Picking

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Picking in Portuguese :

picking

1

escolher

VERB
Synonyms: choose, pick, select, choice, chose
- Click here to view more examples -
2

colheita

VERB
  • They are ripe for the picking. E você está preparando para a colheita.
  • ... all single targets just ripe for the picking. ... alvos apenas maduros para a colheita.
  • ... time the contestants spend picking ingredients, the less time ... ... tempo os competidores passam ingredientes da colheita, quanto menos tempo ...
  • ... provide the Wraith with a crop worth picking. ... fornecer aos wraith uma boa colheita.
- Click here to view more examples -
3

pegando

VERB
- Click here to view more examples -
4

separação

NOUN
  • ... let's do it the picking-numbers method because ... vamos fazer o método de separação-números, porque
5

pegá

VERB
Synonyms: get, catch, pick, grab, nail
- Click here to view more examples -
6

mexendo

VERB
- Click here to view more examples -
7

apanhar

VERB
Synonyms: catch, pick up, grab
- Click here to view more examples -
8

implicar

VERB
- Click here to view more examples -

More meaning of Picking

choose

I)

escolher

VERB
Synonyms: pick, select, choice, chose
- Click here to view more examples -
II)

optar

VERB
Synonyms: opt, opting, elect
- Click here to view more examples -
III)
IV)

optam

VERB
Synonyms: opt, opting
- Click here to view more examples -

pick

I)

escolher

VERB
Synonyms: choose, select, choice, chose
- Click here to view more examples -
II)

buscá

VERB
Synonyms: get, fetch
- Click here to view more examples -
III)

picareta

NOUN
Synonyms: hacker, hacked, hack
- Click here to view more examples -
IV)

pegá

VERB
Synonyms: get, catch, grab, nail
- Click here to view more examples -
V)

pegar

VERB
Synonyms: get, take, pick up, catch, grab, taking
- Click here to view more examples -
VI)

apanhar

VERB
Synonyms: catch, pick up, grab
- Click here to view more examples -
VII)

pegue

VERB
Synonyms: take, grab, pick up, catch
- Click here to view more examples -
VIII)

selecionar

VERB
Synonyms: select, choose
- Click here to view more examples -
IX)

colher

VERB
- Click here to view more examples -

select

I)

selecione

VERB
Synonyms: choose
- Click here to view more examples -
II)

marque

VERB
Synonyms: mark, tick, dial
III)

seleto

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

escolha

VERB
- Click here to view more examples -

choice

I)

escolha

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

opção

NOUN
Synonyms: option, switch
- Click here to view more examples -
III)

alternativa

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

decisão

NOUN
- Click here to view more examples -

chose

I)

escolheu

VERB
Synonyms: picked, choose
- Click here to view more examples -
II)

optou

VERB
Synonyms: opted, defaulted
- Click here to view more examples -
III)

optaram

VERB
Synonyms: opted
  • The three accused chose not to testify regarding ... Os três acusados optaram por não testemunhar sobre ...
  • Aidan these people chose to riders as models for a ... Então, estas pessoas optaram pelos cavaleiros como modelos por uma ...
  • But they chose honour. Mas optaram pela honra.pelo mito.
- Click here to view more examples -
IV)

preferiu

VERB
Synonyms: preferred
- Click here to view more examples -

harvest

I)

colheita

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

colher

VERB
- Click here to view more examples -
III)

safra

NOUN
  • ... like this, in the middle of the harvest! ... assim, no meio da safra!
  • ... clear est not a great harvest. ... está claro e não é de uma boa safra.
  • We sow humility, and we reap a great harvest. Nós semeamos humildade, e colhemos uma grande safra.
  • Yes, good harvest. Sim, boa safra.
  • ... buy up what is left of the harvest. ... comprar o que restar da safra.
  • ... it marks the end of the harvest. ... marca o fim da safra.
- Click here to view more examples -
IV)

vindima

NOUN
V)

seara

NOUN
VII)

messe

NOUN
Synonyms: messe, mess hall

crop

I)

colheita

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

safra

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cultura

NOUN
Synonyms: culture, cultural
- Click here to view more examples -
IV)

recortar

NOUN
Synonyms: cut, clip, trim, cropping
V)

cortar

NOUN
VII)

plantação

NOUN
Synonyms: planting, grove, crops
- Click here to view more examples -
VIII)
IX)

papo

NOUN
  • That is a very strange crop. Isso é um papo muito estranho.
  • ... where appropriate, the crop; ... se for caso disso, o papo;
  • He/she is good, that legal crop! Está bom, que papo legal!
  • ... trachea, oesophagus and crop may remain in the carcase ... ... traqueia, o esófago e o papo podem ficar na carcaça ...
- Click here to view more examples -
X)

agrícola

NOUN

harvesting

I)

colheita

VERB
- Click here to view more examples -
II)

vindimar

VERB

crops

I)

colheitas

NOUN
Synonyms: harvests, crop, pickings
- Click here to view more examples -
II)

culturas

NOUN
Synonyms: cultures, crop
- Click here to view more examples -
III)

lavouras

NOUN
Synonyms: plantations
  • He bless all crops, and it begin to rain. Ele abençoa as lavouras e começa a chover.
  • ... and children out tending to the fields and crops. ... e crianças trabalhando nos campos e lavouras.
  • ... directly predict the yield of the crops and, with that ... ... prever diretamente a produção das lavouras e, com isso ...
  • maybe you had a couple of good crops, talvez você tivesse algumas boas lavouras,
  • Cattle and crops would have to be destroyed- ... Gado e lavouras teriam de ser destruídos ...
- Click here to view more examples -
IV)

plantações

NOUN
Synonyms: plantations
- Click here to view more examples -
V)

safras

NOUN
- Click here to view more examples -

procurement

I)

aquisição

NOUN
  • What procurement mode will be used among the following? Das seguintes modalidades de aquisição, qual será a utilizada?
  • From the procurement of vessels to the ... Desde a aquisição de navios até os ...
  • logistical support, procurement, provision and storage of any equipment ... apoio logístico, aquisição, fornecimento e armazenagem de equipamento ...
  • The grant shall cover the procurement of items selected by ... A subvenção deve abranger a aquisição dos bens seleccionados pela ...
  • coordinating their programmes for the procurement of communications equipment, ... Coordenação dos seus programas de aquisição de equipamentos de comunicação, ...
- Click here to view more examples -
II)

contratos

NOUN
  • ... principally in financial procedures, procurement and audit. ... principalmente em procedimentos financeiros, contratos e auditoria.
  • ... in the award of procurement or grant contracts shall ... ... nos processos de adjudicação de contratos e de concessão de subvenções ...
  • ... , with respect to the procurement contracts covered by this Agreement ... ... , em relação aos contratos abrangidos pelo presente acordo ...
  • ... of this Annex, procurement contracts are contracts for pecuniary interest ... ... do presente anexo, os contratos são a título oneroso ...
- Click here to view more examples -
III)

aprovisionamento

NOUN
  • ... when setting criteria for their procurement policies. ... ao adoptarem os critérios para as suas políticas de aprovisionamento.
  • ... clear governance and a procurement plan. ... uma governação clara e um plano de aprovisionamento.
IV)

adjudicação

NOUN
  • ... which make the application of procurement rules inappropriate. ... que tornam inadequada a aplicação de regras de adjudicação.
  • Choice of procurement procedure for mixed contracts Escolha do procedimento de adjudicação de contratos mistos
  • The management of procurement and contracts with a value below ... A gestão da adjudicação e dos contratos de valor inferior ...
  • ... situations of exclusion for this procurement procedure; ... situações de exclusão previstas nesse procedimento de adjudicação;
  • ... and the simplification of procurement procedures . ... , bem como a simplificação dos procedimentos de adjudicação.
- Click here to view more examples -
VI)

colheita

NOUN
  • ... and local initiatives to improve procurement. ... e a iniciativas locais para melhorar a colheita.
  • Donation, procurement and testing Dádiva, colheita e análise
  • ... , the donation, procurement and testing of those ... ... , a dádiva, a colheita e a análise dessas ...
  • ... describing the procedures for procurement, packaging, labelling and transportation ... ... descrevam os procedimentos de colheita, embalagem, rotulagem e transporte ...
  • (a) procurement organisations have procedures in place to ... a Os organismos de colheita dispõem de procedimentos em vigor para ...
- Click here to view more examples -
VII)

suprimento

NOUN
Synonyms: supply

reaping

I)

colhendo

VERB
  • ... and we're now reaping the harvest. ... e agora estamos.colhendo.
  • ... fear this land is reaping a judgment no power on earth ... ... receio esta terra está colhendo uma sentença nenhum poder na terra ...
  • ... from the rich harvest we were reaping, to satisfy his ... ... da rica colheita que estávamos colhendo, para satisfazer a sua ...
  • ... three, as if you were reaping. ... 3, como se estivesse colhendo.
  • ... but now she's reaping all the sympathy and ... ... Mas agora ela tá colhendo toda a simpatia E ...
- Click here to view more examples -
II)

ceifando

VERB
III)

colheita

NOUN
  • ... she actually recognize me until the Reaping. ... ela só me reconheceu na Colheita.
  • ... actually recognize me until the Reaping. ... me reconheceu até à colheita.
  • ... actually recognized me until the Reaping. ... me reconheceu até à colheita.
  • ... she actually recognized me until the Reaping. ... ela só me reconheceu na Colheita.
  • ... volunteered for her at the Reaping. ... voluntariaste por ela na colheita.
- Click here to view more examples -

getting

I)

ficando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

recebendo

VERB
Synonyms: receiving
- Click here to view more examples -
III)

obtenção

VERB
- Click here to view more examples -
V)

conseguir

VERB
Synonyms: get, achieve, able, manage, succeed
- Click here to view more examples -
VI)

obter

VERB
Synonyms: get, obtain, gain, achieve
- Click here to view more examples -
VII)

chegar

VERB
Synonyms: get, reach, arrive, come, coming, comes
- Click here to view more examples -

taking

I)

tomando

VERB
Synonyms: having, drinking, sipping
- Click here to view more examples -
II)

tomar

VERB
Synonyms: take, make, taken, drink, making
- Click here to view more examples -
III)

levar

VERB
Synonyms: take, lead, bring, carry, drive
- Click here to view more examples -
IV)

tendo

VERB
Synonyms: having, bearing, tend
- Click here to view more examples -
V)

tirar

VERB
Synonyms: take, get, draw, remove, pull
- Click here to view more examples -
VI)

tomada

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

toma

VERB
Synonyms: take, takes
- Click here to view more examples -
VIII)

pegar

VERB
Synonyms: get, take, pick up, catch, grab
- Click here to view more examples -

picking up

I)

captando

VERB
Synonyms: capturing
- Click here to view more examples -
II)

pegando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

pegar

VERB
Synonyms: get, take, pick up, catch, grab, taking
- Click here to view more examples -
IV)

detectando

VERB
Synonyms: detecting
- Click here to view more examples -
V)

atendendo

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

apanhar

VERB
Synonyms: catch, pick up, grab
- Click here to view more examples -
VII)

recolhendo

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

buscar

VERB
- Click here to view more examples -

catching

I)

captura

VERB
- Click here to view more examples -
II)

travamento

VERB
III)

pegando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

apanhar

VERB
Synonyms: catch, pick up, grab
- Click here to view more examples -
V)

pegar

VERB
Synonyms: get, take, pick up, catch, grab, taking
- Click here to view more examples -
VI)

contagioso

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

atraente

VERB
VIII)

pegá

VERB
Synonyms: get, catch, pick, grab, nail
- Click here to view more examples -
IX)

contrair

VERB

grabbing

I)

agarrando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pegando

VERB
- Click here to view more examples -

collecting

I)

coleta

VERB
  • Collecting specimens for study is another. Outra parte é a coleta de espécimes para estudo.
  • ... compete with one another in collecting them. ... competem uma com a outra na coleta delas.
  • I'il walk you through collecting the evidence. Vou orientar você na coleta das provas.
  • ... quite a job to organize resin collecting, to train the ... ... muito trabalho organizar a coleta de resina, treinar aos ...
  • I get by from collecting your debts. Eu sobrevivo da coleta de suas dívidas.
  • So, what's she collecting, women? Então, qual é ela coleta, as mulheres?
- Click here to view more examples -
II)

recolher

VERB
- Click here to view more examples -
III)

cobrança

VERB
  • ... every bit as good at collecting as you are. ... tão bom quanto você para fazer cobrança.
  • ... main objective is to harmonise procedures for collecting taxes; ... objectivo principal é harmonizar os procedimentos de cobrança dos impostos;
  • ... the necessary machinery for collecting the fees relating to inspections and ... ... o mecanismo necessário à cobrança das taxas referentes às inspecções e ...
- Click here to view more examples -
IV)

juntando

VERB
- Click here to view more examples -
V)

arrecadação

VERB
VI)

reunir

VERB
- Click here to view more examples -

separation

I)

separação

NOUN
- Click here to view more examples -

split

I)

dividir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

divisão

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

rachar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

separação

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

separar

VERB
Synonyms: separate, apart, detach
- Click here to view more examples -
VI)

fração

NOUN
Synonyms: fraction, fractional
  • It was only for a split second. Foi apenas por uma fração de segundo.
  • In a split second, so you got ... E numa fração de segundos, tem ...
  • And in that split second, with the ... E nessa fração de segundo, com o ...
  • And for just a split second, you feel ... E só por uma fração de segundo, você se sente ...
  • For a split second, we have a chain reaction ... Por uma fração de segundos, temos uma reação em cadeia ...
- Click here to view more examples -

breakup

I)

rompimento

NOUN
Synonyms: disruption, rupture
- Click here to view more examples -
II)

separação

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

dissolução

NOUN
IV)

término

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

cisão

NOUN
Synonyms: split, fission, schism
VI)

ruptura

NOUN
- Click here to view more examples -

parting

I)

despedida

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

separação

NOUN
- Click here to view more examples -

secession

I)

secessão

NOUN
Synonyms: secessionist
  • But what does secession mean? Mas o que significa secessão?
  • ... light heart that many have welcomed secession. ... coração leve que muitos têm recebido a secessão.
  • This is what Secession really means, my friends. É isso que a secessão significa, meus amigos.
  • ... that many have welcomed secession. ... que muitos de nós acolhem a secessão.
  • ... to the contrary - nor about the right to secession. ... do contrário - nem do direito de secessão.
- Click here to view more examples -
II)

separação

NOUN
  • ... ships during its act of secession. ... naves durante seu ato de separação.

get

I)

obter

VERB
Synonyms: obtain, getting, gain, achieve
- Click here to view more examples -
II)

começ

VERB
Synonyms: getting, got, gets, gotten
- Click here to view more examples -
III)

conseguir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

chegar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

pegar

VERB
Synonyms: take, pick up, catch, grab, taking
- Click here to view more examples -
VI)

receber

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

ficar

VERB
Synonyms: stay, be, keep, getting, staying, stand
- Click here to view more examples -
VIII)

tirar

VERB
Synonyms: take, taking, draw, remove, pull
- Click here to view more examples -
IX)

levar

VERB
Synonyms: take, lead, bring, taking, carry, drive
- Click here to view more examples -
X)

ter

VERB
Synonyms: have, having, be, 've, take, make
- Click here to view more examples -
XI)

se

VERB
Synonyms: if
- Click here to view more examples -

catch

I)

pegar

VERB
Synonyms: get, take, pick up, grab, taking
- Click here to view more examples -
II)

apanhar

VERB
Synonyms: pick up, grab
- Click here to view more examples -
III)

pegá

VERB
Synonyms: get, pick, grab, nail
  • ... rest of his life to catch up on his sleep. ... resto da vida para pegá lo durante o sono.
  • I want you to try to catch it. Quero que tente pegá-la.
  • And they're going to catch him, son. E eles vão pegá-lo, filho.
  • Ought we to catch them first? Temos que pegá-los primeiro.
  • Maybe we can catch the guy running around down there. Talvez a gente possa pegá-lo andando por lá.
  • I will catch him/it. Irei pegá-lo.
- Click here to view more examples -
IV)

capturar

VERB
Synonyms: capture
- Click here to view more examples -
V)

prendedor

NOUN
  • ... can compete with a catch like that. ... posso competir com um prendedor assim.
  • ... know if I can compete with a catch like that. ... sei se posso competir com um prendedor assim.
  • - Well, there's a catch. - Bem, há um prendedor.
- Click here to view more examples -
VI)

travar

VERB
Synonyms: lock, hang, halt, crash, wage, curb
  • He can catch a bullet, faster than a speeding train ... Ele consegue travar uma bala, deter um comboio em movimento ...
  • ... thought you were going to catch the first flight out ... ... pensei que você era indo travar para fora o primeiro vôo ...
  • ... kid was just trying to catch a break, and he ... ... criança só foi tentando travar uma ruptura, e ele ...
  • Can't catch a break! Não é possível travar uma ruptura!
  • of your comfort zone to catch the wave that's ... de sua zona do conforto para travar a onda que está ...
  • ... plenty of time to catch up... ... ... abundância da hora de travar acima... ...
- Click here to view more examples -
VII)

captura

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

pegue

VERB
Synonyms: take, grab, pick up
- Click here to view more examples -
IX)

alcançar

VERB
- Click here to view more examples -
X)

recuperar

VERB
- Click here to view more examples -

grab

I)

agarrar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pegue

VERB
Synonyms: take, pick up, catch
- Click here to view more examples -
III)

pegar

VERB
Synonyms: get, take, pick up, catch, taking
- Click here to view more examples -
IV)

pega

VERB
- Click here to view more examples -
V)

segure

VERB
Synonyms: hold, grasp, grip
- Click here to view more examples -
VI)

garra

NOUN
  • Grab the club, whack ... Garra no clube, bata ...
  • ... , six Seven, grab, drop, catch ... , seis posiçãoe, garra, gota, captura
VII)

apanhar

VERB
Synonyms: catch, pick up
- Click here to view more examples -
VIII)

buscar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, make, taken, drink, making
- Click here to view more examples -

nail

I)

prego

NOUN
Synonyms: preach, hock
- Click here to view more examples -
II)

unha

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

unhas

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

pregue

NOUN
Synonyms: preach
- Click here to view more examples -
VI)

pregar

VERB
Synonyms: preach
- Click here to view more examples -
VII)

prega

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

apanhar

VERB
Synonyms: catch, pick up, grab
- Click here to view more examples -
IX)

pegá

VERB
Synonyms: get, catch, pick, grab
- Click here to view more examples -

stirring

I)

mexendo

VERB
  • Not a creature was stirring, not even a ... Não é uma criatura estava mexendo, nem mesmo um ...
  • You have to keep stirring the potatoes, or they ... Tem que ficar mexendo as batatas senão elas ...
  • ... these clothes, not stirring your tea. ... estas roupas, não mexendo seu chá.
  • stirring a course of history. mexendo um curso da história.
  • He's really stirring up a hornet's nest. Está mexendo em um vespeiro.
- Click here to view more examples -
II)

agitação

VERB
  • Those are stirring words. Essas são palavras de agitação.
  • ... beginning to feel a stirring in my loins for you, ... ... a implorar por sentir uma agitação no lombo por ti, ...
  • - After cutting, stirring and draining off part ... - Após corte, agitação e esgotamento de parte ...
  • ... for installations for electromagnetic stirring, transport or pouring ... ... para as instalações para agitação, transporte ou vazamento electromagnéticos ...
- Click here to view more examples -
III)

mexer

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

remexer

VERB
Synonyms: rummage, rake
- Click here to view more examples -
V)

comovente

VERB
- Click here to view more examples -

messing

I)

mexendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

brincando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

mexer

VERB
Synonyms: move, mess, stir, tinker, fiddle, wiggle
- Click here to view more examples -
IV)

sujando

VERB
- Click here to view more examples -
V)

bagunçando

VERB
Synonyms: cluttering
- Click here to view more examples -
VI)

atrapalhando

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

zoando

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

meter

VERB
Synonyms: get, mess, putting, incase
- Click here to view more examples -
IX)

estragar

VERB
Synonyms: ruin, spoil, blow, screw, mess, wreck
- Click here to view more examples -
X)

implicar

VERB
Synonyms: imply, involve, entail, tease
  • Quit messing with me. Pare de implicar comigo.
  • ... come up with a new way of messing with me. ... propor uma nova forma de implicar comigo.
  • ... just getting tired of you messing with me. ... ficando cansado de você implicar comigo.
  • I'm justgetting tired of you messing with me. Eu estouficando cansado de você implicar comigo.
  • ... you guys are just messing with me. ... vocês estão só a implicar comigo.
  • ... just getting tired of you messing with me." ... ficando cansado de você implicar comigo".
- Click here to view more examples -

whisking

I)

mexendo

VERB

fiddling

II)

mexendo

VERB
- Click here to view more examples -

pick up

I)

pegar

VERB
Synonyms: get, take, catch, grab, taking
- Click here to view more examples -
II)

atenda

VERB
Synonyms: answer, meets, attend
  • Maybe next time you'll pick up the phone when they call ... Talvez na próxima vez atenda o telefone quando ligarem ...
  • ... no distractions, so don't pick up. ... sem distrações, então não atenda.
  • ... wanted to work with no distractions, so don't pick up. ... não quer ser interrompida, então não atenda.
  • Want me to pick up? Quer que eu atenda?
  • Do not pick up the phone, sweetie. Não atenda, amor.
- Click here to view more examples -
III)

buscar

VERB
Synonyms: get, seek, fetch, search, grab, pursue
- Click here to view more examples -
IV)

pegue

VERB
Synonyms: take, grab, catch
- Click here to view more examples -
V)

apanhar

VERB
Synonyms: catch, grab
- Click here to view more examples -
VI)

recolher

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

pega

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

captar

VERB
Synonyms: capture, grasp
- Click here to view more examples -
IX)

levantar

VERB
Synonyms: raise, lift, up, rise, withdraw, rising, pose
- Click here to view more examples -

imply

I)

implica

VERB
- Click here to view more examples -
II)

insinuar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sugerir

VERB
Synonyms: suggest
- Click here to view more examples -

involve

I)

envolver

VERB
- Click here to view more examples -
II)

implicar

VERB
Synonyms: imply, entail, messing, tease
- Click here to view more examples -

entail

I)

acarretar

VERB
Synonyms: lead
  • ... their application should not entail unnecessary costs. ... sua aplicação não deve acarretar custos desnecessários.
  • ... the human suffering that may entail. ... o sofrimento humano que isso pode acarretar.
  • ... afraid of what that might entail. ... medo no que isso pode acarretar.
- Click here to view more examples -
II)

implica

VERB
- Click here to view more examples -
III)

originem

VERB
  • ... particularly where these difficulties entail major social problems. ... sobretudo quando essas dificuldades originem graves problemas sociais.
  • ... all programmes and activities which entail significant spending and evaluation ... ... todos os programas e actividades que originem despesas importantes, sendo ...

tease

I)

arreliar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

provocar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

provocação

NOUN
  • ... just for a few hours of tease. ... só por uma horas de provocação.
  • ... this is only a tease. ... isto é apenas uma provocação.
IV)

arrelia

NOUN
Synonyms: teasing
V)

importunar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

zoar

VERB
Synonyms: zoar
  • ... please tell him you're not going to tease him. ... diga que não vai zoar.
  • I'd like to tease you more, but ... Gostaria de zoar mais com você, mas ...
VII)

implicar

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals