Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Overwhelmed
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Overwhelmed
in Portuguese :
overwhelmed
1
oprimido
ADJ
Synonyms:
oppressed
,
underdog
,
downtrodden
However, he is slightly overwhelmed with his new position ...
Contudo, está um pouco oprimido com a nova posição ...
I'm just overwhelmed with all the different facets on each ...
Eu sou apenas oprimido facetas com toda a diferente em cada ...
I felt overwhelmed by the uncertainty of what ...
Me sentia oprimido pela incerteza do que ...
... anything that makes you feel overwhelmed...
... com algo que faça você se sentir oprimido...
I guess I've been so overwhelmed with everything that's ...
Eu acho que foi tão oprimido com tudo o que ...
- Click here to view more examples -
2
sobrecarregado
ADJ
Synonyms:
overload
,
overloaded
,
burdened
,
overworked
,
overcharged
Just a bit overwhelmed right now, you know?
Estou um pouco sobrecarregado neste momento.
... the liver can become overwhelmed and even damaged.
... o fígado pode ficar sobrecarregado e até mesmo danificado.
When you're overwhelmed.
Quando você está sobrecarregado.
... the sense of being overwhelmed by a vast weight of ...
... a sensação de estar sobrecarregado pelo enorme peso da ...
He's getting overwhelmed by it all.
Ele está muito sobrecarregado.
- Click here to view more examples -
3
assoberbado
ADJ
Try not to get too overwhelmed.
Tento nunca ficar assoberbado demais
4
esmagada
ADJ
Synonyms:
crushed
,
smashed
,
squashed
,
squeezed
,
smooshed
,
squished
... her offspring must be overwhelmed with emotions.
... sua prole deve estar esmagada com emoções.
... , she's not being overwhelmed by superior forces.
... , ela não está sendo esmagada por forças superiores.
We're surrounded, overwhelmed!
Estamos cercados, esmagada!
I was overwhelmed at work, and ...
Eu estava a ser esmagada pelo trabalho, e ...
- Click here to view more examples -
5
subjugado
ADJ
Synonyms:
subjugated
,
subdued
For a second my common sense was overwhelmed by pity.
Durante um segundo meu bom senso foi subjugado por piedade.
... means that person wants to be overwhelmed, dominated.
... significa que se quer ser subjugado, dominado.
Overwhelmed by doubt, destroyed by ideological drama
Subjugado por dúvida, Destruído por drama ideológico
I have been overwhelmed by the outpouring of goodwill ...
Eu fui subjugado pela efusão de benevolência ...
- Click here to view more examples -
6
dominado
VERB
Synonyms:
dominated
,
mastered
,
overpowered
,
ruled
,
whipped
,
subdued
... but the grief must have overwhelmed her.
... , mas a dor deve ter dominado ela.
I was overwhelmed by a sorrow so poignant, when ...
Fui dominado por uma tristeza tão pungente, que quando ...
I felt overwhelmed by the uncertainty of ...
Eu me sentia dominado pela dor da incerteza a respeito do ...
- Click here to view more examples -
7
estupefato
ADJ
Synonyms:
dumbfounded
,
stupefied
,
blown away
8
esmagado
VERB
Synonyms:
crushed
,
smashed
,
squashed
,
squished
,
smushed
I was overwhelmed by a sorrow so poignant, when ...
Fiquei esmagado por uma tristeza tão comovente, que quando ...
Overwhelmed by...
Esmagado pela ...
... , like any sinner overwhelmed by pain and wrongdoing.
... , como qualquer pecador esmagado pela dor e pela maldade.
He's -he's overwhelmed by his gift, ...
Ele está esmagado pelo seu dom, ...
- Click here to view more examples -
9
emocionado
ADJ
Synonyms:
thrilled
,
touched
,
emotional
,
choked
more like when you're overwhelmed?
Quando estás mais emocionado?
More meaning of Overwhelmed
in English
1. Oppressed
oppressed
I)
oprimidos
VERB
Synonyms:
downtrodden
,
overwhelmed
,
underdog
We were oppressed, out dignity was destroyed.
Fomos oprimidos, nossa dignidade foi destruída.
But who are the oppressed now?
Mas quem são os oprimidos agora?
We must show solidarity with the oppressed.
Devemos expressar a nossa solidariedade para com os oprimidos.
The oppressed seek refuge in illness.
Os oprimidos buscam refúgio na doença.
I make the oppressed.
Eu faço os oprimidos.
- Click here to view more examples -
II)
opresso
VERB
... as a kid, I felt oppressed by it.
... como uma criança, Eu sentia opresso por isto.
2. Underdog
underdog
I)
underdog
NOUN
My dog is not Underdog.
Meu cão não é o Underdog.
What did Underdog do all the time?
O que o UnderDog fazia o tempo todo?
Could you imagine me - off leash With Underdog?
Você pode me imaginar sem correias com o Underdog?
That's the voice of Underdog.
É a voz do Underdog.
... imagine me - off leash With Underdog?
... imaginar-me a andar sem trela com o Underdog?
- Click here to view more examples -
II)
azarão
NOUN
Synonyms:
jinx
,
nags
Root for the underdog for a change.
O azarão, para variar.
You were the underdog, you know.
Você era o azarão, sabia?
... in your life, you are the underdog.
... na vida, você era o azarão,
Now you're a 12-5 underdog.
Agora você é um azarão de 12 por 5.
... likes, it's an underdog.
... gosta, é um azarão.
- Click here to view more examples -
III)
oprimido
NOUN
Synonyms:
overwhelmed
,
oppressed
,
downtrodden
... and everybody roots for the underdog.
... e todos acabam criando raízes para o oprimido.
IV)
desfavorecidos
NOUN
Synonyms:
disadvantaged
,
underprivileged
,
disenfranchised
We like being the underdog.
Nós gostamos de ser os desfavorecidos.
V)
perdedor
NOUN
Synonyms:
loser
,
losing
,
looser
Never discount the underdog.
Nunca descarte o perdedor.
What is this obsession with the underdog?
O que é essa obsessão com o perdedor?
... thankfully I can't resist an underdog.
... felizmente eu não consigo resistir a um perdedor.
- "Underdog" is the word.
-"Perdedor" é a palavra.
- Click here to view more examples -
VI)
subestimado
NOUN
Synonyms:
underestimated
VII)
zebra
NOUN
Synonyms:
zebra
,
kerb
He's going to be a huge underdog.
Ele será uma grande zebra.
... , you're a 7-1 underdog.
... , você é uma zebra, 7 para 1.
3. Downtrodden
downtrodden
I)
oprimidos
ADJ
Synonyms:
oppressed
,
overwhelmed
,
underdog
... score for all the downtrodden married men.
... contas em nome de todos os homens casados e oprimidos.
I'm on the side of the downtrodden.
Estou do lado dos oprimidos.
The poor, the downtrodden.
Os pobres, os oprimidos.
... the misbegotten, the downtrodden and the members of ...
... aos desencaminhados, aos oprimidos e aos membros de ...
... too afraid, too downtrodden.
... muito temerosos, muito oprimidos.
- Click here to view more examples -
II)
injustiçado
ADJ
Synonyms:
wronged
4. Burdened
burdened
I)
sobrecarregado
VERB
Synonyms:
overload
,
overloaded
,
overwhelmed
,
overworked
,
overcharged
... and he shouldn't be burdened with anything else.
... e ele não deve ser sobrecarregado com qualquer outra coisa.
You don't seem burdened.
Não me pareces sobrecarregado.
... the people are already over-burdened.
... que o povo já está sobrecarregado.
You're not burdened by... conscience or guilt ...
Você não é sobrecarregado por consciência, culpa ...
... feel an age old, burdened, sour...
... sentir mais velho, sobrecarregado, amargurado...
- Click here to view more examples -
II)
onerada
VERB
... and hadn't yet been burdened with the complexities and ...
... e não tinha ainda sido onerada com as complexidades e ...
III)
carregados
VERB
Synonyms:
loaded
,
uploaded
,
charged
,
born
,
laden
IV)
castigada
VERB
Synonyms:
punished
,
chastised
V)
oprimido
VERB
Synonyms:
overwhelmed
,
oppressed
,
underdog
,
downtrodden
5. Overworked
overworked
I)
sobrecarregados
ADJ
Synonyms:
overloaded
,
overwhelmed
,
burdened
,
saddled
,
overcharged
,
overtaxed
,
encumbered
My men already overworked.
Os homens estão sobrecarregados.
We're all overworked, but we need your help.
Todos nós estamos sobrecarregados, mas precisamos da sua ajuda.
II)
sobrecarregado
VERB
Synonyms:
overload
,
overloaded
,
overwhelmed
,
burdened
,
overcharged
... man is tired and overworked, so he forgets where ...
... homem está cansado e sobrecarregado, por isso esquece onde ...
You feel like you're overworked?
Sente-se sobrecarregado?
... you come to me tired and overworked?
... vier até mim cansado e sobrecarregado?
... to me tired and overworked?
... até mim cansado e sobrecarregado?"
I think I'm just a bit overworked.
Eu acho que sou apenas um pouco sobrecarregado.
- Click here to view more examples -
III)
estressado
VERB
Synonyms:
stressed
,
overstressed
Sometimes I feel I'm just overworked.
Sinto que estou estressado.
IV)
esgotada
ADJ
Synonyms:
exhausted
,
depleted
,
drained
,
weary
6. Crushed
crushed
I)
esmagado
VERB
Synonyms:
smashed
,
squashed
,
overwhelmed
,
squished
,
smushed
This one's skull was crushed.
O crânio deste foi esmagado.
He got crushed in a garbage truck.
Ele foi esmagado dentro de um caminhão de lixo.
He got crushed in a garbage truck.
Ele foi esmagado por um caminhão de lixo.
All he likes will be crushed.
Tudo que ele gosta será esmagado.
If he does he'il be crushed.
Se ele foR, será esmagado.
But his ankle was literally crushed in an auto wreck.
Mas seu tornozelo foi literalmente esmagado numa batida de carro.
- Click here to view more examples -
II)
esmagadas
ADJ
Synonyms:
squashed
His larynx had been crushed.
Ele teve as cordas vocais esmagadas.
My legs are crushed.
Minhas pernas são esmagadas.
These dangerous hands must be crushed.
Essas perigosas mãos devem ser esmagadas.
I want them crushed.
Eu quero elas esmagadas.
My legs are crushed.
Minhas pernas estão esmagadas.
Hands are soft and fragile, crushed.
As mãos são suaves e frágeis, esmagadas.
- Click here to view more examples -
III)
triturados
ADJ
Synonyms:
shredded
,
minced
... of seven different types of animals crushed up.
... de ossos de sete tipos diferentes de animais triturados.
oranges and lemons, finely crushed
laranjas e limões finamente triturados
The expression "crushed or ground" used ...
A expressão "triturados ou em pó" utilizada ...
... be presented fresh, dried or crushed.
... frescos, secos ou triturados.
- Click here to view more examples -
IV)
arrasado
VERB
Synonyms:
devastated
,
heartbroken
,
ravaged
You must be crushed.
Você deve estar arrasado.
Must have been crushed.
Deve ter ficado arrasado.
Tell me about the time when you got crushed.
Me conte sobre quando você ficou arrasado.
But he was crushed, you know.
Mas ele estava arrasado, não é?
But he was crushed, you know.
Mas ele estava arrasado,não é?
And he was still crushed?
E ele continua arrasado?
- Click here to view more examples -
V)
picado
ADJ
Synonyms:
chopped
,
stung
,
bitten
,
poked
,
finely chopped
,
minced
,
diced
We have crushed, cubed and dry.
Gelo picado, em cubos e seco.
We started with crushed ice.
Nós começamos com gelo picado.
... hollowed-out papaya, some crushed ice and two fingers ...
... papaia esburacada, algum gelo picado, e dois dedos ...
- Click here to view more examples -
VI)
moído
ADJ
Synonyms:
ground
,
milled
,
bruised
,
grinded
I'm crushed, honey.
Estou moído, mel.
VII)
amassado
VERB
Synonyms:
crumpled
,
dent
,
wrinkled
,
dented
,
kneaded
,
creased
,
scrunched
And you will be crushed.
E você seria amassado.
Some gases are absorbed by crushed charcoal.
Alguns gases são absorvidos pelo carvão amassado.
... a door would have crushed the entire side of her head ...
... uma porta poderia ter amassado o lado inteiro da cabeça ...
My friend Speckles got crushed in a garbage truck ...
Meu amigo Speckles foi amassado em um caminhão de lixo ...
- Click here to view more examples -
VIII)
destruído
VERB
Synonyms:
destroyed
,
wrecked
,
ruined
,
trashed
,
shattered
,
totaled
Crushed by the mighty wheel.
Destruído pela poderosa roda.
That must have crushed you.
Isso deve ter lhe destruído.
... occasions about how you crushed one in a hydraulic press ...
... vezes, de como tinha destruído um com uma prensa hidráulica ...
That must have crushed you.
Isso deve tê-lo destruído.
... much pressure - - before the boat will be crushed.
... uma certa pressão, ou o submarino é destruído.
... in a way, he was crushed by the machine
... de certa forma, ele foi destruído pela máquina.
- Click here to view more examples -
7. Smashed
smashed
I)
esmagou
VERB
Synonyms:
crushed
,
mashing
,
squashed
,
bashed
,
smacked
,
crammed
He smashed him through a wall.
Ele esmagou ele numa parede.
Like when you smashed his boot with your nose?
Como quando você esmagou a bota dele com seu nariz?
Then he smashed his face in with a bottle.
Então, ele esmagou a face dele com uma garrafa.
Smashed a window with his head.
Esmagou a janela com a cabeça.
A tree fell and smashed the bower.
Uma árvore caiu e esmagou o pavilhão.
- Click here to view more examples -
II)
esmagado
ADJ
Synonyms:
crushed
,
squashed
,
overwhelmed
,
squished
,
smushed
All smashed on the floor there.
Todo esmagado ali no chão.
Their defense grid was smashed.
Seu sistema de defesa foi esmagado!
He was a smashed.
Ele era um esmagado.
His kneecap was badly smashed.
Seu osso foi esmagado.
Are you sure, smashed between two busses?
Você tem certeza, esmagado entre dois ônibus?
- Click here to view more examples -
III)
despedaçado
ADJ
Synonyms:
broken
,
shattered
,
torn
,
ripped apart
,
torn apart
It was smashed to bits against the ceiling.
Foi despedaçado contra o teto.
Is going to be smashed to smithereens.
Está indo ser despedaçado aos smithereens.
Or happy gets smashed!
Ou Hapi será despedaçado!
- Click here to view more examples -
IV)
quebrou
VERB
Synonyms:
broke
,
break
,
shattered
,
cracked
,
busted
,
snapped
You smashed my vase!
Quebrou o meu vaso!
You smashed the flying machine again.
Você quebrou a máquina voadora de novo, não?
The one you smashed isn't got nothing on it.
A que você quebrou não tinha nada gravado.
The one you smashed ain't got nothing on it.
A que você quebrou não tinha nada gravado.
He smashed my skull.
Ele quebrou meu crânio.
- Click here to view more examples -
V)
despedaçou
VERB
Synonyms:
shattered
,
broke
... and kicked you and smashed you in the teeth?
... e lhe chutou e despedaçou os seus dentes?
Remember, somebody smashed your photograph.
Lembra-te que alguém despedaçou a tua fotografia.
VI)
partiu
VERB
Synonyms:
left
,
broke
,
departed
,
sailed
The mob stole all the trucks, smashed everything up.
A multidão roubou os camiões e partiu tudo.
Smashed the front door.
Partiu a porta da frente.
She smashed my face and took off.
Ela partiu a minha cara e fugiu.
Day before yesterday, he smashed some salesman's jaw.
Anteontem, ele partiu o maxilar a um vendedor.
I saw someone smashed your front window.
Parece que alguém partiu a janela da frente.
- Click here to view more examples -
VII)
bateu
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knocked
,
crashed
,
slammed
,
slapped
,
banged
It smashed into a car.
Bateu contra um carro.
Smashed into a newspaper stand.
Bateu numa banca de jornais.
His head smashed me.
Sua cabeça bateu em mim.
She just smashed into someone.
Ela apenas bateu em alguém.
Someone smashed the car.
Alguém bateu o carro.
- Click here to view more examples -
VIII)
destruiu
VERB
Synonyms:
destroyed
,
wrecked
,
ruined
,
trashed
,
blew up
,
tore
This man smashed that window.
Esse homem destruiu essa janela.
He smashed the control panel.
Ele destruiu o painel de controle.
He smashed up our entire house.
Ele destruiu nossa casa inteira.
You smashed up the place?
Você destruiu o lugar?
Smashed up a chalet and disappeared.
Destruiu um chalé e desapareceu.
- Click here to view more examples -
IX)
destruído
ADJ
Synonyms:
destroyed
,
wrecked
,
ruined
,
trashed
,
shattered
,
totaled
Their defense grid was smashed.
O campo defensivo deles foi destruído.
But you can't print the truth on a smashed press.
Mas não podes publicar a verdade com o jornal destruído.
Their defence grid was smashed.
O campo defensivo deles foi destruído.
... every toy they own bought, stolen, or smashed.
... tudo que possuem, comprado, roubado ou destruído.
... the owner of that smashed car.
... o proprietário do carro destruído.
- Click here to view more examples -
8. Squashed
squashed
I)
esmagado
ADJ
Synonyms:
crushed
,
smashed
,
overwhelmed
,
squished
,
smushed
A dangerous insect which must be squashed quickly.
Um insecto perigoso a ser esmagado rapidamente.
Tell me how your gift was squashed.
Conte como o seu dom foi esmagado.
Like a bug that can't be squashed.
És como um insecto que não pode ser esmagado.
Squashed by a truck a few weeks back.
Esmagado por um camião, há umas semanas.
His face is squashed.
Seu rosto foi esmagado.
- Click here to view more examples -
II)
achatada
ADJ
Synonyms:
flattened
,
mangled
... to you, and now it's squashed.
... para você, e agora é achatada.
III)
amassados
ADJ
Synonyms:
dents
,
nicks
,
crumpled
,
kneaded
,
dented
IV)
esmagou
VERB
Synonyms:
crushed
,
smashed
,
mashing
,
bashed
,
smacked
,
crammed
You almost squashed me!
Você quase me esmagou!
He squashed his brain.
Esmagou-lhe o cérebro.
Fresh squashed my thumb in the door of a ...
Fresh esmagou-me o dedo, na porta do ...
- Click here to view more examples -
V)
espremido
VERB
Synonyms:
squeezed
,
juiced
,
sandwiched
... wasn't looking, I would have squashed that crustacean into a ...
... não estivesse olhando, eu teria espremido aquele crustáceo em um ...
9. Squished
squished
I)
esmagado
VERB
Synonyms:
crushed
,
smashed
,
squashed
,
overwhelmed
,
smushed
... and his, uh, bottom half was squished.
... , e o traseiro estava esmagado.
You'd be instantly squished.
Você seria esmagado na hora.
... sooner or later, you get squished just like grape.
... cedo ou tarde, ser esmagado como uva.
- Click here to view more examples -
10. Subjugated
subjugated
I)
subjugado
VERB
Synonyms:
subdued
,
overwhelmed
... rig until you had completely subjugated him.
... plataforma até que tivesse o subjugado completamente!
... until the enemy is fully subjugated fully pacified.
... até o inimigo ser totalmente subjugado, totalmente pacificado.
11. Subdued
subdued
I)
subjugada
VERB
Synonyms:
overwhelmed
,
subjugated
So she was subdued.
Assim é que ela foi subjugada.
So she was subdued.
Sendo assim, ela foi subjugada.
II)
moderada
VERB
Synonyms:
moderate
,
moderately
,
mild
,
moderated
,
tempered
III)
dominado
VERB
Synonyms:
dominated
,
mastered
,
overwhelmed
,
overpowered
,
ruled
,
whipped
Yes, he's been subdued.
Sim, ele já foi dominado.
IV)
ténue
VERB
Synonyms:
fine
,
tenuous
,
faint
,
blurred
V)
conquistado
VERB
Synonyms:
conquered
,
cornered
,
vanquished
12. Dominated
dominated
I)
dominado
VERB
Synonyms:
mastered
,
overwhelmed
,
overpowered
,
ruled
,
whipped
,
subdued
It s a world dominated by senses.
Ele s num mundo dominado pelos sentidos.
Heavy metal has traditionally been dominated by men.
O heavy metal, tradicionalmente tem sido dominado pelos homens.
A being to be dominated?
Um ser para ser dominado?
Creatures who would have originally dominated this planet?
Criaturas que originalmente teriam dominado este planeta?
As of course, that means getting dominated.
Claro que isso significa ser dominado.
I just didn't want to be dominated by you.
Só não queria ser dominado por ti.
- Click here to view more examples -
II)
predominam
VERB
Synonyms:
predominate
,
prevail
13. Mastered
mastered
I)
dominado
VERB
Synonyms:
dominated
,
overwhelmed
,
overpowered
,
ruled
,
whipped
,
subdued
I might have mastered life.
Eu posso ter dominado a vida.
They must have mastered crystal replication on an ...
Devem ter dominado a replicação de cristais a um ...
However well he may have mastered the intricacies and complexities ...
Não importa o quanto tenha dominado as nuances e complexidades ...
Soon she had mastered every aspect of sorcery ...
Logo ela já havia dominado todos os aspectos da feitiçaria ...
... those and you will have mastered the course pack.
... isso e vão ter o curso dominado.
- Click here to view more examples -
II)
masterizado
VERB
Synonyms:
masterized
... , but it's not mastered.
... , mas não está masterizado.
14. Overpowered
overpowered
I)
dominado
VERB
Synonyms:
dominated
,
mastered
,
overwhelmed
,
ruled
,
whipped
,
subdued
I am not afraid of being overpowered by the impression.
Não tenho medo de ser dominado pela situação.
... know that he's overpowered before he can take this ...
... saber que ele está dominado antes que ele possa levar esta ...
... or darting hand movements, opponents can be overpowered
... ou movimentos da mão arremessam, os adversários podem ser dominado
- Click here to view more examples -
15. Ruled
ruled
I)
governado
VERB
Synonyms:
governed
Our children would have ruled for a thousand generations.
Nossos filhos teriam governado por milhares de gerações.
He would have ruled the world.
Haveria governado o mundo.
He would have ruled the world.
Teria governado o mundo.
This is a world ruled by dinosaurs.
Este é um mundo governado pelos dinossauros.
If this world is ruled by demons and monsters ...
Se esse mundo é governado por demônios e monstros ...
... the world is being ruled by duplicates under my control.
... o mundo está sendo governado por duplicatas sob meu controle.
- Click here to view more examples -
II)
regido
VERB
Synonyms:
governed
... another hour in an empire ruled by you.
... mais uma hora num império regido por você.
... made from them be ruled by numbers too?
... deriva deles não seria regido por números também?
... our destinies are not ruled by reason.
... nosso destino não é regido pela prudência.
... his own time, is ruled by that legend."
... sua época, é regido por essa lenda.
... a scientist, your world is ruled by numbers - atoms ...
... cientista, seu mundo é regido por números, átomos ...
- Click here to view more examples -
III)
decidiu
VERB
Synonyms:
decided
The courts have ruled they cannot.
A corte decidiu que não podem.
The judge ruled yesterday on the suppress motion.
O juiz já decidiu sobre o pedido de exclusão.
She ruled in my favor.
Ela decidiu a meu favor.
The judge ruled with me on jurisdiction, didn't he?
O juiz decidiu que tenho jurisdição, não é?
The judge ruled that you'il go back ...
O juiz decidiu que você irá voltar ...
I heard the judge ruled that none of your ...
Ouvi dizer que o juiz decidiu que nenhum de seus ...
- Click here to view more examples -
IV)
determinou
VERB
Synonyms:
determined
ruled that the hearing was confined to public testimony.
assim determinou que a audiência estava sujeita a opinião pública.
They've ruled that you not only have the ...
Determinou que você não só tem os ...
... all our centuries, the sea has ruled our destiny.
... de todos os séculos, o mar determinou nosso destino,
Court ruled he was unfit.
O Tribunal determinou sua interdição.
- The court ruled that children have the right to sue ...
- O tribunal determinou que os filhos têm direito de processar ...
- Click here to view more examples -
V)
deliberou
VERB
Synonyms:
deliberated
VI)
reinou
VERB
Synonyms:
reigned
As long as that couple ruled, there was peace, ...
Enquanto o casal reinou, houve paz, ...
He ruled for many years Amid laughter, song, ...
Reinou por muitos anos Entre risos, música, ...
VII)
pronunciou
VERB
Synonyms:
pronounced
,
uttered
The judge hasn't ruled on it yet.
O juiz ainda não se pronunciou.
The Arbiter has ruled.
O árbitro se pronunciou.
... , the judge hasn't ruled on it yet, ...
... , o juiz não tem se pronunciou sobre isso ainda, ...
- Click here to view more examples -
VIII)
dominado
VERB
Synonyms:
dominated
,
mastered
,
overwhelmed
,
overpowered
,
whipped
,
subdued
You're ruled by your emotions.
És dominado pelas tuas emoções, sempre foste.
He's ruled by insecurities.
Ele é dominado por inseguranças.
A future ruled... by us.
Um futuro dominado... por nós.
... our world, a world ruled by the Mahars who have ...
... nosso mundo um mundo dominado pelos mahares quem nos ...
- Click here to view more examples -
IX)
comandados
VERB
Synonyms:
commanded
X)
considerou
VERB
Synonyms:
considered
,
regarded
,
deemed
The judge ruled that irrelevant.
O juiz considerou isso irrelevante.
The judge ruled that irrelevant.
O juiz considerou o facto irrelevante.
You walked in, ruled out pilot error, ...
Foi até lá hoje, não considerou erro de pilotagem, ...
The Judge ruled these inadmissible, but ...
O juiz considerou isto inadmissível, mas ...
Look, the judge ruled the defense can hear ...
Olha, o juiz considerou a defesa pode ouvir ...
- Click here to view more examples -
16. Whipped
whipped
I)
chicoteado
VERB
Synonyms:
flogged
,
lashed
,
lashing
Any guy who's not whipped.
Alguém que não é chicoteado.
I am not whipped.
Eu não sou chicoteado.
I should be whipped.
Eu devia ser chicoteado.
My son's never been whipped before.
Meu filho nunca foi chicoteado antes.
For that, you shall be whipped.
Por isso será chicoteado.
- Click here to view more examples -
II)
açoitado
VERB
Synonyms:
flogged
,
persecuted
,
scourged
,
lashed
Whipped for raising his voice for justice and ...
Açoitado por aclamar justiça e ...
Like a whipped dog?
Como um cão açoitado?!
You'll be whipped, then crucified.
Serás açoitado, e depois crucificado.
For writing this I am whipped!
Por ter escrito isso, sou açoitado.
... , yes,he's whipped, but that's not ...
... sim, ele é açoitado, mas isso não faz nenhum ...
- Click here to view more examples -
III)
chantilly
VERB
Synonyms:
whipped cream
- I'il just go check on the whipped creamer.
- Vou só checar o chantilly.
IV)
domado
ADJ
Synonyms:
tamed
,
tame
,
throwed
Because I am not whipped.
Porque não estou domado.
... are you saying I'm whipped?
... tá dizendo que estou domado?
V)
batido
VERB
Synonyms:
hit
,
beaten
,
knocked
,
milkshake
,
smoothie
,
slammed
,
tapped
It would have whipped the air off the world as ...
Teria batido o ar fora do mundo como ...
Whipped her until she bled and then ...
lhe tinha batido até ela sangrar e, depois ...
VI)
dominado
VERB
Synonyms:
dominated
,
mastered
,
overwhelmed
,
overpowered
,
ruled
,
subdued
I've never seen you this whipped.
Nunca vi você tão dominado.
You're whipped like cream.
Você está dominado feito um rato.
Don't go getting whipped on me, buddy.
Não vai ficar dominado, hein, cara?
- How whipped is this guy?
- O quanto esse cara é dominado?
Hey, I'm not whipped, all right?
Ei, eu não estou dominado, beleza?
- Click here to view more examples -
17. Dumbfounded
dumbfounded
I)
estupefato
ADJ
Synonyms:
overwhelmed
,
stupefied
,
blown away
II)
aturdido
ADJ
Synonyms:
stunned
,
flustered
... tell you about it as I was completely dumbfounded.
... te falei sobre isso porque eu estava completamente aturdido.
III)
estarrecido
ADJ
Synonyms:
appalled
IV)
pasmo
ADJ
Synonyms:
amazed
,
stunned
,
flabbergasted
,
awe
V)
perplexo
ADJ
Synonyms:
perplexed
,
stumped
,
puzzled
,
baffled
,
bewildered
,
perplexing
,
nonplussed
18. Blown away
blown away
I)
desintegradas
VERB
Synonyms:
disintegrated
My two partners were blown away.
Meus dois parceiros foram desintegradas.
... but I'm also just blown away that you could be ...
... mas eu também sou apenas desintegradas que você podia ser ...
II)
encantada
VERB
Synonyms:
enchanted
,
delighted
,
charmed
,
thrilled
,
infatuated
I'm completely blown away by your talent.
Estou completamente encantada com seu talento.
# When I say I'm blown away # With you
Quando digo que estou encantada com você.
- I'm blown away.
- Eu estou encantada.
- Click here to view more examples -
III)
levados
VERB
Synonyms:
taken
,
brought
,
led
,
driven
,
flown
His hands were blown away while he was fleeing then missing afterwards
Suas mãos foram levados enquanto ele era fugindo então perdido depois
IV)
extasiado
VERB
Synonyms:
ecstatic
,
entranced
,
rapt
I was blown away, it was something ...
Fiquei extasiado, era algo que ...
V)
estupefato
VERB
Synonyms:
overwhelmed
,
dumbfounded
,
stupefied
VI)
espantado
VERB
Synonyms:
amazed
,
astonished
,
stunned
,
flabbergasted
,
dismayed
,
astounded
I'm just blown away by this.
Em estou espantado com isso.
... , and, you know, I was blown away.
... , e, sabe, fiquei espantado.
VII)
maravilhado
VERB
Synonyms:
amazed
,
marveled
,
awe
,
dazzled
19. Thrilled
thrilled
I)
emocionado
ADJ
Synonyms:
touched
,
emotional
,
choked
You must be thrilled to be here.
Deve está emocionado de estar aqui.
My brother will be thrilled.
Meu irmão vai ficar emocionado.
My boss will be so thrilled.
O meu patrão vai ficar tão emocionado.
She must be thrilled about the award.
Deve ter se emocionado com o premio.
Thrilled to be here.
Emocionado por estar aqui.
The entire legal department is thrilled.
O departamento jurídico está emocionado.
- Click here to view more examples -
II)
entusiasmados
ADJ
Synonyms:
enthusiastic
,
excited
,
enthused
Everyone we know was thrilled.
Todos que conhecíamos estavam entusiasmados.
We are so thrilled with her perseverance.
Estamos muito entusiasmados com a sua perseverança.
They're going to be thrilled to see us then.
Vão ficar entusiasmados de nos ver, então.
We are all thrilled by your first chapter,
Estamos todos entusiasmados com o primeiro capítulo.
We are thrilled to have you here.
Estamos entusiasmados por tê-los aqui.
... something very special, something we're thrilled about.
... algo muito especial, com que estamos entusiasmados.
- Click here to view more examples -
III)
excitado
ADJ
Synonyms:
excited
,
aroused
,
stoked
,
psyched
He must have been thrilled the day you answered him.
Deve ter sido excitado o dia você lhe respondeu.
I am totally thrilled!
Eu estou totalmente excitado!
I am totally thrilled!
Eu estou muito excitado!
Why won't you admit you were thrilled?
Por que não admite que ficou excitado?
... 'm sure he'd be just thrilled to hear your diagnosis ...
... a certeza que ele ficaria excitado ao ouvir o seu diagnóstico ...
I'm not exactly thrilled about it
Eu não estou exatamente excitado com isso.
- Click here to view more examples -
IV)
excitados
VERB
Synonyms:
excited
,
aroused
,
titillated
... the resting house will be thrilled when they see this jewel ...
... casa de repouso serão excitados quando vêem esta jóia ...
We're thrilled and very happy and you're ...
Estamos excitados e muito felizes, e tu estás ...
But we are all so thrilled And waiting For the grand ...
Mas estamos tão excitados e esperando pelo grande ...
- Click here to view more examples -
V)
empolgado
ADJ
Synonyms:
excited
,
psyched
,
carried away
,
amped
,
exhilarated
,
ecstatic
And the crowd here is thrilled!
E o público está empolgado!
He was thrilled to catch us.
Ficou empolgado por nos pegar.
You must be thrilled to be back in the saddle.
Deve estar empolgado por estar de volta.
One minute you're thrilled to spend time with me ...
Um minuto você está empolgado para passar o tempo comigo ...
I'm thrilled that everyone's back under one roof.
Estou empolgado com todos de volta ao mesmo teto.
That thrilled, huh?
Está empolgado, hein?
- Click here to view more examples -
VI)
entusiasmado
VERB
Synonyms:
excited
,
enthusiastic
,
keen
,
enthused
,
psyched
,
excitedly
I thought you'd be thrilled.
Achei que ficaria entusiasmado.
I knew he wasn't going to be thrilled.
Eu sabia que ele não ia ficar entusiasmado.
He was thrilled by the idea!
Ficou entusiasmado com a ideia.
I thought you'd be thrilled about the painting.
Pensei que ficasses entusiasmado com o quadro.
... can imagine they're not too thrilled about the idea of ...
... pode imaginar que não está muito entusiasmado sobre a idéia de ...
I'm thrilled for her.
Estou entusiasmado por ele.
- Click here to view more examples -
VII)
encantado
ADJ
Synonyms:
delighted
,
charming
,
enchanted
,
charmed
,
enthralled
,
enamored
The father was thrilled.
O pai estava encantado.
Your friend is going to be thrilled.
O teu amigo vai ficar encantado.
The new publisher will be thrilled.
O novo editor ficará encantado.
The group would be thrilled.
O grupo ficaria encantado.
I knew you'd be thrilled.
Sabia que estaria encantado.
I'm thrilled to be here.
Eu estou encantado por estar aqui.
- Click here to view more examples -
VIII)
contente
ADJ
Synonyms:
happy
,
glad
,
pleased
,
content
,
excited
,
gladly
My dad will be thrilled.
O meu pai vai ficar contente.
His family must be thrilled.
A família deve estar contente.
But he's not very thrilled about it.
Mas não está nada contente com isso.
He might not be too thrilled.
Pode não ficar muito contente.
I am thrilled you could come.
Estou contente que tenha vindo.
... his widow's going to be thrilled to hear that.
... a viúva dele ficará contente em ouvir isso.
- Click here to view more examples -
IX)
animada
ADJ
Synonyms:
lively
,
excited
,
animated
,
cheerful
,
vibrant
,
bustling
I am so thrilled for you.
Estou tão animada por você.
She's not thrilled about this visit.
Ela não está animada com a visita.
I'm thrilled to get out of the house.
Animada por estar fora de casa.
You don't sound thrilled.
Você não parece animada.
I wasn't too thrilled about going through them, ...
Não estava muito animada para mexer nelas, ...
... her breakfast, She was thrilled.
... o café da manhã, ficou animada.
- Click here to view more examples -
X)
adorar
VERB
Synonyms:
love
,
worship
,
adore
,
loving
The kids'll be thrilled.
Os miúdos vão adorar.
The kids'll be thrilled.
Seus filhos vão adorar.
He'll be thrilled about ths.
Ele vai adorar isto.
He's going to be thrilled about this.
Ele vai adorar isto.
You'll be thrilled to hear from me ...
Elas vão adorar ter notícias suas, ...
I'm sure Damon will be thrilled.
De certeza que o Damon vai adorar.
- Click here to view more examples -
20. Touched
touched
I)
tocado
VERB
Synonyms:
played
,
rung
Do you have something that he's touched recently?
Você tem algo que ele tenha tocado recentemente?
But nothing in this room had been touched, madam.
Mas nada nesta sala foi tocado.
Hence he cannot be touched.
Logo, não pode ser tocado.
I could have touched her.
Eu podia ter tocado nela.
The guy doesn't like to be touched.
Ele não gosta de ser tocado!
My fingers must have touched the vase somehow.
Meus dedos devem ter tocado no vaso.
- Click here to view more examples -
II)
tocou
VERB
Synonyms:
played
,
rang
,
tapped
Have you ever given a gift that has touched me?
Você já deu um presente que me tocou?
He just touched his knee.
Ele apenas tocou o joelho.
The only thing you never touched was the books.
A única coisa você nunca tocou foram os livros.
The bullet never touched the brain.
A bala não tocou o cérebro.
Who touched the camcorder?
Quem tocou a câmera?
Something about you touched me deeply.
Algo sobre você me tocou profundamente.
- Click here to view more examples -
III)
toquei
VERB
Synonyms:
rang
I touched the sword and the brain.
Eu toquei a espada e o cérebro.
I hardly touched his face.
Mal toquei o rosto dele.
I never touched him.
Eu nunca toquei ele.
I touched her car.
Toquei o carro dela.
I touched her hand.
Eu toquei a mão dela.
I touched it already.
Eu o toquei, já é suficiente.
- Click here to view more examples -
IV)
tocaram
VERB
Synonyms:
rang
Never even touched you.
Nem sequer te tocaram, hein?
Everyone who's ever touched it.
Todos que já tocaram nele.
You have touched the forbidden treasure.
Tocaram no tesouro proibido.
That the lips touched you?
Que os lábios a tocaram?
Three tornadoes have touched down in the last hour.
Três tornados tocaram o solo na última hora.
I thought they touched on a vital issue.
Achei que eles tocaram em um assunto vital.
- Click here to view more examples -
V)
tocaste
VERB
The way you just touched me.
A forma como me tocaste .
I bet you never touched any, though.
Aposto que nunca tocaste.
You have not touched your cereal yet.
Nem tocaste nos cereais, não tens fome?
You never touched your donuts.
Não tocaste nos donuts.
How you touched it, how it responded.
Como lhe tocaste, e como aquilo respondeu.
You never touched a drink.
Tu nunca tocaste numa bebida.
- Click here to view more examples -
VI)
comovido
VERB
Synonyms:
moved
If he sees us, he'll be touched.
Creio que se está nos vendo, estará comovido.
I was really touched by that.
Fiquei muito comovido com isso.
He said his heart was touched by your approval.
Disse que seu coração estava comovido por sua aprovação.
I am just very touched that that would've ...
Fico muito comovido que isso te tenha ...
... and he was very touched.
... e ele estava bem comovido.
I'm touched by your confidence.
Estou comovido com a confiança que tem nas minhas capacidades.
- Click here to view more examples -
VII)
emocionado
VERB
Synonyms:
thrilled
,
emotional
,
choked
I was very touched by that funeral the other day.
Fiquei emocionado no funeral outro dia.
Is that touched your nerve?
Isso está emocionado seu nervo?
I am just very touched that that would've bothered ...
Eu apenas estou muito emocionado que isso tenha incomodado ...
I am just very touched that that would've bothered you ...
Fico emocionado que isso a teria incomodado ...
... thought he would be touched by your murderous act.
... que achou que ele ficaria emocionado com seu ato assassino.
I've never been more touched in all my life.
Nunca fiquei tão emocionado na vida.
- Click here to view more examples -
VIII)
tocava
VERB
Synonyms:
played
,
rang
Do you know how long since anybody touched me?
Sabe há quanto tempo ninguém me tocava?
I even hated the clothes he'd touched.
Eu até odiava as roupas que ele tocava.
I never touched those leaves.
Nunca tocava nessas folhas.
I saw how you touched her.
Vi como a tocava.
When he touched her.
Enquanto ele a tocava.
Your nose touched my cheek, man.
Seu nariz tocava meu queixo.
- Click here to view more examples -
IX)
encostei
VERB
I never touched her.
Eu nunca encostei nela.
I never touched her.
Eu não encostei nela.
I never touched it.
Eu nunca encostei nisso.
I never touched a hair on her head!
Nunca encostei em um fio de cabelo dela!
I barely touched them!
Eu nem encostei nelas!
I just touched him.
Eu só encostei nele.
- Click here to view more examples -
X)
tocamos
VERB
Synonyms:
play
We never even touched you.
Nem sequer te tocamos.
We both touched the slide.
Ambos tocamos na lâmina.
So far we haven't touched them.
E até agora, não tocamos neles!
We never touched him.
Nós nunca tocamos nele.
Never touched the room since.
Desde então, nunca mais tocamos no quarto.
We have touched each other.
Nós nos tocamos um pouco.
- Click here to view more examples -
XI)
toca
VERB
Synonyms:
play
,
touches
,
rings
,
ring
,
burrow
,
den
,
lair
No one's touched it for a year.
Ninguém toca nele há um ano.
I saw the way she touched her trophies.
Vi como ela toca nos seus troféus.
She said she hasn't touched a drop in weeks.
Disse que não toca numa gota há semanas.
Who transformed everything he touched to gold?
Advogado, quem transforma em ouro tudo o que toca?
... tell you, you've barely touched the surface.
... lhe digo que você mal toca a superfície.
... so long since you' touched me.
... muito tempo não me toca.
- Click here to view more examples -
21. Emotional
emotional
I)
emocional
ADJ
Synonyms:
emotionally
Who created the emotional impact.
Quem criou o impacto emocional.
To generate the requisite emotional energy.
Para gerar a energia emocional necessária.
He said they had some kind of emotional relapse.
Ele disse que elas tiveram algum tipo de colapso emocional.
I think that this is all about emotional control.
Acho que tem a ver com controlo emocional.
It detects what we call emotional leakage.
Detecta o que chamamos de vazamento emocional.
That is how emotional intelligence works when applied to robotics.
Assim funciona a inteligência emocional aplicada à robótica.
- Click here to view more examples -
II)
emotivo
ADJ
Synonyms:
soulful
,
heartwarming
We think that you are emotional.
Nós achamos que és emotivo.
My father is an emotional guy.
O meu pai é um homem emotivo.
What is knowledge without emotional context?
O que é conhecimento sem um contexto emotivo?
Since when are you so emotional?
Desde quando és tão emotivo?
It was emotional, so brilliant!
Foi emotivo, tão genial!
I told you not to get too emotional.
Eu disse pra não ficar muito emotivo.
- Click here to view more examples -
III)
sentimental
ADJ
Synonyms:
sentimental
,
corny
,
sentimentalist
,
sappy
,
mushy
Dare not become emotional.
Não vais ficar sentimental.
Dare not become emotional.
Não vá ficar sentimental.
Since when are you so emotional?
Desde quando é tão sentimental?
Because you're emotional and reckless.
Porque é sentimental e imprudente.
Because you're emotional and reckless.
Porque és sentimental e imprudente.
You are needlessly getting emotional.
Você está ficando sentimental.
- Click here to view more examples -
IV)
comovente
ADJ
Synonyms:
moving
,
touching
,
poignant
,
heartbreaking
,
stirring
,
touchingly
... but a wedding creates strong emotional tension for women.
... mas um casamento é muito comovente para uma mulher.
... told you it was going to be an emotional day.
... disse que seria um dia comovente.
Well, that was emotional.
Bem, isto foi comovente.
... the secret or watched an emotional Oprah or what.
... O segredo" ou assistiu um programa comovente da Oprah.
- He made this emotional plea outside the inquiry.
- Fez esse comovente pedido.
- Click here to view more examples -
22. Choked
choked
I)
engasgou
VERB
Synonyms:
gasped
Is that why she choked?
É por isso que ela se engasgou?
At the end,you choked on a cookie.
No fim se engasgou com um biscoito.
Choked on his own mustache?
Engasgou com o próprio bigode?
You choked on a chocolate.
Engasgou com um chocolate.
They think he choked on his tongue.
Acham que se engasgou com a língua.
- Click here to view more examples -
II)
sufocado
VERB
Synonyms:
suffocated
,
stifled
,
smothered
,
suffocation
,
strangled
Each breath choked, my voice is mute.
Cada fôlego sufocado, a minha voz é muda.
Probably because that here you have choked!
Provavelmente porque que aqui você tem sufocado!
All right, someone's getting choked over this.
Certo, alguém vai ser sufocado por isso.
And choked, and has a pencil jammed in ...
E sufocado e há um lápis enterrado ...
And choked, and has a pencil jammed in the ...
E sufocado e há um lápis enterrado ao ...
- Click here to view more examples -
III)
embargada
VERB
IV)
sufoquei
VERB
I choked them and used knives, ...
Eu as sufoquei e usei facas, ...
... I pulled my hand out and I choked him.
... tirei a minha mão e sufoquei-o.
V)
estrangulado
VERB
Synonyms:
strangled
,
throttled
,
strangulation
All right, someone's getting choked over this.
Muito bem, alguém vai ser estrangulado por isto.
... it sounded like somebody was being choked.
... parecia que alguém estava sendo estrangulado.
... it sounded like somebody was being choked.
... parecia que alguém estava a ser estrangulado.
- Click here to view more examples -
VI)
asfixiado
VERB
Synonyms:
asphyxiated
,
suffocated
,
smothered
He got choked from behind like our others.
Foi asfixiado por trás como os outros.
... hit with a hammer, and then choked with it.
... atingido com um martelo, e depois asfixiado com ele.
VII)
emocionado
VERB
Synonyms:
thrilled
,
touched
,
emotional
I don't get all choked up about yellow ribbons and ...
Eu não fico todo emocionado com fitas amarelas e ...
... he was proud of me and I got choked up.
... que tinha orgulho de mim e eu fiquei emocionado.
... know why I got choked up.
... sei por que fiquei emocionado.
- Click here to view more examples -
VIII)
enforcada
VERB
Synonyms:
hanged
Like she was choked.
Como se ela tivesse sido enforcada.
Choked from behind with her own sash.
Enforcada por trás com a sua própria faixa.
... if you like to be choked, it's okay.
... se você gosta de ser enforcada, está tudo bem.
- Click here to view more examples -
IX)
obstruída
VERB
Synonyms:
blocked
,
obstructed
,
clogged
,
plugged
It is choked with loss.
Foi obstruída.pelo luto.
... of the car will get choked, here take your share
... do carro vai ficar obstruída, pegue a sua parte.
X)
chocou
VERB
Synonyms:
shocked
,
hatched
,
crashed
,
shook
,
chocked
,
collided
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 July 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals