Meaning of Opportunity in Portuguese :

opportunity

1

oportunidade

NOUN
Synonyms: chance, shot
  • Your window of opportunity. A tua janela de oportunidade.
  • Now we have this opportunity. Dispomos agora dessa oportunidade.
  • Now you have the opportunity of demonstrating their value. Agora vocês têm a oportunidade de provar seu valor.
  • Feels like a missed opportunity. Parece que perdi a oportunidade.
  • Opportunity knocks but once. A oportunidade só bate uma vez.
  • How could they pass up an opportunity to fly? Como poderiam deixar fugir a oportunidade de voar?
- Click here to view more examples -
2

possibilidade

NOUN
  • The opportunity to, better understand how the mind works. A possibilidade de entender como funciona a mente.
  • The opportunity does nothing for creativity. Ter uma possibilidade não ajuda a criatividade em nada.
  • This opportunity must also be open ... Esta possibilidade tem de estar igualmente aberta ...
  • The opportunity to choose the appropriate jurisdiction and law ... A possibilidade de escolherem o direito e a jurisdição adequados ...
  • ... have the resources or the opportunity to protect themselves. ... têm capacidade, nem possibilidade, de se proteger.
  • ... she sensed our last opportunity for change. ... sentiu que havia uma úItima possibilidade de mudança.
- Click here to view more examples -
3

ocasião

NOUN
Synonyms: occasion
  • We need to take this opportunity. Precisamos aproveitar a ocasião.
  • Cook great opportunity for me, okay? Nessa grande ocasião eu vou cozinhar, está bem?
  • It was a perfect opportunity to poison her. Era uma boa ocasião para a envenenar.
  • We must seize the opportunity. Temos que aproveitar a ocasião.
  • I take this opportunity to speak in a ... Quis aproveitar esta ocasião para falar em um ...
  • A good opportunity to start life all ... É talvez uma boa ocasião para ir fazer vida ...
- Click here to view more examples -
4

chance

NOUN
Synonyms: chance, shot
  • He might also be telling us we have an opportunity. Ele pode estar também dizendo que temos uma chance.
  • Might be my last opportunity. Pode ser minha última chance.
  • He had the opportunity to come with me. Ele teve a chance de vir comigo.
  • You have an opportunity here. Você tem uma chance aqui.
  • It does gives me an opportunity to clear the air. Me dá a chance de esclarecer as coisas.
  • You will have an opportunity to fix this. Terá uma chance para consertar isso.
- Click here to view more examples -

More meaning of opportunity

chance

I)

chance

NOUN
Synonyms: shot, opportunity
  • Just give him a chance. Apenas o dê uma chance.
  • Did you ever feel like you deserved a second chance? Você já sentiu que merecia uma segunda chance?
  • You just got to give this guy a chance. Só tem que dar uma chance ao cara.
  • This is your only chance. Esta é sua única chance.
  • We still have a chance to make a true world. Ainda temos a chance de construir um mundo de verdade.
  • You got your second chance. Teve sua segunda chance.
- Click here to view more examples -
II)

oportunidade

NOUN
Synonyms: opportunity, shot
  • A chance to be a good dad. Uma oportunidade de ser um bom pai.
  • But you don't even give them that chance. Mas nem sequer lhes dá essa oportunidade.
  • Maybe you didn't give me much of a chance. Talvez você nunca me deu uma oportunidade.
  • But the good news is you got another chance. Mas a boa notícia é que tiveste outra oportunidade.
  • I never get a chance to knock. Nunca tenho oportunidade de bater.
  • This could be your last chance for a while. Pode ser a tua última oportunidade, durante uns tempos.
- Click here to view more examples -
III)

hipótese

NOUN
  • I would never have the chance to thank him. Nunca teria a hipótese de lhe agradecer.
  • You never gave me a chance. Nunca me deu uma hipótese.
  • You had your chance. Tiveram a vossa hipótese.
  • Tracking this number is my only chance. Localizar este número é a minha única hipótese.
  • But it's our best chance. Mas é a única hipótese.
  • No chance of mercy? Não há hipótese de misericórdia?
- Click here to view more examples -
IV)

possibilidade

NOUN
  • No chance of a mistake? Sem possibilidade de erro?
  • He sees the chance for money. Ele vê a possibilidade por dinheiro.
  • Is there any chance that he'll see? Há alguma possibilidade de ele ver?
  • Is there any chance of a coup? Há possibilidade de ocorrer um golpe?
  • Any chance you can explain any of this to me? Existe alguma possibilidade de me explicar tudo isto?
  • Is there any chance of a coup? Há a possibilidade de haver um golpe?
- Click here to view more examples -
V)

acaso

NOUN
Synonyms: random, fluke, randomness
  • I took a chance you were up. Vim ao acaso ver se estaria acordado.
  • This theme is chance. O tema é o acaso.
  • Or was it just down to chance? Ou era apenas o acaso ?
  • We must celebrate the chance that brought us together. Temos de celebrar o acaso que nos reuniu aqui.
  • It is not yours, save by unhappy chance! Não é seu, senão pelo acaso!
  • I leave nothing to chance. Eu não faço nada, ao acaso.
- Click here to view more examples -
VI)

risco

NOUN
  • Even the slightest, there's always a chance. Mesmo as mais simples, tem risco.
  • Is that a chance you're prepared to take? É um risco que estão dispostos a correr?
  • You know, he was taking a big chance. Sabes que ele estava a correr um risco muito grande.
  • I will take the chance. Eu vou correr esse risco.
  • I just don't think it's worth the chance. Só acho que não vale o risco.
  • That is a chance that you'll have to take. É um risco que vais ter de correr.
- Click here to view more examples -

shot

I)

tiro

NOUN
  • Now fires a rising shot. Agora um tiro crescente.
  • He goes up for the shot. Ele sobe para o tiro.
  • That was a very fancy shot. Aquele foi um bom tiro.
  • My dad fired a warning shot. Meu pai deu um tiro de aviso.
  • No one hears the shot. Ninguém ouve o tiro.
  • So it's a shot in the dark. Então, é um tiro no escuro.
- Click here to view more examples -
II)

baleado

VERB
Synonyms: gunned down, gsw
  • One of my detectives was shot. Um dos meus detectives foi baleado.
  • Because he was shot the other night. Porque ele foi baleado na outra noite.
  • Another dog was shot? Foi baleado outro cão?
  • This is about the kid who got shot? É sobre o garoto baleado?
  • You have the right not to get shot. Você tem o direito de não ser baleado.
  • This is real shot! Esta é baleado real!
- Click here to view more examples -
III)

atirou

VERB
Synonyms: threw, shoot, fired, tossed, jumped
  • The guy who shot the kid. O cara que atirou na criança.
  • You shot outside the correction. Atirou pra fora da direção.
  • Finding out who shot the arrow is more important. Descobrir quem atirou a flecha era mais importante.
  • You shot that boar around here, right? Você atirou naquele javali por aqui, certo?
  • Shot him three times. Atirou nele três vezes.
  • He shot him three times. Ele atirou nele três vezes.
- Click here to view more examples -
IV)

alvejado

VERB
  • Was he shot in the arm? Foi alvejado no braço?
  • My son was shot! O meu filho foi alvejado!
  • My partner was about to get himself shot. O meu parceiro estava prestes a ser alvejado.
  • I mean, you were shot. Quero dizer, foste alvejado.
  • He was shot four times. Foi alvejado quatro vezes.
  • Since you were shot? Desde que foste alvejado?
- Click here to view more examples -
V)

disparado

NOUN
  • I should have shot you the first time we met. Devia ter disparado na primeira vez que te vi.
  • I thought you got shot or something. Pensei que tinham disparado ou algo.
  • I was shot out of a cannon! Eu saí disparado de um canhão!
  • I should get shot more often, huh? Deviam ter disparado de mais longe.
  • Thanks for not taking the shot. Obrigada por não teres disparado.
  • You should have shot him first! Devias ter disparado primeiro.
- Click here to view more examples -
VI)

disparou

VERB
  • You do not know who shot him. Não sabe quem disparou?
  • Someone shot from a sniper's rifle. Alguém disparou com uma espingarda de precisão.
  • Shot and the mouse was gone. Disparou e o rato se foi.
  • You shot at me! Você disparou sobre mim!
  • The guards were all shot in the leg. Disparou a todos os guardas na perna.
  • Somebody shot out the tire. Alguém disparou sobre o pneu.
- Click here to view more examples -
VII)

filmado

VERB
Synonyms: filmed, videotaped
  • Shot yesterday, with this camera. Filmado ontem, com esta câmara.
  • When was that shot? Quando foi isto filmado?
  • Was that shot from inside your closet? Foi filmado de dentro do teu armário?
  • Everything that was shot is kept in our archive. Tudo o que foi filmado é mantido em nossos arquivos.
  • So it was shot in the weather studio. Foi filmado no estúdio da meteorologia.
  • It was shot right around here, wasn't it? Foi filmado aqui, não?
- Click here to view more examples -
VIII)

injeção

NOUN
Synonyms: injection, injecting
  • Can you give me a shot of adrenaline? Pode me dar uma injeção de adrenalina?
  • A shot or something? Uma injeção ou algo assim?
  • They gave me a shot of something. Me deram uma injeção, ou algo assim.
  • So give her the shot yourself. Então dê você a injeção.
  • I gave her the shot. Já dei a injeção.
  • We both know who needs this shot. Nós sabemos quem precisa da injeção.
- Click here to view more examples -
IX)

atingido

VERB
  • He got shot by a dart. Ele foi atingido por um dardo.
  • And then you were shot. E depois foi atingido.
  • It is my job to be shot in the head. E minha função ser atingido na cabeça.
  • What federal agent was shot? Que agende federal foi atingido?
  • One of the gunmen has just been shot. Um dos assaltantes foi atingido.
  • Were you at any point shot by a gamma ray? Foste atingido por algum raio gamma?
- Click here to view more examples -
X)

chance

NOUN
Synonyms: chance, opportunity
  • At least you're giving them a fair shot. Pelo menos dê a eles uma chance!
  • Give them a shot at getting back. Dê a eles uma chance de retornar.
  • I really don't havea shot anymore? Janice, não tenho mais nenhuma chance?
  • This is your best shot. Essa é a sua melhor chance.
  • Give what a shot? Dar uma chance pra quê?
  • You only get one shot. Você só terá uma chance.
- Click here to view more examples -
XI)

foto

NOUN
Synonyms: photo, picture, pic
  • Maybe a profile shot. Talvez uma foto de perfil.
  • Would you mind posing for a shot? Importaria de posar para uma foto?
  • That is such a great shot. Isso é uma grande foto.
  • And most importantly, the group shot. E o mais importante, a foto do grupo.
  • One more shot,this way! Mais uma foto, assim!
  • He stepped out of nowhere and ruined the shot. Ele apareceu do nada e estragou a foto.
- Click here to view more examples -

possibility

I)

possibilidade

NOUN
  • You said yourself it was a possibility. Você mesmo disse que era uma possibilidade.
  • Did you not know that there was a fourth possibility? Não sabia que tinha uma quarta possibilidade?
  • Then there's just one other possibility left. Então, só há uma outra possibilidade.
  • Is that a real possibility? É uma possibilidade real?
  • But there is another possibility that is of concern. Há outra possibilidade que nos preocupa.
  • Which is a real possibility! Que é uma possibilidade real!
- Click here to view more examples -
II)

hipótese

NOUN
  • But it only has a possibility. Então só há mais uma hipótese.
  • A possibility for joy is gone. Uma hipótese de alegria passou.
  • There is one possibility for you to stay. Há uma hipótese de ficar.
  • Do you think there´s any possibility? Achas que há alguma hipótese?
  • One possibility is tetanus from the glass jar that sliced ... Uma hipótese é o tétano, do frasco que lhe feriu ...
  • I think you should entertain the possibility that it represents the ... Talvez deva considerar a hipótese de ele representar o ...
- Click here to view more examples -

possible

I)

possível

ADJ
Synonyms: can, able, cannot
  • Warm water and salts as soon as possible. Água quente com sais, logo que possível.
  • We have to reach them as quickly as possible. Temos de chegar a eles o mais rápido possível.
  • How is that possible? Isso não é possível.
  • Sometimes this is not possible. Por vezes não é possível.
  • Wherever possible, tell 'em about your experience. Sempre que possível, fale da sua experiência.
  • His generous donation made this all possible. Sua generosa doação fez isso tudo possível.
- Click here to view more examples -
II)

eventual

ADJ
Synonyms: occasional
  • Would you like to talk about a possible lunch trade? Querem discutir uma eventual troca de almoços?
  • This restricts any possible sales to the general public and provides ... Isto limita qualquer eventual venda ao público em geral e providencia ...
  • The possible impact of the transaction on the market ... O eventual impacte da transacção no mercado ...
  • He spoke about the possible sudden increase in the sea level ... Falou da eventual subida brusca do nível do mar ...
  • ... even in the case of possible intervention. ... mesmo em caso de uma eventual intervenção.
  • ... the operation of the present system and possible future developments. ... o funcionamento do sistema actual e a sua eventual evolução.
- Click here to view more examples -

able

I)

capaz

ADJ
Synonyms: capable, might
  • I want to be able to eat off the floor. Eu quero ser capaz de comer fora do chão.
  • I have to be able to trust you. Tenho de ser capaz de confiar em você.
  • I never have been able to do that without you. Eu nunca seria capaz de fazer isso sem você.
  • I was able to figure that out all by myself. Fui capaz de dar descobrir isso sozinho.
  • You might be able to change its course a bit! Você pode ser capaz de mudar o curso um pouco!
  • Able to protect himself. Capaz de se defender sozinho.
- Click here to view more examples -
II)

conseguir

ADJ
  • But you need to be able to concentrate right now. Desculpa, mas tens de te conseguir concentrar.
  • What makes a person be able to do that? O que faz alguém conseguir fazer aquilo?
  • We should be able to make our entry on target. Nós devemos conseguir fazer nossa entrada à tempo.
  • He might be able to make money, finally. Ele pode conseguir algum dinheiro, finalmente.
  • They need to be able to see the shoreline. Preciso de conseguir ver a costa.
  • But you won't be able to. Mas não vais conseguir.
- Click here to view more examples -
III)

apto

ADJ
Synonyms: fit, apt, suitable, fittest
  • Surely you must be able to hope. Logicamente você deve ser apto a ter esperança.
  • We need him alive, able to speak. Precisamos dele vivo, apto a falar.
  • It should just be able to be left. Ele deve estar apto e ser deixado.
  • He going to be able to work? Ele estará apto a trabalhar?
  • Using this assumption, he was able to explain some properties ... Partindo desta suposição, ele estava apto a explicar algumas propriedades ...
  • He should be able to play the part ... Ele deve estar apto a representar o papel ...
- Click here to view more examples -
IV)

poder

ADJ
  • We should be able to follow its trail. Vamos poder seguir o seu rastro.
  • This box needs to be able to do everything. Nossa caixinha precisa ter o poder de fazer de tudo!
  • Not able to come. Não vai poder vir.
  • I will not be able to continue my education. Não vou poder continuar a estudar.
  • She should be able to hear us. Ela deve poder nos ouvir.
  • I need a previous moment, to be able to. Tenho de regressar a um momento anterior, para poder.
- Click here to view more examples -
V)

possa

ADJ
Synonyms: can
  • We thought you might be able to help us. Talvez possa nos ajudar.
  • I might be able to do something for you. Quem sabe eu possa fazer algo por ti.
  • I might be able to use your help. Talvez possa precisar da tua ajuda.
  • We believe you may be able to do the same. Cremos que talvez possa fazer o mesmo.
  • I might be able to answer that. Talvez eu possa responder isso.
  • I may be able to help you. Possivelmente possa lhe ajudar.
- Click here to view more examples -
VI)

possível

ADJ
Synonyms: possible, can, cannot
  • I will not be able to close on my house. Não será possível eu fechar negócio na minha casa.
  • And they were never able to find the horse. E não foi possível recuperar o cavalo.
  • We will follow as swiftly as we are able. Seguiremos o mais rápido possível.
  • We were able to pull some programs off our directory. Foi possível tirar alguns programas do diretório.
  • Might not be able to. Talvez não seja possível.
  • So you were able to add four new people ... Assim, foi possível colocar quatro novas pessoas ...
- Click here to view more examples -
VII)

condições

ADJ
  • I probably won't be able to help you. Eu provavelmente não terei condições de o ajudar.
  • She able to give any kind of description? Estava em condições de dar alguma descrição?
  • Are you able to handle this operation or not? Está em condições de dirigir a operação?
  • As in able to outrun defenseless chimps? Em condições de proteger chimpanzés?
  • Mama would've been able to get along. Mamãe teria condições de seguir em frente.
  • You are not able. Você não está em condições.
- Click here to view more examples -
VIII)

podia

ADJ
Synonyms: could
  • I thought you might be able to try this. Pensei que podia tentar isto.
  • I know someone who might be able to help. Conheço alguém que te podia ajudar.
  • How was he able to speak? Como ele podia falar?
  • Would you be able to give her this? Podia dar isso para ela?
  • A mystic should be able to do it. Um místico podia fazer isso.
  • He was able to adopt a kind of theater about ... Ele podia fazer um tipo de teatro de ...
- Click here to view more examples -

option

I)

opção

NOUN
Synonyms: choice, switch
  • I would have taken the third option. Eu tinha optado pela terceira opção.
  • The other option is chemotherapy. A outra opção é quimioterapia.
  • You say that like you have another option. Você diz que gosta você tem outra opção.
  • I need another option. Preciso de outra opção.
  • What other option do they have at this point? Que opção eles tinham a este ponto?
  • The point is, this is the only option. O ponto é que, esta é a única opção.
- Click here to view more examples -
II)

opções

NOUN
  • A wider option of what? Mais opções de quê?
  • We worked every option through the night. Pensei em cada uma das opções a noite toda.
  • Although neither option is available to you right now. Mas nenhuma das opções está disponível para você agora.
  • In my opinion, no option. Na minha opinião, não temos opções.
  • Now the end is kind of an option. O final tem duas opções.
  • You leave us no option of what we will do ... Você nos deixa sem opções em o que fazer ...
- Click here to view more examples -

occasion

I)

ocasião

NOUN
Synonyms: opportunity
  • You know what the occasion was? Vocês sabem qual era a ocasião?
  • Did you see him alone on that occasion? Você o viu sozinho nesta ocasião?
  • Save this for a special occasion. Guardar este pra uma ocasião especial.
  • It was my occasion. Era a minha ocasião.
  • I have something special for the occasion. Tenho algo especial para essa ocasião.
  • I thought it was special occasion. Eu pensei que era uma ocasião especial.
- Click here to view more examples -
II)

algumas ocasiões

NOUN
  • Perhaps, upon occasion, you might be requested some assistance ... Talvez, em algumas ocasiões, pode ser solicitado ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals