Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Late
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Late
in Portuguese :
late
1
atrasado
ADJ
Synonyms:
delayed
,
behind
,
overdue
,
retarded
,
retard
,
backward
As usual, you are late, dear cousin.
Como sempre, você está atrasado, querido primo.
A day late and a dollar short.
Um dia atrasado e um dólar a menos.
I expect that's why the milkman's late.
Deve ser por isso que o leiteiro está atrasado.
The generator truck is late.
O camião gerador está atrasado.
No one be late.
Ninguém vai chegar atrasado.
Why were you late?
Por que você estava atrasado?
- Click here to view more examples -
2
tarde
ADJ
Synonyms:
afternoon
,
iater
,
evening
,
noon
Stop before it's too late.
Pare antes que seja tarde.
Apologies for our late arrival.
Desculpa por chegarmos tarde.
Coming to school this late?
Vindo pra escola tão tarde?
And in one hour it's too late.
E em uma hora estará muito tarde.
Serves me right for being late.
Mereço isso por ter chegado tarde.
How come you got here so late?
Por que chegou tão tarde?
- Click here to view more examples -
3
tardia
ADJ
Synonyms:
belated
,
tardy
Forgive the late reply.
Perdoe a resposta tardia.
But it can have been late theology?
Mas pode ter sido teologia tardia?
Who is it at this late hour?
Quem será a esta hora tardia?
He may have had a late appointment.
Ele pode ter tido uma nomeação tardia.
The hour is late.
A hora é tardia.
Thank you for your attention at this late hour.
O meu obrigado nesta hora tardia!
- Click here to view more examples -
4
final
ADJ
Synonyms:
end
,
ultimate
,
ending
,
finals
,
bottom
You always end the conversation one sentence too late.
Sempre destrói uma boa conversa no final.
We were there late in the season.
Estaremos lá no final da temporada.
It will be late in the evening.
Será no final da noite.
It was late this afternoon.
Foi ao final desta tarde.
I was engaged to be married late last year.
Estive quase para casar no final do ano passado.
Unleashing a furious late kick.
Num inesperado ataque final.
- Click here to view more examples -
5
falecido
ADJ
Synonyms:
deceased
,
passed away
,
departed
,
decedent
What are you doing with your late father's magazines?
Que estas fazendo com as revistas de seu falecido pai?
Like my late father did with me.
Tal como o meu falecido pai fez comigo.
It belonged to my late father.
Pertence ao meu falecido pai.
It was a gift from my late father.
Foi presente do meu falecido pai.
I have learned the true identity of your late employer.
Eu descobri a verdadeira identidade de seu falecido chefe.
Are you not ashamed before your late father?
Não sente vergonha para com o seu falecido pai?
- Click here to view more examples -
More meaning of Late
in English
1. Delayed
delayed
I)
atrasado
VERB
Synonyms:
late
,
behind
,
overdue
,
retarded
,
retard
,
backward
Slightly delayed, but nothing significant.
Levemente atrasado, nada significante.
I do not want the wedding delayed for any reason.
Não quero o casamento atrasado por razão nenhuma.
More delayed that you.
Mais atrasado que você.
Our return could be delayed.
Nosso retorno pode ser atrasado.
Train must be delayed.
O comboio deve estar atrasado.
Perhaps we have too long delayed construction of the temple.
Talvez tenhamos atrasado a construção do templo por muito tempo.
- Click here to view more examples -
II)
adiada
VERB
Synonyms:
postponed
,
deferred
,
adjourned
It was delayed, not cancelled.
Foi adiada, não cancelada.
... their promotions will be delayed.
... mas sua promoção é adiada.
... your reinstatement to be delayed.
... que a reintegração seja adiada.
... your buSlness trip was delayed.
... que a tua viagem tenha sido adiada.
Our departure was delayed two days - at the request ...
Nossa partida foi adiada dois dias a pedido ...
... that legislative proposal is constantly delayed.
... a proposta legislativa seja constantemente adiada.
- Click here to view more examples -
III)
retardada
VERB
Synonyms:
retarded
,
retard
,
deferred
,
slowed
,
fucking retard
Could have delayed paralysis.
Ele pode ter uma paralisia retardada.
Sort of like a delayed mental telepathy.
Uma espécie de telepatia retardada.
... for asylum cannot be legally delayed.
... de asilo não pode ser retardada juridicamente.
And delayed, at that.
E retardada, em que.
After a delayed reaction to his speech, ...
Após uma reacção retardada ao seu discurso, ...
... payment decision had been delayed to await the results ...
... decisão de pagamento havia sido retardada enquanto se esperavam os resultados ...
- Click here to view more examples -
IV)
adiou
VERB
Synonyms:
postponed
,
deferred
He has delayed my wedding.
Ele adiou o casamento?
The Mayor delayed it till next summer.
Ele as adiou até o próximo Verão.
V)
tardia
VERB
Synonyms:
late
,
belated
,
tardy
This is merely delayed adolescence.
Isso é apenas a adolescência tardia.
... us in hamlet, revenge delayed Invites madness.
... nos em Hamlet, a vingança tardia convidando a loucura.
... shows us in hamlet, revenge delayed Invites madness.
... nos mostra em Hamlet, vingança tardia convida a loucura.
- Click here to view more examples -
2. Behind
behind
I)
atrás
PREP
Synonyms:
back
,
ago
They were behind the coats.
Estavam atrás dos sacos.
Second radio man, here, behind that man.
Segundo operador de radio, aqui, atrás desse homem.
You really think he's behind there?
Você realmente acha que ele está ali atrás?
He was behind the buoy.
Ele estava atrás da bóia.
The window will close behind him.
A janela vai se fechar atrás dele.
While the shepherd, he walks quietly behind it.
Enquanto o pastor, vai calmamente atrás.
- Click here to view more examples -
II)
por detrás
PREP
I watched from behind the stands.
Eu assisti por detrás dos stands.
And do you know who was behind it?
E tu sabes quem está por detrás disto?
He was behind it.
Ele esteve por detrás disso.
Who is behind this company?
Quem está por detrás desta empresa?
We all hide behind a mask.
Todos nos escondemos por detrás duma máscara.
I know he's behind the bombings.
Sei que ele está por detrás dos ataques.
- Click here to view more examples -
3. Overdue
overdue
I)
atrasada
ADJ
Synonyms:
late
,
delayed
,
lagging behind
,
backward
,
retarded
I think it's a bit overdue.
Acho que vem um bocado atrasada.
All this was a long overdue solution.
Tudo isto era uma solução atrasada.
The rent is due, the rent is overdue.
A renda está em dívida, a renda está atrasada.
An explanation is probably long overdue.
A explicação está há muito tempo atrasada.
... honor that's long overdue.
... honra que está muito atrasada.
- Click here to view more examples -
II)
vencido
ADJ
Synonyms:
won
,
beaten
,
loser
,
expired
,
defeated
,
vanquished
So, we're about overdue.
Portanto, o prazo está quase vencido.
... what the penalty is for an overdue book?"
... a penalidade que é por um livro vencido?"
III)
expirado
ADJ
Synonyms:
expired
,
exhaled
,
has expired
,
lapsed
The budget is officially overdue.
O orçamento do departamento está agora oficialmente expirado.
No, but it was overdue.
Não, mas ele era expirado.
4. Retarded
retarded
I)
retardado
ADJ
Synonyms:
retard
,
slowed
,
delayed
,
fucking retard
,
fucking moron
,
douche bag
What did you retarded?
O que fizeste, retardado?
You have turned into a retarded person.
Você se transformou num retardado.
He must be retarded.
Ele deve ser retardado.
Are you retarded, or what?
É retardado, ou o que?
What did you retarded?
O que fez, retardado?
- Click here to view more examples -
II)
atrasado
ADJ
Synonyms:
late
,
delayed
,
behind
,
overdue
,
retard
,
backward
Your friend is completely retarded.
O teu amigo é totalmente atrasado, sabes disso?
That retarded animal could use some discipline.
Aquele animal atrasado devia ser disciplinado.
Her dad's got a retarded brother and all their money ...
O pai tem um irmão atrasado e todo o dinheiro ...
I don't have a retarded brother.
Não tenho um irmão atrasado.
Dude, you are so historically retarded.
Meu, és um atrasado histórico.
- Click here to view more examples -
III)
deficiente
ADJ
Synonyms:
poor
,
disabled
,
deficient
,
handicapped
,
cripple
,
impaired
,
crippled
... , the child will be retarded.
... , a criança será deficiente.
... just smile like some retarded kid.
... ria como uma criança deficiente.
yes, this is my retarded friend.
Este é o meu amigo deficiente.
... kidney out of a mentally retarded guy who doesn't know any ...
... rim de um rapaz deficiente mental que não sabe de nada ...
Don't say "retarded."
Não diga "deficiente".
- Click here to view more examples -
5. Retard
retard
I)
retardado
NOUN
Synonyms:
retarded
,
slowed
,
delayed
,
fucking retard
,
fucking moron
,
douche bag
She thinks my son is a retard.
Ela pensa que nosso filho é retardado.
Why is this retard here?
O que o retardado faz aqui?
My friend is not a retard.
O meu amigo não é retardado.
A retard could figure it out.
Até um retardado pode fazer isso.
What do you call me a retard for?
Porque é que me chamaste de retardado?
- Click here to view more examples -
II)
retardar
VERB
Synonyms:
slow
,
delay
Advance the spark and retard the gas.
Afastar a vela e retardar a gasolina.
If you don't retard the spark, she'il probably kick ...
Se você não retardar a vela, pode ...
... as the poison might retard its effect, but ...
... que o veneno, poderia retardar os seus efeitos, mas ...
- Click here to view more examples -
III)
atrasado
NOUN
Synonyms:
late
,
delayed
,
behind
,
overdue
,
retarded
,
backward
What do you call me a retard for?
Porque é que me chamaste de atrasado?
Nobody replaced the retard.
Ninguém substituiu o atrasado.
I know, retard.
Eu sei, atrasado.
Why's that retard on the job?
Porque está aquele atrasado no trabalho, mesmo?
The retard's after you!
O atrasado anda atrás de ti.
- Click here to view more examples -
6. Backward
backward
I)
recuar
ADV
Synonyms:
retreat
,
indent
,
backtrack
,
recede
,
backwards
,
kickback
Time seems to flow forward but can it run backward?
O tempo parece avançar mas será que pode recuar?
You cannot go forward or backward
Não podes avançar nem recuar.
II)
retroceder
ADV
Synonyms:
kick
,
rewind
,
retreat
,
backtrack
,
backwards
,
backslide
... do we not risk moving backward?
... não nos arriscamos a retroceder?
Of course we can go backward and forward in time.
Se podemos retroceder e avançar no tempo...
III)
retrógrada
ADJ
Synonyms:
retrograde
... the man whose mind is backward now!
... o homem cuja mente é agora retrógrada!
Well, your logic is backward.
A tua lógica é retrógrada.
That to me seems a backward step.
Parece-me uma medida retrógrada.
- Click here to view more examples -
IV)
inverso
ADV
Synonyms:
inverse
,
reverse
,
opposite
,
converse
V)
atrasado
ADV
Synonyms:
late
,
delayed
,
behind
,
overdue
,
retarded
,
retard
He was backward, but he went forward ...
Ele era atrasado, mas teve sucesso ...
... the people over there are very backward and very primitive.
... o povo lá é muito atrasado e primitivo.
... over there are very backward and very primitive.
... de lá é muito atrasado e primitivo.
It's a backward planet full of superstitious ...
É um planeta atrasado, cheio de tolos supersticiosos ...
The Old Man's backward.
O velho está atrasado.
- Click here to view more examples -
VI)
inversa
ADJ
Synonyms:
reverse
,
inverse
,
reversed
,
inversely
7. Afternoon
afternoon
I)
tarde
NOUN
Synonyms:
late
,
iater
,
evening
,
noon
But he escaped this afternoon.
Mas ele fugiu esta tarde.
We hope to bring it to a vote this afternoon.
Esperamos fazer uma votação esta tarde.
These mobsters got something going on this afternoon.
Esses mafiosos armaram para esta tarde.
We are going to have a nice, domestic afternoon.
Vamos ter uma agradável tarde doméstica.
We were alone for a whole afternoon.
Ficamos a sós uma tarde inteira.
About the money drop this afternoon.
Sobre a entrega de dinheiro desta tarde.
- Click here to view more examples -
8. Iater
iater
I)
mais tarde
NOUN
Synonyms:
later
,
afterwards
Much iater, the southern tip was conquered ...
Mais tarde, o iado sui foi conquistado ...
You tell me Iater.
Contas-me mais tarde.
Phone me Iater, will you?
Me ligue mais tarde, está bem?
I thought we were going to eat out Iater.
Pensei que nós íamos comer fora mais tarde.
will return it Iater.
Devolvo-te mais tarde.
- Click here to view more examples -
II)
depois
NOUN
Synonyms:
after
,
then
,
later
A minute Iater, she turns up.
Um minuto depois, aparece.
The cranial surgery is a few hours Iater.
A cirurgia craniana é algumas horas depois.
Ten years Iater, this is what happened.
Dez anos depois, foi isso que aconteceu.
Can we finish this Iater?
Podemos terminar isso depois?
You can teII me Iater.
Você pode me dizer depois.
- Click here to view more examples -
9. Evening
evening
I)
noite
NOUN
Synonyms:
night
,
tonight
,
overnight
Have a good evening, all right?
Tem uma boa noite, sim?
This was a nice evening.
Foi uma noite agradável.
Our guest this evening is also our host.
O nosso convidado desta noite é também o nosso anfitrião.
I got a very good evening spent.
Eu tenho uma noite muito boa gasto.
We do receive a lobster evening.
Iremos receber uma lagosta a noite.
Thank you for a spectacular evening.
Obrigado por uma noite espetacular.
- Click here to view more examples -
II)
à noite
NOUN
Synonyms:
night
,
tonight
In the evening, after work.
À noite, depois do trabalho.
My grandmother spoke to my uncle yesterday evening.
Minha avó falou com meu tio ontem à noite.
The evening didn't live up to expectations?
À noite não vive às expectativas?
The evening didn't live up to expectations?
À noite não vives à altura das expectativas?
Nothing since yesterday evening.
Nada desde ontem à noite.
Where were you yesterday evening?
Onde você estava ontem à noite?
- Click here to view more examples -
III)
tarde
NOUN
Synonyms:
late
,
afternoon
,
iater
,
noon
Check her temperature in the morning and in the evening.
Tire a temperatura pela manhã e pela tarde.
The job has morning and evening hours.
O trabalho é pela manhã e a tarde.
Have a very pleasant evening.
Tenha uma bela tarde.
This has certainly been a most entertaining evening.
Esta com certeza foi a mais divertida tarde.
Good evening to everyone.
Boa tarde a todos.
So good on a cold evening.
Tão bom em uma tarde fria.
- Click here to view more examples -
IV)
nocturno
NOUN
Synonyms:
night
,
nightly
,
nocturnal
,
overnight
,
nocturne
Taking your evening exercise, friend?
A fazer exercício nocturno, amigo?
First bubbling note of city's evening chorus.
O primeiro som do coro nocturno da cidade.
... a very important part of my evening ritual.
... uma parte importante do meu ritual nocturno.
I'm on evening shift.
Estou no turno nocturno.
... from one of your evening walks?
... depois de um passeio nocturno?
- Click here to view more examples -
V)
noturno
NOUN
Synonyms:
night
,
nightly
,
nocturnal
,
nocturne
,
overnight
,
watchman
I bet you there'll be an evening rehearsal.
Aposto que haverá um ensaio noturno.
Give him the full benefit of the evening air.
Isso trará os benefícios do ar noturno.
... that you are going to bed without an evening snack.
... que vocês vão para a cama sem o lanche noturno.
And how was your evening jaunt?
Como foi seu passeio noturno?
The evening gown and the peignoir are fine.
O vestido noturno e o roupão estão bem.
... this dummy is you out for an evening stroll.
... é o boneco.dando um passeio noturno.
- Click here to view more examples -
10. Noon
noon
I)
12h
NOUN
Where will you be around noon?
Onde estarão às 12h?
How about my office, noon?
No meu escritório às 12h?
I want to hear from you by noon tomorrow.
Quero sua resposta amanhã às 12h.
Be ready to leave at noon.
Esteja pronto às 12h.
Checkout is not till noon.
O checkout é só às 12h.
... we want that endorsement by noon tomorrow.
... queremos esse patrocínio até amanhã às 12h.
- Click here to view more examples -
II)
12h00
NOUN
The vote will take place tomorrow at 12 noon.
A votação terá lugar amanhã às 12H00.
... voting time and resumed at noon)
... o período de votação, é reiniciada às 12H00)
... I know it is noon now and I will not ...
... sei que são agora 12H00 e também não quero ...
- Click here to view more examples -
III)
tarde
NOUN
Synonyms:
late
,
afternoon
,
iater
,
evening
We are leaving tomorrow at noon.
Nós sairemos amanha a tarde.
She vacuumed by noon.
Tirou pó à tarde.
You must be hilarious by noon.
Você deve ser hilário à tarde.
At noon there are a lot single people.
À tarde tem muita gente sozinha.
The funeral tomorrow at noon.
O funeral será amanhã à tarde.
Comes noon and night, too.
Vem a tarde e a noite também.
- Click here to view more examples -
11. Belated
belated
I)
tardia
ADJ
Synonyms:
late
,
tardy
Is it belated rebellion?
Isso é rebelião tardia?
Apologies for my belated introduction
Peço desculpa pela minha apresentação tardia.
12. Tardy
tardy
I)
tardia
ADJ
Synonyms:
late
,
belated
... number of times she's been tardy?
... número de vezes ela foi tardia?
... tell him he's officially tardy.
... dizer que ele é oficialmente tardia.
II)
atrasada
ADJ
Synonyms:
late
,
delayed
,
overdue
,
lagging behind
,
backward
,
retarded
She's a bit tardy this evening, no?
Ela está um pouco atrasada essa noite, não é?
Your Mama's tardy as well
Sua mãe também está atrasada.
You're tardy, ms.
Está atrasada, Srta.
- Click here to view more examples -
III)
tardio
NOUN
Synonyms:
late
,
belated
And their seed shall be tardy on their lands and ...
E suas sementes serão tardio em suas terras e ...
13. End
end
I)
final
NOUN
Synonyms:
ultimate
,
late
,
ending
,
finals
,
bottom
Why wait until the end?
Porque guarda isso para o final?
Yet it has no end.
Ainda não tem final.
Exams at the end of the month.
Exames para o final do mês.
And that metaphor at the end?
E aquela metáfora no final?
I plan to at the end of school term.
Eu planejo fazer isso no final do ano letivo.
Sentimental till the end.
Sentimental até o final.
- Click here to view more examples -
II)
fim
NOUN
Synonyms:
order
,
purpose
,
close
,
ending
,
finish
And it will never end.
E nunca terá fim.
End of the world as we know it.
O fim do mundo como o conhecemos.
Go to the end of the barrels, further out.
Vai para o fim dos barris, mais longe.
This is the end.
Esse é o fim.
Your usefulness to us is at at end.
Sua utilidade chegou ao fim.
That was the end.
Esse foi o fim.
- Click here to view more examples -
III)
extremidade
NOUN
Synonyms:
endpoint
,
edge
,
tip
,
extremity
I know which end to use.
Eu sei qual extremidade usar.
People go in one end.
As pessoas entram por uma extremidade.
Get out on the end of the dock.
Saia na extremidade das docas.
This is the hind end of space.
Isso é a extremidade posterior do espaço.
Grab the other end.
Agarre a outra extremidade.
You get top end for that.
Começas na extremidade superior por isto.
- Click here to view more examples -
IV)
acabar
VERB
Synonyms:
finish
,
done
,
ending
Who knows, you may even end up getting coupons.
Quem sabe, pode até acabar conseguindo cupons.
We need to end this thing now.
Precisamos de acabar com isto, agora.
End the madness and go home.
Acabar com a loucura e voltar para casa.
How will end up this, what you say?
Como vai acabar isso, o que você diz?
We can end this quickly.
Podemos acabar com isto rápidamente.
You want to end up like him?
Queres acabar como ele?
- Click here to view more examples -
V)
terminar
VERB
Synonyms:
finish
,
complete
,
done
,
terminate
,
ends
,
ending
I want to end this.
Eu quero terminar isto.
How did you think this was going to end?
Como acha que isso vai terminar?
So that you can end up like that guy?
Para terminar como aquele cara?
This is never going to end, is it?
Isso nunca vai terminar, não é?
I think we need to end this.
Devemos terminar com isso.
This but begins the woe others must end.
Este inicia a desgraça que outros hão de terminar.
- Click here to view more examples -
VI)
participante
NOUN
Synonyms:
participant
,
participating
,
attendee
,
contestant
,
entrant
VII)
término
NOUN
Synonyms:
ending
,
finish
,
termination
,
completion
,
breakup
,
expiration
And how did that end?
E como foi o término?
At the end of our stay, ...
Ao término de nossa estada, ...
The end of one thing, the ...
O término de uma coisa, e o ...
At the end of the track, there is a river ...
Ao término do rasto, há um rio ...
... we should be looking at the end of term.
... nós deveríamos estar vendo isso ao término do curso.
... my life had a definite end date.
... minha vida tinha uma data de término definida.
- Click here to view more examples -
VIII)
ponta
NOUN
Synonyms:
tip
,
edge
,
cutting edge
,
rush
,
nose
,
tipped
End threads are stripped.
Os eixos da ponta estão gastos.
You take that end, now take this end.
Pega essa ponta, agora pega a outra.
Come on, get over on the end here.
Vamos, vá para a outra ponta.
The one on the end looked like my dad.
O da ponta parecia o meu pai, juro.
You on one end, me on the other.
Cada um em uma ponta.
Grab the other end.
Segura a outra ponta.
- Click here to view more examples -
IX)
acaba
NOUN
Synonyms:
just
,
ends
,
finish
,
stops
,
turns out
It just never seems to end for that family.
Parece que nunca mais acaba para essa família.
Where does the city end?
Onde é que acaba a cidade?
Is it ever going to end?
Será que algum dia acaba?
Does anyone end up doing what they want?
Alguém acaba, a fazer o que quer?
It has no end because courage has no end.
Ela não tem fim porque a coragem não acaba.
And how does this story end?
E como esta história acaba?
- Click here to view more examples -
X)
termo
NOUN
Synonyms:
term
,
word
,
expiry
,
thermo
Did that not put an end to this?
Isso não põe a termo esta situação?
We must put an end to this hypocrisy.
É necessário pôr um termo a essa hipocrisia.
... soon come to an end.
... em breve, ao seu termo.
Mainstreaming puts an end to this.
O conceito mainstreaming põe termo a isso.
... longer negotiate about the end of occupation.
... é tempo de negociarmos à volta do termo da ocupação.
He is now facing the end of his pointless policy of ...
Agora, é confrontado com o termo da sua política de ...
- Click here to view more examples -
XI)
lado
NOUN
Synonyms:
side
,
hand
,
way
,
next
,
aside
,
door
The uplink tower down at the other end.
A torre de transmissão fica do outro lado.
Which end of these binoculars do you look through?
De que lado destes binóculos devo olhar?
Take the other end.
Para o outro lado.
Nothing suspicious to report from this end.
Nada de suspeito a relatar deste lado.
What about your end?
E do seu lado?
So let's talk about the financial end of this.
Então, vamos falar sobre o lado financeiro disto.
- Click here to view more examples -
14. Ultimate
ultimate
I)
final
ADJ
Synonyms:
end
,
late
,
ending
,
finals
,
bottom
Ultimate victory is your favorite line.
A vitória final é a sua frase favorita.
Possession is the ultimate pain.
A posse é a dor final.
For that, he must pay the ultimate price.
Por isso, ele deve pagar o preço final.
This was his ultimate penance.
Foi a penitência final dele.
Ultimate power shall be mine!
O poder final será meu!
I offer the ultimate sacrifice.
Eu ofereço o sacrifício final.
- Click here to view more examples -
II)
derradeiro
ADJ
Absolute power is the ultimate aphrodisiac.
O poder absoluto é o derradeiro afrodisíaco.
That would be the ultimate horror, the ultimate nightmare.
Isso seria o derradeiro horror, o último pesadelo.
Because he has paid the ultimate price.
Porque ele pagou o preço derradeiro.
The ultimate abyss is not a physical abyss ...
O abismo derradeiro não é um abismo físico ...
Engage your ultimate opponent to do the work for you ...
Mete o teu derradeiro adversário a fazer o trabalho por ti ...
... different species to create the ultimate kiIler organism.
... espécies para criar o derradeiro assassino.
- Click here to view more examples -
III)
definitiva
ADJ
Synonyms:
definitive
,
final
,
permanent
,
definitively
,
outright
I mean,what would be your ultimate career?
Qual seria a sua carreira definitiva?
Math may be the ultimate truth, but given our ...
A matemática pode ser a verdade definitiva, mas dadas nossas ...
... are closing in on the answer to the ultimate question.
... estão perto de responder a questão definitiva!
... this question might reveal the ultimate origin of our cosmos, ...
... essa pergunta pode revelar a origem definitiva do nosso cosmos, ...
... prove to be the ultimate solution to the mystery of time ...
... mostrará como a solução definitiva para o mistério do tempo ...
It's the ultimate power source.
É uma fonte de energia definitiva.
- Click here to view more examples -
IV)
supremo
ADJ
Synonyms:
supreme
His way is the ultimate way.
Seu caminho é o caminho supremo.
Are you ready to face the ultimate challenge?
Está pronto para enfrentar o desafio supremo?
I could be the ultimate creator.
Eu poderia ser o criador supremo.
The human body is the ultimate laboratory, right?
O corpo humano é o laboratório supremo, certo?
Tell me are you the ultimate team player?
És tu o supremo jogador da equipa?
I face the moment of ultimate perfection.
Enfrento o momento supremo da perfeição!
- Click here to view more examples -
V)
máximo
ADJ
Synonyms:
maximum
,
most
,
max
,
utmost
This is the ultimate!
Isso é o máximo!
The ultimate defence mechanism.
O máximo em mecanismo de defesa.
And the ultimate power of my negotiating skills.
E o poder máximo das minhas habilidades de negociação.
We offer the ultimate in bragging rights.
Nós oferecemos o máximo no direito de se gabar.
She is the perfect, the ultimate.
Ela é perfeita, o máximo.
They are the ultimate present that a person can receive.
Elas são o presente máximo que alguém pode receber.
- Click here to view more examples -
15. Ending
ending
I)
terminando
VERB
Synonyms:
finishing
,
completing
,
terminating
We know how folks are ending up faceless.
Sabemos como as pessoas estão terminando sem rosto.
Seems like a lot of things are ending.
Parece que muitas coisas estão terminando.
We know how the folks are ending up faceless.
Sabemos como as pessoas estão terminando sem rosto.
This is all ending, this time of our lives.
Está terminando a melhor época das nossas vidas.
I was ending it with him forever.
Eu estava terminando tudo, para sempre.
The solstice is ending.
O solstício está terminando.
- Click here to view more examples -
II)
final
NOUN
Synonyms:
end
,
ultimate
,
late
,
finals
,
bottom
End a fairytale presidency with a fairytale ending.
Termine uma presidência de sonho com um final de sonho.
What about my happy ending?
E o meu final feliz?
Our story already has the greatest ending.
A nossa história já tem o melhor final.
What kind of an ending is that?
Que raio de final é esse?
Except for the ending, which is.
Menos o final que é drasticamente diferente.
You know the ending you wrote in the play?
Sabe o final que escreveu?
- Click here to view more examples -
III)
encerrando
VERB
Synonyms:
terminating
,
closing
,
shutting down
,
dismissing
IV)
acabar
VERB
Synonyms:
end
,
finish
,
done
They think the world's ending?
Acham que o mundo vai acabar?
From ending up like dad!
De acabar como o pai!
Ending the programme showing his flexibility.
A acabar o programa a mostrar a sua flexibilidade.
No worries about ending up like me.
Sem se preocupar em acabar como eu.
How do you see this ending?
Como achas que isto vai acabar?
Hour of ending with that.
Hora de acabar com isso.
- Click here to view more examples -
V)
fim
NOUN
Synonyms:
end
,
order
,
purpose
,
close
,
finish
At this level it's career ending.
Isso foi o fim da carreira.
Does it come with a happy ending?
Isto tem um fim feliz?
A new ending to your book.
Um novo fim para o livro.
All with the same ending.
Tudo com o mesmo fim.
I want this story to have a happy ending.
I desejo esta história para ter um fim feliz.
They both got what they wanted in this ending.
Ambos conseguiram o que queriam no fim.
- Click here to view more examples -
VI)
finalizando
VERB
Synonyms:
finishing
,
finalizing
,
terminating
VII)
terminação
NOUN
Synonyms:
termination
,
terminating
,
finishing
,
completing
Every nerve ending in my body is ...
Cada terminação nervosa do meu corpo é ...
VIII)
interminável
VERB
Synonyms:
endless
,
unending
,
interminable
,
neverending
,
ceaseless
... continue to fall, and winter seems never ending.
... continua caindo, e o inverno parece interminável.
followed and hunted in this never-ending path.
Seguido e perseguido neste caminho interminável.
Life is never-ending chaos, with people ...
A vida é um caos interminável, com a gente ...
... the first of a never-ending string of tragedies?
... a primeira corda nas harpa interminável de tragédias?
... tapestry of contrasts a never-ending variety of movement.
... tapeçaria de contrastes, uma interminável série de movimentos.
... of art, it's a never-ending quest.
... da arte, é uma busca interminável.
- Click here to view more examples -
16. Finals
finals
I)
finais
NOUN
Synonyms:
final
,
end
,
late
,
endings
,
ultimate
,
playoffs
,
concluding
Maybe we shouldn't go to the state finals.
Talvez não devêssemos ir às finais.
I heard you made it into the finals.
Ouvi dizer que vai para as finais.
You guys here for the finals?
Vieram para as finais?
If we don't win the finals.
Se ganharmos nas finais, sabes?
I was watching the monster truck jam finals.
Estava a ver as finais de monster truck.
So we should play well and get into the finals.
Então devemos jogar bem e chegar às finais.
- Click here to view more examples -
17. Bottom
bottom
I)
inferior
NOUN
Synonyms:
lower
,
below
,
underside
We just have to get to the bottom.
Nós só temos que chegar à parte inferior.
The top lip doesn't move with the bottom one.
O lábio superior não se move com o inferior.
Sign there, at the bottom.
Assine na parte inferior.
You think you know anything about the bottom line?
Você acha que sabe tudo sobre a linha inferior?
And there's no liquid at the bottom.
E não há nenhum líquido na parte inferior.
Toes are under the bottom railing there.
Dedos estão sob o inferior trilhos lá.
- Click here to view more examples -
II)
fundo
NOUN
Synonyms:
background
,
fund
,
deep
,
back
I keep it at the bottom.
Eu deixarei lá no fundo.
I want to get to the bottom of this.
Eu quero chegar ao fundo disto.
But thank you, from the bottom of my heart.
Mas muito obrigada, do fundo de meu coração.
I will get to the bottom of this.
Vou a fundo nisso.
It is now on the bottom of the ocean.
Está no fundo do oceano.
You must go all the way down to the bottom.
Vocês devem descer até o fundo.
- Click here to view more examples -
III)
baixo
NOUN
Synonyms:
low
,
down
,
bass
,
under
,
below
,
lower
How do you start at the bottom?
Como se começa por baixo?
Rule number one, always take the bottom bunk.
Regra número um, escolher sempre a cama de baixo.
Just fill this out and sign at the bottom.
Basta preencher esta folha e assinar em baixo.
I left the skin on the bottom.
Deixei a pele pra baixo.
Second page at the bottom.
Segunda página, em baixo.
Squeeze from top to bottom.
Aperte de cima para baixo.
- Click here to view more examples -
IV)
inferiores
ADJ
Synonyms:
lower
,
inferior
,
below
,
lesser
,
inferiors
3.1. due to bottom thresholds for registration;
3.1. Devido a limiares inferiores de registo;
... OF THE TOP AND BOTTOM LAYERS WITH ALL THE CONTENTS.
... das camadas superiores e inferiores com todo o conteúdo.
V)
embaixo
NOUN
Synonyms:
under
,
down
,
underneath
I made a pool at the bottom of the stairs.
Fiz uma piscina embaixo da escada.
Wait for me at the bottom of the stairs.
Esperem por mim embaixo da escada.
The address is there at the bottom.
O endereço está aí embaixo.
The branches go over it, not at the bottom.
Os ramos vão na parte de cima, não embaixo.
Call the number at the bottom, all right?
Ligue para esse número aí embaixo, certo?
My number's on the bottom if you need.
Meu número está embaixo se você precisar de mim.
- Click here to view more examples -
VI)
final
NOUN
Synonyms:
end
,
ultimate
,
late
,
ending
,
finals
Look at the name at the bottom of the list.
Vê o nome no final da lista.
Just sign that at the bottom.
Apenas assine no final.
Move the dialog to the bottom of the page.
Mova o diálogo para o final da página.
You just sign there at the bottom of the paper.
Você só assina aí no final do papel.
This is bottom line, understand?
É a linha final, entendeu?
Bottom of the ninth, kid.
Final da nona entrada, miúdo.
- Click here to view more examples -
VII)
base
NOUN
Synonyms:
base
,
basis
,
based
,
basic
,
foundation
,
underlying
Off the bottom, coming up.
A sair da base e a subir.
The bottom falls out of the sword business!
A base abandona o negócio das espadas!
One on top, one on the bottom.
Uma no topo, outra na base.
It probably just fell out the bottom of it.
Saiu pela base dele.
What makes this difficult is that spring at the bottom.
A oscilação na base torna mais difícil.
Goes on the bottom of the tibia?
Fica na base da tíbia.
- Click here to view more examples -
18. Deceased
deceased
I)
falecido
ADJ
Synonyms:
late
,
passed away
,
departed
,
decedent
The name of the deceased, and your own name.
O nome do falecido, e o seu próprio nome.
Are you a family member of the deceased?
O senhor é parente do falecido?
Is it from the deceased's attorney?
É do advogado do falecido?
The deceased is here.
O falecido está aqui.
Salute to the deceased!
Em sentido para o falecido!
Were you a friend of the deceased?
Era amigo do falecido?
- Click here to view more examples -
II)
falecidos
VERB
Synonyms:
departed
,
decedents
All of them are marked deceased.
Estão todos marcados como falecidos.
This is not respectful for the deceased.
Isso é falta de respeito para com os falecidos.
Your parents are deceased.
Seus pais são falecidos.
Bitter in the pain it causes the deceased.
Amarga na dor que causa aos falecidos.
Her parents are deceased.
Seus pais são falecidos.
The names of the deceased officers, my president ...
Os nomes dos oficiais falecidos, estão juntos, meu presidente ...
- Click here to view more examples -
III)
defunto
VERB
Synonyms:
dead
,
corpse
,
defunct
,
decedent
What is the deceased's name?
Qual é o nome do defunto?
After the cleansing, we apply makeup on the deceased.
Depois de vestir, nós aplicamos uma maquiagem no defunto.
Unless the deceased was in the habit of chewing trees ...
A menos que o defunto tivesse o hábito de mastigar árvores ...
... was to attempt to bring the deceased back to life.
... era tentar trazer o defunto de volta à vida.
... the two swords of the deceased?
... as duas espadas do defunto?
... the name of the deceased.
... com o nome do defunto.
- Click here to view more examples -
IV)
morrido
VERB
Synonyms:
died
,
dead
,
passed away
It is very fortunate not to have been deceased
É muita sorte não ter morrido
19. Passed away
passed away
I)
faleceu
VERB
Synonyms:
died
,
deceased
We needed the money after my momma passed away.
Precisávamos do dinheiro depois que minha mãe faleceu.
He mentioned that his father had passed away.
Ele mencionou que o pai dele faleceu.
Tell the family your uncle passed away.
Avise a família que seu tio faleceu.
I was traveling abroad when he passed away.
Eu estava no exterior quando ele faleceu.
How old was he when his mother passed away?
Que idade tinha quando sua mãe faleceu?
- Click here to view more examples -
II)
morreu
VERB
Synonyms:
died
,
dead
,
die
,
killed
,
gone
I presumed she passed away or something.
Acho que ela morreu ou algo assim.
Your father passed away in his sleep.
O seu pai morreu enquanto dormia.
But he passed away in an accident.
Mas ele morreu em um acidente.
Not long after, she fell ill and passed away.
Pouco tempo depois, ela ficou doente e morreu.
How old were you when your father passed away?
Quantos anos você tinha quando seu pai morreu?
- Click here to view more examples -
III)
morrido
VERB
Synonyms:
died
,
dead
,
deceased
You told me your son passed away.
Disse-me que ele tinha morrido.
... I thought he'd passed away.
... Eu pensei que ele tinha morrido.
I-I didn't know she passed away.
Eu não sabia que ela tinha morrido.
- Click here to view more examples -
20. Departed
departed
I)
partiu
VERB
Synonyms:
left
,
broke
,
sailed
,
smashed
It seems he's already departed.
Parece que ele já partiu.
Takes after her dear, departed mother.
Puxou sua mãe, que partiu.
... the gold train has departed.
... o comboio do ouro partiu.
... all his temptations, he departed away.
... com todas suas tentações, partiu.
... as a tribute to the departed.
... em honra da que partiu.
- Click here to view more examples -
II)
infiltrados
NOUN
Synonyms:
infiltrated
,
undercover
,
infiltrators
,
undercovers
,
moles
III)
falecido
VERB
Synonyms:
deceased
,
late
,
passed away
,
decedent
My condolences on your recently departed integrity.
Minhas condolências à sua recentemente falecido integridade.
... quoted is of my departed elder brother.
... citado é do meu falecido irmão mais velho.
... filling the vacuum created by your departed body.
... ocupando o vácuo criado pelo seu corpo falecido.
My poor, dear, departed, greedy father.
Meu pobre, querido e falecido pai.
... that the spirit of the departed will have the chance to ...
... que o espírito do falecido terá a chance de ...
- Click here to view more examples -
IV)
afastou
VERB
Synonyms:
away
,
walked away
,
wandered off
... decision, the Commission has substantially departed from the decision of ...
... decisão a Comissão se afastou substancialmente da decisão de ...
V)
defuntos
VERB
Synonyms:
deceased
,
corpses
,
dead bodies
,
missings
,
defunct
... the souls of all the faithful departed through the mercy of ...
... a de todos os fiéis defuntos, pela misericórdia do ...
... , which means "departed spirits".
... , que significa "espíritos defuntos".
21. Decedent
decedent
I)
falecido
NOUN
Synonyms:
deceased
,
late
,
passed away
,
departed
You may not touch or pet the decedent.
Você não pode tocar ou alisar o falecido!
Let's pray for the decedent's soul.
Vamos rezar pela alma do falecido!
... then year, then last name of decedent.
... depois por ano, e finalmente pelo apelido do falecido.
- Click here to view more examples -
II)
defunto
NOUN
Synonyms:
dead
,
deceased
,
corpse
,
defunct
... could you describe the defendant's relationship with the decedent?
... você poderia descrever a relação da acusada com o defunto?
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals