Fiancée

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Fiancée in Portuguese :

fiancée

1

noiva

NOUN
  • So you never told your fiancée about us? Nunca contaste sobre nós à tua noiva?
  • I got to talk to my fiancée. Quero falar com minha noiva.
  • I expect they've come to meet his fiancée. Imagino que venham conhecer a noiva dele.
  • You have a crush on my fiancée. Você está apaixonado pela minha noiva.
  • We think he has designs on your fiancée. Achamos que ele gosta da sua noiva também.
- Click here to view more examples -
2

prometida

NOUN
  • Do you have flowers for your fiancée? Se tiver flores pode entregar a sua prometida.
  • Trying to take away the fiancée of your own cousin ... Estás tentando tirar a prometida do teu próprio primo ...
  • By the way, where is your fiancée? A propósito, onde está tua prometida.
  • Well, your fiancée just left town with ... Bom, sua prometida acaba de sair do povoado com ...
  • ... so eager to meet your fiancée. ... ansiosos para encontrar a sua prometida.
- Click here to view more examples -

More meaning of Fiancée

bride

I)

noiva

NOUN
  • It is the bride who must shine. É a noiva que deve brilhar.
  • And who's paid for the bride, poor child? E quem pagou a noiva, a pobre menina?
  • You wanted a fertile bride? Você queria uma noiva fértil?
  • I have come to take your bride. Vim tomar a sua noiva.
  • The bride must have been thrilled. A noiva deve ter adorado.
  • Except for when we find the bride. Mas quando vamos achar a noiva?
- Click here to view more examples -

engaged

I)

engajados

VERB
  • I guess now we're engaged. Eu acho que agora estamos engajados.
  • And we've only been engaged in heavy industry for ... E só estamos engajados em indústria pesada por ...
  • They weren't really engaged in institutional politics. Eles não estavam nem um pouco engajados com política institucional.
  • we will be engaged in the region for the long haul nós serão engajados na região a longo prazo
  • They were engaged in a pure explosion of creative activity ... Eles estavam engajados numa explosão de atividade criativa ...
  • ... for what you two were engaged in is "fraud ... ... para o que vocês dois estavam engajados em é "fraude ...
- Click here to view more examples -
II)

noiva

VERB
  • You know, she got engaged. Sabes, ela está noiva.
  • I was not engaged! Eu não estava noiva!
  • Your mother says she believes you're engaged. Sua mãe acredita que está noiva.
  • I had to get engaged. Eu tinha que ficar noiva.
  • I did not know that you're engaged. Eu não sabia que você estava noiva.
  • We really didn't know she was engaged. Nós realmente năo sabíamos que ela era noiva.
- Click here to view more examples -
III)

envolvidos

VERB
  • ... a book in which you are thoroughly engaged. ... um livro no qual estamos profundamente envolvidos.
  • ... that your competitors were engaged in similar activities? ... que os seus concorrentes estavam envolvidos em actividades semelhantes?
  • I want every resource Engaged in her recovery. Quero todos os recursos envolvidos na sua recuperação.
  • ... the specific dossiers in which we are engaged. ... dossiers específicos em que estamos envolvidos.
  • We are engaged today in what they call ... Hoje estamos envolvidos no que é chamado ...
  • Tonight we are engaged in a car-based sporting challenge ... Hoje nós estamos envolvidos em um desafio de carros ...
- Click here to view more examples -
IV)

comprometida

VERB
  • Are you really engaged to him? Estás realmente comprometida com ele?
  • Either one is engaged or one isn't. A gente está comprometida ou não.
  • You must have been engaged, though. Mas deve ter estado comprometida.
  • I did not know she was engaged. Eu não sabia que estava comprometida.
  • I mean even if she is engaged to you. Digo, mesmo comprometida com você.
  • I thought she was engaged. Julguei que estava comprometida.
- Click here to view more examples -
V)

acoplado

VERB
Synonyms: coupled, bound, docked, mated
  • Moving Target Indicator, engaged. Mover alvo indicador, acoplado.
VI)

empenhados

VERB
Synonyms: committed, bent
  • We just got engaged last month. Nós há pouco fomos empenhados mês passado.
  • I thought we are engaged in an investigation. Pensei estamos empenhados na investigação.
  • They were too engaged in their affairs to disable the ... Eles foram muito empenhados em seus assuntos em desabilitar a ...
  • ... on land, they become tolerant playmates, engaged in. ... em terra eles se tornam companheiros tolerantes e empenhados.
  • ... in which we are engaged for the 21st century? ... para o século XXI em que estamos empenhados?
  • ... the Member States are engaged, and I think ... ... os Estados-Membros estão empenhados, e penso que ...
- Click here to view more examples -
VII)

contratado

VERB
  • So you've been engaged to her? Então você foi contratado para ela?
  • He was engaged by a firm of ... Ele foi contratado por uma empresa de ...
  • ... the season for which he was engaged. ... estação para que foi contratado.
  • I was engaged to meet you at the airport. Fui contratado para pegá-lo no aeroporto.
  • You are to be engaged by the highest in the ... Pode ser contratado pelo maior valor na ...
  • And I would be engaged right now, E eu gostaria de ser contratado agora,
- Click here to view more examples -
VIII)

engatado

VERB
Synonyms: hitched
IX)

dedicam

VERB
Synonyms: dedicated, devote
  • ... , which are not engaged in catching fish, ... ... , que não se dedicam só à pesca, ...
X)

ocupado

VERB
  • I saw you were engaged. Vi que estava muito ocupado.
  • They called and it was engaged. Telefonaram e estava ocupado.
  • I am engaged at the moment in a private function. Neste momento, estou ocupado com um evento particular.
  • Is you taxi engaged? O seu taxi esta ocupado?
  • That you're always engaged. Que está sempre ocupado.
  • Engaged to marry, now work, only work Ocupado para se casar, agora trabalho, só trabalho.
- Click here to view more examples -

wedding

I)

casamento

NOUN
  • Married her at a wedding. Casei com ela num casamento.
  • Stay with me till the wedding. Fique comigo, até o casamento.
  • You told us both we could be in the wedding? Disseste a ambos que podíamos estar no casamento?
  • We just went to a wedding. Fomos a um casamento.
  • A wedding gift from us to you all. Um presente de casamento nosso para vocês.
  • Do you want me to call off this wedding? Quer que eu cancele este casamento?
- Click here to view more examples -
II)

bodas

NOUN
Synonyms: anniversary, jubilee
  • Just a golden wedding anniversary this afternoon. Só têm umas bodas de ouro esta tarde.
  • Mama sends you this gift for your wedding. Mamã manda este presente para suas bodas.
  • It was their silver wedding anniversary. Eram as bodas de prata deles.
  • What do you want for a wedding present? Que desejas como presente de bodas?
  • You have to let me enjoy my wedding. Tem que me deixar desfrutar de minhas bodas.
  • It was on the wedding cake. Estava sobre o bolo de bodas.
- Click here to view more examples -
III)

noiva

NOUN
  • Will you take photos in wedding gown? Você tirará fotos vestida de noiva?
  • You liked being in that wedding gown. Gostou de se vestir de noiva.
  • Did she wear a wedding dress? Ela estava vestida de noiva?
  • ... seeing me in a wedding dress, don't you? ... me ver em um vestido de noiva, não gosta?
  • ... was to have been her wedding dress. ... era para ser o vestido de noiva dela.
  • ... coffin instead of a wedding dress. ... caixão, em vez de num vestido de noiva.
- Click here to view more examples -
IV)

boda

NOUN
  • On the eve of your wedding. Na véspera da tua boda.
  • Wear wedding bangles for me. Use meus braceletes de boda.
  • You will go through with this wedding! Tu vais organizar esta boda!
  • This is for lunch before the wedding. Este é para o almoço antes da boda.
  • Do you want to come with me to a wedding? Queres ir comigo a uma boda?
  • Find the answer before the wedding. Encontrem a resposta antes da boda.
- Click here to view more examples -

girlfriend

I)

namorada

NOUN
Synonyms: sweetheart
  • Do you have a girlfriend? Tu tens uma namorada?
  • He works for your girlfriend. Ele trabalha para a tua namorada.
  • I understand you have a girlfriend. Sei que tem uma namorada.
  • Stay away from my girlfriend! Fique longe da minha namorada!
  • My girlfriend in hospital. Minha namorada está no hospital.
  • Never bought another girlfriend jewelry again. Nunca comprei outra jóia para uma namorada.
- Click here to view more examples -
II)

amiga

NOUN
Synonyms: friend, friendly
  • What is it, your girlfriend? O que sua amiga tem?
  • Unfortunately she only thinks of me as her girlfriend. E infelizmente ela só pensa em mim como uma amiga.
  • We totally saw you save your girlfriend's life. Todas te vimos salvar a vida da sua amiga.
  • Her girlfriend tried to rip me off. A amiga tentou me roubar.
  • Do you know what your girlfriend has cost me? Você sabe o quanto a sua amiga tem me custado?
  • Can my girlfriend have the listing? A minha amiga pode ficar com a casa?
- Click here to view more examples -
III)

noiva

NOUN
  • I said my girlfriend thought he was. Eu disse o que minha noiva pensava.
  • My new girlfriend is a singer. Minha nova noiva é cantora.
  • What do you call your girlfriend? Como se chama, aquela sua noiva?
  • And what do you say to your girlfriend? E o que diz para a sua noiva?
  • He made his girlfriend disappear. Ele fez a noiva dele desaparecer.
  • And she going with you, your girlfriend? E sua noiva irá contigo?
- Click here to view more examples -

bridal

I)

nupcial

ADJ
  • This is the bridal suite. Fala da suite nupcial.
  • Taken in the bridal suite at your hotel. Foi feito na suite nupcial do seu hotel.
  • This is the bridal suite. Fala da suíte nupcial.
  • I want to reserve the bridal suite. Quero reservar a suíte nupcial.
  • The bridal suite's near the bathroom. A nupcial está mais perto do banheiro.
- Click here to view more examples -
II)

noiva

ADJ
  • I followed the bridal sedan and memorized the route. Eu segui o carro da noiva e decorei o caminho.
  • ... , we're going to the bridal room now. ... , vamos para o quarto da noiva agora.
  • Isn't it a bit bridal? Não parece de noiva?
- Click here to view more examples -

promised

I)

prometeu

VERB
  • He promised he would come. Ele prometeu que viria.
  • He totally promised he'd be here by now. Ele prometeu que estaria aqui agora.
  • Where are those clothes you promised? Onde estão as roupas que prometeu?
  • Who else do you think he promised? A quem acha que ele prometeu?
  • But you promised you'd only frighten him. Mas prometeu que apenas lhe daria um susto.
  • Guy never sent me those cigars he promised. O cara nunca me mandou aqueles cigarros que ele prometeu.
- Click here to view more examples -

promise

I)

prometo

VERB
Synonyms: swear, pledge
  • I promise that your wait won't last. Eu prometo que a sua espera nâo vai ser longa.
  • I promise you, your people won't be harmed. Prometo a você que seu pessoal não será ferido.
  • I promise this will never happen again. Prometo que isto nunca mais vai acontecer.
  • I promise you all it will never happen again. Prometo que nunca mais vai acontecer.
  • I promise you it'll be all right. Te prometo que tudo ficará bem.
  • I promise you everything will be different. Lhe prometo que tudo será diferente.
- Click here to view more examples -
II)

promessa

NOUN
Synonyms: pledge, vow, promised
  • I made a promise! Gina, eu fiz uma promessa!
  • I cannot keep my promise. Não posso cumprir a minha promessa.
  • Can you make that promise? Você pode fazer essa promessa?
  • Might have been the promise of extra portions of food. Pode ter sido a promessa de porções extras de comida.
  • I have made someone a promise. Fiz uma promessa a uma pessoa.
  • I want that promise. Eu quero uma promessa!
- Click here to view more examples -
III)

juro

VERB
Synonyms: swear, interest
  • I promise we will find you somebody. Acredite, eu juro que vou encontrar alguém pra você.
  • I promise he's right behind us! Juro que ele vem mesmo atrás de nós.
  • You have to tell me, and then l'il promise. Você precisa me contar, depois eu juro.
  • I promise you nothing happened. Juro que nada aconteceu.
  • I promise you, not me! Não fui eu, juro.
  • I promise you, you can't win this one! Eu juro que você não consegue ganhar essa!
- Click here to view more examples -
IV)

garanto

VERB
Synonyms: guarantee, assure
  • I promise you'il find it interesting. Eu garanto que o senhor irá achar interessante.
  • I promise you, you're not his type. Te garanto, você não faz o gênero dele.
  • I promise you will find it interesting. Garanto que vai achar interessante.
  • I promise you this will only cost you once. Garanto que só vos custa uma vez.
  • I promise you, it was an accident. Garanto, que foi um acidente.
  • I promise you, this is it! Eu garanto, este é o lugar!
- Click here to view more examples -

betrothed

I)

prometida

VERB
  • She is betrothed to me. Ela está prometida a mim.
  • If she was betrothed, she should have had the ... Se estava prometida, ela deveria ter tido a ...
  • Being betrothed means she wears the insignia ... Estar prometida significa usar a insígnia ...
  • I had been betrothed to him by my ... Fui prometida a ele pela minha ...
  • ... distressing enough to call on my betrothed and not find her ... ... suficientemente estressante visitar a minha prometida e não encontrá-la ...
- Click here to view more examples -
II)

noiva

VERB
  • I was eager to meet my betrothed. Estava ansioso para conhecer minha noiva.
  • She is my betrothed. Ela é a minha noiva.
  • My betrothed must not wait! Minha noiva não deve esperar!
  • And to whom you are betrothed. E de quem estás noiva.
  • You must go and be with your betrothed! Você deve ir e estar com sua noiva!
- Click here to view more examples -
III)

prometido

NOUN
Synonyms: promised, pledged
  • Any word of my betrothed? Alguma palavra do meu prometido?
  • In any case, you're already betrothed to? De qualquer modo, já estás prometido a...
  • ... who is not your betrothed? ... que não é seu prometido?
  • There I shall wait for my betrothed. Esperarei pelo meu prometido lá.
  • There I shall wait for my betrothed. Eu esperarei por meu prometido lá.
- Click here to view more examples -

pledged

I)

prometeu

VERB
  • You've pledged yourself to me. Você se prometeu a mim.
  • He has pledged to help us find ... Prometeu nos ajudar a achar ...
  • ... plans to abandon the people he'd pledged to rule. ... planos.abandonar as pessoas que ele prometeu governar.
  • The senator pledged his support... O senador prometeu apoio...
  • Emily pledged her loyalty to katherine. Emily prometeu lealdade à Katherine.
- Click here to view more examples -
II)

comprometeram

VERB
  • They pledged themselves as children. Se comprometeram quando eram crianças.
  • My parents pledged my hand to that ... Meus pais se comprometeram a minha mão para que ...
III)

juraram

VERB
Synonyms: swore, sworn, vowed
  • They are pledged to support my brother ... Juraram apoiar a meu irmão ...
  • "As they have given and pledged their troth. "Como já juraram fidelidade .
IV)

dediquei

VERB
Synonyms: dedicated
  • I pledged my winnings to such a cause. Eu dediquei minhas vitórias para tal causa.
V)

garantiu

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals