Purpose

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Purpose in Portuguese :

purpose

1

propósito

NOUN
- Click here to view more examples -
2

finalidade

NOUN
Synonyms: aim, finality
- Click here to view more examples -
3

objetivo

NOUN
- Click here to view more examples -
4

objectivo

NOUN
- Click here to view more examples -
5

efeito

NOUN
Synonyms: effect, end, fact, affect
- Click here to view more examples -
6

fins

NOUN
Synonyms: purposes, ends
  • If their purpose is benign, why keep it ... Se tinham fins pacíficos, por que ...
  • ... the passing of a brother for the purpose of sport. ... a passagem de um irmão para fins de esporte.
  • ... used only for the purpose for which it was communicated. ... utilizados exclusivamente para os fins para que foram transmitidos.
  • ... intent and honesty of purpose. ... intenções e de honestidade quanto aos nossos fins.
  • One's primary purpose at university level should be ... Um dos principais fins da faculdade devia ser ...
  • ... reallocated to the same purpose. ... reafectadas por esta aos mesmos fins.
- Click here to view more examples -
7

fim

NOUN
Synonyms: end, order, close, ending, finish
- Click here to view more examples -

More meaning of Purpose

deliberately

I)

deliberadamente

ADV
- Click here to view more examples -
II)

propósito

ADV
- Click here to view more examples -
III)

intencionalmente

ADV
  • He ended her life deliberately, brutally and without ... Encerrou a vida dela intencionalmente, de forma brutal e sem ...
  • Maybe not deliberately, but, yes. Talvez não intencionalmente, mas sim.
  • You deliberately failed that examination, didn't you? Suspendeu o exame intencionalmente, certo?
  • She deliberately provokes you, and ... Ela, intencionalmente, provoca-te, e ...
  • ... where the other candles have been deliberately removed. ... .onde as outras velas foram intencionalmente retiradas.
  • ... did I do it deliberately? ... será que fiz isso intencionalmente?
- Click here to view more examples -

incidentally

I)

incidentalmente

ADV
- Click here to view more examples -
II)

aliás

ADV
- Click here to view more examples -
III)

por acaso

ADV
- Click here to view more examples -
IV)

propósito

ADV
  • How is your mother, incidentally? A propósito, a tua mãe?
  • And incidentally, thanks for not ... E, a propósito, obrigado por não ...
  • It's permissible to run in this game, incidentally. A propósito, não é contra as regras correr.
  • Incidentally, this is very good. A propósito, isto está muito bem.
  • Incidentally, when are you coming back? A propósito, quando é que voltas?
- Click here to view more examples -
V)

coincidentemente

ADV
Synonyms: coincidentally
  • Incidentally, they all have remarkable insight to ... Coincidentemente, todas elas têm dicas notáveis em ...
  • ... from ltaly, which, incidentally, is the land of ... ... da Itália, que, coincidentemente é a terra do ...

aim

I)

objectivo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

objetivo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

mirar

VERB
Synonyms: aiming
- Click here to view more examples -
IV)

apontar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

mire

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

pontaria

NOUN
Synonyms: marksmanship, aiming
- Click here to view more examples -
VII)

visam

VERB
Synonyms: aimed at
  • The directive's provisions also aim to facilitate access to ... As disposições da directiva visam igualmente facilitar o acesso aos ...
  • Other actions aim at providing easily understandable information ... Outras acções visam apresentar informação facilmente compreensível ...
  • The measures aim clearly to protect the lenders ... As medidas visam claramente proteger os credores ...
  • Essentially these measures aim at separate collection of ... Essencialmente, estas medidas visam a recolha separada de ...
  • Others aim at preventing fires and ... Outras visam a prevenção de incêndios e ...
  • ... the actions we take especially aim at these languages we ... ... as acções que desenvolvemos visam especialmente as línguas a que ...
- Click here to view more examples -
VIII)

alvo

NOUN
Synonyms: target, targeted, mark
- Click here to view more examples -
IX)

mira

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

finalidade

NOUN
Synonyms: purpose, finality
- Click here to view more examples -

finality

I)

finalidade

NOUN
Synonyms: purpose, aim
  • I accept the finality of this outcome. Aceito a finalidade desse resultado.
  • ... of an air of finality about it. ... de um ar de finalidade sobre isso.
  • ... that has the sound of finality, don't it? ... isto tem o som de finalidade, não tem?
  • ... one of this seriousness and finality. ... uma desta seriedade e finalidade.
  • ... and hopefully, the finality of the peace movement ... ... e, com esperança, a finalidade do movimento de paz ...
- Click here to view more examples -

goal

I)

objetivo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

meta

NOUN
Synonyms: target, aim, mess, meth
- Click here to view more examples -
III)

gol

NOUN
Synonyms: winning goal
- Click here to view more examples -
IV)

objectivo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

golo

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

baliza

NOUN
Synonyms: beacon, tee
- Click here to view more examples -

objective

I)

objectivo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

objetivo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

objetiva

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

objectiva

ADJ
Synonyms: lens, objectively
- Click here to view more examples -

point

I)

ponto

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

aponte

NOUN
Synonyms: aim
- Click here to view more examples -
III)

apontar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

momento

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

questão

NOUN
Synonyms: question, issue, matter, sake
- Click here to view more examples -
VI)

altura

NOUN
Synonyms: time, height, tall, high, altitude
- Click here to view more examples -
VII)

razão

NOUN
Synonyms: reason, right, ratio
- Click here to view more examples -
VIII)

sentido

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

objetivo

NOUN
- Click here to view more examples -

target

I)

alvo

NOUN
Synonyms: targeted, aim, mark
- Click here to view more examples -
II)

destino

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

meta

NOUN
Synonyms: goal, aim, mess, meth
- Click here to view more examples -
V)

objectivo

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

direcionar

VERB
Synonyms: direct
  • ... those dots on her to target the radiation. ... esses pontos nela, para direcionar a radiação.
  • We're going to target your base- the ... Nós vamos direcionar a sua campanha -- ...
VII)

objetivo

NOUN
- Click here to view more examples -

aiming

I)

apontando

VERB
Synonyms: pointing
- Click here to view more examples -
II)

mirando

VERB
Synonyms: targeting
- Click here to view more examples -
III)

visando

VERB
  • ... on specific implementing arrangements aiming at an orderly management ... ... sobre disposições de execução específicas visando uma gestão ordenada dos ...
  • ... of interventions in relevant settings aiming at promoting mental health ... ... de intervenções em cenários relevantes visando a promoção da saúde mental ...
  • You're aiming specifically at the hotel-room market now ... Você agora está visando especificamente o mercado de quartos de hotel ...
  • They're aiming now at the final knockout - the ... Estão visando o golpe final: ...
- Click here to view more examples -
IV)

aspirando

VERB
Synonyms: aspiring, vacuuming
  • ... this is what I was aiming for. ... é o que eu estava aspirando.
  • ... as the man for whom I am aiming to be! ... como o homem a quem estou aspirando ser!
VI)

pontaria

VERB
Synonyms: aim, marksmanship
VII)

destinados

VERB
  • ... contribute to the implementation of programmes aiming: ... contribuir para a execução de programas destinados a:
  • ... sea anchors or other floating devices aiming to stabilise the net ... ... âncoras ou outros dispositivos de flutuação destinados a estabilizar a rede ...
  • ... the development of projects aiming to the technological development of ... ... o desenvolvimento de projectos destinados ao desenvolvimento tecnológico de ...
  • ... to the implementation of programmes aiming to improve competitiveness in ... ... para a execução de programas destinados a melhorar a competitividade no ...
- Click here to view more examples -
VIII)

buscando

VERB
  • ... this is what I was aiming for. ... é isso que eu estava buscando.

aimed at

I)

visa

VERB
Synonyms: visa, aims, seeks, targets
  • This centre is aimed at the older customers. Este centro visa os clientes mais velhos.
  • ... means that only living languages are aimed at by this project. ... significa que este projecto apenas visa as línguas vivas.
  • ... my main criticism is aimed at the entirely imprecise definition ... ... a minha principal crítica visa a definição totalmente imprecisa ...
  • ... of the proposal for a directive aimed at inserting comitology rules into ... ... da proposta de directiva que visa inserir regras de comitologia na ...
  • ... fully endorse this initiative aimed at guaranteeing our citizens a ... ... apoio plenamente esta iniciativa que visa assegurar aos nossos cidadãos um ...
- Click here to view more examples -
II)

destinadas

VERB
  • ... timeliness of the measures aimed at punishing those employing illegal immigrants ... ... a oportunidade das medidas destinadas a punir quem emprega imigrantes ilegais ...
  • ... technical and scientific activities aimed at reducing the use of ... ... actividades técnicas e científicas destinadas a reduzir a utilização de ...
  • ... through the adoption of measures aimed at reducing the risk of ... ... com a adopção de medidas destinadas a reduzir o risco de ...
  • Priority will be given to operations aimed at: Serão privilegiadas as acções destinadas a:
  • Part of the provisions aimed at matching these liabilities are not ... Parte das provisões destinadas a cobrir este passivo não são ...
- Click here to view more examples -
III)

visou

VERB
IV)

visem

VERB
  • ... along with national responses aimed at ensuring better control of ... ... par de respostas nacionais que visem assegurar um melhor controlo dos ...
  • to use techniques aimed at improving quality as a means of ... Utilizar técnicas que visem melhorar a qualidade, como um meio ...
  • ... should be accompanied by measures aimed at: ... deveriam ser seguidos de medidas que visem:
  • ... cooperation shall support policies, measures and operations aimed at: ... cooperação deve apoiar políticas, iniciativas e acções que visem:
  • ... social inclusion and support schemes aimed at lifting people out of ... ... inclusão social e apoiem regimes que visem tirar as pessoas da ...
- Click here to view more examples -

effect

I)

efeito

NOUN
Synonyms: purpose, end, fact, affect
- Click here to view more examples -
II)

vigor

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

efetuar

NOUN
- Click here to view more examples -

end

I)

final

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

fim

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

extremidade

NOUN
Synonyms: endpoint, edge, tip, extremity
- Click here to view more examples -
IV)

acabar

VERB
Synonyms: finish, done, ending
- Click here to view more examples -
V)

terminar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

participante

NOUN
VII)

término

NOUN
  • And how did that end? E como foi o término?
  • At the end of our stay, ... Ao término de nossa estada, ...
  • The end of one thing, the ... O término de uma coisa, e o ...
  • At the end of the track, there is a river ... Ao término do rasto, há um rio ...
  • ... we should be looking at the end of term. ... nós deveríamos estar vendo isso ao término do curso.
  • ... my life had a definite end date. ... minha vida tinha uma data de término definida.
- Click here to view more examples -
VIII)

ponta

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

acaba

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

termo

NOUN
Synonyms: term, word, expiry, thermo
- Click here to view more examples -
XI)

lado

NOUN
Synonyms: side, hand, way, next, aside, door
- Click here to view more examples -

fact

I)

fato

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

facto

NOUN
Synonyms: indeed, actually, ln fact
- Click here to view more examples -
III)

verdade

NOUN
Synonyms: truth, true, real, really, actually
- Click here to view more examples -
IV)

realidade

NOUN
Synonyms: reality, true, actuality
- Click here to view more examples -
V)

fatos

NOUN
Synonyms: facts, suits, events, costumes
- Click here to view more examples -

affect

I)

afetar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

afectar

VERB
Synonyms: impair, allocate
- Click here to view more examples -
III)

afete

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

afetou

VERB
Synonyms: affected
- Click here to view more examples -
V)

prejudica

VERB
  • ... three areas does not affect the legitimacy of exceptions or ... ... três domínios referidos não prejudica a legitimidade de excepções e de ...
  • ... issuing visas does not affect current rules governing the ... ... emissão de vistos, não prejudica as regras actualmente aplicáveis ao ...
  • This Regulation shall not affect the application of Article ... O presente regulamento não prejudica a aplicação do artigo ...
  • This Directive shall not affect existing law on the ... A presente directiva não prejudica a legislação existente em matéria ...
  • Whereas this Directive does not affect rules relating to functions ... Considerando que a presente directiva não prejudica as disposições relativas a ...
  • This Regulation shall not affect the application of Article 23 ... O presente regulamento não prejudica a aplicação do artigo 23. ...
- Click here to view more examples -
VI)

influenciar

VERB
Synonyms: influence, sway
- Click here to view more examples -
VII)

efeito

NOUN
Synonyms: effect, purpose, end, fact
- Click here to view more examples -

purposes

I)

fins

NOUN
Synonyms: ends
- Click here to view more examples -
II)

finalidades

NOUN
  • I should say that for legal purposes. Devo dizer isso para finalidades legais.
  • These two purposes can properly be reached with the ... Estas duas finalidades podem perfeitamente ser alcançadas ...
  • ... cannot be used for illegal purposes. ... não podem ser usados em finalidades ilegais.
  • ... or services which serve similar purposes and are equivalent in ... ... ou serviços que tenham finalidades similares e que sejam equivalentes em ...
  • whereas the purposes of processing further to collection shall not ... que as finalidades dos tratamentos posteriores à recolha não podem ...
  • This communication will have two purposes: to indicate the route ... A comunicação terá duas finalidades: apontar o caminho para ...
- Click here to view more examples -
III)

propósitos

NOUN
Synonyms: intentions
- Click here to view more examples -
IV)

efeitos

NOUN
Synonyms: effects
- Click here to view more examples -
V)

objetivos

NOUN
  • Both our purposes are served. Atingimos os nossos objetivos.
  • ... the towers for their own purposes. ... as torres para os seus próprios objetivos.
  • For our purposes, that's very good. Para os nossos objetivos, isso é ótimo.
  • ... using me for your own purposes, aren't you? ... me usando para seus próprios objetivos, não está?
  • ... sick and tired of the greater purposes, okay? ... doente e cansado dos objetivos maiores, ok?
  • ... people meet for romantic purposes they are not entitled ... ... pessoas se encontram com objetivos românticos.não têm o direito ...
- Click here to view more examples -
VI)

meramente

NOUN
Synonyms: merely, purely
VII)

objectivos

NOUN
- Click here to view more examples -

ends

I)

termina

VERB
- Click here to view more examples -
II)

extremidades

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

acaba

VERB
Synonyms: just, finish, stops, turns out
- Click here to view more examples -
IV)

fins

NOUN
Synonyms: purposes
- Click here to view more examples -
VI)

confins

NOUN
Synonyms: confines, wilds
  • Why rush off to the ends of the earth? Por que correr aos confins do mundo?
  • ... you go to the ends of the earth to change it ... ... você vá até os confins da terra para mudar isso ...
  • like burying them at the ends of the earth. "enterre-os nos confins do mundo".
  • unto the ends of the earth. até os confins da terra.
  • to the ends of the earth; até os confins do planeta.
  • ... fleece, he's at the ends of the earth. ... velo, estará nos confins da terra.
- Click here to view more examples -
VII)

pontas

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

soltas

NOUN
Synonyms: loose
- Click here to view more examples -
IX)

encerra

VERB
- Click here to view more examples -
X)

lados

NOUN
Synonyms: sides, sided, ways
- Click here to view more examples -

order

I)

ordem

NOUN
Synonyms: command
- Click here to view more examples -
II)

fim

NOUN
Synonyms: end, purpose, close, ending, finish
- Click here to view more examples -
III)

encomendar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

encomenda

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

pedido

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

ordenar

VERB
Synonyms: sort, sorting, ordain
- Click here to view more examples -
VII)

requisitar

VERB
Synonyms: requisition
  • I remember they had to order the part. Eu recordo que tiveram que requisitar a peça.
  • I had to order up the snow from the ... Eu tive que requisitar acima da neve dos ...
  • ... person we need in order to offer context to the charge ... ... pessoa que nós precisamos requisitar para oferecer contexto a acusação ...
  • Just in case, I'll order the videotapes. Em todo caso, vou requisitar as fitas de vídeo.
  • Should I order the motor around now? Devo eu requisitar o motorista agora?
  • ... , he wouldn't let me order dessert or coffee. ... , não me deixe requisitar o dessert ou o café.
- Click here to view more examples -
VIII)

pedir

VERB
Synonyms: ask, asking, request, borrow, asked
- Click here to view more examples -
IX)

forma

NOUN
Synonyms: way, form, shape, so, fashion, manner
  • In order to ensure a high ... Por forma a assegurar um elevado ...
  • In order to redress the situation ... Por forma a corrigir a situação ...
  • In order to detect the faint heat glow of ... De forma a detectar o débil brilho quente de ...
  • In order to avoid any disruption of the traditional pattern of ... De forma a evitar qualquer perturbação na estrutura tradicional do ...
  • ... of course, in order to encourage reporting. ... , é claro, de forma a incentivar as notificações.
  • ... patient requires it in order to live. ... paciente precisa dele por forma a sobreviver.
- Click here to view more examples -
X)

modo

NOUN
Synonyms: mode, so, way, mood, manner
  • In order to avoid repetition in ... De modo a evitar repetições na ...
  • But in order to answer this question, it is ... Mas de modo a responder a esta pergunta, ...
  • In order to discourage any further ... De modo a desencorajar qualquer outra ...
  • New steps are then taken in order to avoid the worst ... Novos passos são tomados de modo a evitar o pior ...
  • And in order to further that good ... E de modo a promover esse bem ...
  • In order to read and write, the sound ... De modo a ler e escrever, o som ...
- Click here to view more examples -

close

I)

perto

ADJ
Synonyms: near
- Click here to view more examples -
II)

fechar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

feche

VERB
Synonyms: shut, seal
- Click here to view more examples -
IV)

próximo

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

estreita

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

chegados

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

íntimos

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

aproximar

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

fim

NOUN
Synonyms: end, order, purpose, ending, finish
- Click here to view more examples -

ending

I)

terminando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

final

NOUN
Synonyms: end, ultimate, late, finals, bottom
- Click here to view more examples -
III)

encerrando

VERB
IV)

acabar

VERB
Synonyms: end, finish, done
- Click here to view more examples -
V)

fim

NOUN
Synonyms: end, order, purpose, close, finish
- Click here to view more examples -
VI)

finalizando

VERB
VII)

terminação

NOUN
  • Every nerve ending in my body is ... Cada terminação nervosa do meu corpo é ...
VIII)

interminável

VERB
  • ... continue to fall, and winter seems never ending. ... continua caindo, e o inverno parece interminável.
  • followed and hunted in this never-ending path. Seguido e perseguido neste caminho interminável.
  • Life is never-ending chaos, with people ... A vida é um caos interminável, com a gente ...
  • ... the first of a never-ending string of tragedies? ... a primeira corda nas harpa interminável de tragédias?
  • ... tapestry of contrasts a never-ending variety of movement. ... tapeçaria de contrastes, uma interminável série de movimentos.
  • ... of art, it's a never-ending quest. ... da arte, é uma busca interminável.
- Click here to view more examples -

finish

I)

terminar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

acabamento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

acabar

VERB
Synonyms: end, done, ending
- Click here to view more examples -
IV)

concluir

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

acabe

VERB
Synonyms: ends, ahab
- Click here to view more examples -
VII)

finalizar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

término

NOUN
IX)

chegada

NOUN
Synonyms: arrival, arrive
- Click here to view more examples -
X)

fim

NOUN
Synonyms: end, order, purpose, close, ending
- Click here to view more examples -
XI)

final

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals