Ciao

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Ciao in Portuguese :

ciao

1

ciao

NOUN
  • Okay, ciao, thank you. Ok, ciao, obrigado.
  • Well, ciao, everybody. Bom, ciao a todos.
  • ... helmet on going, "Ciao." ... capacete dizendo, "Ciao."
  • - Ciao, honey. - Ciao, amor.
  • -Well, ciao. - Bem, Ciao.
- Click here to view more examples -
2

tchau

NOUN
Synonyms: bye, goodbye, bye bye
  • Talk to you then, ciao. Nos falamos depois, tchau.
  • All right, then, ciao! Está bem, tchau.
  • Right then, ciao. Está bem, tchau.
  • Ciao, see you later. Tchau, até logo mais.
  • I'm going, ciao. Eu vou, tchau.
- Click here to view more examples -
3

xau

NOUN
Synonyms: bye

More meaning of Ciao

take care

I)

cuidar

VERB
  • You know, they can take care ofthis at the monastery. Eles podem cuidar disso no mosteiro.
  • I think that should take care of everything. Isto deve cuidar de tudo.
  • I need someone who can take care of rabbits. Preciso de alguém para cuidar dos coelhos.
  • I actually got some family business to take care of myself. Eu realmente tenho alguns negócios familiares para cuidar.
  • We must take care of the factory. Devemos cuidar da fábrica.
- Click here to view more examples -
II)

tratar

VERB
Synonyms: treat, handle, deal, address
  • Said he had some business to take care of. Disse que tinha de tratar de um assunto.
  • The orphanage will take care of you. O orfanato vai tratar de ti.
  • I got some things to take care of. Tinha que tratar de uma coisa.
  • I gotta go take care of some business right here. Preciso tratar de negócios.
  • Someone needs to take care of that. Alguém tem de tratar desse golpe.
- Click here to view more examples -
III)

ciao

VERB
Synonyms: ciao, taking care
  • Let me take care of this business. Deixe-me ciao deste negócio.
  • ... rent, but I got to take care of some things. ... aluguel, mas eu comecei ciao de algumas coisas.
IV)

resolver

VERB
  • So an operation will take care of it? Então uma operação vai resolver isso ?
  • Not until we take care of some business. Primeiro vamos resolver uns assuntos inacabados.
  • I think we can take care of that. Acredito que possamos resolver disso.
  • I got some unfinished business to take care of. Tenho um assunto a resolver.
  • I got some business to take care of. Tenho uns assuntos pra resolver.
- Click here to view more examples -
V)

trate

VERB
Synonyms: treat
  • Do you want me to take care of it? Queres que trate do assunto?
  • Do you want me to take care of it? Quer que trate do assunto?
  • Want me to take care of it? Queres que trate disso?
  • I need you to take care of an old friend. Preciso que me trate de um amigo.
  • You want me to take care of it? Queres que trate disso?
- Click here to view more examples -
VI)

trato

VERB
  • I will take care of your mother. Eu trato da tua mãe.
  • I will take care of the rest. Eu trato do resto.
  • Let me take care of the presentation. Eu trato da apresentação.
  • I always take care of my friends. Eu trato dos meus amigos.
  • I will take care of whatever you need. Eu trato de tudo o que precises.
- Click here to view more examples -
VII)

tomar

VERB
Synonyms: take, taking, make, taken, drink, making
  • I had to take care of my grandfather. Tive que tomar de meu avô.
  • ... and go to school and take care of my. ... e ir pra escola e tomar.
  • I take care of the temperature chart, ... Tenho de tomar nota das temperaturas, ...
- Click here to view more examples -

taking care

I)

cuidar

VERB
  • Thank you for taking care of me like this. Obrigado por cuidar de mim.
  • Thank you for taking care of my case. Obrigado por cuidar da maleta.
  • Like maybe taking care of a dog. Como, por exemplo, cuidar de um cão.
  • Thank you for taking care of this for me. Obrigado por cuidar disso para mim.
  • Thank you for taking care of our dog. Obrigado por cuidar do nosso cão.
- Click here to view more examples -
II)

ciao

VERB
Synonyms: ciao, take care
III)

tomando

VERB

bye

I)

tchau

NOUN
Synonyms: goodbye, ciao, bye bye
  • The train has arrived, bye. O ônibus chegou, tchau.
  • Say good bye to your teacher. Diga tchau para sua professora.
  • Tell him bye from me. Diga tchau a ele por mim.
  • The rest of you, bye. Pro resto de vocês, tchau.
  • Earn lots of cash, bye. Ganhe muito dinheiro, tchau.
  • And good luck, and bye. Boa sorte e tchau.
- Click here to view more examples -
II)

adeus

NOUN
  • Say bye to your friends. Diz adeus aos teus amigos.
  • Good bye, all of you! Adeus, todos vocês!
  • So you can say good bye. Assim você pode dizer adeus.
  • Another move like that and it's good bye license. Mais uma dessas, e adeus carteira de motorista.
  • I already said good bye! Eu já disse adeus!
  • Just wanted to say bye. Só queria dizer adeus.
- Click here to view more examples -
III)

despedida

NOUN
  • Just a second to say bye. Só um segundo para a despedida.
  • Put that good-bye breakfast on hold. Reserva esse pequeno-almoço de despedida.
  • I was just leaving you a good-bye note. Eu só estava a deixar um bilhete de despedida.
  • Everybody thought it was a good-bye message. Todos pensaram que era uma mensagem de despedida.
  • Give your family a proper good-bye. E dar à sua família uma despedida apropriada.
  • This is a very friendly good-bye. Foi uma despedida muito amigável.
- Click here to view more examples -

goodbye

I)

adeus

NOUN
Synonyms: bye, farewell, adios, adieu
  • Say goodbye at home. Digam adeus ao lar.
  • Leaving so soon, without even saying goodbye? Saindo assim tão rápido, sem sequer dizer adeus?
  • Goodbye then, off you go. Adeus, então, temos que ir.
  • Both of us knew it was our last goodbye. Ambos sabiam que era nosso último adeus.
  • I have to say goodbye to somebody. Tenho que dizer adeus a alguém.
  • Say goodbye to the world as you know it. Digam adeus ao mundo como o conhecem.
- Click here to view more examples -
II)

despedir

NOUN
  • I wanted you to come and say goodbye though. Eu queria que você viesse se despedir.
  • Just to say goodbye. Só para me despedir.
  • You better be stopping in to say goodbye. É melhor entrar e se despedir.
  • Were you going to leave without saying goodbye? Ia embora sem se despedir?
  • Or say goodbye to anybody. Nem de te despedir de ninguém.
  • I thought he would have at least said goodbye. Pensei que ele ao menos iria se despedir.
- Click here to view more examples -
III)

tchau

NOUN
Synonyms: bye, ciao, bye bye
  • He looks at me or say goodbye. Ele nem olha pra me dar tchau.
  • Say goodbye to mama. Diga tchau para mamãe.
  • Your father said goodbye. Seu pai disse tchau.
  • We say hello, goodbye, and that is it. Dizemos oi, tchau, e pronto.
  • Goodbye to you too. Bom, tchau pra você também.
  • So anyway, hello and goodbye. Bem, olá e tchau!
- Click here to view more examples -

bye bye

I)

adeus

NOUN
  • You too, bye bye! Você também, adeus!
  • ... be back later, thanks and bye bye. ... volte depois, obrigado, adeus.
  • ... a diabetic without his insuline he can say bye bye. ... um diabético, sem a insulina.pode dizer adeus.
  • "Bye bye birdie". "Adeus amor".
  • I'll go first, bye-bye Bye Eu vou, adeus.
- Click here to view more examples -
II)

tchau

NOUN
Synonyms: bye, goodbye, ciao
  • Okay, sure, bye bye. Certo, com certeza, tchau.
  • Bye bye, blond, bye. Tchau, loira, tchau.
  • Re-chan, bye bye! Re-chan, tchau!
  • Bye bye, time is money . Tchau, Tempo é dinheiro.
  • - Okay, bye bye. -Certo, tchau.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals