to delicacy and finesse?
O que aconteceu à delicadeza?
Perhaps at this moment of delicacy.
Talvez nesse momento de delicadeza.
It will require great tact and delicacy.
Isso requer discrição e delicadeza.
We understand the delicacy of a person's privacy.
Nós entendemos a delicadeza da privacidade de uma pessoa.
Put with your usual delicacy.
Com sua delicadeza usual.
- Click here to view more examples -
2
iguaria
NOUN
It is a great delicacy.
É uma grande iguaria.
Crabs find lawyers a particular delicacy.
Os caranguejos acham advogados uma iguaria.
Life is not a delicacy to relish!
A vida não é uma iguaria, para se saborear!
This delicacy is exposed every day, by ...
Esta iguaria fica exposta todos os dias, ...
... some kind of, you know, delicacy.
... , tu sabes, uma iguaria.
- Click here to view more examples -
3
guloseima
NOUN
Synonyms:
dainty
,
goody
,
tidbit
What delicacy have you got for me this time ...
Que guloseima me traz desta vez ...
... known to consider earthworm something of a delicacy.
... conhecido por considerar minhoca uma espécie de guloseima.
4
manjar
NOUN
Synonyms:
delight
,
custard
... meat is considered a delicacy.
... carne é considerada um manjar.
More meaning of Delicacy
in English
1. Finesse
finesse
I)
finesse
NOUN
Your approach lacks finesse.
A sua abordagem não tem finesse.
You cook food on a plate with great finesse.
Você cozinhar o alimento em um prato com finesse grande.
Your approach lacks finesse.
Sua abordagem não tem finesse.
It takes finesse and experience.
É preciso finesse e experiência.
This business requires a certain amount of finesse.
Este negócio requer uma certa dose de finesse.
- Click here to view more examples -
II)
sutileza
NOUN
Synonyms:
subtlety
,
subtly
,
quirk
,
delicacy
I must be losing my finesse.
Devo estar perdendo minha sutileza.
It needs your finesse.
Precisa da sua sutileza.
But you need the style and the finesse!
Mas você precisa do estilo e a sutileza!
... the same confidence or finesse.
... a mesma confiança ou sutileza.
... have a bit of finesse around here.
... ter um pouco de sutileza por aqui.
- Click here to view more examples -
III)
finura
NOUN
Synonyms:
fineness
,
thinness
But if you use finesse, and steal it from ...
Mas se usar a finura e o rouba de ...
"Displaying finesse and subtlety in achieving a goal!"
"Baseado em finura, sutileza para obter objetivos."
IV)
delicadeza
NOUN
Synonyms:
delicacy
,
gentleness
,
courtesy
,
politeness
,
tenderness
,
delicately
What ever happened to delicacy and finesse?
O que aconteceu à delicadeza?
You want finesse, you should try plastics.
Se queres delicadeza, devias experimentar a plástica.
Suddenly you have all the finesse of a butcher.
Subitamente, tens toda a delicadeza de um carniceiro.
... needs to be handled with a certain amount of finesse.
... tem de ser tratada com alguma delicadeza.
... say he's got the finesse of a bull in a ...
... dizer que ele tem a delicadeza de um touro numa ...
- Click here to view more examples -
V)
requinte
NOUN
Synonyms:
refinement
,
elegance
,
sophistication
,
classiness
,
exquisiteness
Some finesse would be required.
Seria necessário algum requinte.
I must be losing my finesse.
Devo estar perdendo o requinte.
... think there's definitely some finesse in both of these dishes ...
... acho que há definitivamente algum requinte em ambos os pratos ...
... are elegance, sophistication, and finesse.
... são elegância, sofisticação e requinte.
- Click here to view more examples -
VI)
elegância
NOUN
Synonyms:
elegance
,
elegantly
,
flair
... a man with exquisite finesse.
... um homem com deliciosa elegância.
... a man with exquisite finesse.
... a um homem com deliciosa elegância.
Charm and finesse is just as important as logic.
Charme e elegância são tão importantes - quanto à lógica.
... it's about tackling, finesse, calculation.
... é o corte.elegância.cálculo.
- Click here to view more examples -
VII)
refinamento
NOUN
Synonyms:
refinement
This business requires a certain amount of finesse.
Este negócio requer um certo grau de refinamento.
2. Gentleness
gentleness
I)
mansidão
NOUN
Synonyms:
meekness
With faith and obedience and gentleness?
Com fé e obediência e mansidão?
II)
gentileza
NOUN
Synonyms:
kindness
,
courtesy
,
kindly
,
compliments
,
politeness
There is a gentleness to the sound.
Há uma gentileza no som.
Your kindness, your gentleness and your wisdom.
Sua bondade, sua gentileza e sua sabedoria.
... than cleverness, we need kindness and gentleness.
... do que de inteligência, precisamos de bondade e gentileza.
They grade you on gentleness and supportiveness?
Eles avaliam a gentileza e o suporte?
More than cleverness, we need kindness and gentleness.
mais que inteligência, precisamos bondade e gentileza
- Click here to view more examples -
III)
brandura
NOUN
Synonyms:
softness
,
meekness
IV)
delicadeza
NOUN
Synonyms:
delicacy
,
finesse
,
courtesy
,
politeness
,
tenderness
,
delicately
... and smiles, our gentleness and attentions.
... e sorrisos.ou por nossa delicadeza e atenção.
He had a gentleness I...
Ele tinha uma delicadeza que eu...
V)
suavidade
NOUN
Synonyms:
softness
,
smoothness
,
mildness
,
sweetness
,
tenderness
There is a gentleness to the sound.
Há uma suavidade no som.
... hers with the greatest delicacy and gentleness.
... as dela com a maior delicadeza e suavidade.
... a humanity and a kind of gentleness of spirit that I ...
... uma humanidade e uma espécie de suavidade de espírito que eu ...
- Click here to view more examples -
VI)
ternura
NOUN
Synonyms:
tenderness
,
kindness
,
affection
,
endearment
,
tenderly
More than cleverness we need kindness and gentleness.
Mais que inteligência, precisamos de ternura.
More than cleverness we need kindness and gentleness.
Mais do que inteligência, precisamos de ternura.
... for being an original, full of gentleness.
... para serem um original, cheia de ternura.
... nothing stronger in the world than gentleness.
... nada mais forte no mundo que a ternura.
... 've always wanted to understand the gentleness that other people feel ...
... sempre quis entender a ternura que as pessoas sentiam ...
- Click here to view more examples -
VII)
doçura
NOUN
Synonyms:
sweetness
,
honey
,
honeybunny
More than cleverness, we need kindness and gentleness.
Mais que de inteligência, de afeição e doçura.
More than cleverness, we need kindness and gentleness.
Mais que inteligência, precisamos de bondade e de doçura.
All the gentleness and kindness in me ...
Toda a doçura e bondade que eu ...
I remedy them not by gentleness, which one cannot ...
Não as resolvo com doçura, na qual não ...
... a certain vulnerability, a certain rumpled gentleness to him.
... uma vulnerabilidade, uma certa doçura nele.
- Click here to view more examples -
VIII)
bondade
NOUN
Synonyms:
kindness
,
goodness
... worthy of your affection and gentleness?
... fosse digna de sua afeição e bondade?
IX)
amabilidade
NOUN
Synonyms:
kindness
,
amiability
,
courtesy
,
friendliness
,
niceness
Your gentleness shall force more than your force move ...
Sua amabilidade poderá mais que sua força, se ...
3. Courtesy
courtesy
I)
cortesia
NOUN
Synonyms:
complimentary
,
compliments
,
politeness
Not great, but thanks for the courtesy clueless.
Nada fantástico, mas obrigada pela inútil cortesia.
This is a courtesy visit.
Essa é uma visita de cortesia.
Professional courtesy and all.
Cortesia profissional e tudo mais.
The request was a courtesy, dear.
O pedido foi uma cortesia, querida.
Courtesy of a few scrumptious oysters on the half shell.
Cortesia das ostras deliciosas servidas na concha.
I tell you as a courtesy.
Eu contei a vocês, como uma cortesia.
- Click here to view more examples -
II)
cedida
NOUN
Synonyms:
ceded
,
imparted
... instantly or were they given a courtesy second to get out ...
... instantaneamente ou foram dadas cedida por um segundo para sair ...
Seeing as this is a courtesy interview, uh, I ...
Vendo como esta é uma entrevista cedida, uh, eu ...
III)
gentileza
NOUN
Synonyms:
kindness
,
gentleness
,
kindly
,
compliments
,
politeness
Allow me to return the courtesy.
Vou retribuir a gentileza.
Have the courtesy to enter the room in silence.
Por gentileza, entrem na sala em silêncio.
I appreciate your courtesy, captain.
Agradeço sua gentileza, capitão.
do me the courtesy of not denying it?
me fazer a gentileza de não negar?
At least do me the courtesy and have a drink ...
Faça-me ao menos a gentileza de beber um copo ...
... keep yourself covered up, just as a courtesy.
... . você se mantenha coberto, só como uma gentileza.
- Click here to view more examples -
IV)
amabilidade
NOUN
Synonyms:
kindness
,
amiability
,
friendliness
,
niceness
,
gentleness
Try to understand and extend your courtesy.
Tente compreender e demonstre amabilidade.
Thank you for your courtesy.
Agradeço a sua amabilidade.
V)
delicadeza
NOUN
Synonyms:
delicacy
,
finesse
,
gentleness
,
politeness
,
tenderness
,
delicately
... why you don't have the courtesy to wear a ring ...
... porque é que não tens a delicadeza de usar uma aliança ...
Why don't you have the courtesy to look at me ...
Porque é que não tens a delicadeza de olhares para mim ...
At least have the courtesy to say good-bye.
Pelo menos tem a delicadeza de dizer adeus.
And he didn't even have the courtesy to tell me that ...
E ele não teve a delicadeza de me contar que ...
... , but we also have the courtesy to fulfil our commitments ...
... , mas teremos a delicadeza de respeitar os nossos compromissos ...
... telling you as a courtesy.
... a dizer-te, por delicadeza.
- Click here to view more examples -
4. Politeness
politeness
I)
polidez
NOUN
Speak to my friend with politeness, you understand!
Fale com meu amigo, com polidez, entendeu?
... exchange hypocritical expressions of politeness, but to demand an ...
... trocar expressões hipócritas de polidez, mas exigir uma ...
II)
delicadeza
NOUN
Synonyms:
delicacy
,
finesse
,
gentleness
,
courtesy
,
tenderness
,
delicately
One when she's laughing out of politeness.
E um quando se ri por delicadeza.
... her parents proud with her politeness and gymnastic skills.
... seus pais orgulhosos com sua delicadeza e habilidades de ginástica.
... they laughed merely from politeness.
... não se riram só por delicadeza.
- Click here to view more examples -
III)
cortesia
NOUN
Synonyms:
courtesy
,
complimentary
,
compliments
We come to you out of politeness.
Viemos a ti por cortesia.
He does it out of politeness
Faz isso por cortesia.
Stagger them with your politeness.
Vença-os com sua cortesia.
Don't stand on politeness.
Não fique pela cortesia.
... are more about compromise, politeness, equilibrium and respect ...
... -se mais com compromisso, cortesia, equilíbrio e respeito ...
- Click here to view more examples -
IV)
educação
NOUN
Synonyms:
education
,
educational
,
upbringing
,
educating
,
manners
,
schooling
Do not test my politeness.
Não teste minha educação.
Politeness and firmness are the virtues of the conductor.
Educação e firmeza são as virtudes do condutor.
And one when you're just laughing out of politeness.
E um para quando, te ris por educação.
I never agree out of politeness.
Nunca concordo por educação.
Do you say that out of politeness or cowardice?
Diz isso por educação ou por covardia?
- Click here to view more examples -
V)
cordialidade
NOUN
Synonyms:
warmth
,
cordiality
,
friendliness
VI)
gentileza
NOUN
Synonyms:
kindness
,
gentleness
,
courtesy
,
kindly
,
compliments
... behind a wall of politeness.
... por trás de uma barreira de gentileza.
... heard it, reason dictates what politeness forbids.
... ouviu, a razão dita o que a gentileza proíbe.
Your very great politeness, I'm sure.
Sua imensa gentileza, certamente.
- Click here to view more examples -
5. Tenderness
tenderness
I)
ternura
NOUN
Synonyms:
kindness
,
affection
,
gentleness
,
endearment
,
tenderly
There is something called tenderness.
Há algo chamado ternura.
This thought filled him with tenderness.
Esse pensamento o encheu de ternura.
She said she wasn't interested in tenderness.
Ela disse que não era interessados em ternura.
Because there's tenderness in him.
Porque nele há ternura.
The tenderness of gaze, the reflection of the soul.
A ternura do olhar, o reflexo da alma.
- Click here to view more examples -
II)
carinho
NOUN
Synonyms:
affection
,
caring
,
warmth
,
fondness
,
cuddle
,
nurturing
I live on your tenderness.
Eu vivo do seu carinho.
I have such a great tenderness for you.
Tenho tanto carinho por você.
She brought warmth and tenderness into your life.
Ela trouxe calor e carinho à tua vida.
The tenderness for example.
A carinho por exemplo.
She said she wasn't interested in tenderness.
Disse que carinho não a interessava.
- Click here to view more examples -
III)
maciez
NOUN
Synonyms:
softness
,
smoothness
No tenderness, no pain.
Não há maciez, não há dor.
... pain you're in and the tenderness in your belly, ...
... tua dor e a maciez na tua barriga, ...
IV)
sensibilidade
NOUN
Synonyms:
sensitivity
,
sensitive
,
sensation
,
susceptibility
We got tenderness and guarding in the left upper quadrant.
Sensibilidade e defesa no quadrante superior esquerdo.
... a note to wring that tenderness right out of him.
... uma anotação para arrancar essa sensibilidade dele.
I'm saying tenderness is normal, no ...
Quero dizer que a sensibilidade é normal, sem ...
... got some mid epigastric tenderness.
... com um pouco de sensibilidade.
... over the years... with tenderness and affection.
... por anos... com sensibilidade e afeição.
- Click here to view more examples -
V)
delicadeza
NOUN
Synonyms:
delicacy
,
finesse
,
gentleness
,
courtesy
,
politeness
,
delicately
We could give some real tenderness, some real warmth ...
Nós poderíamos dar alguma delicadeza real, algum calor real ...
6. Delicately
delicately
I)
delicadamente
ADV
Synonyms:
gently
,
nicely
,
politely
,
softly
We need to handle him delicately.
Temos que cuidar dele delicadamente.
He was delicately shrouded.
Ele foi delicadamente coberto.
From here on in, we proceed delicately.
A partir de agora, vamos proceder delicadamente.
This piece of delicately balanced equipment could be the ...
Este equipamento delicadamente equilibrado pode ser o ...
... needs to be eased into the family delicately right now.
... precisa ser inserida nessa família delicadamente.
- Click here to view more examples -
7. Dainty
dainty
I)
guloseima
NOUN
Synonyms:
delicacy
,
goody
,
tidbit
II)
delicada
ADJ
Synonyms:
delicate
,
gentle
,
sensitive
,
tricky
,
delicately
,
touchy
... hold that school in the palm of your dainty hand.
... ter essa escola na palma da tua mão delicada.
I'm dainty enough.
Eu sou delicada o suficiente.
... requesting permission to land like a dainty butterfly.
... pedindo permissão para pousar como uma borboleta delicada.
I guess you're not so dainty after all.
- Acho que não é tão delicada, afinal.
Guess you're not so dainty after all.
- Acho que não é tão delicada, afinal.
- Click here to view more examples -
III)
saborosas
ADJ
Synonyms:
tasty
,
flavorful
,
savoury
,
tasteful
,
tastiest
,
savory
... its wings, turns with dainty hands.
... suas asas, e roda com mãos saborosas.
IV)
gulosos
VERB
Synonyms:
sweet tooth
,
gluttonous
V)
saboroso
NOUN
Synonyms:
tasty
,
flavorful
,
tasteful
,
palatable
,
yummy
,
savory
,
savoury
8. Goody
goody
I)
goody
NOUN
What happened to Goody?
O que aconteceu ao Goody?
We got Goody's car still.
Temos o carro do Goody.
You don't move around till Goody tells you.
Não se mexa até o Goody te dizer.
Shut up, Goody.
Cale-se, Goody.
Goody Two-Shoes just called in.
Goody Two-Shoes, acabou com eles.
- Click here to view more examples -
II)
bombom
NOUN
Synonyms:
candy
,
bansah
,
bonbon
,
winky
,
fudge
III)
guloseima
NOUN
Synonyms:
delicacy
,
dainty
,
tidbit
IV)
boazinha
NOUN
Synonyms:
nice
But without the goody-goody implications.
Mas sem as implicações de ser boazinha.
I am really a goody-goody.
Eu sou uma boazinha -.
Now here's an oldie but goody for my old friend ...
Agora aqui vai uma antiga mas boazinha pra meu velho amigo ...
- Click here to view more examples -
9. Tidbit
tidbit
I)
petisco
NOUN
Synonyms:
snack
,
morsel
,
tasty treat
Now there's a tidbit for you.
agora tem um petisco pra vocês.
... you half-drown yourself for a tidbit of fish?
... que quase te afogaste só por um petisco de peixe?
II)
boato
NOUN
Synonyms:
rumor
,
rumour
,
hearsay
,
hoax
,
dud
,
rumored
III)
guloseima
NOUN
Synonyms:
delicacy
,
dainty
,
goody
10. Delight
delight
I)
delícia
NOUN
Synonyms:
delicious
,
yummy
,
tasty
The wine is a delight.
O vinho é uma delícia.
A delight for your soul.
Uma delícia para a vossa alma.
The shampoo was the first delight.
O shampoo era a primeira delícia.
... home should be a delight.
... volta vai ser uma delícia.
... your pie with figs is a delight.
... seu bolo de figos é uma delícia.
Working with comic strip designers is a delight.
Trabalhar com desenhistas de quadrinhos é uma delícia.
- Click here to view more examples -
II)
deleite
NOUN
Synonyms:
treat
,
revel
,
delectation
Her delight is what matters.
Seu deleite é o que importa.
She is an absolute delight.
Ela é um deleite absoluto.
Delight of my heart!
O deleite de meu coração!
Was the delight of the noble.
Eram o deleite dos nobres.
It was the afternoon of extravagant delight.
Foi a tarde do deleite extravagante.
I see delight all our enemies.
Posso ver o deleite de nossos inimigos.
- Click here to view more examples -
III)
deliciar
VERB
Synonyms:
delighted
,
regale
,
indulge
,
relish
Something they've cooked up for our delight.
Algo que inventam pra nos deliciar.
We have victuals to delight the palate and brave company ...
Temos víveres para deliciar o palato e visitas audazes ...
... delight the palate and brave company to delight the mind.
... deliciar o palato e visitas audazes para deliciar a mente.
You can delight you as they see fit.
Podes deliciar-te como bem entenderes.
You told me I could delight me how well it ...
Disseste-me que eu poderia deliciar-me como bem ...
- Click here to view more examples -
IV)
deleitar
VERB
Synonyms:
feast
,
luxuriate
,
bask
"Delight our souls with talk ...
"deleitar as nossas almas com ...
"Delight our souls with talk of knightly deeds ...
"deleitar nossas almas com contos de feitos de ...
V)
prazer
NOUN
Synonyms:
pleasure
,
nice
,
pleased
,
happy
,
enjoyment
,
glad
What an unexpected delight.
Mas que prazer inesperado.
And delight and gamble.
Com prazer e com jogo.
The shampoo was the first delight.
O xampu era o primeiro prazer.
He had great delight in bringing people together.
Ele tinha um grande prazer em unir as pessoas.
Always a delight talking to you, too, darling.
Também é sempre um prazer falar contigo, querida.
We well know your delight in the visual conceit.
Conhecemos seu prazer pelo conceito visual.
- Click here to view more examples -
VI)
encantar
VERB
Synonyms:
enchant
,
charm
,
enthrall
,
fascinate
,
bewitch
Amusing sights for your delight
Divertidos truques para vos encantar
... your night, let me delight you."
... sua noite, deixe-me encantar você.
You'll delight and astound, Securing ...
Você vai encantar e surpreender, garantindo ...
You'll delight and astound, Securing ...
Você vai encantar e surpreender, e ...
You'll delight and astound, Securing business ...
Você vai encantar e surpreender, e fazer negócios seguros ...
- Click here to view more examples -
VII)
alegria
NOUN
Synonyms:
joy
,
happiness
,
cheer
,
glee
,
gladness
Allow me to express my delight over your happiness now.
Me permitam expressar minha alegria sobre seu feliz casamento.
All evening we have been screaming with fear and delight.
Todos estamos gritando de medo e alegria.
You cannot imagine my delight.
Não imagina minha alegria.
... leaving the rest, much to the birds' delight.
... deixando o resto para a alegria das aves.
I remember the delight in their eyes.
Lembro-me da alegria nos olhos deles.
She's an absolute delight!
Ela é uma alegria absoluta.
- Click here to view more examples -
VIII)
encanto
NOUN
Synonyms:
charm
,
spell
,
glamour
,
enchantment
,
allure
He is such a delight.
Ele é um encanto.
And he's a delight.
E ele é um encanto.
And on the whole, a sheer delight
No geral, um verdadeiro encanto
She's really a delight.
Ela é realmente um encanto.
Yes I thought he was a delight.
Eu achei que ele era um encanto.
The applause, delight The wonder of our stage
Os aplausos, o encanto a maravilha do nosso palco!
- Click here to view more examples -
11. Custard
custard
I)
creme
NOUN
Synonyms:
cream
,
creamed
,
crème
,
whipped cream
,
lotion
She appreciated that custard.
Ela mandou agradecer aquele creme.
... guy with the bug in his custard?
... cara com o bug em seu creme?
This custard's salty.
Este creme está salgado.
Vanilla custard, yes indeed.
Creme de baunilha, sim de fato.
I worked whole day and you made some custard
Trabalho o dia inteiro e tu fazes leite-creme?
- Click here to view more examples -
II)
manjar
NOUN
Synonyms:
delight
I know you wanted custard.
Eu sei que você queria manjar.
I'm making custard!
Estou fazendo um manjar!
... more jellies, so I got you a custard.
... de geléia então peguei de manjar.
... , lightly bitter a custard.
... , ligeiramente amargo um manjar.
- Click here to view more examples -
III)
pudim
NOUN
Synonyms:
pudding
,
flan
I know you wanted custard.
Eu sei que tu querias pudim.
You look like a frozen custard.
Parece um pudim congelado.
Got any custard creams?
Conseguiu algum pudim de nata?
This custard's salty.
Este pudim está estragado!
It's a delicious custard.
É um delicioso pudim.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
7 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals