Broken

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Broken in Portuguese :

broken

1

quebrado

ADJ
- Click here to view more examples -
2

partido

ADJ
Synonyms: party, advantage, gone, ieft, sides
- Click here to view more examples -
3

quebrou

VERB
- Click here to view more examples -
4

avariado

ADJ
- Click here to view more examples -
5

desfeito

ADJ
- Click here to view more examples -
6

rompido

VERB
- Click here to view more examples -
7

estragado

ADJ
- Click here to view more examples -
8

interrompida

VERB
- Click here to view more examples -
9

partiu

VERB
- Click here to view more examples -
10

dividido

VERB
- Click here to view more examples -
11

destruído

ADJ
- Click here to view more examples -

More meaning of Broken

broke

I)

quebrou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

partiu

VERB
- Click here to view more examples -
III)

falido

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

rompeu

VERB
- Click here to view more examples -
V)

infringiu

VERB
Synonyms: infringed
- Click here to view more examples -
VI)

à falência

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

violou

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

estourou

VERB
- Click here to view more examples -

shattered

I)

estilhaçado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

despedaçado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

quebrado

VERB
Synonyms: broken, broke, cracked, busted
- Click here to view more examples -
IV)

abalada

VERB
  • ... and and her life was like shattered. ... e ela e como era a vida abalada.
  • ... repeatedly for weeks, so your credibility's been shattered. ... durante semanas, então sua credibilidade estava abalada.
V)

destruída

VERB
  • One swipe, his sword shattered. Com apenas um golpe, a sua espada foi destruída.
  • ... its harmony could be shattered by a whisper. ... sua harmonia poderia ser destruída por um sussurro.
  • ... illusion of perspective is shattered. ... ilusão de perspectiva será destruída.
  • I was defeated and shattered. Sentia-me derrotada e destruída.
  • But if I did you'd be shattered. Mas se eu fosse você ficaria destruída.
- Click here to view more examples -
VI)

desfeito

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

arrasado

VERB
  • It's nothing to get shattered over. Não há razão para ficar arrasado.
  • ... , you must be shattered. ... , você deve estar arrasado.
  • ... that they weren't there, and I felt utterly shattered. ... que eles não estavam lá e me senti totalmente arrasado.
  • ... left me, I was shattered, but I realize now ... ... me deixou, eu estava arrasado, mas agora eu sei ...
  • "But no one will notice my shattered heart" Mas ninguém verá meu arrasado coração
- Click here to view more examples -

cracked

I)

rachou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

bolacha

VERB
III)

cracking

VERB
Synonyms: cracking
IV)

decifrou

VERB
Synonyms: deciphered, decoded
- Click here to view more examples -
VI)

quebrou

VERB
- Click here to view more examples -

busted

I)

rebentado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

preso

VERB
- Click here to view more examples -
III)

flagra

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

apanhado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

quebrado

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

pego

VERB
Synonyms: caught, picked up
  • Just busted his stitches. Apenas pego seus pontos.
  • ... have been too thrilled when he got busted. ... ter adorado, quando foi pego.
  • ... since the day he was busted. ... desde o dia em que foi pego.
  • You got busted, too. Você foi pego, também.
  • ... think you want to get busted checking out your own ... ... acho que você quer ser pego saindo com sua própria ...
  • If you get busted or turn yourself in, Se você for pego ou se entregar...
- Click here to view more examples -
VII)

prendeu

VERB
  • He busted me, third offence. Ele me prendeu, terceira violação.
  • The strike force busted two diamond thieves who stole some diamonds ... A Strike Force prendeu dois ladrões de diamantes ...
  • ... start with someone that Lassiter busted. ... começar por alguém que o Lassiter prendeu.
  • The cbi just busted a crooked d.a., A AIC prendeu um promotor desonesto.
- Click here to view more examples -
VIII)

quebrou

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

presa

VERB
- Click here to view more examples -
X)

presos

ADJ
- Click here to view more examples -

party

I)

festa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

partido

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

parte

NOUN
Synonyms: part, piece, portion, share
- Click here to view more examples -
IV)

festejar

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

terceiros

NOUN
Synonyms: third parties, third
  • ... recycled, dismantled through a 3rd party and then reused. ... reciclada, desmontada por terceiros e reutilizada.
VI)

grupo

NOUN
Synonyms: group, bunch, crew, gang
- Click here to view more examples -

advantage

I)

vantagem

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

proveito

NOUN
Synonyms: benefit, profit, avail
- Click here to view more examples -
III)

partido

NOUN
Synonyms: party, broken, gone, ieft, sides
- Click here to view more examples -
IV)

aproveitar

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

benefício

NOUN
Synonyms: benefit, boon
- Click here to view more examples -
VI)

favor

NOUN
Synonyms: favor, favour, please, behalf
- Click here to view more examples -

gone

I)

ido

VERB
Synonyms: went, gotten
- Click here to view more examples -
II)

desaparecido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ido embora

VERB
Synonyms: walked away
- Click here to view more examples -
IV)

sumido

VERB
- Click here to view more examples -
V)

foi

VERB
Synonyms: was, has been, been, 's, is, went, were
- Click here to view more examples -
VI)

embora

VERB
Synonyms: although, though
- Click here to view more examples -
VII)

fora

VERB
Synonyms: out, off, outside
- Click here to view more examples -
VIII)

partido

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

foram

VERB
Synonyms: were, been, was, went, has been
- Click here to view more examples -
X)

morreu

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

passado

VERB
Synonyms: past, last, passed, spent
- Click here to view more examples -

ieft

I)

deixou

VERB
Synonyms: left, let, leave, made, dropped, dumped
- Click here to view more examples -
II)

esquerda

NOUN
Synonyms: left
- Click here to view more examples -
III)

saiu

NOUN
Synonyms: left, out, went, gone, exited
- Click here to view more examples -
IV)

deixado

NOUN
Synonyms: left, let, dropped, dumped
- Click here to view more examples -
V)

partiu

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

resta

NOUN
Synonyms: left, remains
- Click here to view more examples -
VII)

sobrando

NOUN
Synonyms: left, spare
  • ... only have a couple doses Ieft. ... só tenho duas doses sobrando.
  • ... there are no seats Ieft. ... não há nenhum assento sobrando.
  • ... , there are no tickets Ieft. ... , não tem ingressos sobrando.
  • ... doesn't have much time Ieft. ... , não tem muito tempo sobrando.
  • There's no water Ieft, anyway. Não tem água sobrando, do mesmo jeito.
- Click here to view more examples -

sides

I)

lados

NOUN
Synonyms: sided, ways, ends
- Click here to view more examples -
II)

laterais

NOUN
Synonyms: side, lateral, laterals
- Click here to view more examples -
III)

faces

NOUN
Synonyms: faces, sided, cheeks
- Click here to view more examples -
IV)

partes

NOUN
  • Are both sides ready to proceed? As partes estão prontas para continuar?
  • Until both sides agree on terms, you're ... Até que as duas partes aceitem os termos, é ...
  • Both sides must realise that they must resolve ... As duas partes devem compreender que têm de resolver as ...
  • Both sides agree the terms of the ... Ambas partes estão de acordo com os termos do ...
  • ... is not a conflict where the two sides are equal. ... não é um conflito entre duas partes iguais.
  • Divide both sides by nine, dividimos as duas partes por 9
- Click here to view more examples -
V)

partido

NOUN
- Click here to view more examples -

break

I)

quebrar

VERB
Synonyms: crack, broken, smash, wrap, shatter
- Click here to view more examples -
II)

pausa

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

quebra

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

romper

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

intervalo

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

descanso

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

partir

VERB
Synonyms: from
- Click here to view more examples -
IX)

folga

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

férias

NOUN
Synonyms: vacation, holiday
- Click here to view more examples -

smashed

I)

esmagou

VERB
- Click here to view more examples -
II)

esmagado

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

quebrou

VERB
- Click here to view more examples -
V)

despedaçou

VERB
Synonyms: shattered, broke
VI)

partiu

VERB
Synonyms: left, broke, departed, sailed
- Click here to view more examples -
VII)

bateu

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

destruiu

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

destruído

ADJ
- Click here to view more examples -

snapped

I)

agarrou

VERB
  • ... , the one that you snapped, went insane and ... ... , aquele que você agarrou, foi insano e ...
  • ... on edge that he snapped at me for wanting to put ... ... na borda que ele agarrou-me para querer colocar ...
  • One day he just snapped, tore through my best sweater Um dia ele apenas agarrou, Pela minha melhor camisola,
  • ... emily sherman, and snapped when she spurned his advances. ... Emily Sherman, e agarrou quando ela rejeitou seus avanços.
  • - Well, she snapped. - Bem, ela agarrou.
- Click here to view more examples -
II)

surtou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

bati

VERB
  • ... lost my patience and I snapped at her. ... perdi a paciência e bati-lhe.
IV)

estalou

VERB
Synonyms: popped, clicked, smacked
- Click here to view more examples -
V)

quebrou

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

tirou

VERB
Synonyms: took, pulled, removed, drew
- Click here to view more examples -
IX)

estourou

VERB
  • ... you got angry and just snapped. ... você ficou brava e estourou.
  • ... in the bus, he snapped. ... no ônibus, ele estourou.
  • Oh,I believe he snapped. - Oh, Acredito que ele estourou.
- Click here to view more examples -

damaged

I)

danificado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

avariado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

estragado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

prejudicado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

danos

VERB
Synonyms: damage, harm, injury
- Click here to view more examples -

faulty

I)

defeituoso

ADJ
  • None by faulty equipment. Nenhuma por equipamento defeituoso.
  • Does it break because it is faulty or because it is ... Quebra porque está defeituoso ou porque é de ...
  • ... for the manufacture of faulty equipment. ... pela fabricação de equipamento defeituoso.
  • ... a myth due to faulty method. ... um mito devido ao método defeituoso.
  • Well, probably a faulty injector. Deve ser um injetor defeituoso.
- Click here to view more examples -
III)

deficiente

ADJ
IV)

erradas

ADJ

defective

I)

defeituoso

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

deficiente

ADJ
  • ... my client's eyesight is defective. ... visão da minha cliente é deficiente.
  • Now, either it's defective, or he's ... Agora, ou está deficiente.ou ele está ...
  • ... of a Mental Defective. ... de um deficiente mental.
- Click here to view more examples -
IV)

falhos

ADJ
Synonyms: flawed, faulty
V)

danificado

ADJ
VI)

estragados

ADJ

malfunctioning

I)

mau funcionamento

VERB
Synonyms: malfunction
- Click here to view more examples -
II)

disfuncionamentos

NOUN
III)

avaria

NOUN
  • ... shall be considered if due to a malfunctioning: ... será considerado se, devido a uma avaria:
  • ... if due to a malfunctioning: ... se, devido a uma avaria:
  • ... standing facilities due to the malfunctioning of Target. ... facilidades permanentes em consequência da avaria do Target.
  • ... not processed as a result of the malfunctioning of Target, ... não processada em consequência da avaria do Target,
  • ... of Target" or "malfunctioning" is replaced by the ... ... do Target" ou "avaria" é substituída pelo ...
- Click here to view more examples -

malfunction

I)

mau funcionamento

NOUN
Synonyms: malfunctioning
- Click here to view more examples -
II)

avaria

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

defeito

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

anomalia

NOUN
  • ... a way to solve the malfunction. ... uma forma de resolver a anomalia.
  • ... and diagnose virtually any malfunction. ... e diagnosticar virtualmente qualquer anomalia.
  • "Malfunction" means the failure of an ... "Anomalia", uma falha de um ...
- Click here to view more examples -
V)

disfunção

NOUN

undone

I)

desfeita

VERB
- Click here to view more examples -
III)

desfaz

NOUN
Synonyms: undoes, undo, abandons
- Click here to view more examples -
IV)

desamarrado

NOUN
Synonyms: untied
- Click here to view more examples -
V)

desfazer

VERB
  • ... before almost to come undone in the highway. ... antes de quase me desfazer na estrada.
  • I can't get this tie undone. Não consigo desfazer esse nó.
  • ... and they couldn't get the knot undone, because it melted ... ... e eles não puderam desfazer o nó, porque derreteu ...
  • ... had done could never be undone. ... tinha feito nunca pudesse desfazer-se.
  • ... done to you is not easily undone. ... te fez não é fácil de desfazer.
- Click here to view more examples -
VI)

arruinados

ADJ
Synonyms: ruined
  • If we are undone, we are undone from ... Se estamos arruinados, estamos arruinados por ...
  • ... under your guidance, we are undone. ... sob seu controle, estamos arruinados.
  • ... under your guidance, we are undone. ... sob seu comando, que estamos arruinados.
  • ... we are undone, we are undone from within, indeed ... ... estamos arruinados, estamos arruinados por dentro, de fato ...
- Click here to view more examples -

scrapped

I)

desmantelada

VERB
II)

desfeito

VERB
III)

demolido

VERB
IV)

destruam

VERB
Synonyms: destroy
  • ... to pay to have it scrapped. ... de pagar para que o destruam.
  • ... pay to have it scrapped. ... pagar para que o destruam.
V)

descartada

VERB

unmade

I)

desfeita

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

desfeitas

NOUN
Synonyms: undone
  • ... some promises can't be unmade. ... algumas promessas não podem ser desfeitas.

disbanded

II)

debandado

VERB
  • ... the present council is to be immediately disbanded. ... "o presente conselho, será imediatamente debandado.
III)

destrúido

VERB
  • ... regiment has to be disbanded... ... ... ... regimento teve que ser destrúido... ... ...
  • ... regiment has to be disbanded by order of his ... ... regimento teve que ser destrúido por ordem de sua ...
  • ... their regiment is to be disbanded, by order of His ... ... o regimento teve que ser destrúido por ordem de sua ...
- Click here to view more examples -
IV)

desmantelado

VERB
Synonyms: dismantled, scrapped
VI)

dispensado

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

extintos

VERB
  • ... the Musketeers are officially disbanded. ... os Mosqueteiros estão oficialmente extintos.
  • ... to become a Musketeer if they've been disbanded? ... tornar-me Mosqueteiro, se foram extintos?

rompido

I)

rompido

NOUN

ruptured

I)

rompido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

rompeu

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ruptura

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

roto

VERB
Synonyms: roto
- Click here to view more examples -

breached

I)

violado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

infringidos

VERB
Synonyms: infringed
III)

invadida

VERB
  • The city is breached! A cidade foi invadida!
  • If it were breached, telecommunication, transportation, power grids ... Se for invadida, telecomunicações, transportes,redes de energia ...
  • The summit's breached! A torre foi invadida!
- Click here to view more examples -
IV)

rompido

VERB
  • ... been flash-frozen when the hull was breached. ... sido rapidamente congelado quando o casco foi rompido.
  • ... been flash-frozen when the hull was breached. ... sido rapidamente congelados quando o casco foi rompido.
  • Any day now, our Western Front could be breached. A qualquer dia nosso front ocidental pode ser rompido.
  • - Everything can be breached. Tudo pode ser rompido.
- Click here to view more examples -
V)

penetrou

VERB
Synonyms: penetrated, crept
  • An unidentified enemy has breached our coastlines in a ... Um inimigo não identificado penetrou na nossa faixa costeira, num ...
  • ... the same man who breached those walls. ... o mesmo homem que penetrou as muralhas.
  • ... trust the man who breached the walls of my city? ... confiar no homem que penetrou as muralhas da minha cidade?
- Click here to view more examples -
VI)

quebrada

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

rompeu

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

furou

VERB

disrupted

I)

interrompido

VERB
  • Its territory would have been disrupted due to the seismic activity ... O seu território teria sido interrompido devido à actividade sísmica ...
  • ... nature has already been disrupted. ... natureza já está sendo interrompido.
  • ... like that could have disrupted his neural patterns, ... ... daquelas pode ter-lhe interrompido os padrões neurais, ...
  • It must have disrupted communication between the stones. - Deve ter interrompido a comunicação entre as pedras.
  • ... like that could've disrupted his neural patterns created ... ... daquelas pode ter-lhe interrompido os padrões neurais, criado ...
- Click here to view more examples -
II)

perturbado

VERB
  • They have disrupted this school. Eles tem perturbado esta escola.
  • ... social system could be disrupted by relatively minor means. ... sistema social poderia ser perturbado através de meios simples.
  • ... the entire aquatic ecosystem will be disrupted. ... todo o ecossistema aquático será perturbado.
  • My group is regularly disrupted, not just by ... O meu grupo é regularmente perturbado, não apenas por ...
  • He's just so disrupted. Ele está tão perturbado.
- Click here to view more examples -
IV)

atrapalha

VERB
VI)

prejudicada

VERB
  • ... there is a majority that considers itself to be disrupted. ... haja uma maioria que se considere prejudicada.

severed

I)

decepada

ADJ
Synonyms: chopped off
- Click here to view more examples -
II)

cortada

VERB
- Click here to view more examples -
III)

decepado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

amputado

VERB
Synonyms: amputee, amputated
  • I sent your parents a severed human thumb. Enviei aos teus pais um polegar humano amputado.
  • ... that needed to be severed from the organism and tossed. ... que precisava de ser amputado do organismo e deitado fora.
  • The, severed member was found in the ice bucket. O membro amputado foi achado no balde de gelo.
  • No, I haven't seen a severed arm. Não,eu não vi um braço amputado.
  • No, I haven't seen a severed arm. Não, eu não vi um braço amputado.
- Click here to view more examples -
V)

cortou

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

separada

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

rompido

VERB
VIII)

rompeu

VERB
  • ... below the knee and severed the artery. ... abaixo do joelho e rompeu a artéria.
  • ... let's just have one severed appendage at a time. ... vamos ter um apêndice rompeu de uma vez.
  • That severed her emotional responses To her child. Isso rompeu suas respostas emocionais com sua filha.
  • The bullet severed the C5. A bala rompeu o C5.
- Click here to view more examples -
IX)

interrompida

VERB
  • Soon the bloodline will be severed. Em breve, a linhagem será interrompida.
  • ... the connection wasn't properly severed with the communication device. ... a ligação não foi correctamente interrompida no dispositivo de comunicação.
  • The link is temporarily severed when we go in and ... A ligação é temporariamente interrompida quando se entra e ...
  • ... The wolf's bloodline must be severed. ... A linhagem deve ser interrompida.
- Click here to view more examples -

spoiled

I)

mimada

ADJ
Synonyms: brat, pampered, coddled
- Click here to view more examples -
II)

estragado

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

estragou

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

mimou

VERB
- Click here to view more examples -

ruined

I)

arruinou

VERB
Synonyms: wrecked
- Click here to view more examples -
II)

estragou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

destruiu

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ruínas

VERB
Synonyms: ruins, rubble, crumbling
- Click here to view more examples -

spoilt

I)

estragado

VERB
  • Are any of them spoilt? Algum deles está estragado?
  • ... properly or else it will get spoilt. ... corretamente, ou então ficará estragado.
  • ... your indulgence that has spoilt me! ... sua indulgência que tenha me estragado!
  • I'm spoilt for choice in this house. Sou estragado nesta casa com as escolhas.
  • I don't want his work spoilt with all this running talk ... Não quero o trabalho estragado com esta conversa de corridas ...
- Click here to view more examples -
II)

mimado

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

mimou

VERB
Synonyms: spoiled
- Click here to view more examples -
IV)

mimados

VERB

messed up

I)

desarrumada

VERB
- Click here to view more examples -
II)

confuso

VERB
- Click here to view more examples -
III)

errei

VERB
Synonyms: screwed up, erred
- Click here to view more examples -
IV)

estragou

VERB
- Click here to view more examples -
V)

bagunça

VERB
Synonyms: mess, messy, clutter, messes
- Click here to view more examples -
VI)

asneira

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

besteira

VERB
- Click here to view more examples -

interrupted

I)

interrompido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

interrupção

ADJ

stopped

I)

parou

VERB
Synonyms: stops, stood, stalled
- Click here to view more examples -
II)

parado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

pararam

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

parei

VERB
Synonyms: quit
- Click here to view more examples -
V)

interrompido

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

impedido

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

paramos

VERB
Synonyms: stop
- Click here to view more examples -
VIII)

detido

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

deteve

VERB
Synonyms: detained, halted
- Click here to view more examples -
X)

parasse

VERB
Synonyms: stop
- Click here to view more examples -
XI)

deixou

VERB
Synonyms: left, let, leave, made, dropped, dumped
- Click here to view more examples -

halted

I)

interrompido

VERB
  • The project has already been halted. O projecto já foi interrompido.
  • ... meets water, the march of the deserts is halted. ... recebe água, o avanço do deserto é interrompido.
  • ... and so the collapse is halted. ... e o colapso é interrompido.
  • The process can't be halted. O processo não pode ser interrompido.
  • I'll not be halted by anything, till ... Não serei interrompido por nada, até ...
- Click here to view more examples -
II)

paralisado

VERB
III)

suspensas

VERB
Synonyms: suspended, dropdown
  • ... and reforms have been halted. ... e as reformas foram suspensas.
IV)

travada

VERB
  • ... meets water, the march of the deserts is halted. ... encontra a água, a marcha do deserto é travada.
V)

deteve

VERB
Synonyms: stopped, detained
  • He halted by your canvas of ... Ele deteve-se junto da tua tela ...

discontinued

I)

descontinuado

VERB
III)

suspensa

VERB
  • ... this Treaty shall be discontinued as soon as the conditions ... ... presente Tratado deve ser suspensa assim que as condições que ...

aborted

I)

abortado

VERB
- Click here to view more examples -
II)
IV)

cancelada

VERB

paused

I)

pausado

VERB
IV)

interrompida

VERB
V)

pararam

VERB
Synonyms: stopped

left

I)

deixou

VERB
Synonyms: let, leave, made, dropped, dumped
- Click here to view more examples -
II)

esquerda

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

esquerdo

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

à esquerda

VERB
- Click here to view more examples -
V)

saiu

VERB
Synonyms: out, went, gone, exited
- Click here to view more examples -
VI)

partiu

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

resta

VERB
Synonyms: remains
- Click here to view more examples -
VIII)

saí

VERB
Synonyms: walked away
- Click here to view more examples -
IX)

saído

VERB
Synonyms: out
- Click here to view more examples -
X)

sair

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

embora

VERB
Synonyms: although, though
- Click here to view more examples -

departed

I)

partiu

VERB
Synonyms: left, broke, sailed, smashed
- Click here to view more examples -
II)

infiltrados

NOUN
III)

falecido

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

afastou

VERB
  • ... decision, the Commission has substantially departed from the decision of ... ... decisão a Comissão se afastou substancialmente da decisão de ...
V)

defuntos

VERB
  • ... the souls of all the faithful departed through the mercy of ... ... a de todos os fiéis defuntos, pela misericórdia do ...
  • ... , which means "departed spirits". ... , que significa "espíritos defuntos".

sailed

I)

navegou

VERB
Synonyms: navigated, browsed
- Click here to view more examples -
II)

velejou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

zarpou

VERB
Synonyms: set sail
- Click here to view more examples -
IV)

partiu

VERB
Synonyms: left, broke, departed, smashed
- Click here to view more examples -
V)

rumou

VERB
Synonyms: headed
VI)

disputadas

VERB
Synonyms: disputed, contested
VII)

embarcar

VERB
Synonyms: embark, board, aboard
  • Just one before he sailed. Só uma, antes de embarcar.
  • ... could deliver, in the short time before you sailed. ... poderia liberar no pouco tempo antes de você embarcar.
  • ... could deliver in the short time before you sailed. ... poderia liberar no pouco tempo antes de vc embarcar.
- Click here to view more examples -
VIII)

zarpar

VERB
Synonyms: sail, set sail, shove off
  • ... with them before they sailed. ... com eles no navio antes de zarpar.

divided

I)

dividido

VERB
Synonyms: split, torn, partitioned
- Click here to view more examples -
II)

repartido

VERB
Synonyms: shared, parted
III)

subdividida

VERB
  • ... of this form is sub-divided into four chapters. ... do presente formulário está subdividida em quatro capítulos.
  • ... into which the year is divided. ... em que a campanha está subdividida.
  • ... downstream industry can be divided in two main sectors ... ... indústria a jusante está subdividida em dois importantes sectores, nomeadamente ...
  • ... The geographical area is divided into 11 subdivisions numbered ... ... A zona geográfica é subdividida em onze subzonas, numeradas ...
- Click here to view more examples -

split

I)

dividir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

divisão

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

rachar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

separação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

separar

VERB
Synonyms: separate, apart, detach
- Click here to view more examples -
VI)

fração

NOUN
Synonyms: fraction, fractional
  • It was only for a split second. Foi apenas por uma fração de segundo.
  • In a split second, so you got ... E numa fração de segundos, tem ...
  • And in that split second, with the ... E nessa fração de segundo, com o ...
  • And for just a split second, you feel ... E só por uma fração de segundo, você se sente ...
  • For a split second, we have a chain reaction ... Por uma fração de segundos, temos uma reação em cadeia ...
- Click here to view more examples -

torn

I)

rasgado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

dividido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

dilacerado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

devastado pela

VERB
Synonyms: ravaged
V)

arrancado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

despedaçado

VERB
  • ... told me how you got all torn up like that. ... me disse como ficou despedaçado desse jeito.
  • We're going to be torn to shreds by shrapnel! Nós vamos ser despedaçado por estilhaços!
  • Though the world is torn and shaken Embora o mundo seja despedaçado e agitado.
  • ... , they're getting torn to shreds down there. ... , eles estão a receber despedaçado lá em baixo.
  • I know your heart is torn, but, now ... Eu sei que seu coração está despedaçado, mas.agora ...
  • ... my heart inside me is torn ... meu coração dentro de mim, está despedaçado
- Click here to view more examples -
VII)

rasgou

VERB
Synonyms: tore, ripped, shredded
- Click here to view more examples -
VIII)

interrompida

VERB

partitioned

I)

particionada

ADJ
II)

particionado

VERB
  • ... , your disk is partitioned in over 50 volumes. ... , seu disco esta particionado em mais de 50 volumes.
III)

cindida

VERB
  • ... , the transaction is partitioned. ... , diz-se que a operação é cindida.
IV)

dividido

VERB
Synonyms: divided, split, torn
  • ... was big too before being partitioned for some strange reason ... ... também era grande antes de ser dividido por uma razão qualquer ...
  • ... was big too before being partitioned for some strange reason ... ... também era grande antes de ser dividido por alguma estranha razão ...

destroyed

I)

destruído

VERB
- Click here to view more examples -

wrecked

I)

destruído

VERB
- Click here to view more examples -
II)

naufragou

VERB
- Click here to view more examples -
III)

estragou

VERB
  • If you wrecked the pants, you'll ... Se me estragou as calças, terá ...
  • If you wrecked the pants, you'll pay for ... Se me estragou as calças, você terá que me pagar ...
  • You wrecked dinner, then. Estragou o jantar, logo.
  • Wrecked a slot machine. Estragou uma slot machine;
  • Your divorce wrecked everything. -Seu divórcio estragou tudo.
- Click here to view more examples -
IV)

arruinou

VERB
Synonyms: ruined
  • He wrecked your career. Ele arruinou a sua carreira e a minha!
  • You not only wrecked your wheels, you totaled ... Não só arruinou o seu veículo, como destruiu a ...
  • That affair wrecked my mother and it ... Esse caso arruinou a minha mãe e ...
  • ... fixed from the last time you wrecked it. ... fixa da última vez que você arruinou isso.
  • You wrecked yourfamily for her kind? Arruinou sua família por aquele tipo?
- Click here to view more examples -
V)

arrasou

VERB
  • That affair wrecked my mother and it tore apart my family ... Esse caso arrasou com a minha mãe e dividiu minha família ...
  • That affair wrecked my mother and it ... Esse caso arrasou com a minha mãe e ...

trashed

I)

destruiu

VERB
- Click here to view more examples -
II)

lixeira

VERB
  • The place was trashed. O lugar era na lixeira.
  • ... about this thing, it's trashed. ... por isso, é na lixeira.
  • ... the room's been trashed. ... o quarto está uma lixeira.
  • T-that I apparently trashed. T-que eu, aparentemente, na lixeira.
- Click here to view more examples -
III)

revirado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

arrasou

VERB
VI)

corrompida

VERB
VII)

invadiram

VERB

totaled

I)

totalizaram

VERB
Synonyms: amounted
II)

somava

VERB
III)

somaram

VERB
IV)

somou

VERB
Synonyms: added, summed
V)

somam

VERB
Synonyms: add
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals