Tidbit

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Tidbit in Portuguese :

tidbit

1

petisco

NOUN
  • Now there's a tidbit for you. agora tem um petisco pra vocês.
  • ... you half-drown yourself for a tidbit of fish? ... que quase te afogaste só por um petisco de peixe?
2

boato

NOUN
3

guloseima

NOUN
Synonyms: delicacy, dainty, goody

More meaning of Tidbit

snack

I)

lanche

NOUN
  • Come get a snack. Venha fazer um lanche.
  • We are a snack for them. Nós somos lanche para eles.
  • Thought you might want a snack. Achei que gostarias de um lanche.
  • I made you a snack for after school. Eu tinha feito um lanche pra você.
  • Is my snack ready? Meu lanche está pronto?
  • Maybe they had a snack before work. Talvez tivessem feito um lanche antes do trabalho.
- Click here to view more examples -
II)

petisco

NOUN
  • You lure them in with a ripping snake snack. Você atrai a cobra com um delicioso petisco.
  • All that drama, he drops off a snack? Todo aquele drama, ele saca um petisco?
  • I just wanted a snack, you know? Só queria um petisco, sabe?
  • Not like a last meal or a final snack. Nada como a última refeição, ou o último petisco.
  • I got a yummy, yummy snack for you. Tenho um petisco delicioso para ti!
  • I got a yummy snack for ya! Tenho um petisco delicioso para ti!
- Click here to view more examples -
III)

salgadinho

NOUN
Synonyms: salty, appetizer, cheetos
  • You sure you don't want a drink or a snack? Não quer mesmo um drinque ou um salgadinho?
  • A snack or a cold soda? Um salgadinho ou um refrigerante gelado?
  • You sure you don't want a drink or a snack? Não quer mesmo uma bebida ou um salgadinho?
  • I bought a snack. Fui comprar um salgadinho.
  • What kind of snack do you want? Qual tipo de salgadinho você quer?
  • ... can you hand me the snack bag? ... pode me dar o salgadinho?
- Click here to view more examples -
IV)

merenda

NOUN
Synonyms: lunch
  • ... touch of a button, he got a snack tray. ... toque dum botão, a merenda estava servida.
  • You didn't forget snack today, did you? Não te esqueceste de merenda nenhuma, pois não?
  • ... , "We're not bringing a snack. ... : "Não vamos levar merenda.
- Click here to view more examples -
V)

aperitivo

NOUN
  • A snack between meals? Um aperitivo entre as refeições?
  • I offered you a snack, not the whole kitchen! Eu ofereci um aperitivo, não a cozinha inteira!
  • It does not make a good snack. Isso não faz um bom aperitivo.
  • Do not want a snack. Não quer um aperitivo.
  • ... we got a right to a snack, and to some ... ... temos direito a um aperitivo e um pouco de ...
  • I'll get a snack. Vou pegar um aperitivo.
- Click here to view more examples -
VI)

snacks

NOUN
Synonyms: snacks, bar snacks
  • ... a broken gumball machine right behind the snack tent. ... uma máquina de pastilhas avariada atrás da tenda dos snacks.
  • ... his living, breathing, snack machine. ... que a sua vida, respiração, máquina de snacks.

morsel

I)

pedaço

NOUN
Synonyms: piece, chunk, bit, slice, hunk, bite, lump
  • Every morsel, down to the last crumb. Cada pedaço, até ao último miolo.
  • Every morsel, down to the last crumb. Cada pedaço, até a última migalha.
  • Every morsel of your entire being alive to the ... Cada pedaço de todo o teu ser, vivo para o ...
  • Every morsel of your entire being alive to the ... Cada pedaço do seu ser, vivo no ...
  • Every morsel of your entire being alive to ... Cada pedaço do teu ser, vivo ...
- Click here to view more examples -
II)

petisco

NOUN
  • ... sirs, we have another tempting and tantalizing morsel, ... senhores, temos outro petisco tentador.

rumor

I)

boato

NOUN
  • Maybe it's just a rumor he heard. Talvez seja só um boato que ele ouviu.
  • Maybe it's just a rumor. Talvez seja um boato.
  • It must be a rumor! Só pode ser um boato!
  • Or did he start that rumor? Ou ele começou esse boato?
  • Then the rumor must be true. Então, o boato deve ser verdade.
  • This is no rumor. Isso não é boato.
- Click here to view more examples -
II)

rumores

NOUN
  • Not even by rumor? Nem mesmo por rumores?
  • Everything else is just rumor at this point. Tudo o resto são apenas rumores até aqui.
  • There was a rumor you might be visiting. Havia rumores de que podias estar de visita.
  • I heard a rumor about this truck. Ouvi rumores sobre este camião.
  • But you know how rumor hath a thousand tongues. Mas você sabe como rumores têm um milhões de línguas.
  • There was a rumor that she took the embryos home. Há rumores de que ela levou embriões para casa.
- Click here to view more examples -
III)

fofoca

NOUN
  • Maybe it's just a rumor. Deve ser só fofoca.
  • Does it matter if the rumor's true or not. Faz diferença se a fofoca é verdadeira ou não?
  • I had heard a rumor and you should never ... Tinha ouvido uma fofoca e não devia dar ouvido a ...
  • The rumor isn't true,you know? A fofoca não é verdade, sabia?
- Click here to view more examples -

rumour

I)

rumor

NOUN
Synonyms: rumor, hearsay
  • It could be just a rumour. Mas pode ser um rumor.
  • I thought it was only a rumour. Eu pensei que era só um rumor.
  • You know, just a rumour. Você sabe, só um rumor.
  • I heard the rumour. Eu ouvi o rumor.
  • I heard a rumour. Eu ouvi um rumor.
- Click here to view more examples -
II)

boato

NOUN
  • How did the rumour begin? Como começou o boato?
  • But you're chasing nothing but a rumour. Mas está perseguindo nada além de um boato.
  • The second ingredient was to circulate a rumour. O segundo ingrediente era criar um boato.
  • Same rumour circulates this time every year. Esse boato circula todos os anos.
  • It could be just a rumour. Isso poderia ser apenas boato.
- Click here to view more examples -

hearsay

I)

boatos

NOUN
  • That is all hearsay. Isso são só boatos.
  • Not only that, he's asking for hearsay. Não só isso, ele está pedindo por boatos.
  • ... people by rumor and hearsay and innuendo. ... as pessoas através de rumores, boatos e insinuações.
  • ... like to try people by hearsay evidence. ... gosto de julgar as pessoas com boatos.
  • It's totally based on hearsay. Isso é totalmente baseado em boatos.
- Click here to view more examples -

hoax

I)

farsa

NOUN
  • We know all about the hoax. Já sabemos da farsa.
  • We know all about the hoax. Sabemos tudo acerca da farsa.
  • The hoax was an elaborate one involving a fake website. A farsa foi muito elaborada envolvendo um falso website.
  • That colony collapse was a hoax. O colapso de colônia foi uma farsa.
  • This is a hoax, right? Isso é uma farsa, certo?
- Click here to view more examples -
II)

embuste

NOUN
Synonyms: scam, swindle, sham, spoof
  • This could be a total hoax. Pode ser um completo embuste.
  • Calling in a hoax. Chamando em um embuste.
  • Do we think it's another hoax? Não será mais um embuste?
  • Maybe it's all just an elaborate hoax. Talvez seja apenas um embuste elaborado.
  • I respect this hoax, because maybe it ... Eu respeito este embuste, porque talvez seja ...
- Click here to view more examples -
III)

trote

NOUN
  • This is some kind of hoax. Isso é algum tipo de trote.
  • It could be a hoax. Poderia ser um trote.
  • ... you know, this could all be one big hoax. ... se sabe, isso pode ser um trote.
  • ... in anonymously, it could be a hoax. ... de um telefonema anônimo, isso pode ser um trote.
  • I think our original hoax, the mass e-mail, was ... Eu acho que o trote original o e-mail em massa foi ...
- Click here to view more examples -
IV)

brincadeira

NOUN
  • This is a hoax, right? Isto é uma brincadeira, certo?
  • This is a hoax, right? É uma brincadeira, não é?
  • Are you sure it's not a hoax? Tem a certeza que não é uma brincadeira?
  • Said it was probably a hoax. Disseram que provavelmente era brincadeira.
  • It was a hoax, right? Isto é uma brincadeira, certo?
- Click here to view more examples -
V)

fraude

NOUN
  • But it's not a hoax. Não é uma fraude.
  • Do not feel like was a hoax that our unhappiness? Não sente como se fosse uma fraude essa nossa infelicidade?
  • This hit list may be a hoax. Aquela lista deve ser uma fraude.
  • But it is a hoax, a massive hoax ... Mas é uma fraude, uma fraude enorme ...
  • ... man who just apparently committed this hoax on your department. ... homem que aparentemente cometeu esta fraude no seu departamento.
- Click here to view more examples -
VI)

boato

NOUN
  • In short, hoax after hoax. Resumindo, boato atrás de boato.
  • In short, hoax after hoax. Resumindo, boato atrás de boato.
  • ... heard the news about the hoax when he was home. ... ouviu a notícia que era boato quando estava em casa.
  • ... even know it was a hoax till morning. ... de manhã que era boato.
  • ... believe it was all a hoax. ... acreditar que foi tudo boato.
- Click here to view more examples -
VII)

pegadinha

NOUN
  • It was just supposed to be a hoax. Era pra ser uma pegadinha.
  • ... the email's a hoax by locating its author. ... que o email é uma pegadinha achando o seu autor.
  • A hoax, huh? Uma pegadinha, huh?
  • - This is a hoax, right? - Isso ê uma pegadinha, não ê?
  • It's a hoax. - É uma pegadinha.
- Click here to view more examples -

dud

I)

dud

NOUN
  • You were always different, Dud. Você sempre foi diferente, Dud.
  • You were always different, Dud. Sempre foste diferente, Dud.
  • You sure you want to live out here, Dud? Tem certeza de que quer morar aqui fora, Dud?
  • ... want to live out here, Dud? ... queres morar aqui fora, Dud?
  • Not now, Dud. Agora não, Dud.
- Click here to view more examples -
II)

fracasso

NOUN
Synonyms: failure, fail, flop, bust
  • I thought you'd be a dud in bed. Imaginei que você fosse um fracasso na cama.
  • Or you're a dud, too. Ou será um fracasso também.
  • You're not a dud at all. Você não é um fracasso.
  • ... way too earthy to be a dud, aren't you? ... muito terroso para ser um fracasso, não é?
  • Oh, they're dud. Oh, eles são um fracasso.
- Click here to view more examples -
III)

insucesso

NOUN
IV)

boato

NOUN

rumored

I)

espalhado boatos

VERB
Synonyms: rumoured
II)

rumores

VERB
  • ... the tea caddy was rumored to exist, but so far ... ... do caddy chá foi rumores de existir, mas até agora ...
  • Also rumored to have been a ... Rumores dizem que também foi ...
  • All this mayhem is rumored to have been caused by the ... Há rumores de que esta destruição foi causada pelo ...
  • It's rumored that a crocodile lives in the sewers. Há rumores que um crocodilo vive nos esgotos
  • ... in power,it was rumored that he was running an ... ... no poder, houve rumores de que ele estava conduzindo um ...
- Click here to view more examples -
III)

boatos

VERB
  • - It's rumored that her managers made deals ... Há boatos que os seus agentes têm acordos feitos ...
IV)

especulado

VERB
Synonyms: speculated, rumoured

delicacy

I)

delicadeza

NOUN
  • What ever happened to delicacy and finesse? O que aconteceu à delicadeza?
  • Perhaps at this moment of delicacy. Talvez nesse momento de delicadeza.
  • It will require great tact and delicacy. Isso requer discrição e delicadeza.
  • We understand the delicacy of a person's privacy. Nós entendemos a delicadeza da privacidade de uma pessoa.
  • Put with your usual delicacy. Com sua delicadeza usual.
- Click here to view more examples -
II)

iguaria

NOUN
  • It is a great delicacy. É uma grande iguaria.
  • Crabs find lawyers a particular delicacy. Os caranguejos acham advogados uma iguaria.
  • Life is not a delicacy to relish! A vida não é uma iguaria, para se saborear!
  • This delicacy is exposed every day, by ... Esta iguaria fica exposta todos os dias, ...
  • ... some kind of, you know, delicacy. ... , tu sabes, uma iguaria.
- Click here to view more examples -
III)

guloseima

NOUN
Synonyms: dainty, goody, tidbit
  • What delicacy have you got for me this time ... Que guloseima me traz desta vez ...
  • ... known to consider earthworm something of a delicacy. ... conhecido por considerar minhoca uma espécie de guloseima.
IV)

manjar

NOUN
Synonyms: delight, custard
  • ... meat is considered a delicacy. ... carne é considerada um manjar.

dainty

I)

guloseima

NOUN
Synonyms: delicacy, goody, tidbit
II)

delicada

ADJ
  • ... hold that school in the palm of your dainty hand. ... ter essa escola na palma da tua mão delicada.
  • I'm dainty enough. Eu sou delicada o suficiente.
  • ... requesting permission to land like a dainty butterfly. ... pedindo permissão para pousar como uma borboleta delicada.
  • I guess you're not so dainty after all. - Acho que não é tão delicada, afinal.
  • Guess you're not so dainty after all. - Acho que não é tão delicada, afinal.
- Click here to view more examples -
III)

saborosas

ADJ
  • ... its wings, turns with dainty hands. ... suas asas, e roda com mãos saborosas.
IV)

gulosos

VERB
V)

saboroso

NOUN

goody

I)

goody

NOUN
  • What happened to Goody? O que aconteceu ao Goody?
  • We got Goody's car still. Temos o carro do Goody.
  • You don't move around till Goody tells you. Não se mexa até o Goody te dizer.
  • Shut up, Goody. Cale-se, Goody.
  • Goody Two-Shoes just called in. Goody Two-Shoes, acabou com eles.
- Click here to view more examples -
II)

bombom

NOUN
Synonyms: candy, bansah, bonbon, winky, fudge
III)

guloseima

NOUN
Synonyms: delicacy, dainty, tidbit
IV)

boazinha

NOUN
Synonyms: nice
  • But without the goody-goody implications. Mas sem as implicações de ser boazinha.
  • I am really a goody-goody. Eu sou uma boazinha -.
  • I am really a goody-goody. Eu sou uma boazinha -.
  • Now here's an oldie but goody for my old friend ... Agora aqui vai uma antiga mas boazinha pra meu velho amigo ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals