Scores

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Scores in Portuguese :

scores

1

pontuações

NOUN
Synonyms: ratings, punctuation
- Click here to view more examples -
3

contagens

NOUN
Synonyms: counts, tallies
- Click here to view more examples -
4

partituras

NOUN
  • ... the photos for the scores. ... as fotos para as partituras.
  • ... one of our finest scores. ... uma das nossas melhores partituras.
  • ... been smuggling them in here to study these old scores. ... os trago aqui para estudar essas velhas partituras.
  • He'd decided to illustrate his scores with women. Ele tinha decidido ilustrar as partituras dele com mulheres.
  • ... one of our finest scores. ... uma das nossas meIhores partituras.
  • ... ... she showed the scores I took from you ... ... ... ela mostrou as partituras que eu vim buscar ...
- Click here to view more examples -
5

golo

NOUN
6

placares

NOUN
Synonyms: billboards
7

dezenas

NOUN
Synonyms: dozens, tens
- Click here to view more examples -
8

notas

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Scores

ratings

I)

classificações

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

avaliações

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

audiência

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

ibope

NOUN
Synonyms: sweeps
- Click here to view more examples -
V)

notações

NOUN
Synonyms: notations
  • Credit ratings are an opinion - they are useful opinions ... As notações de crédito constituem uma opinião - são opiniões úteis ...
  • These opinions — or ratings — are based on ... Estes pareceres — ou notações — baseiam-se em ...
  • ... , it stressed that those ratings reflected the implicit State guarantee ... ... , sublinhou que estas notações reflectiam a garantia implícita do Estado ...
- Click here to view more examples -
VI)

pontuações

NOUN
Synonyms: scores, punctuation
VII)

índices

NOUN
  • The ratings will be 30. Os índices serão 30.
  • His Q ratings, I looked at them, they're ... Seus índices de Q, eu olhei para eles, é ...
  • His Q ratings, I looked at them, they ... Seus índices de Q, eu olhei para eles, que ...
  • - Yesterday's ratings. - Os índices de ontem.
- Click here to view more examples -
VIII)

votos

NOUN
Synonyms: votes, vows, vote, wishes, ballots, vow

punctuation

I)

pontuação

NOUN
Synonyms: score, scoring, rated, rating
- Click here to view more examples -

sheet music

I)

partituras

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

escores

NOUN
Synonyms: scores

counts

I)

contagens

NOUN
Synonyms: scores, tallies
- Click here to view more examples -
II)

conta

VERB
Synonyms: account, tell, bill, business, own, care
- Click here to view more examples -
III)

condes

NOUN
Synonyms: earls
- Click here to view more examples -
IV)

acusações

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

importa

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

vale

VERB
- Click here to view more examples -

tallies

I)

contagens

NOUN
Synonyms: counts, scores
II)

quadro

NOUN

tablatures

I)

tablaturas

NOUN
Synonyms: tabs
II)

partituras

NOUN

goal

I)

objetivo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

meta

NOUN
Synonyms: target, aim, mess, meth
- Click here to view more examples -
III)

gol

NOUN
Synonyms: winning goal
- Click here to view more examples -
IV)

objectivo

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

golo

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

baliza

NOUN
Synonyms: beacon, tee
- Click here to view more examples -

sip

I)

sip

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

gole

NOUN
Synonyms: drink, swig, gulp, mouthful, nip, slug
- Click here to view more examples -
III)

sorvo

NOUN
  • Drink one sip of booze, light ... Se beber um sorvo de cerveja, a luz ...
IV)

golinho

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

saborear

VERB
Synonyms: taste, savor, savour, relish
VI)

golo

NOUN
  • Take a sip of your glass of good cheer ... Bebe um golo do teu bom vinho ...
  • ... for starters, a sip ofyour drink. ... para começar, um golo da tua bebida.
  • ... who need only a sip of water and a ... ... que precisam apenas de um golo de água e de ...
  • Now take a big sip of pop and belch. Agora, bebe um grande golo de refrigerante e arrota.
  • ... was four when he took his first sip. ... tinha 4 anos quando deu o primeiro golo.
  • Can I please have a sip of that? Posso beber um golo disso?
- Click here to view more examples -
VII)

beba

VERB
Synonyms: drink
- Click here to view more examples -
VIII)

trago

NOUN
Synonyms: bring
- Click here to view more examples -

touchdown

I)

touchdown

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

pouso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

golo

NOUN

billboards

I)

outdoors

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

cartazes

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

painéis

NOUN
- Click here to view more examples -

dozens

I)

dezenas

NOUN
Synonyms: tens, scores
- Click here to view more examples -
II)

dúzias

NOUN
- Click here to view more examples -

tens

I)

dezenas

NOUN
Synonyms: dozens, scores
- Click here to view more examples -
II)

dez

NOUN
Synonyms: ten, dec
- Click here to view more examples -
III)

rte

NOUN
  • ... that are part of the TENs. ... que fazem parte das RTE.
  • ... to the future development of TENs policy and preparing for a ... ... do desenvolvimento futuro da política das RTE e se prepara uma ...
  • ... ) in support of TENs priority projects as well as a ... ... de apoio a projectos prioritários RTE, bem como um ...
- Click here to view more examples -

grades

I)

notas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

graus

NOUN
Synonyms: degrees, deg
  • He has average grades. Tem obtido graus médios.
  • Simply an issue of grades. Basta uma questão de graus.
  • ... accommodating enlargement posts at different grades; ... atribuir lugares ligados ao alargamento nos vários graus;
  • ... the following cadets to the grades as indicated. ... os seguintes cadetes aos graus indicados.
  • You know how I'm always worried about grades? Você sabe como eu estou preocupado semper sobre graus?
  • ... a comparison of different grades of steel regarding the ... ... uma comparação dos vários graus do aço no que respeita à ...
- Click here to view more examples -
III)

classes

NOUN
Synonyms: classes
  • How many grades does this school have? Quantas classes tem esta escola?
  • ... designations applicable to such grades. ... as denominações aplicáveis a estas classes.
  • ... of different quality and weight grades; ... de diferentes categorias de qualidade e classes de peso;
  • ... the conditions applicable to such grades, ... as condições aplicáveis a estas classes,
  • ... maintain a reference to national quality grades as a condition of ... ... manter uma referência a classes nacionais de qualidade como condição de ...
  • ... all are demoted by 3 grades. ... todos serão rebaixados três classes
- Click here to view more examples -
IV)

séries

NOUN
Synonyms: series, suites, tiers
- Click here to view more examples -
V)

qualidades

NOUN
Synonyms: qualities
  • ... of potash of other grades. ... às da potassa de outras qualidades.
  • ... more to school than grades, that's why. ... mais a escola do que qualidades, é por isso.
  • ... per tonne for the various categories and grades of potash. ... por tonelada para as diversas categorias e qualidades de potassa.
  • ... the use of various grades of stainless steel were concerned. ... à utilização de diferentes qualidades de aço inoxidável.
  • ... it off, just like your grades. ... lo, assim como suas qualidades.
  • ... to a certain extent of different grades. ... em certa medida, diferentes qualidades.
- Click here to view more examples -

bills

I)

contas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

facturas

NOUN
Synonyms: invoices, receipts
- Click here to view more examples -
III)

notas

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

faturas

NOUN
Synonyms: invoices, receipts
- Click here to view more examples -
V)

despesas

NOUN
- Click here to view more examples -

banknotes

I)

notas

NOUN
  • He found a stack of banknotes in the cupboard. Ele achou uma pilha de notas no armário.
  • ... promise to bring only one dollar banknotes. ... a promessa de trazer apenas notas de um dólar.
  • ... not apply to euro banknotes. ... não se aplica às notas de euro.
  • ... the colours of the seven banknotes will be very different indeed ... ... as cores das sete notas serão realmente muito diferentes ...
  • Yes, it's the face on the banknotes. Sim, é o retrato nas notas.
- Click here to view more examples -
II)

contrafeitas

NOUN
III)

cédulas

NOUN
Synonyms: ballots
- Click here to view more examples -

note

I)

nota

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

observe

VERB
Synonyms: notice, watch
- Click here to view more examples -
III)

observação

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

bilhete

NOUN
Synonyms: ticket
- Click here to view more examples -
V)

anotação

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

notar

VERB
Synonyms: notice, noted
  • But there are some things to note. Mas há algumas coisas de notar.
  • I note that on. Faço notar que diante.
  • The doctor, as you just made note of. O médico, como acabaste de notar.
  • One cannot fail to note a number of common trends ... Como podemos deixar de notar algumas tendências comuns a ...
  • It is important to note that the derogations are restricted both ... É importante notar que as derrogações são restritas tanto ...
  • ... heavy hearts, you will note some changes. ... o coração triste, irão notar algumas mudanças.
- Click here to view more examples -
VII)

anote

VERB
Synonyms: jot down, annotate, jot
- Click here to view more examples -
VIII)

anotar

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

recado

NOUN
Synonyms: message, errand, scrap
- Click here to view more examples -
X)

atenção

VERB
- Click here to view more examples -

marks

I)

marcas

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

marca

VERB
- Click here to view more examples -
III)

marcos

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

assinala

VERB
  • Digitalization marks the dawn of a new age. A digitalização assinala a alvorada de uma nova era.
  • ... this initiative, which marks real progress made, ... ... esta iniciativa, que assinala a realização de verdadeiros progressos, ...
  • ... by stating that it marks a new stage in the process ... ... por nele se afirmar que assinala uma nova etapa no processo ...
  • Tomorrow marks 90 days. Amanhã assinala 90 dias.
  • ... the 98 reform measures marks the completion of the legislative phase ... ... 98 medidas da reforma, assinala a conclusão da fase legislativa ...
- Click here to view more examples -
V)

notas

NOUN
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals