Boards

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Boards in Portuguese :

boards

1

placas

NOUN
  • The initial charge must have damaged her boards. A carga inicial deve ter danificado as placas.
  • They already removed the boards. Eles já removeram as placas.
  • Just leave the boards here. Apenas deixe as placas aqui.
  • Leave the boards alone. Deixe as placas aí.
  • These are the evidence boards. Estas são as placas de provas.
  • I see a lot of circuit boards. Eu vejo um monte de placas de circuito.
- Click here to view more examples -
2

tábuas

NOUN
  • You can move around beneath the boards, right? Consegue andar por sob as tábuas, certo?
  • Save the boards, we might need 'em again. Guardem as tábuas, podemos precisar delas.
  • I was able to separate, lengthwise, three boards. Eu fui capaz de separar três tábuas.
  • But where did the rotten boards come from? Mas de onde vieram as tábuas quebradas?
  • Three boards would give me room enough. Três tábuas me dariam espaço suficiente.
  • A couple of those boards need replacing. Um par dessas tábuas precisa de substituição.
- Click here to view more examples -
3

pranchas

NOUN
  • Those boards don't work on water! As pranchas não funcionam na água!
  • This is where he made his boards! Foi aqui que ele fez suas pranchas!
  • They rub it on their boards for traction. Surfistas usam isto aqui nas pranchas para maior aderência.
  • We brought all these boards. Trouxemos todas estas pranchas.
  • These are our boards, our property! São nossas pranchas, nossa propriedade!
  • I sand all his boards. Eu lixo as pranchas dele.
- Click here to view more examples -
4

conselhos

NOUN
  • See you on the boards, buddy. Te vejo nos conselhos, amigo.
  • ... asked join a couple boards. ... convidado a entrar em alguns conselhos.
  • ... members are from executive boards. ... membros são recrutados nos conselhos de administração.
  • ... asked to join a couple of boards. ... convidado a entrar em alguns conselhos.
  • ... the rating agencies, the boards of directors, the ... ... as agências de notação, os conselhos de administração, os ...
  • The Boards of Inspectors shall be chaired ... A presidência dos Conselhos de Inspecção é exercida ...
- Click here to view more examples -
5

tabuleiros

NOUN
Synonyms: trays
  • No chess boards, no chess books. Sem tabuleiros de xadrez, sem livros de xadrez.
  • No chess boards, no chess books. Nem tabuleiros de xadrez, nem livros de xadrez.
6

quadros

NOUN
  • Use your activity boards that she bought. Usem os quadros de atividades que ela comprou.
  • Contestants to your boards. Competidores, aos quadros.
  • If you like boards, this is my board. Se gostas de quadros, este é o meu quadro.
  • If you like boards, this is my board. Se gosta de quadros, este é o meu quadro.
  • We got case boards set up in the conference room. Temos quadros na sala de conferência.
  • If you like boards, this is my board. Se você gosta de quadros, este é o meu.
- Click here to view more examples -
7

embarca

NOUN
Synonyms: embarks, embark
  • Tomorrow her group boards a boat and she'il be gone ... Amanhã o grupo dela embarca e ela ficará fora ...
  • Tomorrow her group boards a boat and she'il ... Amanhã o grupo dela embarca em um navio e ela ...
  • At one point, he boards a ship full of ... A dada altura embarca num navio já cheio de ...
  • ... sea dog, who boards the ship, overpowers ... ... cachorro do mar, que embarca no navio, domina ...
  • ... sea dog, who boards the ship, overpowers ... ... cachorro do mar, que embarca no navio, domina ...
- Click here to view more examples -
8

câmaras

NOUN
  • Boards and make me lose my finger. Câmaras e me fazer perder o meu dedo.
  • Composition of the Boards of Appeal Composição das Câmaras de Recurso
  • ... may be assigned to several Boards as a full or ... ... pode ser designado para várias câmaras como membro efectivo ou ...
  • The members of the Boards of Appeal shall be independent. Os membros das câmaras de recurso são independentes.
  • Powers of the Boards of Appeal Competência das Câmaras de Recurso
  • The members of the Boards of Appeal may not ... Os membros das câmaras de recurso não podem ...
- Click here to view more examples -
9

painéis

NOUN
  • Finishing services of boards and panels Serviços de acabamento de painéis
  • ... finding some room in the budget for those smart boards. ... encontrar algum espaço no orçamento para estes painéis inteligentes.
10

fóruns

NOUN
Synonyms: forums
  • ... only care what they say on the Internet message boards. ... apenas me interessa o que dizem nos fóruns da Internet.

More meaning of Boards

plates

I)

placas

NOUN
  • The plates have serial numbers. As placas têm números de série.
  • We have to forge the plates manually. Temos que forjar as placas manualmente.
  • Maybe you have to step on the plates. Talvez tenha que pisar as placas.
  • Can you grab the plates, too? Você pode pegar as placas, também?
  • Fix it up with genuine false plates. Coloque placas falsas genuínas.
  • Grab the visa plates! Traz as placas dos vistos!
- Click here to view more examples -
II)

chapas

NOUN
  • What did you do with the plates? O que você fez com chapas?
  • I knew nothing about the plates. Eu não sabia de nada sobre as chapas.
  • I assume you're working on the stolen currency plates? Estão com o roubo das chapas?
  • Do you have the plates? Você está com as chapas?
  • They never found the plates. Sabe, nunca acharam as chapas.
  • What do you want for your plates? Quanto quer pelas chapas?
- Click here to view more examples -
III)

pratos

NOUN
  • You need some help with those plates? Precisa de ajuda com esses pratos?
  • There are some cups and plates inside. Tem copos e pratos aí.
  • Come and collect the plates! Venha recolher os pratos!
  • We need plates and forks. Precisamos de pratos e talheres.
  • Bring the plates to the kitchen, we're done. Leva os pratos pra cozinha, quando você terminar.
  • The new plates are here! Os novos pratos estão aqui!
- Click here to view more examples -
IV)

matrícula

NOUN
  • Dark red wagon, with plates. Carrinha bordeaux, com matrícula.
  • You must write down the plates. Deve anotar a matrícula.
  • How about a limousine with diplomatic plates? Que tal uma limusina com matrícula diplomática?
  • I took down your plates. Eu já anotei a sua matrícula.
  • He drives a car with the diplomatic plates. Ele conduz um carro com matrícula diplomática.
  • No plates in the front. Sem matrícula na frente.
- Click here to view more examples -

cards

I)

cartões

NOUN
Synonyms: card, greeting cards
  • We made your own baseball cards. Fizemos seus próprios cartões de beisebol.
  • They did take one of his cards. Levaram um dos cartões.
  • A crook with credit cards? Um bandido com cartões de crédito?
  • I want pet cards. Quero cartões de animais.
  • Her credit cards were missing. Mas seus cartões de crédito sumiram.
  • We have no money and no credit cards. Não temos dinheiro, nem cartões de crédito.
- Click here to view more examples -
II)

cartas

NOUN
Synonyms: letters, card, charts, mail
  • You prefer reading to cards? Você prefere ler às cartas?
  • You play the cards you're dealt. Você dá as cartas, você se arrisca.
  • These two cards right here can save your life. Estas duas cartas podem salvar sua vida.
  • He made himself and the cards disappear. Ele mesmo fez as cartas desaparecerem.
  • The cards say only your top layer is rational. As cartas dizem que apenas sua camada superficial é racional.
  • Take a couple of cards and try this nonsense. Pegue essas cartas e tente fazer o truque.
- Click here to view more examples -
III)

placas

NOUN
IV)

baralho

NOUN
Synonyms: deck
  • You sure you never played cards? Tem certeza de que você nunca jogou baralho?
  • Could you use a deck of cards? Quer que lhe envie um baralho?
  • Playing cards and drinking beer. Jogar baralho, beber e comemorar.
  • You really bought cards with images of dinosaurs? Sério que trouxe baralho dos dinossauros?
  • Give me a new deck of cards. Me dê outro baralho.
  • Not just any cards. Não é um baralho qualquer.
- Click here to view more examples -

signs

I)

sinais

NOUN
Synonyms: traffic lights
  • There are definite signs of struggle on the body. Há sinais de luta no corpo.
  • Still no signs of consciousness? Ainda sem sinais de consciência?
  • Follow the exit signs behind you. Sigam os sinais de saída.
  • Vital signs to terminal one. Sinais vitais para o terminal um.
  • And who is taking these vital signs? E quem está levando esses sinais vitais?
  • There are indeed few promising signs. Há, de facto, apenas escassos sinais positivos.
- Click here to view more examples -
II)

assina

VERB
Synonyms: sign, subscribes
  • He signs a certificate saying so. Assina o certificado a dizer isso.
  • Who else signs for you? Quem mais assina por você?
  • He who signs the lease, must pay rent. Quem assina um contrato, tem de pagar o aluguer.
  • The guy who signs our checks. O cara que assina nossos cheques.
  • He even signs them in his own name. Ainda assina com o próprio nome.
  • And then signs the notary, to be more secure. E logo assina no cartório, para mais segurança.
- Click here to view more examples -
III)

signos

NOUN
  • What happens when they have all these signs? O que acontece quando eles têm todos os signos?
  • All the tests are positive, the vital signs stable. As análise deram positivo, os signos vitais são bons.
  • ... just because she knows our signs. ... só porque sabe os nossos signos.
  • ... astrology just because she knows our signs. ... interessar só porque conheça os signos.
  • You need to give me the Signs. Precisa me entregar os Signos.
  • The Signs were hidden and scattered throughout time. Os Signos foram escondidos e espalhados pelo tempo.
- Click here to view more examples -
IV)

letreiros

NOUN
Synonyms: billboards
  • These signs are older than the machines. Os letreiros são mais antigos do que as máquinas.
  • They got sirens and bells and signs all over the place ... Há sirenes, campainhas e letreiros por todo o lado ...
  • ... of companies that makes signs and banners for trade shows ... ... de companhias que faz letreiros e cartazes para feiras de negócios ...
  • ... floor and follow the signs. ... corredor, sigam os letreiros.
  • ... fear and danger and signs that say, "Do Not ... ... medo, do perigo e de letreiros que dizem "não ...
- Click here to view more examples -
V)

placas

NOUN
  • Plus the signs and the billboards. Além das placas e outdoors.
  • They were working on the signs back there. Eles estão trabalhando nas placas lá atrás.
  • The signs never said. As placas nada diziam.
  • The signs never said. As placas não diziam nada.
  • I think they took all the signs down. Acho que removeram as placas.
  • You see signs with two words. Vê placas com duas palavras.
- Click here to view more examples -
VI)

indicações

NOUN
  • There are increasing signs that the most underdeveloped regions are still ... Há crescentes indicações de que as regiões mais subdesenvolvidas continuam com ...
  • The signs for the Tube to come home I need the ... as indicações para o metro para vir casa Eu preciso do ...
  • ... I mean, there were no signs? ... Isto é, não havia indicações?
- Click here to view more examples -
VII)

cartazes

NOUN
  • Why are there signs for truffles everywhere? Por que há cartazes de trufas em todo lugar?
  • How come they are taking down them signs? Por que estão tirando os cartazes?
  • And for our name on the signs. E pelos nossos nomes nos cartazes.
  • I got to make signs? Tenho de fazer cartazes?
  • Okay okay, let's keep these signs up. Certo, vamos levantar mais estes cartazes!
  • I saw signs posted downstairs. Eu vi cartazes colocados lá em baixo.
- Click here to view more examples -

plaques

I)

placas

NOUN
  • Could be plaques, maybe hyper densities from the edema. Pode ser placas, talvez estrias causadas pelo edema.
  • So this formation of these plaques we call atherosclerosis. E a formação dessas placas nós chamamos de aterosclerose.
  • Plaques in her brain are like a ... Placas no cérebro dela são como um ...
  • ... could be caused by plaques and lesions on the brain. ... podem ser causadas por placas e lesões no cérebro.
  • ... because your name's on the plaques. ... porque do seu nome nas placas.
- Click here to view more examples -
II)

chapas

NOUN
Synonyms: plates, sheets, slabs, foils, chaps

license plates

I)

matrículas

NOUN
  • I have their makes and license plates. Tenho as marcas e matrículas.
  • If only we were all wearing license plates. Se pelo menos todos nós, estivéssemos a usar matrículas.
  • You see all the license plates? Já viu as matrículas?
  • I got license plates to make. Tenho matrículas para fazer.
  • Just a few partial license plates. Só umas matrículas parciais.
- Click here to view more examples -
II)

placas

NOUN
  • I have their makes and license plates. Tenho os tipos e placas.
  • They put out a list of license plates once a month. Eles distribuem uma lista de placas uma vez por mês.
  • ... really is virtually a racecar with license plates. ... na verdade é virtualmente um carro de corrida com placas.
  • I got license plates to make. Tenho placas para fazer.
  • You see all the license plates? Já viu as placas?
- Click here to view more examples -

slabs

I)

lajes

NOUN
Synonyms: flagstones, ledges
  • Man, you would dig the Slabs. Meu, ias curtir as lajes.
  • Slabs of natural stone for external paving — ... Lajes de pedra natural para pavimentos exteriores — ...
II)

lajões

NOUN
III)

brames

NOUN
Synonyms: slab
IV)

placas

NOUN
  • ... this huge grid of concrete foundations, or slabs. ... essa grande rede com fundações de concreto, ou placas.
  • Man, you would dig the Slabs. Cara, você adoraria as placas.
  • The site is made of 203 slabs of basalt. O local foi feito com 203 placas de basalto.
  • ... , into blocks or slabs of a rectangular (including square ... ... , em blocos ou placas de forma quadrada ou rectangular ...
  • ... , into blocks or slabs of a rectangular (including square ... ... , em blocos ou placas de forma quadrada ou rectangular ...
- Click here to view more examples -
V)

chapas

NOUN
VI)

pranchas

NOUN

tablets

I)

comprimidos

NOUN
  • You see these blue tablets? Vê estes comprimidos azuis?
  • Self stopping the tablets, can lead to a relapse. Auto parando os comprimidos, pode levar a uma recaída.
  • Are you taking tablets? Estás a tomar comprimidos?
  • His usual tablets are by his bed. Os comprimidos habituais dele estão perto da cama dele.
  • I just need of my tablets. Não, só quero os comprimidos.
  • The tablets will start to work in a few minutes. Os comprimidos vão começar a fazer efeito em poucos minutos.
- Click here to view more examples -
II)

tabuletas

NOUN
  • on clay tablets with a reed. em tabuletas de argila com canas.
  • And have read the heavenly tablets, And have seen ... E ter lido as tabuletas celestiais e ter visto ...
III)

tabletes

NOUN
  • You see these blue tablets? Vê estes tabletes azuis?
  • These are the only things that help, these tablets. O único que me alivia são estas tabletes.
  • He must take two blue tablets every two hours. Deve tomar duas tabletes azuis cada duas horas.
  • You see these blue tablets? Vê essas tabletes azuis?
  • This wasn't just tablets simply crushed and mixed into the ... Estes não eram tabletes,simplesmente esmagadas e misturadas com a ...
  • ... him he must take two blue tablets every two hours. ... -lhe que tome duas tabletes azuis cada duas horas.
- Click here to view more examples -
IV)

tábuas

NOUN
  • The tablets of the law? As tábuas da lei?
  • These tablets of stone. Estas tábuas de pedra.
  • The tablets of the law speak plainly! As tábuas da lei falam claramente!
  • As soon as the tablets are placed inside the ... Assim que as tábuas são colocadas dentro da ...
  • ... put these on, though, like tablets. ... colocar isso, como tábuas.
  • The tablets of the law speak plainly! As tábuas do Senhor falam claramente.
- Click here to view more examples -
V)

pastilhas

NOUN
  • And these weren't nitro tablets, by the way. E estas não eram pastilhas de nitroglicerina, a propósito.
  • That is a lot of tablets! Isso são muitas pastilhas!
  • Now you have those blue tablets. Agora tens essas pastilhas azuis.
  • We need some more cleaning tablets for the dishwasher. Precisamos de mais pastilhas para a máquina de lavar.
  • Salt tablets to make up for ... Pastilhas de sal para compensar ...
  • These are the only things that help - these tablets. A única coisa que funciona são essas pastilhas.
- Click here to view more examples -

dunnage

I)

dunnage

NOUN
II)

tábuas

NOUN
III)

esteiras

NOUN

piling

I)

empilhar

VERB
Synonyms: stack, pile, tile
II)

acumulando

VERB
  • But I just started piling on lie after lie. Mas eu só comecei acumulando mentira após mentira.
III)

pranchas

VERB
IV)

hemorróidas

VERB
Synonyms: hemorrhoids, piles

advice

I)

conselho

NOUN
Synonyms: council, board, counsel
  • Have you forgotten your advice? Você esqueceu o seu conselho?
  • Any more advice for me, champ? Algum outro conselho, campeão?
  • You in the mood for advice or just another drink? Você está a fim de um conselho ou um drink?
  • Take my advice and return to the mainland at once. Aceite meu conselho e volte para o continente.
  • As your friend,this is good advice. Como sua amiga,esse é um bom conselho.
  • Get some parenting advice. Ter algum conselho de pais.
- Click here to view more examples -
II)

aconselhamento

NOUN
  • I just need some advice, okay? Preciso de aconselhamento, pode ser?
  • They need both financial support and advice. Precisam de apoio financeiro e de aconselhamento.
  • I want your advice. Quero o seu aconselhamento.
  • All right, here's one big piece of advice. Tudo bem, aqui está uma grande pedaço de aconselhamento.
  • He wanted legal advice. Ele queria aconselhamento legal.
  • The advice is priceless, and the book is ... O aconselhamento é gratuito eo livro também ...
- Click here to view more examples -
III)

assessoria

NOUN
  • You never, ever give legal advice to anybody. Nunca, jamais, dê assessoria jurídica a alguém.
  • You never, ever give legal advice to anybody. Nunca, jamais,dê assessoria jurídica a alguém.
  • ... access to information and advice. ... de acesso a informação e assessoria.
  • ... it takes its opinions and advice seriously. ... toma a sério os seus pareceres e a sua assessoria.
  • Let's hope that my advice is worthy of so much ... Espero que minha assessoria seja merecedora de tanta ...
  • ... and will continue to provide advice and technical assistance to ... ... e continuará a prestar assessoria e assistência técnica a fim de ...
- Click here to view more examples -
IV)

pareceres

NOUN
Synonyms: opinions
  • In particular, further scientific advice is required on the use ... Nomeadamente, é necessário obter novos pareceres científicos sobre a utilização ...
  • ... and seek information and technical advice from any source they deem ... ... e procurar informações e pareceres técnicos de qualquer fonte que considerem ...
  • whereas all these recommendations are drawn up on scientific advice; que essas recomendações se baseiam em pareceres científicos;
  • Occasionally scientific advice highlights a conservation need for ... Ocasionalmente, os pareceres científicos assinalam a necessidade de conservação de ...
  • ... of important safeguards which were firmly rooted in scientific advice. ... de salvaguardas importantes solidamente assentes em pareceres científicos.
  • The advice of the group will also require an analysis ... Os pareceres do grupo incluirão igualmente uma análise ...
- Click here to view more examples -
V)

consultoria

NOUN
Synonyms: consulting, advisory
  • Are you paid for your advice? Você recebe pela sua consultoria?
  • ... pay enough for our advice. ... nos pagam bem pela consultoria.
  • ... one hand and scientific advice and control on the other ... ... um lado, e consultoria científica e controlo, por outro ...
  • ... need to know that advice being offered to their companies ... ... devem saber que os serviços de consultoria prestados pelas suas empresas ...
  • ... fees for technical services and advice; ... honorários por serviços e consultoria técnica;
  • ... deals with its technical advice. ... lida com a sua consultoria técnica.
- Click here to view more examples -
VI)

orientação

NOUN
  • This is genuine, genuine consumer advice. Esta é a verdadeira e genuína de orientação ao consumidor.
  • We acted under expert advice. Atuamos sob orientação de especialistas.
  • I decline to answer on the advice of counsel. Não responderei por orientação de minha advogada.
  • good advice is to recognize how you have boa orientação é reconhecer como você tem
  • On the advice of our legal counsel, ... Por orientação de meus advogados, ...
  • On the advice of legal counsel, ... Por orientação de meus advogados, ...
- Click here to view more examples -

counsel

I)

conselho

NOUN
Synonyms: council, advice, board
  • Counsel is allowed to make an objection. O conselho está permitido a fazer uma objeção.
  • Your client seems to be refusing counsel. Seu cliente parece estar recusando conselho.
  • I need your counsel. Preciso de seu conselho.
  • The high counsel is. O alto conselho é que é.
  • I need your counsel. Eu preciso seu conselho.
  • I need a moment to consider your counsel. Preciso de um instante para considerar o vosso conselho.
- Click here to view more examples -
II)

advogado

NOUN
  • Does counsel have a question? O advogado tem alguma pergunta?
  • You want to rephrase that, counsel? Gostaria de reformular, advogado?
  • The counsel for the defence will take his place. O advogado de defesa assuma o seu lugar.
  • And our counsel is drawing up papers. E o nosso advogado está a tratar da papelada.
  • The burglars have their own counsel? Os assaltantes tinham advogado?
  • I take it your people have union counsel? Suponho que tenham advogado do sindicato.
- Click here to view more examples -
III)

aconselhar

NOUN
Synonyms: advise, counselling
  • I mean can you counsel me on this? Você pode me aconselhar nessa?
  • I mean, can you counsel me on this? Pode me aconselhar nisso?
  • You can counsel me with this? Pode me aconselhar nisso?
  • Can you counsel me on this? Você pode me aconselhar nessa?
  • Can we not take counsel together as we once did ... Não podemos nos aconselhar, como juntos já fizemos ...
  • I'm here as his counsel. Estou aqui para o aconselhar.
- Click here to view more examples -
IV)

assessoria

NOUN
  • ... with those who sought his advice and counsel. ... , com quem pedia seu conselho e assessoria.
V)

consultor

NOUN
Synonyms: consultant, advisor
  • He's listed as special counsel. Está referenciado como consultor especial.
  • As counsel to The Covenant, I suggest ... Como consultor do Convénio, sugiro ...
VI)

aconselhá

VERB
Synonyms: advise
  • She knew how to talk to him and counsel him. Ela sabia como conversar e como aconselhá-lo.
  • I tried to counsel him. Eu tentei aconselhá-lo.
  • ... have me to give you counsel. ... tem a mim para aconselhá-la.
  • I will counsel him briefly. Vou aconselhá-lopor pouco tempo.
  • Can you, counsel him, how can I express ... Você pode .aconselhá-lo como posso expressá- ...
  • You'll counsel him wisely. O senhor saberá aconselhá-lo.
- Click here to view more examples -

tips

I)

dicas

NOUN
  • A few tips from you help keep the prison. Umas dicas para não serem presos.
  • I know who could give you some tips. Conheço alguém que te podia dar umas dicas.
  • Why would you want tips from her? Porque é que vocês querem dicas dela?
  • What tips could you give? Que dicas você daria?
  • Take a few tips from the fishes. Pegue algumas dicas dos peixes.
  • Or is this just for makeup tips? Ou isso aqui é só pra pegar dicas de maquiagem?
- Click here to view more examples -
II)

pontas

NOUN
  • Win or lose, the guy never tips. Ganhar ou perder, o cara nunca pontas.
  • Keep your tips up. Mantém as pontas para cima.
  • You like the tips of your fingers? Gosta das pontas dos dedos?
  • Say you're going to lose the frosted tips. Diz que vai tirar as pontas loiras.
  • They reach the tips of fingers as well as ... Eles alcançaram as pontas dos dedos como também ...
  • Now the pointed tips can be used to stab a ... Agora as pontas podem ser usadas para atingir o ...
- Click here to view more examples -
III)

gorjetas

NOUN
  • The tips are great. As gorjetas são ótimas.
  • Why are you always leaving such generous tips? Por que você sempre me deixa gorjetas tão generosas?
  • At least you can get two tips. Ao menos você pode ter duas gorjetas.
  • Do wonders for your tips. Faria bem para as suas gorjetas.
  • Tips like that could have me rethinking my career. Gorjetas assim me fariam repensar minha carreira.
  • I still dance, but just for tips. Estudei dança, mas só pelas gorjetas!
- Click here to view more examples -
IV)

derruba

NOUN
V)

sugestões

NOUN
Synonyms: suggestions, hints, cues
  • ... the only one that could use a few tips. ... o único que poderia necessitar sugestões.
  • ... and minors, offering both tips on how to protect minors ... ... e a menores, apresentando sugestões sobre a protecção de menores ...
VI)

conselhos

NOUN
  • Asking the old guy for batting tips? Pedindo conselhos ao treinador?
  • What are you doing, getting tips? Que estás a fazer, a pedir conselhos?
  • I have a few tips for you. Gostaria de te dar alguns conselhos.
  • ... sure you can't give me some more tips over dinner? ... certa de que não pode me dar conselhos jantando?
  • ... all that, you could maybe give me some tips. ... tudo mais talvez, você pudesse me dar alguns conselhos.
  • ... she can give you some tips. ... ela poderá lhe dar alguns conselhos.
- Click here to view more examples -

embark

I)

embarcar

VERB
Synonyms: board, aboard
  • We have an adventure to embark on. Temos uma aventura para embarcar.
  • You are about to embark on a great journey. Você está a ponto de embarcar numa grande jornada.
  • The kids have to embark. Os meninos devem embarcar.
  • You are about to embark on a great journey. Você está prestes a embarcar em uma jornada incrível.
  • Just about to embark on forensics. Prestes a embarcar na ciência forense.
- Click here to view more examples -
II)

embarque

NOUN
  • Embark all fast one Everything well Embarque todos rápido Tudo bem
  • "Do not embark on this." "Não embarque nessa."
III)

enveredar

VERB
IV)

empreender

VERB

chambers

I)

câmaras

NOUN
  • These chambers are endless. Estas câmaras são enormes.
  • Are there any other chambers like this? Há outras câmaras como essa?
  • Ask for the conference in chambers. Pergunte para a conferência em câmaras.
  • Did you see the gas chambers? Viu as câmaras de gás?
  • Begin the operations of the gas chambers. Temos que começar as operações das câmaras de gás.
  • Check other altitude chambers. Confira outras câmaras de altitude.
- Click here to view more examples -
II)

aposentos

NOUN
  • These are my private chambers, my son. Estes são meus aposentos privados, meu filho.
  • You are being summoned to her chambers. Está sendo convocada para seus aposentos.
  • How dare you enter my chambers? Como ousa entrar em meus aposentos?
  • He keeps them in his private chambers. Ele as mantém em seus aposentos.
  • He will retire to his private chambers to rest. Irá se retirar aos seus aposentos para descansar.
  • Now go to my chambers. Vá para os meus aposentos.
- Click here to view more examples -
III)

gabinete

NOUN
  • Your insignificant presence is requested in my chambers. Sua presença insignificante é solicitada no meu gabinete.
  • Everybody into my chambers now. Todos em meu gabinete agora.
  • The judge wants to see y'all in his private chambers. O juiz quer todos vocês no seu gabinete privado.
  • She says that she was alone in her chambers. Ela diz que estava sozinha em seu gabinete.
  • But in his chambers, he said he knew ... Mas, no gabinete, ele disse que ...
  • ... to speak to you in my chambers. ... de falar contigo no meu gabinete.
- Click here to view more examples -
IV)

secções

NOUN
Synonyms: sections, bays
  • ... the assignment of cases to chambers: ... atribuição dos processos às secções:
  • ... to the Second and Fifth Chambers. ... às Segunda e Quinta Secções.
  • ... First Instance shall sit in chambers of three or five ... ... Primeira Instância funciona por secções, compostas por três ou cinco ...
  • "1. The Chambers of five Judges and three ... "1. As secções de cinco juízes e de três ...
  • ... , the Presidents of the Chambers of five Judges, the ... ... , pelos presidentes das secções de cinco juízes, pelo ...
- Click here to view more examples -

cams

I)

cames

NOUN
Synonyms: camshafts, camming
II)

câmaras

NOUN
  • Use another satellite, traffic cams. Usa outro satélite ou câmaras de tráfego.
  • I'm looking through traffic cams now. Estou à procura através das câmaras de trânsito.
  • ... aware of the traffic cams and sticking to their ... ... sabe onde estão as câmaras e usa os seus ...
  • We've tapped into the surveillance cams, but haven't picked ... Estamos ligados às câmaras de vigilância, mas ainda não apanhámos ...
  • We've tapped into the surveillance cams, but we haven't ... Estamos ligados às câmaras de vigilância, mas ainda não ...
- Click here to view more examples -
III)

webcams

NOUN
Synonyms: webcams
IV)

câmeras

NOUN
Synonyms: cameras
  • Do we have traffic cams? Temos câmeras de trânsito?
  • Plenty of traffic cams in the area. Há muitas câmeras na área.
  • They got a network of security cams. Têm uma rede de câmeras de segurança.
  • Nothing on the traffic cams. Nada nas câmeras de tráfego.
  • And studies security cams. E estuda câmeras de segurança.
- Click here to view more examples -

cam

I)

cam

NOUN
  • Cam still needs to review his medical records. Cam tem que revisar o seu histórico médico.
  • Cam for making us efficient. Cam por nos tornar eficientes.
  • Cam said we had to. Cam disse que nós tínhamos que vir.
  • And what happened to the second button cam? E o que aconteceu com o segundo botão cam?
  • Cam says they aren't related ... Cam acha que não tem relação ...
  • Cam wants to know if you have enough so she ... Cam quer saber se já tem o suficiente para ela ...
- Click here to view more examples -
II)

came

NOUN
Synonyms: dtp, camming
  • The cam's stuck. A came ficou presa.
III)

câmara

NOUN
  • Because the elevator cam had a time stamp. Porque a câmara do elevador tem os tempos gravados.
  • This is a nanny cam. Isto é uma câmara das amas.
  • This is the security cam footage from the magazine stand. Este é o vídeo da câmara da banca de jornais.
  • Did you bring the whale cam? Trouxeste a câmara da baleia?
  • I know, the sunglass cam was definitely a good ... Eu sei, a câmara foi definitivamente um bom ...
  • You can check the security cam if you want, ... Pode verificar a câmara de segurança se quiser, ...
- Click here to view more examples -

billboards

I)

outdoors

NOUN
  • Plus the signs and the billboards. Além das placas e outdoors.
  • I got so many great pictures of all the billboards. Eu tenho tantas fotos incríveis de todos os outdoors.
  • On bus stops and billboards. Em pontos de ônibus e outdoors.
  • Seen his billboards around the city. Vi os seus outdoors pela cidade.
  • I recognize you from the billboards. Reconheço você dos outdoors.
- Click here to view more examples -
II)

cartazes

NOUN
  • Wait till we stick his face on billboards. Espera até ele ter a cara nos cartazes.
  • The billboards look great. Os cartazes estão óptimos.
  • ... hospital that put its doctors on billboards. ... hospitais com médicos nos cartazes.
  • ... tomorrow anyway about the billboards. ... amanhã, de qualquer maneira, para ver os cartazes.
  • Wait till we stick his face on billboards. Espere até ele estampar seu rosto em cartazes.
- Click here to view more examples -
III)

painéis

NOUN
  • Electronic billboards that they have over the highway. Painéis eletrônicos que têm na rodovia.
  • And billboards and magazines and. E painéis e revistas e.
  • ... public television, and on billboards, of advertisements whose ... ... pública, como em painéis, de anúncios cujo ...
- Click here to view more examples -
IV)

placares

NOUN
Synonyms: scores
  • You know, they do that for all the billboards. Sabes, eles fazem isso em todos os placares.
V)

letreiros

NOUN
Synonyms: signs
  • The billboards look great. Os letreiros estão ótimos.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals