Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Photo
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Photo
in Portuguese :
photo
1
foto
NOUN
Synonyms:
picture
,
shot
,
pic
Take a photo of us together.
Tire uma foto de nós juntos.
Let me first take a photo of you.
Vamos começar por tirar uma foto vossa.
I saw no photo.
Não vi nenhuma foto.
Give me a photo here.
Me dê uma foto.
That photo proves nothing.
A foto não prova nada.
The owner recognized your photo.
O dono reconheceu sua foto.
- Click here to view more examples -
2
fotografia
NOUN
Synonyms:
picture
Still not taking your photo?
Ainda não conseguiste ter a fotografia?
Do the same as with the photo film.
O mesmo que com a fotografia.
Look at the car in the photo.
Olha para o carro da fotografia.
I searched for that thing in the photo.
Eu procurava aquilo que apareceu na fotografia.
Still not taking your photo?
Ainda não conseguiu a fotografia?
Is that a photo?
Isso é uma fotografia?
- Click here to view more examples -
3
fotos
NOUN
Synonyms:
pictures
,
photos
,
images
,
shots
,
pics
Sy the photo guy.
O cara que revela as fotos.
I need to show him a few photo arrays.
Preciso mostrar umas fotos.
I left contact numbers, photo's on the way.
Deixei números para contato e fotos no caminho.
And they still use photo enforcement.
E eles ainda usam as fotos para multas.
Photo ops give people hope.
As fotos dão esperança às pessoas.
He may not even be on the photo.
Pode nem mesmo estar nas fotos.
- Click here to view more examples -
More meaning of Photo
in English
1. Picture
picture
I)
foto
NOUN
Synonyms:
photo
,
shot
,
pic
I think my picture did more than that.
Acho que a minha foto diz mais que isso.
I get the picture.
Eu quero essa foto.
You need to get your picture taken.
Precisa ter sua foto tirada.
Got a picture of it right here.
Tenho uma foto dela aqui mesmo.
A picture made the cover of the yearbook.
Uma foto que fez a capa do anuário.
I just thought it would make for a good picture.
Eu achei que daria uma boa foto.
- Click here to view more examples -
II)
imagem
NOUN
Synonyms:
image
Got a good picture?
Tenho uma boa imagem?
They look very cooperative in that picture.
Eles parecem muito cooperativa em que imagem.
His big television, sound but no picture.
Sua televisão grande, tinha som mas não tinha imagem.
Camera is ready and picture is up.
A câmara está pronta e temos imagem.
I brought in this picture.
Certo, eu trouxe esta imagem.
Thanks for putting that picture in my brain.
Obrigado por colocar essa imagem na minha mente.
- Click here to view more examples -
III)
retrato
NOUN
Synonyms:
portrait
Mother had no time to get my picture taken.
Mamãe não tinha tempo para mandar fazer o meu retrato!
Try to picture it again.
Tente retrato isto novamente.
And where is his picture?
Onde está o retrato dele?
I could put the picture up.
Posso expor o retrato.
But what is this a picture of?
Mas o que é este um retrato?
You have taken the picture of a key apparently.
Você tomou o retrato de uma chave.
- Click here to view more examples -
IV)
quadro
NOUN
Synonyms:
frame
,
table
,
painting
,
board
,
chart
,
chalkboard
,
framed
See that picture there?
Vês aquele quadro ali?
Somebody in the picture?
Em aIguém do quadro?
The picture had not changed.
O quadro não tinha mudado.
Want me to paint you a picture?
Queres que pinte um quadro?
I will seek picture the picture.
Eu procurarei quadro a quadro.
- Click here to view more examples -
V)
fotografia
NOUN
Synonyms:
photo
You did everything for him except take the picture.
Fez tudo por eles, excepto tirar a fotografia.
This picture was in the local paper.
Essa fotografia saiu no jornal da cidade.
I put your picture there.
Pus a tua fotografia ali?
He saw my picture.
Ele viu a minha fotografia.
We want to take a picture.
Queremos tirar uma fotografia.
Maybe we could take a picture of you holding it?
Talvez possamos tirar uma fotografia com você o segurando.
- Click here to view more examples -
VI)
figura
NOUN
Synonyms:
figure
,
fig
The picture said it all.
A figura fala por si.
What happened in this picture?
O que aconteceu nesta figura?
I drew a special picture just foryou.
Desenhei uma figura especial só pra você.
Let me just look at the picture real quick.
Deixa eu dar uma olhada na figura rapidamente.
Just waiting for a picture.
Só estou esperando por uma figura.
I can draw this picture too.
Eu também consigo desenhar esta figura.
- Click here to view more examples -
VII)
filme
NOUN
Synonyms:
movie
,
film
,
feature film
That picture made money.
Esse filme fez dinheiro.
I gotta get a picture.
Eu preciso fazer um filme.
Got a part for you in this picture.
Tenho um papel pra você neste filme.
He left the picture?
Ele deixou o filme?
He comes into a room in the picture.
No filme, ele entra num quarto.
My understanding that you are to prepare the picture.
O meu entendimento de que você devia fazer o filme.
- Click here to view more examples -
VIII)
imaginar
VERB
Synonyms:
imagine
,
wonder
,
figure out
,
guess
,
envision
I could picture everything you're rapping about.
Posso imaginar tudo o que você canta.
I do not want to picture that.
Nem quero imaginar isso.
I can picture this joint already.
Já posso imaginar o baseado.
Can you picture the things l'm thinking of?
Pode imaginar o que estou pensando?
Try to picture what you saw.
Tenta imaginar aquilo que viste.
I was trying to picture what you would look like.
Tentei imaginar como você estaria.
- Click here to view more examples -
IX)
desenho
NOUN
Synonyms:
drawing
,
design
,
draw
,
sketch
,
cartoon
In that bigger picture, there's a glass.
E nesse grande desenho há um copo.
There was a picture on it.
Tinha um desenho nele.
This is just a picture of your pants.
É apenas um desenho das suas calças.
And it's got a nice picture of some pineapples?
E tem um desenho engraçado de.
I was looking at your picture.
Estava olhando seu desenho.
And it's got a nice picture of some pineapples?
E tem um belo desenho de.
- Click here to view more examples -
X)
fotos
NOUN
Synonyms:
pictures
,
photos
,
images
,
shots
,
pics
Our picture's all over the town.
Nossas fotos estão por toda a cidade.
He likes to have his picture taken with important people.
Ele gosta de tirar fotos com gente importante.
You find a picture book of horse.
Você acha um livro de fotos de cavalos.
Just take my picture.
Só tira as fotos.
I get the picture.
Eu tenho as fotos.
Your picture will be in all the newspapers?
Suas fotos estarão no jornal, hein?
- Click here to view more examples -
2. Shot
shot
I)
tiro
NOUN
Synonyms:
shooting
,
shoot
,
bullet
,
gunshot
Now fires a rising shot.
Agora um tiro crescente.
He goes up for the shot.
Ele sobe para o tiro.
That was a very fancy shot.
Aquele foi um bom tiro.
My dad fired a warning shot.
Meu pai deu um tiro de aviso.
No one hears the shot.
Ninguém ouve o tiro.
So it's a shot in the dark.
Então, é um tiro no escuro.
- Click here to view more examples -
II)
baleado
VERB
Synonyms:
gunned down
,
gsw
One of my detectives was shot.
Um dos meus detectives foi baleado.
Because he was shot the other night.
Porque ele foi baleado na outra noite.
Another dog was shot?
Foi baleado outro cão?
This is about the kid who got shot?
É sobre o garoto baleado?
You have the right not to get shot.
Você tem o direito de não ser baleado.
This is real shot!
Esta é baleado real!
- Click here to view more examples -
III)
atirou
VERB
Synonyms:
threw
,
shoot
,
fired
,
tossed
,
jumped
The guy who shot the kid.
O cara que atirou na criança.
You shot outside the correction.
Atirou pra fora da direção.
Finding out who shot the arrow is more important.
Descobrir quem atirou a flecha era mais importante.
You shot that boar around here, right?
Você atirou naquele javali por aqui, certo?
Shot him three times.
Atirou nele três vezes.
He shot him three times.
Ele atirou nele três vezes.
- Click here to view more examples -
IV)
alvejado
VERB
Synonyms:
targeted
,
gunned down
Was he shot in the arm?
Foi alvejado no braço?
My son was shot!
O meu filho foi alvejado!
My partner was about to get himself shot.
O meu parceiro estava prestes a ser alvejado.
I mean, you were shot.
Quero dizer, foste alvejado.
He was shot four times.
Foi alvejado quatro vezes.
Since you were shot?
Desde que foste alvejado?
- Click here to view more examples -
V)
disparado
NOUN
Synonyms:
fired
,
raised
,
triggered
,
tripped
I should have shot you the first time we met.
Devia ter disparado na primeira vez que te vi.
I thought you got shot or something.
Pensei que tinham disparado ou algo.
I was shot out of a cannon!
Eu saí disparado de um canhão!
I should get shot more often, huh?
Deviam ter disparado de mais longe.
Thanks for not taking the shot.
Obrigada por não teres disparado.
You should have shot him first!
Devias ter disparado primeiro.
- Click here to view more examples -
VI)
disparou
VERB
Synonyms:
fired
,
triggered
,
skyrocketed
,
discharged
You do not know who shot him.
Não sabe quem disparou?
Someone shot from a sniper's rifle.
Alguém disparou com uma espingarda de precisão.
Shot and the mouse was gone.
Disparou e o rato se foi.
You shot at me!
Você disparou sobre mim!
The guards were all shot in the leg.
Disparou a todos os guardas na perna.
Somebody shot out the tire.
Alguém disparou sobre o pneu.
- Click here to view more examples -
VII)
filmado
VERB
Synonyms:
filmed
,
videotaped
Shot yesterday, with this camera.
Filmado ontem, com esta câmara.
When was that shot?
Quando foi isto filmado?
Was that shot from inside your closet?
Foi filmado de dentro do teu armário?
Everything that was shot is kept in our archive.
Tudo o que foi filmado é mantido em nossos arquivos.
So it was shot in the weather studio.
Foi filmado no estúdio da meteorologia.
It was shot right around here, wasn't it?
Foi filmado aqui, não?
- Click here to view more examples -
VIII)
injeção
NOUN
Synonyms:
injection
,
injecting
Can you give me a shot of adrenaline?
Pode me dar uma injeção de adrenalina?
A shot or something?
Uma injeção ou algo assim?
They gave me a shot of something.
Me deram uma injeção, ou algo assim.
So give her the shot yourself.
Então dê você a injeção.
I gave her the shot.
Já dei a injeção.
We both know who needs this shot.
Nós sabemos quem precisa da injeção.
- Click here to view more examples -
IX)
atingido
VERB
Synonyms:
hit
,
reached
,
struck
,
achieved
,
attained
He got shot by a dart.
Ele foi atingido por um dardo.
And then you were shot.
E depois foi atingido.
It is my job to be shot in the head.
E minha função ser atingido na cabeça.
What federal agent was shot?
Que agende federal foi atingido?
One of the gunmen has just been shot.
Um dos assaltantes foi atingido.
Were you at any point shot by a gamma ray?
Foste atingido por algum raio gamma?
- Click here to view more examples -
X)
chance
NOUN
Synonyms:
chance
,
opportunity
At least you're giving them a fair shot.
Pelo menos dê a eles uma chance!
Give them a shot at getting back.
Dê a eles uma chance de retornar.
I really don't havea shot anymore?
Janice, não tenho mais nenhuma chance?
This is your best shot.
Essa é a sua melhor chance.
Give what a shot?
Dar uma chance pra quê?
You only get one shot.
Você só terá uma chance.
- Click here to view more examples -
XI)
foto
NOUN
Synonyms:
photo
,
picture
,
pic
Maybe a profile shot.
Talvez uma foto de perfil.
Would you mind posing for a shot?
Importaria de posar para uma foto?
That is such a great shot.
Isso é uma grande foto.
And most importantly, the group shot.
E o mais importante, a foto do grupo.
One more shot,this way!
Mais uma foto, assim!
He stepped out of nowhere and ruined the shot.
Ele apareceu do nada e estragou a foto.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals