Bucks

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Bucks in Portuguese :

bucks

1

dólares

NOUN
Synonyms: dollars, usd
  • I got a couple of bucks and some bus transfers. Tenho uns dólares e uns bilhetes de autocarro.
  • Ten bucks says you can't hit two in a row. Dez dólares em como não acerta duas seguidas.
  • Give me my hundred bucks! Dá meus cem dólares!
  • Fifty bucks for an entire year? Cinquenta dólares por um ano?
  • Fifty bucks a kilo, boss. Cinqüenta dólares o quilo.
  • I tried to save the company a few bucks. Tentei poupar alguns dólares à empresa.
- Click here to view more examples -
2

pratas

NOUN
Synonyms: silverware, quid
  • Can you give me a hundred bucks ? Você pode me dar cem pratas?
  • Say no to a thousand bucks? Dizer não à mil pratas?
  • I got maybe two bucks. Talvez eu tenha duas pratas.
  • Or needs a thousand bucks. Ou que precisa de mil pratas.
  • I only had eight bucks. Eu só tinha oito pratas.
  • Thirty bucks for the cognac. Trinta pratas pelo conhaque.
- Click here to view more examples -
3

fanfarrões

NOUN
4

mangos

NOUN
Synonyms: quid
  • Twenty bucks says that toothpaste doesn't ... Vinte mangos dizem que esta pasta de dente não ...
  • We spent 30 bucks on saffron. Gastamos 30 mangos em açafrão.
  • You stole 500 bucks from me. Você me roubou 500 mangos.
  • The fence gave us 90 bucks. Aquele cerco nos deu mais que 90 mangos.
  • Just let me make another 500 bucks tonight, okay? Agora.deixa eu ganhar mais 500 mangos hoje.
  • They cost me 500 bucks a box. Custaram-me 500 mangos a caixa.
- Click here to view more examples -
5

trocados

NOUN
  • I was only trying to make a few bucks. Eu só estava tentando ganhar uns trocados.
  • Probably stopped by to lose a few bucks. Provavelmente parou para gastar uns trocados.
  • Make a few bucks on the weekend? Ganhar uns trocados no fim de semana?
  • All this just for a few bucks. Tudo isto por uns trocados.
  • I spotted him a couple of bucks. Emprestei a ele uns trocados.
  • You give her a few bucks, you tell her ... Você dá uns trocados, diz a ela ...
- Click here to view more examples -
6

trocos

NOUN
  • She must have a couple of bucks in here somewhere. Ela deve ter alguns trocos algures.
  • Just a couple bucks, buddy. Tem uns trocos, amigo?
  • You got some bucks to change? Alguém tem alguns trocos?
  • He wanted to save a few bucks. Queria poupar uns trocos.
  • You give me a couple bucks, maybe help me ... Se me der uns trocos, talvez me ajude ...
  • ... toss it in the trash to save a few bucks. ... jogar no lixo para economizar uns trocos.
- Click here to view more examples -
7

contos

NOUN
  • Three bucks at the drugstore. Três contos na farmácia.
  • Thirty bucks a week! Trinta contos por semana!
  • Hey, five bucks to whoever can knock that ... Hey, cinco contos para quem derrubar aquele ...
  • Twenty bucks says he's overdue. 20 contos que está em atraso.
  • I owe 30 bucks on this uniform. Eu ainda devo 30 contos por este uniforme.
  • Come on, ten bucks a point. Vamos lá, 10 contos o ponto.
- Click here to view more examples -

More meaning of Bucks

dollars

I)

dólares

NOUN
Synonyms: bucks, usd
  • One hundred billion dollars. Cem bilhões de dólares.
  • Thirty dollars to start. Trinta dólares para começar.
  • Five dollars, right this way! Cinco dólares, bem aqui!
  • This is about us finding six million dollars. Isto é sobre nós encontrarmos seis milhões de dólares.
  • Five thousand dollars and a full scholarship. Cinco mil dólares e uma bolsa de estudo.
  • Three dollars in mixed change and a couple of singles. Uns, três dólares em trocados e alguns centavos.
- Click here to view more examples -

usd

I)

usd

NOUN
  • Switch from USD to local currency. Passagem do USD à moeda local.
  • ... concerned unit price in USD/kg | ... em causa — preço unitário em USD/kg |
  • ... the decrease is also significant in USD. ... também se observa uma redução significativa em USD.
  • PRC unit price in USD/kg | RPC — preço unitário em USD/kg |
  • USD tranche of the perpetual for ... Tranche em USD das obrigações perpétuas no ...
  • USD tranche of the silent partnership contribution to ... Tranche em USD da participação passiva no ...
- Click here to view more examples -
II)

dólares

NOUN
Synonyms: dollars, bucks
  • Oil currently costs approximately USD 13 per barrel. O petróleo custa actualmente cerca de 13 dólares por barril.
  • ... cubic metres of gas is below USD 200. ... metros cúbicos de gás é inferior a 200 dólares.
  • ... lives on less than USD 2 per day. ... vive com menos de dois dólares por dia.
  • ... because oil was at USD 57 a barrel. ... já que o barril de petróleo estava a 57 dólares.
  • ... barrel of oil cost USD 48; ... barril de petróleo custava 48 dólares;
  • That is 2, 00 USD and a half. Isso são dois dólares e meio!
- Click here to view more examples -
III)

eur

NOUN
Synonyms: eur, eu
IV)

us $

NOUN
Synonyms: dollars

silverware

I)

talheres

NOUN
  • If you eat upstairs, use silverware, all right? Se comer lá em cima use talheres, certo?
  • And with metal silverware this time. E com talheres de metal.
  • Plates and silverware and glasses, yes. Pratos, talheres e copos.
  • And with metal silverware this time. E, desta vez, com os talheres de metais.
  • I also need silverware. Eu preciso também de talheres.
- Click here to view more examples -
II)

pratas

NOUN
Synonyms: bucks, quid
  • He never went near the paintings nor the silverware. Nem os quadros, nem as pratas.
  • ... to sell off the prized family silverware. ... a vender as valiosas pratas da família.
  • There was jewelry, silverware, cash. Jóias, pratas, dinheiro.
  • ... or after he used a bedsheet to transport the silverware? ... ou depois de usar um lençol para levar as pratas?
  • Jewelry, silverware, electronics. Jóias, pratas, electrónicos.
- Click here to view more examples -
III)

ourivesaria

NOUN
Synonyms: jewellery, goldsmith

quid

I)

libras

NOUN
Synonyms: pounds, lbs, gbp, lb
  • The man who's just cost me ninety thousand quid. O homem que me custou noventa mil libras.
  • And it's only two quid. E são só duas libras.
  • And it's only two quid. E custa apenas duas libras.
  • Five quid says you can't do it again. Cinco libras como não fazes de novo.
  • Two quid a week. Duas libras por semana.
- Click here to view more examples -
II)

mangos

NOUN
Synonyms: bucks
  • I just lost ten quid on a fruity. Acabei de perder 10 mangos na máquina de frutas.
  • That's fifteen quid, mate. São quinze mangos, amigo.
  • I don't need ten quid. Eu não preciso de dez mangos.
  • I don't need ten quid either, really. Eu também não preciso de dez mangos, verdade.
  • I just won 100 quid. Acabei de ganhar 100 mangos.
- Click here to view more examples -
III)

pratas

NOUN
Synonyms: bucks, silverware
  • That's three quid, mate. São três pratas, amigo.
  • You owe me 50 quid. Deves-me 50 pratas.
  • Shall I put you down for 50 quid? Devo apostar 50 pratas por você?
  • I bet you ten quid I know who you ... Aposto 10 pratas que eu sei em quem ...
  • ... minutes work, 300 quid. ... minutos de trabalho, 300 pratas.
- Click here to view more examples -
IV)

trocados

NOUN
  • We made a few quid out of that one. Ganhamos uns trocados nessa.
  • ... giving us a few quid every week. ... nos ajudado com uns trocados toda semana.
  • ... production manager and you'il get a few extra quid. ... diretor de produção e vai ganhar uns trocados a mais.
  • ... you earn, a few quid, pair of trainers? ... você ganha, uns trocados?
  • You'd come, you're worth a few quid. Você até que vale alguns trocados.
- Click here to view more examples -

exchanged

I)

trocados

VERB
  • And then the vows are exchanged. E depois os votos são trocados.
  • You wish now that our places had been exchanged. Você queria que nossos lugares fossem trocados.
  • Subconscious thoughts are often exchanged. Pensamentos inconscientes são freqüentemente trocados.
  • Our books got exchanged. Os nossos livros foram trocados.
  • And how were the goods to be exchanged? E como seriam os bens trocados?
- Click here to view more examples -
II)

trocou

VERB
  • She exchanged the piano for a bottle of champagne. Ela trocou o piano por uma garrafa de champagne.
  • He has exchanged one object for another. Ele trocou um objeto por outro.
  • ... this child, this youngster, exchanged his childhood for power ... ... esta criança, este jovem, trocou sua infância pelo poder ...
  • ... then you cooked, and you exchanged to correct the new ... ... então você cozinhou, e você trocou para corrigir o novo ...
  • He exchanged it to a friend for ... Ele o trocou com um amigo por ...
- Click here to view more examples -
III)

permutados

VERB
  • The data exchanged shall be kept for a ... Os dados permutados serão conservados por um ...
  • ... and rules for the security of data exchanged. ... e de regras de segurança dos dados permutados.
  • 11. The data exchanged shall be kept for a ... 11. Os dados permutados serão conservados por um ...
- Click here to view more examples -
IV)

troquei

VERB
  • I exchanged it in town for liquor. Troquei por licor na cidade.
  • I exchanged it in town for liquor. Troquei na cidade por bebida.
  • I exchanged the blouse you got me. Eu troquei a blusa que você me deu!
  • I exchanged the blouse you got me. Troquei a blusa que me deste.
  • I exchanged them at a very good price. Troquei a um bom preço.
- Click here to view more examples -

swapped

I)

trocado

VERB
  • Or maybe it got swapped out. Ou talvez foi trocado.
  • Or maybe it got swapped out. Ou talvez ele tem trocado.
  • Because maybe he never swapped them out. Porque talvez ele nunca os tenha trocado.
  • So the wine was swapped for the forgery after ... Então o vinho foi trocado pela falsificação depois de ...
  • ... acting like you've been body swapped. ... agindo como se tivesse trocado de corpo.
- Click here to view more examples -
II)

troquei

VERB
  • I swapped my apartment like you told me to. Troquei a minha casa, tal como me disseste.
  • I swapped the cards in the orchard. Eu troquei os cartões no pomar.
  • She never swapped partners. Ela nunca troquei parceiros.
  • We swapped a few letters. Nós troquei algumas letras.
  • Mixed it with water, swapped out the pumps. Misturado com água, troquei as bombas.
- Click here to view more examples -
III)

trocou

VERB
  • He swapped his insides for a passport? Ele trocou os órgãos por um passaporte?
  • You swapped out the money? Você trocou o dinheiro?
  • He swapped for mine. Ele trocou pelo meu.
  • He swapped her for his brother. Ele a trocou pelo irmão dele.
  • Depends when and where he swapped. Depende de quando e onde ele trocou.
- Click here to view more examples -

traded

I)

negociados

VERB
Synonyms: negotiated, dealt
  • They were traded like cattle, and ... Eles foram negociados como gado, e ...
  • ... regulated market are capable of being traded in a fair, ... ... mercado regulamentado possam ser negociados em condições equitativas, ...
  • Sold, eaten, stolen, traded. Vendido, comido, roubado negociados.
  • ... nature of the users and the types of instruments traded. ... natureza dos utilizadores como os tipos de instrumentos negociados.
  • - contracts traded on recognised exchanges, - contratos negociados em mercados reconhecidos,
  • Have you traded words with hamilcar? Você negociados palavras com o Amílcar?
- Click here to view more examples -
II)

trocou

VERB
  • You traded one pain for another. Você trocou uma dor por outra.
  • Someone traded me that for a wedding cake. Alguem trocou isso por um bolo de casamento.
  • Your mother traded your body for revenge. A sua mãe trocou o seu corpo por vingança.
  • She traded one powerful father for another. Ela trocou um pai poderoso por outro.
  • He traded me to his uncle for his hotel. Ele me trocou com o tio dele.
  • That you traded her for the hotel. Que você a trocou pelo hotel.
- Click here to view more examples -
III)

trocado

VERB
  • Who was he traded for? Foi trocado por quem?
  • Who was he traded for? Por quem ele foi trocado?
  • ... thought that perhaps you traded the better angels of ... ... pensou que você talvez tenha trocado os melhores dons da ...
  • I'm being traded for you. Eu fui trocado por você.
  • ... end, it was one addiction traded for another. ... final, foi um vício trocado por outro.
  • Sold, eaten, stolen, traded. Vendido, comido, roubado, trocado.
- Click here to view more examples -
IV)

comercializados

VERB
  • I just traded for her. Eu apenas comercializados por ela.
  • Your life traded for a few coins? Sua vida comercializados por algumas moedas?
  • ... of the amounts of waste traded. ... das quantidades de resíduos comercializados.
  • Over 50% of grain traded around the world Mais de 50% dos cereais comercializados em todo o mundo
- Click here to view more examples -
V)

transaccionados

VERB
Synonyms: transacted
  • ... of products which are traded freely within the internal market ... ... dos produtos que são transaccionados livremente no mercado interno, ...
VI)

troquei

VERB
  • I traded my jeans for these jeans. Troquei minha calça por essa calça.
  • I traded my life for a riddle? Eu troquei a minha vida por uma charada?
  • I traded it for your jeep. Troquei pelo teu jipe!
  • Traded it for a wedding gown. Troquei por um vestido de noiva.
  • I traded him for a bag of crab legs. Troquei por uma sacola de patas de caranguejo.
  • I traded our diesel engines for the statues. Troquei os motores a gasóleo pelas estátuas.
- Click here to view more examples -

switched

I)

comutado

VERB
  • switched the starting and the end point. comutado a inicial e o ponto final.
II)

trocou

VERB
  • She switched days this week. Ela trocou de dia essa semana.
  • You switched our exams. Você trocou nossos exames.
  • Who switched the cameras? Quem trocou as câmaras?
  • He switched the envelopes. Ele trocou os envelopes.
  • You switched the suitcase! Você trocou a pasta!
  • So somebody switched their keys? Alguém trocou as chaves?
- Click here to view more examples -
III)

alternado

VERB
Synonyms: alternating, toggled
IV)

trocado

VERB
  • They probably switched cars. Já devem ter trocado de carro.
  • Somebody must've switched the cups around on my cart. Alguém deve ter trocado os copos do meu carro.
  • You must have switched the security channel. Deve ter trocado com o canal da segurança.
  • They must have switched vehicles. Devem ter trocado de veículos.
  • Could he have switched cars? Ele pode ter trocado de carro?
  • He must've switched the packs. Ele deve ter trocado as mochilas!
- Click here to view more examples -
V)

troquei

VERB
  • I switched them in their stalls. Eu os troquei em seus estábulos.
  • I switched it with the fake during the auction. Troquei com o falso durante o leilão.
  • I switched hotels,the calls continued. Troquei de hotel, as ligações continuaram.
  • I switched cars with my son. Troquei de carro com meu filho.
  • I switched with a guy in the men's room. Eu troquei com um cara no banheiro masculino.
  • I just switched out the results. Eu só troquei os resultados.
- Click here to view more examples -
VI)

mudei

VERB
Synonyms: changed, moved
  • Switched hotels, they kept coming. Mudei de hotel mas elas continuaram.
  • Switched it for another rig. Mudei para outra plataforma.
  • Switched from tea to coffee. Mudei de chá para café.
  • I switched to the pipe. Eu mudei para charuto.
  • I switched to sociology after one term. Mudei para a sociologia após um mandato.
  • I switched services,got a new number. Mudei de operadora, tenho um novo número.
- Click here to view more examples -
VII)

mudou

VERB
Synonyms: changed, moved, shifted
  • Time you switched to decaf? Agora mudou para descafeinado?
  • She switched sides again. Ela mudou de lado novamente.
  • Switched the color just to be difficult. Mudou a cor só para ficar mais difícil.
  • You switched the dresses. Você mudou os vestidos!
  • The security just switched the alarm off. A segurança só mudou o alarme.
  • You switched my music? Você mudou minha música.
- Click here to view more examples -
VIII)

mudado

VERB
Synonyms: changed, moved
  • The speculation was he switched sides. Diziam que ele tinha mudado de lado.
  • Maybe he switched sides. Talvez ele tenha mudado de lado.
  • Which could have been switched. Que poderia ter sido mudado.
  • You should have switched agents a long time ago. Devias ter mudado de agentes há muito tempo.
  • I hope you switched rooms. Espero que você tenha mudado de quarto.
  • After you've switched, just leave the phone in ... Depois de teres mudado, deixa apenas o telemóvel à ...
- Click here to view more examples -
IX)

ligado

VERB
  • Keep your cell switched on at all times. Mantenha o celular ligado o tempo todo.
  • Phone is still switched on. O celular ainda está ligado.
  • It's like someone just switched the lights on. Como se alguém tivesse ligado as luzes.
  • She hasn't even switched on her phone yet. Ele nem sequer ligado o telefone ainda.
  • ... if you left your phone switched on, then people might ... ... se deixasse seu telefone ligado, as pessoas poderiam ...
  • I think it's because we switched to water, but acho que foi por ter ligado a água.
- Click here to view more examples -
X)

mudaram

VERB
  • The floor and the wall just switched. O piso e a parede mudaram.
  • They switched out the dope. Eles mudaram a droga.
  • They switched up their rides. Eles mudaram os seus passeios.
  • They switched to a secure frequency. Eles mudaram para uma freqüência segura.
  • ... one morning and things have switched places. ... manhã e as coisas mudaram de lugar.
  • Besides, they switched me to room six. Me mudaram para a sala seis.
- Click here to view more examples -

redeemed

I)

redimidos

VERB
Synonyms: remitted
  • The objects were poorly redeemed at night. Os objetos estavam mal redimidos da noite.
  • There's no peace for the redeemed. Não há paz para os redimidos.
  • What does 'redeemed' mean? O que é redimidos?
  • The names of the Redeemed. Os nomes dos redimidos.
  • Redeemed comes from 'redeem.' Redimidos vem de Redimir.
- Click here to view more examples -
II)

resgatados

VERB
  • The names of the Redeemed. Os nomes dos resgatados.
  • ... lose the right to be redeemed. " ... perdem o direito de serem resgatados. "
III)

remidos

VERB
Synonyms: remitted
IV)

trocados

VERB
  • You must have a lot to be redeemed for. Você deve ter um monte ser trocados por.
V)

salvos

VERB
Synonyms: saved, rescued
VI)

libertos

VERB
VII)

reembolsadas

VERB
  • ... holders' request, repurchased or redeemed, directly or indirectly ... ... pedido dos detentores, resgatadas ou reembolsadas, directamente ou indirectamente ...
  • ... holders' request, repurchased or redeemed, directly or indirectly ... ... pedido dos portadores, resgatadas ou reembolsadas, directamente ou indirectamente ...
  • ... holder's request, repurchased or redeemed, directly or indirectly ... ... pedido dos titulares, resgatadas ou reembolsadas, directa ou indirectamente ...
  • ... holders' request, repurchased or redeemed, directly or indirectly ... ... pedido dos portadores, resgatadas ou reembolsadas, directa ou indirectamente ...
- Click here to view more examples -
VIII)

amortizar

VERB
Synonyms: amortize, redeem

change

I)

mudar

VERB
Synonyms: move, switch, moving, shift
  • You will never change, will you? Nunca vais mudar, pois não?
  • This is going to change the future. Isso vai mudar o futuro.
  • How do you change what you want? Como mudar o que você quer?
  • Call me if you change your mind. Bem, me liga se você mudar de idéia.
  • Maybe it's time to change that. Talvez seja hora de mudar isso.
  • You have to change completely. Você tem que mudar completamente.
- Click here to view more examples -
II)

alterar

VERB
Synonyms: alter, amend, modify
  • I ordered the change in flight plan. Mandei alterar o plano de voo.
  • I cannot change the data. Não posso alterar os dados.
  • But what if you could change that? E se pudesses alterar isso?
  • Just have to change the date. Não vou alterar a data.
  • I better change things back the way they were. É melhor eu alterar as coisas para como estavam.
  • I cannot change the data. Não consigo alterar os dados.
- Click here to view more examples -
III)

mudança

NOUN
  • Slight change of plan, there is no patronage money. Mas pequena mudança de planos, não existe dinheiro.
  • Slight change of plan. Ligeira mudança de planos.
  • Did they tell you about the change? Já te contaram da mudança?
  • It is a great political subject, the climatic change. É um grande tema político, a mudança climática.
  • Change is on the horizon, son. A mudança está perto, filho.
  • I need some sort of change. Preciso de uma espécie de mudança.
- Click here to view more examples -
IV)

alteração

NOUN
  • The third change relates to nanotechnology. A terceira alteração tem que ver com a nanotecnologia.
  • A change of command! Uma alteração de comando.
  • So let's do the change in x first. Então vamos fazer a alteração em x pela primeira vez.
  • A bit of a change of plan. Houve uma pequena alteração dos planos.
  • Slight change in plans. Pequena alteração de planos.
  • A change of command! Uma alteração no comando!
- Click here to view more examples -
V)

mudam

VERB
  • Things will change very soon. As coisas mudam muito rapidamente.
  • Incredible how faces can change in a year. É incrível como em um ano os rostos mudam.
  • The seasons change all the time there. Lá as estações mudam todo o tempo.
  • Goods change hands, along with ideas. Bens mudam de mão, junto às ideias.
  • People change, have different experiences. Pessoas mudam, têm experiências diferentes.
  • A lot can change in seven years. Muitas coisas mudam em sete anos.
- Click here to view more examples -
VI)

mude

VERB
Synonyms: switch
  • Go ahead, change your mind. Vá em frente, mude de idéia.
  • I hope this doesn't change anything between us. Espero que nada mude entre nós.
  • Then we have to change her mind. Temos de fazer com que mude de ideias.
  • Change a bit more. Mude um pouco mais.
  • Shake hands before you change your mind again. Toca aqui antes que mude de opinião.
  • But we do need you to make a change. Mas precisamos que mude.
- Click here to view more examples -
VII)

muda

VERB
  • When women change men, they change hairstyles. Quando uma mulher muda de homem, muda de penteado.
  • When women change men, they change hairstyles. Quando uma mulher muda de homem, muda de penteado.
  • Bring a change of clothes to work. Traga uma muda de roupa para o trabalho.
  • Change the letters around, and you get. Muda as letras de lugar e vais ter.
  • Every two minutes you change your mind. Você muda de idéia a cada dois minutos!
  • You change your mind the whole time! Voce muda de ideia toda hora!
- Click here to view more examples -
VIII)

trocar

VERB
  • I gotta change for this state dinner. Só preciso me trocar pro jantar oficial.
  • I need to change the sheets. Preciso trocar os lençóis.
  • You can help me change beds. Pode me ajudar a trocar os lençóis.
  • Maybe he had time to change. Talvez ele tenha tido tempo de se trocar.
  • I just need to change my shoes. Só preciso trocar o meu calçado.
  • I have to change. Eu tenho que me trocar.
- Click here to view more examples -
IX)

modificar

VERB
Synonyms: modify
  • I never had the heart to change a thing. Nunca tive coragem para o modificar.
  • And if you couldn't make me change? E se não conseguir me modificar?
  • So if you want to change or refresh. Bom, caso queira modificar ou.
  • Now do you want to change your testimony? Quer modificar essa afirmação?
  • Like it was going to change me? Como se fosse me modificar?
  • That can change the trails. Isso pode modificar as trilhas.
- Click here to view more examples -
X)

troco

NOUN
Synonyms: payback
  • What about my change? E o meu troco?
  • They would have taken the change. Eles teriam levado o troco.
  • I can get change. Eu posso conseguir troco.
  • And keep the change. Fique com o troco.
  • You want your change or what? Quer o seu troco ou não?
  • I even change my socks every day. Ate mesmo troco minhas meias todo dia.
- Click here to view more examples -
XI)

troca

NOUN
  • You change your own sheets today. Hoje você troca seus lençóis.
  • Any particular reason for the change? Alguma razão particular para a troca?
  • Are they still asking for a change of venue? Eles ainda estão insistindo na troca de local?
  • Go on, change your clothes. Embora, troca de roupa.
  • Does he change his socks? Ele troca de meias?
  • Then you change your tactics, you change your argument. Então troca sua tática.
- Click here to view more examples -

peanuts

I)

amendoins

NOUN
Synonyms: groundnuts
  • I never ate peanuts in my life. Nunca comi amendoins na minha vida.
  • I want some peanuts! Mas eu quero amendoins.
  • Where are the peanuts? Onde estão os amendoins?
  • To steal a bag of peanuts? Para roubar um saco de amendoins?
  • You know what you can do with your frigging peanuts. Você sabe o que pode fazer com seus malditos amendoins.
- Click here to view more examples -
II)

mixaria

NOUN
  • You sold out for peanuts. Se vendeu por nada, por mixaria.
  • No, they'il pay peanuts! Não, eles pagam mixaria!
  • You're working for peanuts... Estão trabalhando por mixaria...
- Click here to view more examples -
III)

ninharia

NOUN
Synonyms: pittance, trifle
  • For peanuts like 50 million, we ... Para essa ninharia de 50 milhões,nós temos por ...
  • ... couldn't pay off on the peanuts they paid me downtown? ... não poderia pagar a ninharia que me pagaram no centro?
IV)

trocos

NOUN
  • It may be peanuts to your dad, ... Podem ser trocos para o vosso pai, ...
  • ... doing the people's business for peanuts. ... tratar dos negócios das pessoas por trocos.
  • $7, 000, that ain't peanuts. 7.000 dolares não são trocos.
  • $7, 000, that ain't peanuts. 7.000 dóIares não são trocos.
  • $7, 000, that ain't peanuts. 7.000 dólares não são trocos.
- Click here to view more examples -

nickels

I)

níqueis

NOUN
Synonyms: slot machines
  • Pennies, nickels, and dimes on the kitchen table. Pennies, níqueis e centavos, na mesa da cozinha.
  • ... my dad, and he caught you stealing nickels? ... meu pai e ele apanhou-te a roubar níqueis.
  • ... and a bucket of nickels. ... e um balde de níqueis
  • You-you were taking nickels and dimes. Você levava níqueis e moedas de dez centavos.
- Click here to view more examples -
II)

moedas

NOUN
  • My cataracts are as thick as nickels. Minha catarata é espessa como moedas.
  • And she paid me in nickels and quarters. E me pagava em moedas.
  • ... like that full of nickels, wouldn't you? ... que estivesse cheio de moedas, verdade?
  • ... in the face with a sack of nickels. ... na cara com uma bolsa de moedas.
  • It's about nickels and dimes. Se trata de moedas e diamantes.
- Click here to view more examples -
III)

trocos

NOUN
  • The problem with nickels is, you're ... O problema com os trocos é que os estás ...
  • ... on the subway who break-dances for nickels. ... no metro que faz break-dance por trocos.
IV)

centavos

NOUN
  • You've boxed for nickels before. Você lutou por centavos antes.
  • Many nickels for those who lost ... Muitos centavos para os que perderam ...
  • ... of a stack of five nickels, 'the weight of ... ... de cinco moedas de cinco centavos, o peso de ...
  • ... take every last one of those nickels and transfer them into ... ... pegar cada um daqueles centavos e transferi-los todos para ...
  • ... said that, I'd have eight nickels. ... me dissesse isso, teria 80 centavos.
- Click here to view more examples -

dimes

I)

moedas

NOUN
  • I got more dimes if you need them. Tenho mais moedas, se precisar.
  • Just put in more dimes. É só botar mais moedas.
  • You bring the shiny dimes? Trouxe as moedas brilhantes?
  • I got more dimes if you need them. Se precisares, tenho mais moedas.
  • Works on dimes if you need them. Funciona com moedas, se precisar.
- Click here to view more examples -
II)

trocos

NOUN

petty cash

I)

caixinha

NOUN
Synonyms: box, canister, carton, shoebox
  • Just some money is missing from petty cash. Sumiu dinheiro da caixinha.
  • ... and there's like $500 missing from the petty cash. ... e tem uns 500 dólares faltando da caixinha.
II)

trocos

NOUN
  • ... has to resort to stealing petty cash? ... tem de recorrer a roubar trocos?

tales

I)

contos

NOUN
  • Local tales, or village stories? Contos locais, ou histórias de aldeia?
  • She does the tales of the unexplained. Ela cobre contos do inexplicável.
  • In the fork tales, these students usually are monsters. Nos contos de terror estes estudantes, normalmente são monstros.
  • And tell stories about you in our tales. E contar histórias sobre você em nossos contos.
  • There are numerous tales of attempts to retrieve the sword. Há inúmeros contos de tentativas de resgatar a espada.
  • I have tales to tell, forgiveness to ask. Tenho contos para dizer, para pedir perdão.
- Click here to view more examples -
II)

histórias

NOUN
Synonyms: stories, story
  • That you don't believe any of these treasure tales. Que você não acredita em qualquer dessas histórias de tesouro.
  • You have been told tales all your life. Toda a vida vos contaram histórias!
  • What tales he could tell. As histórias que ele contaria.
  • Are the tales they tell true? As histórias que se contam são verdadeiras?
  • Fanciful tales, intended to scare the children. Histórias para assustar as crianças.
  • Some tales scare people, even large crowds. Algumas histórias assustam as pessoas, até mesmo uma multidão.
- Click here to view more examples -
III)

lendas

NOUN
Synonyms: legends
  • People actually believe those tales. As pessoas acreditam nessas lendas.
  • There are a lot of old tales and mysteries out here ... Há montes de lendas antigas e mistérios, aqui ...
  • Tales like this just disguise the work of thieves. Lendas como essa apenas encobrem a ação de ladrões.
  • My tales hold some truth, ... As minhas lendas têm alguma verdade, ...
  • The tales that say wolf-men ... As lendas que dizem que os homens lobos ...
  • Tales of these lost cities attracted ... Lendas destas cidades perdidas atraíram ...
- Click here to view more examples -

short stories

I)

contos

NOUN
Synonyms: tales, bucks, tall tales
  • I mean, writers should be writing short stories and poetry. Quero dizer, os escritores deviam escrever contos e poesia.
  • I read some of her short stories. Li alguns dos seus contos.
  • It was a collection of short stories. Era uma colecção de contos.
  • ... she took one of my short stories. ... que pegou um dos meus contos.
  • A collection of short stories. Era uma coleção de contos.
- Click here to view more examples -

tall tales

I)

contos

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals