Concluding

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Concluding in Portuguese :

concluding

1

concluir

VERB
  • ... is not a reason for concluding that the products are not ... ... não constitui motivo suficiente para concluir que os produtos não são ...
  • Effectively concluding this case will demonstrate both your ... Concluir esse caso, efetivamente, demonstrará tanto sua ...
  • Before concluding such an agreement, the ... Antes de concluir tal acordo, o ...
  • ... legitimacy for conducting and concluding this tremendous process. ... legitimidade para conduzir e concluir esse imenso processo?
  • 2.2. Concluding global aviation agreements in a targeted fashion 2.2. Concluir acordos de aviação globais de forma orientada
- Click here to view more examples -
2

celebração

VERB
  • ... in order to aspire to concluding this type of contract? ... para poder aspirar à celebração de um contrato deste tipo?
  • ... with a view to concluding a specific agreement for ... ... , com vista à celebração de um acordo específico de ...
  • ... such quantitative limits and concluding such agreements with the ... ... desses limites quantitativos e para a celebração desses acordos com os ...
  • ... its efforts against the concluding of economic and political agreements ... ... os seus esforços durante a celebração de acordos económicos e políticos ...
  • ... incurred by the Community in concluding and carrying out the operation ... ... suportados pela Comunidade com a celebração e execução da operação ...
- Click here to view more examples -
3

finais

VERB
  • Thank you for those concluding remarks. Agradeço os comentários finais que proferiu.

More meaning of Concluding

complete

I)

completa

ADJ
  • The general has complete faith in you. O general tem completa confiança em si.
  • Your preparation is complete. A vossa preparação está completa.
  • The mission is complete. Minha missão está completa.
  • It was a complete break from reality. Foi uma completa quebra na minha realidade.
  • It was a complete inversion of what happened. Foi uma completa inversão do que aconteceu.
  • But our family's not complete anymore, is it? Mas nossa família não está mais completa, não é?
- Click here to view more examples -
II)

completar

VERB
Synonyms: supplement, fill
  • Perhaps the time has come rather to complete it. Chegou talvez o momento de o completar.
  • So how can we complete the square in this denominator? Então como poderíamos completar o quadrado deste denominador?
  • I think she wants to complete. Eu acho que ela quer completar.
  • You must complete the training. Tens de completar o treino.
  • Are you sure your squadron can complete this mission? Acha que seu esquadrão pode completar a missão?
  • I have to complete the sentences, right? Preciso completar as frases?
- Click here to view more examples -
III)

concluir

VERB
  • He needed it to complete the project. Ele precisava do dinheiro para concluir o projeto.
  • You should complete the treatment in six months. Deverá concluir o tratamento em seis meses.
  • It takes less time to complete than we would think. Leva menos tempo para concluir do que nós pensamos.
  • I have to complete my assimilation. Devo concluir a assimilação.
  • Certainly they have the right to complete this process. Certo é que têm o direito de concluir esses processos.
  • You would have to begin to complete the foundations. Você teria que começar a concluir as fundações.
- Click here to view more examples -
IV)

concluído

ADJ
  • Our plan is almost complete. Nosso plano está quase concluído.
  • I was wondering when it would be complete. Fiquei me perguntando quando seria concluído.
  • Control system transfer complete. Transferência de controlo do sistema concluído.
  • The cycle must be complete. O ciclo tem que ser concluído.
  • Deployment of the support strike force is complete. Envio da força de combate de apoio concluído.
  • We would prefer that you complete your agenda without further assistance ... Teríamos preferido que você tivesse concluído o seu serviço sem ajuda ...
- Click here to view more examples -
V)

total

ADJ
Synonyms: total, full, overall, whole
  • I have complete trust in you. Tenho total confiança em você.
  • I have complete confidence in you guys. Eu tenho total confiança em vocês.
  • Everything is just a complete blank. É um branco total.
  • I feel like a complete failure next to you. Me sinto um fracasso total perto de você.
  • Engine power up complete. Motor com força total.
  • Sorcery requires complete focus. Feitiçaria exige concentração total.
- Click here to view more examples -
VI)

terminar

VERB
  • I want to complete my coursework as soon as possible. Eu quero terminar meu curso o mais rápido possível.
  • I will complete it tomorrow and bring it to you. Vou terminar amanhã e levo para o senhor.
  • Anyone could enter and complete their work. Qualquer um poderia entrar e terminar seu trabalho.
  • You cannot leave unless you complete. Não pode sair sem ao menos terminar.
  • I must stay and complete my work here. Eu devo ficar e terminar meu trabalho.
  • I have studies to complete. Preciso terminar meus estudos.
- Click here to view more examples -
VII)

termine

ADJ
Synonyms: finish, ends
  • And complete your work, and let it be excellent. E termine seu trabalho, e que seja excelente.
  • ... to the site and make sure he doesn't complete it. ... ao local e garantir que ele não termine.
  • I'il expect you to complete this work today. Espero que termine o trabalho hoje.
  • Complete game for me, ... Termine o jogo para mim, ...
  • Complete it, and you will have proven yourself worthy of ... Termine-a e terá provado que ...
  • ... delay him until the ceremony is complete. ... detê-lo até que a cerimônia termine.
- Click here to view more examples -
VIII)

preencher

VERB
Synonyms: fill, populate, fulfil
  • You must complete this and this, but unsigned. Tens que preencher isto e isto, mas sem assinar.
  • ... to make an assessment, complete a report. ... de fazer uma avaliação, preencher o relatório.
  • ... the date of shipment and otherwise complete the consignment note and ... ... a data da transferência, preencher o documento de acompanhamento e ...
  • ... concerned shall be required to complete a personal information form. ... em causa terá de preencher uma ficha individual de informação.
  • ... involved in the operation shall complete the consignment note at the ... ... que participem na operação devem preencher o documento de acompanhamento nos ...
  • when we try to complete an entire times tables. quando tentamos preencher um tempo inteiro de tabuadas.
- Click here to view more examples -

finish

I)

terminar

VERB
  • You going to finish that? Você vai terminar isso?
  • I must go back to class to finish my work. Preciso voltar para a aula para terminar o meu trabalho.
  • To finish a profile on you. Para terminar o teu perfil.
  • How to finish your story? Como terminar a sua história?
  • You have to finish it off. Tens terminar o assunto.
  • Did you just finish? Você acabou de terminar?
- Click here to view more examples -
II)

acabamento

NOUN
  • It has a wonderful finish. Tem um óptimo acabamento.
  • Like a faux finish? Como um acabamento falso?
  • Look at the finish on this. Olhe para o acabamento deste.
  • We are looking for a circle with a flat finish. Procuramos por um em formato de círculo e acabamento liso.
  • We are looking for a circle with a flat finish. Estamos à procura de um círculo com um acabamento achatado.
  • The finish is included in the cost of the wash. Mas o acabamento está incluído no custo da lavagem.
- Click here to view more examples -
III)

acabar

VERB
Synonyms: end, done, ending
  • Finish what we started. Acabar o que começamos.
  • But you couldn't seem to finish that dissertation. Mas não chegou a acabar a tese.
  • How much time do you need to finish the book? Quanto tempo precisa para acabar o livro?
  • I will finish what we started. Tenho que acabar o que comecei.
  • Want to finish her off? Quer acabar com ela?
  • Are you ready to finish what we started? Pronto para acabar o que começamos?
- Click here to view more examples -
IV)

concluir

NOUN
  • Can you finish up with this storm chaser? Pode concluir com esse caçador de tempestades?
  • Just long enough for me to finish my point. O suficiente pra eu concluir minha idéia.
  • To finish this investigation that he started. Para concluir a investigação que ele começou.
  • We can finish this discussion in my office. Podemos concluir esta discussão no meu escritório.
  • The prisoner will be allowed to finish. Ao prisioneiro será permitido concluir.
  • Can we just finish our game? Podemos apenas concluir o nosso jogo?
- Click here to view more examples -
V)

revestimento

NOUN
  • Brass finish, in petite. Revestimento de bronze, em "petite".
VI)

acabe

VERB
Synonyms: ends, ahab
  • Come on and finish it. Venha a acabe com isso.
  • Just let her finish! Deixe só que ela acabe.
  • Go in there and finish her off. Entre ali e acabe com ela.
  • Perhaps this storm will finish it. Talvez essa tempestade acabe com ela.
  • Now finish your food. Agora acabe sua comida.
  • Always finish the enemy. Sempre acabe com o inimigo.
- Click here to view more examples -
VII)

finalizar

VERB
  • Then you finish it off. Aí depois só precisa você finalizar.
  • To finish the story. Para finalizar a história.
  • We might have to finish the trip using the sail. Podemos ter de usar a vela para finalizar a viagem.
  • I got to finish my patrol. Preciso finalizar a minha patrulha.
  • We have to finish our investigation first. Primeiro temos de finalizar a investigação.
  • I really want to finish this case. Eu realmente quero finalizar esse caso.
- Click here to view more examples -
VIII)

término

NOUN
  • ... have planned for nothing after this finish. ... tenho nada planejado para após este término.
  • - Start or finish? - Início ou término?
IX)

chegada

NOUN
Synonyms: arrival, arrive
  • You got almost get the finish line. Estão quase na linha de chegada.
  • We should agree on a finish line. Deveríamos marcar uma linha de chegada.
  • The finish line is after the bridge downhill, alright? A chegada é depois da ponte no término da baixada.
  • Will you be with us at the finish? Vai estar connosco à chegada?
  • I could cross the finish line. Eu poderia cruzar a linha de chegada.
  • Just a finish line. Só a linha de chegada.
- Click here to view more examples -
X)

fim

NOUN
Synonyms: end, order, purpose, close, ending
  • Every thought's there, from start to finish! Lá estão os pensamentos do começo ao fim.
  • It was a swindle from start to finish. Uma farsa do começo ao fim.
  • What happens at the finish? O que acontece ao fim?
  • It was mine, start to finish. Foi minha, do começo ao fim.
  • Then you have to finish this. Então precisa ir até o fim.
  • So that's the finish of it. Então é o fim de tudo.
- Click here to view more examples -
XI)

final

NOUN
  • Now for the big finish. Agora, para o grande final.
  • Now for the big finish. Vamos para o grande final.
  • This is the finish end. Este é o final.
  • I had a right to be in at the finish. Eu tinha o direito de estar presente no final.
  • And swell to the finish. E segue até o final.
  • He awaits you at the finish. Ele os espera no final.
- Click here to view more examples -

conclude

I)

concluir

VERB
  • He will conclude that you need secure psychiatric care. Ele vai concluir que você precisa ser internada.
  • We can only conclude that you live here alone. Só podemos concluir que ele vive sozinho aqui.
  • It is difficult to conclude that he did not. É difícil concluir que ele não sabia.
  • We have some important business to conclude. Nós temos alguns negócios importantes para concluir.
  • Yet to conclude the opening ceremonies with such a blessing. Mas concluir as cerimónias de abertura com tal bênção.
  • I sought only to conclude business. Queria apenas concluir negócios.
- Click here to view more examples -
II)

celebrar

VERB
  • ... and the authority empowered to conclude contracts of employment. ... e à entidade competente para celebrar os contratos de admissão.
  • Participants will be required to conclude consortium agreements, except ... Os participantes devem celebrar acordos de consórcio, excepto ...
  • ... of their determination to conclude an agreement. ... , da sua determinação em celebrar um acordo.
  • ... may extend protection or conclude the agreement or understanding. ... pode alargar a protecção ou celebrar o acordo em causa.
  • ... and the producer organizations must conclude contractual agreements; ... e as organizações de produtores devem celebrar acordos contratuais;
  • ... covered by the system to conclude a supply contract following ... ... abrangido pela rede possam celebrar um contrato de fornecimento na sequência ...
- Click here to view more examples -
III)

finalizar

VERB
  • We will conclude the mission. Vamos finalizar a missão.
  • It has managed to conclude a good and balanced compromise ... Conseguiu finalizar um compromisso positivo e equilibrado ...
  • ... to make a short personal comment to conclude. ... de apresentar, para finalizar, uma breve nota pessoal.
  • And now, to conclude this program, I leave you ... E agora, para finalizar este programa, deixo-os ...
  • And now, to conclude this program, I leave ... E agora, para finalizar este programa, deixo ...
- Click here to view more examples -

conclusion

I)

conclusão

NOUN
  • That is a perfectly logical conclusion. É uma perfeita conclusão lógica.
  • Calls for a legal conclusion. Implica em conclusão legal.
  • What other conclusion could one reach? A que outra conclusão eu chegaria?
  • The conclusion is inescapable. A conclusão é inevitável.
  • The conclusion is rife with such passages. A conclusão está coerente com essa parte.
  • And the conclusion was, uh, it is. E a conclusão era que sim.
- Click here to view more examples -
II)

celebração

NOUN
  • We have reached a great conclusion. Chegámos a uma grande celebração.
  • Conclusion of contracts and provision of securities Celebração de contratos e constituição de garantias
  • Conclusion and registration of contracts Celebração e registo de contratos
  • Conclusion of contracts in the case of a commitment to supply Celebração dos contratos em caso de compromisso de entrega
  • Dates of conclusion of contracts Datas de celebração dos contratos
  • concerning the conclusion, on behalf of ... relativa à celebração, em nome da ...
- Click here to view more examples -

celebration

I)

celebração

NOUN
  • But today is a day of celebration. Hoje, entretanto, é um dia de celebração.
  • I hope it doesn't rain down during his birthday celebration. Espero que não ataquem durante a celebração do aniversário.
  • This is the celebration model. Este é o modelo de celebração.
  • Something about a first day of school celebration. Algo sobre uma celebração do primeiro dia de aula.
  • Let the celebration begin. Deixem a celebração começar.
  • Forgive interrupt your immature celebration. Perdoe interromper a sua imatura celebração.
- Click here to view more examples -
II)

comemoração

NOUN
  • We were just about to have a celebration. Íamos fazer uma comemoração.
  • How he get involved in our celebration? Como ele se envolveu em nossa comemoração?
  • I guess this caIls for a celebration! Acho que isto merece comemoração!
  • Is the full moon celebration tonight? Será a comemoração da lua cheia?
  • This is supposed to be a celebration. É suposto ser uma comemoração.
  • Great win tonight, but the celebration's over. Linda vitória, mas a comemoração acabou.
- Click here to view more examples -
III)

festa

NOUN
  • You go to a celebration? Vocês estão indo para uma festa?
  • Thank you all for coming to this special celebration. Obrigado por virem a esta festa.
  • I must prepare myself for his celebration. Devo me preparar para a festa.
  • Our celebration tonight is a travesty. A nossa festa desta noite é uma farsa.
  • There was a great celebration last night. Vai ter uma grande festa essa noite.
  • This calls for a celebration. Isso merece uma festa.
- Click here to view more examples -
IV)

festejar

NOUN
  • Always a cause for celebration. É sempre um motivo para festejar.
  • But before you go, we can have our celebration. Mas antes de partir, vamos festejar.
  • So it's not a celebration. Logo, não vamos festejar.
  • No time for celebration now. Agora não há tempo para festejar.
  • ... there is no cause for celebration. ... não há motivos para festejar.
  • ... even made me a celebration pie. ... até me fez uma tarte para festejar.
- Click here to view more examples -

celebrating

I)

celebrando

VERB
  • You should be celebrating. Você deveria estar celebrando.
  • And what exactly are we celebrating? E o que exatamente estamos celebrando?
  • Is she celebrating her birthday alone, or what? Ela está celebrando seu aniversário sozinha, ou o quê?
  • And i need him to see me celebrating life. E preciso que ele me veja celebrando a vida.
  • Come on, we're meant to be celebrating. Venha, nós deveríamos estar celebrando.
  • We were in here drinking, celebrating. Estávamos aqui, bebendo e celebrando!
- Click here to view more examples -
II)

comemorando

VERB
  • That explains why they were celebrating. Isso explica porque estavam comemorando.
  • Seems like we've always been celebrating here. Parece que sempre estivemos aqui comemorando.
  • And the infidels are celebrating. E os infiéis estão comemorando.
  • What are you guys celebrating? O que estão comemorando?
  • You should be celebrating. Você deveria estar comemorando.
  • I thought you were celebrating. Pensei que estavas comemorando.
- Click here to view more examples -
III)

festejar

VERB
  • I feel like celebrating. Estou com vontade de festejar.
  • Need any help celebrating? Precisa de ajuda para festejar?
  • Any idea who he was celebrating with? Tem alguma ideia de quem estava a festejar com ele?
  • What are we celebrating? O que vamos festejar?
  • Are we celebrating something in particular? Estamos a festejar algo em especial?
  • What would they be celebrating? O que estariam eles a festejar?
- Click here to view more examples -

celebratory

I)

comemorativo

ADJ
  • It was kind of a celebratory day at work and. Era uma espécie de dia comemorativo no emprego e.
  • I'il buy you that celebratory cookie. Eu te compro aquele biscoito comemorativo.
  • ... I am wearing my celebratory "public arts funding ... ... eu estou usando meu comemorativo "O financiamento público das artes ...
  • ... without a pen"' celebratory necklace. ... sem caneta" Colar comemorativo.
- Click here to view more examples -
II)

comemorativos

NOUN
III)

celebração

ADJ
  • How about a celebratory breakfast? Que tal um café da manhã de celebração?
  • You know, it was a celebratory gift. Sabe, foi um presente de celebração.
  • I hope that's a celebratory glass. Espero que seja uma celebração.
  • It was kind of a celebratory day at work and. Era uma espécie de dia de celebração no trabalho.
  • This is celebratory, and there's song and dance ... É uma celebração, e tem canções e dança ...
- Click here to view more examples -
IV)

festivo

ADJ
Synonyms: festive

final

I)

definitiva

ADJ
  • My judgment is final. Minha decisão é definitiva.
  • But this is final! Mas esta é definitiva!
  • This decision is final. Esta decisão é definitiva.
  • A final and comprehensive list. Uma lista definitiva e abrangente.
  • They relate mostly to the final disposal of spent fuel. Dizem principalmente respeito à eliminação definitiva do combustível usado.
  • Is that your final decision? É essa a sua decisão definitiva?
- Click here to view more examples -
II)

última

ADJ
Synonyms: last, latest, latter
  • This idea gives rise to one final revelation. Essa ideia origina uma última revelação.
  • I am making the final dissection. Certo, estou fazendo a última dissecção.
  • He chose to make a final work for us. Decidiu realizar uma última missão para nós.
  • But we're in the final lap here. Mas nós estamos na última volta.
  • And on that note, one last final word! E com isto digo a última palavra!
  • Is that your final word? É sua última palavra?
- Click here to view more examples -

end

I)

final

NOUN
  • Why wait until the end? Porque guarda isso para o final?
  • Yet it has no end. Ainda não tem final.
  • Exams at the end of the month. Exames para o final do mês.
  • And that metaphor at the end? E aquela metáfora no final?
  • I plan to at the end of school term. Eu planejo fazer isso no final do ano letivo.
  • Sentimental till the end. Sentimental até o final.
- Click here to view more examples -
II)

fim

NOUN
  • And it will never end. E nunca terá fim.
  • End of the world as we know it. O fim do mundo como o conhecemos.
  • Go to the end of the barrels, further out. Vai para o fim dos barris, mais longe.
  • This is the end. Esse é o fim.
  • Your usefulness to us is at at end. Sua utilidade chegou ao fim.
  • That was the end. Esse foi o fim.
- Click here to view more examples -
III)

extremidade

NOUN
Synonyms: endpoint, edge, tip, extremity
  • I know which end to use. Eu sei qual extremidade usar.
  • People go in one end. As pessoas entram por uma extremidade.
  • Get out on the end of the dock. Saia na extremidade das docas.
  • This is the hind end of space. Isso é a extremidade posterior do espaço.
  • Grab the other end. Agarre a outra extremidade.
  • You get top end for that. Começas na extremidade superior por isto.
- Click here to view more examples -
IV)

acabar

VERB
Synonyms: finish, done, ending
  • Who knows, you may even end up getting coupons. Quem sabe, pode até acabar conseguindo cupons.
  • We need to end this thing now. Precisamos de acabar com isto, agora.
  • End the madness and go home. Acabar com a loucura e voltar para casa.
  • How will end up this, what you say? Como vai acabar isso, o que você diz?
  • We can end this quickly. Podemos acabar com isto rápidamente.
  • You want to end up like him? Queres acabar como ele?
- Click here to view more examples -
V)

terminar

VERB
  • I want to end this. Eu quero terminar isto.
  • How did you think this was going to end? Como acha que isso vai terminar?
  • So that you can end up like that guy? Para terminar como aquele cara?
  • This is never going to end, is it? Isso nunca vai terminar, não é?
  • I think we need to end this. Devemos terminar com isso.
  • This but begins the woe others must end. Este inicia a desgraça que outros hão de terminar.
- Click here to view more examples -
VI)

participante

NOUN
VII)

término

NOUN
  • And how did that end? E como foi o término?
  • At the end of our stay, ... Ao término de nossa estada, ...
  • The end of one thing, the ... O término de uma coisa, e o ...
  • At the end of the track, there is a river ... Ao término do rasto, há um rio ...
  • ... we should be looking at the end of term. ... nós deveríamos estar vendo isso ao término do curso.
  • ... my life had a definite end date. ... minha vida tinha uma data de término definida.
- Click here to view more examples -
VIII)

ponta

NOUN
  • End threads are stripped. Os eixos da ponta estão gastos.
  • You take that end, now take this end. Pega essa ponta, agora pega a outra.
  • Come on, get over on the end here. Vamos, vá para a outra ponta.
  • The one on the end looked like my dad. O da ponta parecia o meu pai, juro.
  • You on one end, me on the other. Cada um em uma ponta.
  • Grab the other end. Segura a outra ponta.
- Click here to view more examples -
IX)

acaba

NOUN
  • It just never seems to end for that family. Parece que nunca mais acaba para essa família.
  • Where does the city end? Onde é que acaba a cidade?
  • Is it ever going to end? Será que algum dia acaba?
  • Does anyone end up doing what they want? Alguém acaba, a fazer o que quer?
  • It has no end because courage has no end. Ela não tem fim porque a coragem não acaba.
  • And how does this story end? E como esta história acaba?
- Click here to view more examples -
X)

termo

NOUN
Synonyms: term, word, expiry, thermo
  • Did that not put an end to this? Isso não põe a termo esta situação?
  • We must put an end to this hypocrisy. É necessário pôr um termo a essa hipocrisia.
  • ... soon come to an end. ... em breve, ao seu termo.
  • Mainstreaming puts an end to this. O conceito mainstreaming põe termo a isso.
  • ... longer negotiate about the end of occupation. ... é tempo de negociarmos à volta do termo da ocupação.
  • He is now facing the end of his pointless policy of ... Agora, é confrontado com o termo da sua política de ...
- Click here to view more examples -
XI)

lado

NOUN
Synonyms: side, hand, way, next, aside, door
  • The uplink tower down at the other end. A torre de transmissão fica do outro lado.
  • Which end of these binoculars do you look through? De que lado destes binóculos devo olhar?
  • Take the other end. Para o outro lado.
  • Nothing suspicious to report from this end. Nada de suspeito a relatar deste lado.
  • What about your end? E do seu lado?
  • So let's talk about the financial end of this. Então, vamos falar sobre o lado financeiro disto.
- Click here to view more examples -

finals

I)

finais

NOUN
  • Maybe we shouldn't go to the state finals. Talvez não devêssemos ir às finais.
  • I heard you made it into the finals. Ouvi dizer que vai para as finais.
  • You guys here for the finals? Vieram para as finais?
  • If we don't win the finals. Se ganharmos nas finais, sabes?
  • I was watching the monster truck jam finals. Estava a ver as finais de monster truck.
  • So we should play well and get into the finals. Então devemos jogar bem e chegar às finais.
- Click here to view more examples -

late

I)

atrasado

ADJ
  • As usual, you are late, dear cousin. Como sempre, você está atrasado, querido primo.
  • A day late and a dollar short. Um dia atrasado e um dólar a menos.
  • I expect that's why the milkman's late. Deve ser por isso que o leiteiro está atrasado.
  • The generator truck is late. O camião gerador está atrasado.
  • No one be late. Ninguém vai chegar atrasado.
  • Why were you late? Por que você estava atrasado?
- Click here to view more examples -
II)

tarde

ADJ
  • Stop before it's too late. Pare antes que seja tarde.
  • Apologies for our late arrival. Desculpa por chegarmos tarde.
  • Coming to school this late? Vindo pra escola tão tarde?
  • And in one hour it's too late. E em uma hora estará muito tarde.
  • Serves me right for being late. Mereço isso por ter chegado tarde.
  • How come you got here so late? Por que chegou tão tarde?
- Click here to view more examples -
III)

tardia

ADJ
Synonyms: belated, tardy
  • Forgive the late reply. Perdoe a resposta tardia.
  • But it can have been late theology? Mas pode ter sido teologia tardia?
  • Who is it at this late hour? Quem será a esta hora tardia?
  • He may have had a late appointment. Ele pode ter tido uma nomeação tardia.
  • The hour is late. A hora é tardia.
  • Thank you for your attention at this late hour. O meu obrigado nesta hora tardia!
- Click here to view more examples -
IV)

final

ADJ
  • You always end the conversation one sentence too late. Sempre destrói uma boa conversa no final.
  • We were there late in the season. Estaremos lá no final da temporada.
  • It will be late in the evening. Será no final da noite.
  • It was late this afternoon. Foi ao final desta tarde.
  • I was engaged to be married late last year. Estive quase para casar no final do ano passado.
  • Unleashing a furious late kick. Num inesperado ataque final.
- Click here to view more examples -
V)

falecido

ADJ
  • What are you doing with your late father's magazines? Que estas fazendo com as revistas de seu falecido pai?
  • Like my late father did with me. Tal como o meu falecido pai fez comigo.
  • It belonged to my late father. Pertence ao meu falecido pai.
  • It was a gift from my late father. Foi presente do meu falecido pai.
  • I have learned the true identity of your late employer. Eu descobri a verdadeira identidade de seu falecido chefe.
  • Are you not ashamed before your late father? Não sente vergonha para com o seu falecido pai?
- Click here to view more examples -

endings

I)

terminações

NOUN
Synonyms: terminations
  • ... a beginning, but endings are impossible. ... um começo, mas terminações são impossíveis.
  • That the human eye has no nerve endings in it? Você sabia que o olho humano não possue terminações?
  • ... you do, Don't touch the nerve endings. ... que faça, não toque as terminações do nervo.
  • ... one of the most confusing endings of that series. ... uma das mais confusas terminações dessa série.
  • ... the human eye has no nerve endings in it? ... o olho humano não possue terminações?
- Click here to view more examples -
II)

finais

NOUN
  • The endings are the best part. Os finais são a melhor parte!
  • Those are the only two endings possible with you. São os únicos finais possíveis para você.
  • Those are the only two endings possible with you. Esses são os únicos finais possíveis contigo.
  • I can imagine several possible endings. Consigo imaginar vários finais possíveis.
  • In literature, there are thousands of endings. Na literatura, há milhares de finais.
- Click here to view more examples -
III)

desinências

NOUN

ultimate

I)

final

ADJ
Synonyms: end, late, ending, finals, bottom
  • Ultimate victory is your favorite line. A vitória final é a sua frase favorita.
  • Possession is the ultimate pain. A posse é a dor final.
  • For that, he must pay the ultimate price. Por isso, ele deve pagar o preço final.
  • This was his ultimate penance. Foi a penitência final dele.
  • Ultimate power shall be mine! O poder final será meu!
  • I offer the ultimate sacrifice. Eu ofereço o sacrifício final.
- Click here to view more examples -
II)

derradeiro

ADJ
  • Absolute power is the ultimate aphrodisiac. O poder absoluto é o derradeiro afrodisíaco.
  • That would be the ultimate horror, the ultimate nightmare. Isso seria o derradeiro horror, o último pesadelo.
  • Because he has paid the ultimate price. Porque ele pagou o preço derradeiro.
  • The ultimate abyss is not a physical abyss ... O abismo derradeiro não é um abismo físico ...
  • Engage your ultimate opponent to do the work for you ... Mete o teu derradeiro adversário a fazer o trabalho por ti ...
  • ... different species to create the ultimate kiIler organism. ... espécies para criar o derradeiro assassino.
- Click here to view more examples -
III)

definitiva

ADJ
  • I mean,what would be your ultimate career? Qual seria a sua carreira definitiva?
  • Math may be the ultimate truth, but given our ... A matemática pode ser a verdade definitiva, mas dadas nossas ...
  • ... are closing in on the answer to the ultimate question. ... estão perto de responder a questão definitiva!
  • ... this question might reveal the ultimate origin of our cosmos, ... ... essa pergunta pode revelar a origem definitiva do nosso cosmos, ...
  • ... prove to be the ultimate solution to the mystery of time ... ... mostrará como a solução definitiva para o mistério do tempo ...
  • It's the ultimate power source. É uma fonte de energia definitiva.
- Click here to view more examples -
IV)

supremo

ADJ
Synonyms: supreme
  • His way is the ultimate way. Seu caminho é o caminho supremo.
  • Are you ready to face the ultimate challenge? Está pronto para enfrentar o desafio supremo?
  • I could be the ultimate creator. Eu poderia ser o criador supremo.
  • The human body is the ultimate laboratory, right? O corpo humano é o laboratório supremo, certo?
  • Tell me are you the ultimate team player? És tu o supremo jogador da equipa?
  • I face the moment of ultimate perfection. Enfrento o momento supremo da perfeição!
- Click here to view more examples -
V)

máximo

ADJ
Synonyms: maximum, most, max, utmost
  • This is the ultimate! Isso é o máximo!
  • The ultimate defence mechanism. O máximo em mecanismo de defesa.
  • And the ultimate power of my negotiating skills. E o poder máximo das minhas habilidades de negociação.
  • We offer the ultimate in bragging rights. Nós oferecemos o máximo no direito de se gabar.
  • She is the perfect, the ultimate. Ela é perfeita, o máximo.
  • They are the ultimate present that a person can receive. Elas são o presente máximo que alguém pode receber.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals