Childcare

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Childcare in Portuguese :

childcare

1

puericultura

NOUN
  • We're looking into universal childcare... Nós estamos olhando para puericultura universal ...
2

creche

NOUN
  • We have fantastic childcare. Temos uma creche fantástica.
  • ... of part-time and childcare. ... de meio tempo e creche.
  • - Did I mention childcare? - Eu mencionei a creche?
  • ... full-time, there's childcare, and the cause ... ... tempo integral, há uma creche, e a causa ...
- Click here to view more examples -
3

acolhimento

NOUN
  • Do we need childcare for tomorrow Será que precisamos de acolhimento para amanhã

More meaning of Childcare

daycare

I)

creche

NOUN
  • At what time does daycare open? A que horas abre a creche?
  • Kids are at daycare. As crianças estão na creche.
  • I dropped by daycare. Eu passei pela creche.
  • The babysitter has to take her child to daycare. A babá tem que levar seus filhos para a creche.
  • And daycare is important. E creche é importante.
- Click here to view more examples -
II)

infantário

NOUN
  • You left the kids at daycare? Deixaste as crianças no infantário.
  • I thought you were doing daycare. Eu pensei que tu estavas no infantário.
  • The man said it's a daycare full of children. O homem disse que era um infantário cheio de crianças.
  • And not to worry about the daycare. E para não te preocupares com o infantário.
  • ... to find him some good daycare, it's just. ... para lhe arranjar um bom infantário.
- Click here to view more examples -
III)

berçário

NOUN
Synonyms: nursery
  • She said she'd be up in daycare. Disse que ia ao Berçário.
  • The daycare here is first-rate and ... O berçário daqui é ótimo e ...
  • Call security to Daycare. Mande a Segurança ir ao Berçário.
  • ... see her, tell her I'm in daycare. ... a vir, diga que fui ao Berçário.
- Click here to view more examples -

nursery

I)

berçário

NOUN
  • They drive the local nursery. Eles dirigem o berçário local.
  • Turning your room into a nursery. A transformar o teu quarto num berçário.
  • There are still boxes in the nursery. Ainda há caixas no berçário.
  • These plains have been a nursery. Estas planícies se tornaram um berçário.
  • What had you in mind for the nursery's? O que você tinha em mente para o berçário?
  • They took him down to the nursery. Eles o levaram para o berçário.
- Click here to view more examples -
II)

viveiro

NOUN
  • I run a plant nursery up the street. Tenho um viveiro de plantas aqui na rua.
  • Now she owns this nursery. Actualmente, é dona deste viveiro.
  • You work in a tree nursery in between flights? Trabalhas num viveiro entre os voos?
  • He owns a nursery. Ele possui um viveiro.
  • These underwater forests are nursery grounds for fish. Estas florestas aquáticas são como um viveiro para os peixes.
  • Now she owns this nursery. Hoje, ela é dona deste viveiro.
- Click here to view more examples -
III)

creche

NOUN
  • We use this room mostly as a nursery. Usamos esta sala essencialmente como creche.
  • I deal with drama all day long at the nursery. Que não tenho dramas na creche todos os dias.
  • What about the family with the nursery? E sobre a família com a creche?
  • This is an office, not a nursery! Isto aqui é um escritório, não uma creche.
  • I did give up the nursery, after all. Eu desisti da creche, depois de tudo.
  • An old nursery rhyme. Uma antiga rima da creche.
- Click here to view more examples -
IV)

infantário

NOUN
  • Would you mind joining me in the nursery? Vais ter comigo ao infantário?
  • Stop pushing her into the nursery. Pára de a imaginar num infantário.
  • We're running an elephant nursery. Temos um infantário de elefantes.
  • We'll be ready in the nursery. E estaremos preparadas no infantário.
  • It's her nursery den. É o seu infantário secreto.
  • ... before I left my nursery ... Antes de deixar o meu infantário
- Click here to view more examples -
V)

criadouro

NOUN
  • And here is the nursery for over half the ... E aquí está o criadouro de quase metade das ...
VI)

enfermaria

NOUN
  • Get a job in a nursery or something. Arrume um emprego numa enfermaria ou coisa do tipo.
  • I want guards on the nursery. Quero guardas na enfermaria.
  • He is working in the nursery? Ela trabalha na enfermaria?
  • No unauthorized ghosts in the nursery. Fantasmas não autorizados não podem estar na enfermaria.
  • Would you mind joining me in the nursery? Pode ir comigo até a enfermaria?
  • ... turning the music room into a nursery. ... o estúdio de música numa enfermaria.
- Click here to view more examples -
VII)

berço

NOUN
  • I sleep in the nursery myself. Eu mesma durmo no berço.
  • But you have a nursery upstairs. Mas tem um berço lá em cima.
  • With a pink nursery. Com um berço rosa.
  • Why do you sleep in the nursery? Por que dorme no berço?
  • I guess the nursery's not quite there yet ... O berço não está lá ainda ...
  • ... is all right for a nursery, isn't it? ... é bom para um berço, não é?
- Click here to view more examples -

kindergarten

I)

creche

NOUN
  • Are you running a kindergarten now? Está dirigindo uma creche agora?
  • Did you learn about wind in kindergarten? E na creche aprendeste sobre o vento?
  • This is no kindergarten! Isto não é uma creche!
  • I went to kindergarten. Eu andei na creche.
  • ... therefore we don't want this kindergarten to close. ... portanto, não queremos que fechem a creche.
- Click here to view more examples -
II)

babbysitting

NOUN
III)

pré-primária

NOUN
Synonyms: preschool
  • Is this the kindergarten classroom? Esta é a sala da pré-primária?
  • ... in charge of the kindergarten. ... a seu cargo a pré-primária.
  • ... our house before I graduated from kindergarten. ... nossa casa antes de eu acabar a pré-primária.
  • Oh, you're in kindergarten. Oh, estás na pré-primária.
- Click here to view more examples -
IV)

infância

NOUN
  • ... teach your way out of kindergarten class. ... ensina nem jardim-de-infância.
  • Get away from that kindergarten once and for all. Deixa o Jardim de Infância de uma vez por todas.
V)

pré-escola

NOUN
Synonyms: preschool
  • Of course, you were in kindergarten at the time. Estavas na pré-escola na altura.
  • When I was in kindergarten, my dad offered ... Quando andava na pré-escola, o meu pai propôs ...
  • She's in kindergarten. - Está na pré-escola.
- Click here to view more examples -
VI)

maternal

NOUN
  • ... been best friends since kindergarten. ... melhores amigas desde o maternal.
  • We've been together since kindergarten. Estamos juntos desde o maternal.

crèche

I)

creche

NOUN
  • You can intervene in the case against the crèche committee. Você pode intervir no caso contra o comitê da creche.
  • You can take him to the crèche for once. Desta vez, você o leva até a creche.
  • Why dump the kid at the crèche, then? Então não deixe o bebê na creche.
  • He wants to talk to you about a crèche. Ele quer fala-lhe sobre uma creche.
  • That crèche breeds germs! Aquela creche cria germes!
- Click here to view more examples -
II)

presépio

NOUN
  • You can intervene in the case against the crèche committee. Você pode intervir no caso contra o comitê do presépio.
  • He wants to talk to you about a crèche. Ele quer falar com você sobre um presépio.

host

I)

host

NOUN
  • ... a vessel or a host to return to. ... um navio ou um host para retornar.
  • ... soul back into the host, and he'il be ... ... alma de volta para o host, e ele vai estar ...
  • this host, and the 5 commotion and the ... Esse host e a comoção 5 e o ...
  • ... had been hired by the host to mingle and encourage ... ... tinha sido contratado pelo host a misturar-se e encorajar ...
  • - for Host: ownership and operation of hotels in the ... - Host: propriedade e exploração de hotéis nos ...
  • ... two parts: "host" and "id", ... ... duas partes: "host" e "id" ...
- Click here to view more examples -
II)

anfitrião

NOUN
Synonyms: entertainer
  • Our guest this evening is also our host. O nosso convidado desta noite é também o nosso anfitrião.
  • My uncle will be the host. Meu tio será o anfitrião.
  • Why should you be the host? Por que você deveria ser o anfitrião?
  • I see you've met our charming host. Vejo que você conheceu nosso encantador anfitrião.
  • I better get back to playing host. É melhor voltar ao papel de anfitrião.
  • It seems to me we haven't thanked our host properly. Parece que não agradecemos nosso anfitrião apropriadamente.
- Click here to view more examples -
III)

hospedar

VERB
Synonyms: hosting
  • She is going to host a few days. Ela vai me hospedar uns dias.
  • I was glad to host them. Fiquei contente por os hospedar.
  • None of them could host the beetles. Nenhum serviu para hospedar os besouros.
  • ... his trunk show to host a viewing of exquisite gems. ... seu show tronco para hospedar uma visualização de gemas requintado.
  • Thank you for agreeing to host our union ceremony. Obrigado por concordarem em hospedar nossa cerimônia de união.
  • ... to be the first to host the work of this gifted ... ... ser o primeiro a hospedar o trabalho.dessa talentosa ...
- Click here to view more examples -
IV)

hospedeiro

NOUN
Synonyms: vessel, innkeeper
  • It must take a host within a day. Tem que tomar um hospedeiro dentro de um dia.
  • Chip has developed its nervous system parallel to host's. Chip tem desenvolvido seu sistema nervoso paralelo ao hospedeiro.
  • Could this be the host? Pode ser o hospedeiro?
  • Our friend here is ready for a host. Nosso amigo está pronto para um hospedeiro.
  • Once that happens, the host is doomed. Assim que isso acontecer o hospedeiro está condenado.
  • We need to find a way to pinpoint the host. Temos de encontrar uma maneira de localizar o hospedeiro.
- Click here to view more examples -
V)

acolhimento

NOUN
  • Does your host family know you're alive? A tua família de acolhimento sabe que estás vivo?
  • ... of origin and the host hospital. ... de origem e o hospital de acolhimento.
  • ... seen bacteria strong enough to propel its host. ... vi bactérias forte o suficiente para impulsionar o seu acolhimento.
  • ... back begin to break, find host on my shoulders. ... costas começarem a quebrar, encontrará acolhimento nos meus ombros.
  • ... play an effective part in the host administration's activities. ... participem eficazmente nas actividades da administração de acolhimento.
  • Like, was there a host? Como, houve um acolhimento?
- Click here to view more examples -
VI)

sediar

VERB
  • You're not suggesting we host a food and wine festival ... Não está sugerindo sediar um festival de comida e vinho ...
  • You're not suggesting we host a food and wine festival ... Não está a sugerir sediar um festival de comida e vinho ...
  • ... originally, I had thought to host the fundraiser in my ... ... originalmente, pensei em sediar a arrecadação da minha ...
- Click here to view more examples -
VII)

apresentador

NOUN
  • And now your host. E agora, o apresentador.
  • The host fires riddles at the audience. O apresentador joga enigmas para plateia.
  • And did you hear the host say that? E ouvi o apresentador dizer que?
  • Was the host of the afternoon show. Foi o apresentador do programa da tarde.
  • Who are we going to get to host? Quem vai ser o apresentador?
  • Dust off the stage, open mic host. Vamos para o palco, apresentador.
- Click here to view more examples -
VIII)

acolher

VERB
  • Who wants to host a viral marketing event? Quem quer acolher um evento viral de marketing?
  • ... a dangerous mall to host a game show in. ... um centro perigoso para acolher o concurso.
  • Perhaps you're not quite ready to host this conference. Possivelmente não estejam o bastante preparados para nos acolher nesta conferência
  • ... research organisation wishing to host a researcher shall sign ... ... organismos de investigação que pretendam acolher um investigador devem celebrar ...
  • ... and the organisation undertakes to host the researcher for that ... ... e o organismo se comprometa a acolher o investigador com esse ...
  • ... honour and the privilege to host in your sea the ... ... honra e o privilégio.de acolher, no vosso mar, as ...
- Click here to view more examples -
IX)

série

NOUN
  • It does raise a whole host of questions. Isso levanta uma série de questões.
  • And it does raise a whole host of ethical questions, ... E isso levanta uma série de questões éticas, ...
  • There's been a host of activity. Houve uma série de actividades.
  • ... behind, and a host of evidence. ... para trás, e uma série de provas.
  • ... from me would open up a host of new acquaintances. ... de mim pode abrir uma série de novos conhecimentos.
  • A whole host of Member States are reluctant to lend ... Toda uma série de Estados-Membros relutantes em oferecer ...
- Click here to view more examples -

welcoming

I)

acolhedor

ADJ
  • The ambiance ain't really very welcoming. O ambiente não é acolhedor.
  • Something bright and welcoming. Algo mais claro e mais acolhedor.
  • Just trying to be welcoming. Estou só a tentar ser acolhedor.
  • Not very welcoming now. Agora já não é muito acolhedor.
  • My people are very welcoming and they're eager to ... Meu povo é muito acolhedor e estão ansiosos para ...
  • ... a very friendly or welcoming place. ... um lugar muito amigável ou acolhedor.
- Click here to view more examples -
II)

acolher

VERB
  • Thank you for welcoming me. Obrigado por me acolher.
  • ... where the guests are welcoming the hosts. ... onde.os convidados estão a acolher os anfitriões.
  • Welcoming a child into the hands ... Acolher um filho nas mãos...
- Click here to view more examples -
III)

congratulando

VERB
  • (a) while welcoming the conclusion of the agreement between ... a Congratulando-se com a celebração do acordo entre o ...
IV)

vindas

ADJ
  • ... going up to it, welcoming it with open arms. ... indo até dar boas-vindas com os braços abertos.
  • ... and gentlemen, join me in welcoming the newly weds. ... e senhores, dêem as boas-vindas aos recém-casados.
  • - They were welcoming you into the family. Eles lhe deram as boas-vindas.
- Click here to view more examples -
V)

recebê

VERB
Synonyms: receive, greet
  • I should be welcoming them with open arms ... - Deveria recebê-los de braços abertos ...
VI)

boas vindas

ADJ
  • We thought we'd have a welcoming drink first. Pensamos em um drink de boas vindas.
  • I take it the welcoming ceremony is now over. Creio que a cerimônia de boas vindas já acabou.
  • My father left a welcoming present in your room. Meu pai deixou um presente de boas vindas no seu quarto.
  • ... it in the fridge as a welcoming gift. ... na geladeira, como presente de boas vindas.
  • This is an environment of welcoming and you should just ... Esse é um ambiente de boas vindas e você devia somente ...
  • ... is to present him the welcoming water. ... vai dar-lhe a beber a água de boas vindas.
- Click here to view more examples -
VII)

convidativo

ADJ
Synonyms: inviting
  • ... main land, it looks to be a welcoming environment. ... continente, parece ser um ambiente convidativo.
  • ... the mainland, it looks to be a welcoming environment. ... o continente, parece ser um ambiente convidativo.
VIII)

hospitaleiro

ADJ
Synonyms: hospitable
  • And now they want to move me somewhere less welcoming. E agora eles querem me move um lugar menos hospitaleiro.
  • ... this wasn't the most welcoming place for you, but ... ... este não foi o lugar mais hospitaleiro para você, mas ...
IX)

receptivo

ADJ
  • This is a very welcoming place. Este é um lugar muito receptivo.
  • Not very welcoming now. Agora, não é muito receptivo.
  • ... that I haven't been more welcoming socially. ... por não ter sido mais receptivo socialmente.
- Click here to view more examples -
X)

saudar

VERB
Synonyms: welcome, greet, salute, hail
  • May I start by warmly welcoming the new President- ... Gostaria de começar por saudar calorosamente o novo Presidente ...
XI)

aconchegante

ADJ
Synonyms: cozy, cosy, homey, snuggly

hosting

I)

hospedagem

NOUN
  • I'il hand over the hosting duties to you. Vou entregar o hospedagem deveres para com você.
  • ... that night, we were hosting our trade reception.' ... naquela noite, estávamos de hospedagem nossa recepção do comércio.
II)

ficheiros

NOUN
Synonyms: files
III)

hospedando

VERB
Synonyms: lodging
  • We're hosting the event. Estamos hospedando o evento.
  • I'm hosting the karaoke stage, son. Eu estou hospedando a fase de karaoke, filho.
  • I'il be hosting a gala tonight here ... Eu vou estar hospedando uma noite de gala aqui ...
  • I'm hosting a private function- a kind ... Eu estou hospedando uma função particular - uma espécie ...
  • Chefs, I'm hosting a game dinner tomorrow ... Chefs, estou hospedando um jantar jogo de amanhã ...
- Click here to view more examples -
IV)

de

NOUN
Synonyms: of
V)

acolhimento

NOUN
  • ... quality of the proposed training and hosting of students; ... qualidade da formação proposta e do acolhimento dos estudantes;

reception

I)

recepção

NOUN
  • All will be invited for the reception. Todos vão ser convidados para a recepção.
  • How did you get past reception ? Como você passou pela recepção ?
  • The bars would show the radio is getting reception. Elas mostram se o rádio está conseguindo alguma recepção.
  • That phone has outstanding reception. Este telefone tem uma recepção incrível!
  • You said this was a reception. Disseste que seria uma recepção.
  • I think the reception of your problem was delayed. Penso que a recepção do seu problema foi atrasada.
- Click here to view more examples -
II)

acolhimento

NOUN
  • Reception is only the first stage. O acolhimento é apenas uma etapa.
  • Reception of groups with special needs should be specifically ... O acolhimento de grupos com necessidades especiais deve ser especificamente ...
  • ... been very satisfied with the reception given to the communication. ... muito satisfeita com o acolhimento que a comunicação mereceu.
  • This reafforestation programme was given a very positive reception. Este projecto de reflorestação teve um acolhimento muito positivo.
  • Minimum standards for the reception of asylum seekers recast Normas mínimas em matéria de acolhimento de requerentes de asilo
  • ... variety of conditions for their reception. ... diversidade das condições de acolhimento.
- Click here to view more examples -
III)

receção

NOUN
  • What a reception committee. Que comité de receção!
  • The reception lasted 3 hours. A receção durou 3 horas.
IV)

recebimento

NOUN

greeting

I)

saudação

NOUN
Synonyms: salute
  • Record your greeting after the tone. Grave sua saudação depois do sinal.
  • What kind of a greeting was that? Que tipo de saudação foi essa?
  • What kind of greeting is that? Que tipo de saudação é essa?
  • Shaking hands, a form of greeting. Dar a mão é uma forma de saudação.
  • Of course, all groups have their own greeting. Claro, todos os grupos têm sua própria saudação.
  • Your personal greeting is accepted. Sua saudação pessoal está aceita.
- Click here to view more examples -
II)

cumprimentando

VERB
Synonyms: congratulating
  • Who are you greeting? Quem você está cumprimentando?
  • They aren't greeting us. Não estão nos cumprimentando.
  • He smiled at them in greeting, but nobody smiled ... Ele sorriu cumprimentando-as, mas ninguém sorriu ...
  • He's greeting us. Ele está nos cumprimentando.
  • I thought that by greeting her... maybe she ... Eu pensei que cumprimentando-a... talvez ela ...
  • ... as a request, greeting or farewell. ... como um pedido, um cumprimentando ou uma despedida.
- Click here to view more examples -
III)

cumprimento

NOUN
  • What kind of greeting is that? Que cumprimento é esse?
  • This is some greeting, old friend. Isso é um cumprimento, velho amigo.
  • Perhaps you noticed the cold manner of our greeting? Talvez percebeu como foi frio nosso cumprimento?
  • That was an interesting greeting. Aquele foi um cumprimento interessante.
  • Not the most romantic greeting, was it? Não foi o cumprimento mais romântico, pois não?
  • What kind of greeting is that? Que espécie de cumprimento é esse?
- Click here to view more examples -
IV)

acolhimento

NOUN
V)

saudar

VERB
Synonyms: welcome, greet, salute, hail
  • Coming to give a greeting. Vindo para nos saudar.
  • It's your way of greeting. É a tua forma de saudar.
  • You got a funny way of greeting strangers in this town ... Têm um jeito engraçado de saudar os estranhos nesta cidade ...
  • You're greeting me with a smile. Estás a saudar-me com um sorriso.
  • ... had every intention of greeting you in a friendly manner ... ... tem toda intenção de saudar-te de uma maneira amigável ...
  • - Don't come back to me greeting. Não volte a saudar-me.
- Click here to view more examples -

foster

I)

foster

NOUN
  • Foster would like to see you in his office. Foster quer ver você na diretoria.
  • Foster thinks virtual reality can change that. Foster acha que a realidade virtual pode mudar isso.
  • Foster for coming on short notice. Foster por virem rápido.
  • Foster wants a hearing. Foster quer uma audiência.
  • See you pouring on the floor, foster. Foster, não comas no chão.
  • Foster seemed like a nice guy. Foster parecia um cara bom.
- Click here to view more examples -
II)

adotivos

ADJ
Synonyms: adoptive
  • So your foster parents. Então, seus pais adotivos.
  • And you don't have foster parents. E você não tem pais adotivos.
  • And there was that thing about your foster parents. E tinha a questão de seus pais adotivos.
  • Spent most of his childhood in foster homes. Passou a infância em lares adotivos.
  • How many foster homes did you live in? Quantos lares adotivos você vive?
  • The foster parents paid good money to remain anonymous. Os pais adotivos pagaram uma boa grana pelo anonimato.
- Click here to view more examples -
III)

fonseca

NOUN
Synonyms: fortune, forrest, fraser
IV)

adoptivos

ADJ
Synonyms: adoptive
  • Spent most of his childhood in foster homes. Passou a infância em lares adoptivos.
  • What about her foster parents? E sobre os seus pais adoptivos?
  • Like all those foster kids. Como os filhos adoptivos.
  • I was raised in foster homes. Fui criada em lares adoptivos.
  • So what happened to the foster parents? O que se passou com os pais adoptivos?
  • They placed 'em all in secure foster homes. Foram levados para lares adoptivos seguros.
- Click here to view more examples -
V)

fomentar

VERB
  • ... and their families to foster a sense of solidarity ... ... e para as suas famílias para fomentar um sentido de solidariedade ...
  • ... has also done a lot to foster understanding. ... também tem feito muito para fomentar o entendimento.
  • ... until we can contact his foster parents. ... até que possa entrar em contato fomentar o seu pais.
  • ... is a duty to foster a wide, competitive range ... ... é o dever de fomentar um leque largo e competitivo ...
  • - to foster international cooperation for the ... - fomentar a cooperação internacional com vista ao ...
  • 2.1. Foster healthy, active ageing ... 2.1. Fomentar o envelhecimento saudável e activo ...
- Click here to view more examples -
VI)

promover

VERB
  • But spousal privilege is supposed to foster open communication in a ... Mas privilégio conjugal deve promover uma comunicação aberta em um ...
  • ... own worth, helps to foster better social integration and ... ... próprio valor, ajuda a promover uma melhor integração social e ...
  • A partnership agreement must foster respect for the fact that ... Um acordo de parceria tem de promover o respeito pelo facto ...
  • ... of research into strategic technologies and foster the necessary specialisation in ... ... da investigação em tecnologias estratégicas e promover a especialização necessária em ...
  • ... market economy and to foster economic cooperation with the other ... ... economia de mercado e promover a cooperação económica com os outros ...
  • ... on state-led efforts to foster what is termed ' ... ... nas iniciativas estatais para promover aquilo que é designado por " ...
- Click here to view more examples -
VII)

adoptiva

NOUN
Synonyms: adoptive
  • My last foster mother. A minha mãe adoptiva anterior.
  • I have come at my foster child's request. Vim aqui a pedido da minha filha adoptiva.
  • ... you go see your foster mother? ... falas com a tua mãe adoptiva?
  • My foster mother gave me that to buy school clothes with ... A minha mãe adoptiva deu-mo para comprar roupa ...
  • The foster family lived on a farm 10 miles ... A família adoptiva vive numa quinta, a 16 km ...
  • You're his foster parent. És a mãe adoptiva dele.
- Click here to view more examples -
VIII)

acolhimento

ADJ
  • She spent a lot of time in foster homes. Ela passou muito tempo em casas de acolhimento.
  • I was a foster kid. Fui um miúdo de acolhimento.
  • I live in a foster home. Vivo numa casa de acolhimento.
  • Was it your foster dad? Foi o teu pai de acolhimento?
  • I saw her new foster home. Vi a nova casa de acolhimento dela.
  • They all foster homes? São todas casas de acolhimento?
- Click here to view more examples -
IX)

favorecer

VERB
  • ... declare their readiness to foster, so far as ... ... declaram-se prontas a favorecer, no respeito das ...
  • ... declare their readiness to foster, so far as ... ... declaram-se prontas a favorecer, no respeito pelas ...
  • ... cooperation, so as to foster the development and prosperity ... ... cooperação, a fim de favorecer o desenvolvimento e a prosperidade ...
- Click here to view more examples -
X)

sustentar

NOUN
Synonyms: sustain, support, prop, uphold
XI)

incentivar

VERB
  • ... policies and actions to foster the contribution of migrants ... ... políticas e acções para incentivar a contribuição dos migrantes ...
  • (a) to foster energy efficiency and the ... a Incentivar a eficiência energética e a ...
  • ... [1] to foster innovation which was recently ... ... [1] para incentivar a inovação que foi recentemente ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals