Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Kickback
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Kickback
in Portuguese :
kickback
1
contragolpe
NOUN
2
recuo
NOUN
Synonyms:
indentation
,
retreat
,
recoil
,
indenting
,
setback
,
fallback
3
propina
NOUN
Synonyms:
bribe
,
tuition
,
graft
,
payoff
,
gratuity
I know about the kickback you took.
Eu sei da propina que aceitou.
... come on, who took the kickback?
... vamos, quem aceitou a propina?
That's your kickback.
Aí está a propina.
Are you saying that I took a kickback.?
Está dizendo que eu aceitei propina?
... who says I took the kickback.
... que diz que eu aceitei propina.
- Click here to view more examples -
4
coice
NOUN
Synonyms:
kick
,
recoil
You didn't anticipate the kickback.
Não antecipaste o coice.
yes, the kickback.
Sim, o coice.
5
ressaltos
NOUN
Synonyms:
bumps
,
rebounds
,
lugs
,
ridges
,
bounces
6
recuar
NOUN
Synonyms:
retreat
,
backward
,
indent
,
backtrack
,
recede
,
backwards
7
ricochete
NOUN
Synonyms:
ricochet
,
rebound
,
blowback
8
suborno
NOUN
Synonyms:
bribe
,
payoff
,
bribing
,
backhander
Did you sell the information and get a kickback?
Você vendeu a informação em troca de suborno?
... I never took a kickback on anything in my ...
... eu nunca aceitei qualquer suborno em toda a minha ...
The first kickback was in 1 992.
O primeiro suborno foi em 1992.
- Click here to view more examples -
More meaning of Kickback
in English
1. Bribe
bribe
I)
subornar
VERB
Synonyms:
bribery
,
suborning
,
ply
Smart of you to bribe the manager.
Foi esperto da sua parte em subornar o gerente.
I think he's trying to bribe us.
Parece que nos quer subornar.
Or she's trying to bribe us.
Ou quer nos subornar.
You want to bribe the village?
Vai subornar a aldeia?
The simplest involves bribe someone.
A mais simples envolve subornar alguém.
- Click here to view more examples -
II)
suborno
NOUN
Synonyms:
payoff
,
bribing
,
kickback
,
backhander
Would a substantial bribe be out of the question?
Será que um suborno substancial estaria fora de questão?
I thought you wanted a bribe.
Pensei que queria um suborno.
Are you insinuating that we might take a bribe?
Está a insinuar que poderíamos aceitar um suborno?
Of course it's a bribe.
Claro que é um suborno.
Besides maybe some giant bribe job?
Além de algum suborno gigante, talvez.
- Click here to view more examples -
III)
propina
NOUN
Synonyms:
kickback
,
tuition
,
graft
,
payoff
,
gratuity
Before you took the bribe?
Antes de aceitar a propina?
Before accepting a bribe?
Antes de aceitar a propina?
How about a bribe?
Que tal uma propina?
Are you trying to solicit a bribe from me?
Está tentando conseguir uma propina?
He took a bribe, man.
Ele aceitou propina, cara.
- Click here to view more examples -
2. Gratuity
gratuity
I)
gratuidade
NOUN
A gratuity will be provided each month for your pains.
A gratuidade será concedida cada mês, para suas dores.
II)
gratificação
NOUN
Synonyms:
gratification
,
bonus
A gratuity will be provided each month for your pains.
Uma gratificação será provida em cada mês pelo incômodo.
... for a small weekly gratuity.
... em troca de uma pequena gratificação semanal.
III)
gorjeta
NOUN
Synonyms:
tip
,
tipping
,
tipped
I imagine you're expecting a nice gratuity, right?
Aposto que espera uma boa gorjeta, não é?
Does this include a gratuity?
Isso inclui a gorjeta?
Yes, gratuity not included.
Sim, e sem a gorjeta.
... take it out on my gratuity
... vá descontar isso na minha gorjeta.
- Oh, a gratuity is included.
- A gorjeta está inclusa.
- Click here to view more examples -
IV)
propina
NOUN
Synonyms:
bribe
,
kickback
,
tuition
,
graft
,
payoff
They promised extra gratuity.
Prometeram uma propina extra.
3. Kick
kick
I)
chutar
VERB
Let me kick out the jams!
Deixe eu chutar traseiros!
I hope not to have forgotten as a kick occurs.
Espero que não esqueça como chutar.
All they do is kick.
Tudo que ele faz é chutar.
As you kick without gravity?
Como você chutar sem gravidade?
Come and kick the fire out!
Venham chutar para apagar o fogo!
Just kick the vampire out of the band.
Basta chutar o vampiro fora da banda.
- Click here to view more examples -
II)
chute
NOUN
Synonyms:
kicking
It was just a kick.
Foi só um chute.
One kick for three mistake s!
Um chute para três erros!
It was a kick, you jump!
Foi um chute, você pular!
Does our school have high kick like that?
A nossa escola tem chute alto assim?
And that was just a kick.
E foi só um chute.
Watch me kick it.
Olha o meu chute.
- Click here to view more examples -
III)
pontapé
NOUN
Synonyms:
kicking
,
punt
It was my worst kick ever!
Seria o seu pior pontapé!
That was a good kick.
Isso foi um bom pontapé.
A kick in the teeth.
Um pontapé nos dentes.
That kid's got a strong kick.
O rapaz tem um pontapé forte.
I wanted to know when they kick.
Queria saber quando dava o pontapé.
Do we get a nice synchronized kick.
Assim conseguimos um belo pontapé sincronizado.
- Click here to view more examples -
IV)
retroceder
VERB
Synonyms:
rewind
,
backward
,
retreat
,
backtrack
,
backwards
,
backslide
... when we tell you to, kick the break!
... quando nós o dissermos a, retroceder a ruptura!
To kick out the jams?
Para retroceder para fora dos atolamentos?
V)
pontapear
VERB
Can you kick that leaf?
Consegues pontapear aquela folha?
So you can kick me and slap me all night?
Para que me possas pontapear e bater a noite toda?
He even has to kick into the wind.
Até tem de pontapear contra o vento.
You can always kick somebody in the baIls.
Pode sempre pontapear alguém nos tomates certo?
You used the system to kick a man who was already ...
Usou o sistema para pontapear um homem que já estava ...
You can always kick somebody in the baIls.
Podes sempre pontapear alguém nos tomates certo?.
- Click here to view more examples -
VI)
chuto
NOUN
Reacted to a kick in the groin.
Reagiu a um chuto nos colhões.
He said it was my best kick ever.
Ele disse que foi o meu melhor chuto.
And firm kick upon swollen belly.
E do chuto firme na barriga inchada.
... is a lot better than a kick in the teeth.
... é melhor que um chuto nos dentes.
They can't even block one kick!
Não consegue aguentar um chuto!
I'il kick the both of youse out then.
Então, eu chuto os dois pra fora.
- Click here to view more examples -
VII)
retrocesso
NOUN
Synonyms:
reverse
,
setback
,
backspace
,
kicking
,
throwback
,
backward
,
backtracking
VIII)
expulsar
VERB
Synonyms:
expel
,
evict
,
oust
,
banish
She wants to kick me out.
Ela quer me expulsar.
So they want to kick you out?
Então, eles querem te expulsar?
Good enough to kick us both out of bed.
É amiga o suficiente para nos expulsar da cama.
You going to kick me out?
Vão me expulsar daqui?
He was going to kick me out.
Ela ia me expulsar.
The landlady would like to kick me out right now.
A senhoria gostaria de me expulsar hoje.
- Click here to view more examples -
4. Backward
backward
I)
recuar
ADV
Synonyms:
retreat
,
indent
,
backtrack
,
recede
,
backwards
,
kickback
Time seems to flow forward but can it run backward?
O tempo parece avançar mas será que pode recuar?
You cannot go forward or backward
Não podes avançar nem recuar.
II)
retroceder
ADV
Synonyms:
kick
,
rewind
,
retreat
,
backtrack
,
backwards
,
backslide
... do we not risk moving backward?
... não nos arriscamos a retroceder?
Of course we can go backward and forward in time.
Se podemos retroceder e avançar no tempo...
III)
retrógrada
ADJ
Synonyms:
retrograde
... the man whose mind is backward now!
... o homem cuja mente é agora retrógrada!
Well, your logic is backward.
A tua lógica é retrógrada.
That to me seems a backward step.
Parece-me uma medida retrógrada.
- Click here to view more examples -
IV)
inverso
ADV
Synonyms:
inverse
,
reverse
,
opposite
,
converse
V)
atrasado
ADV
Synonyms:
late
,
delayed
,
behind
,
overdue
,
retarded
,
retard
He was backward, but he went forward ...
Ele era atrasado, mas teve sucesso ...
... the people over there are very backward and very primitive.
... o povo lá é muito atrasado e primitivo.
... over there are very backward and very primitive.
... de lá é muito atrasado e primitivo.
It's a backward planet full of superstitious ...
É um planeta atrasado, cheio de tolos supersticiosos ...
The Old Man's backward.
O velho está atrasado.
- Click here to view more examples -
VI)
inversa
ADJ
Synonyms:
reverse
,
inverse
,
reversed
,
inversely
5. Backwards
backwards
I)
ao contrário
NOUN
Synonyms:
unlike
,
contrary
You got your shirt on backwards.
Tens a tua camisola ao contrário.
Everything is backwards now.
Está tudo ao contrário agora.
Did you know that the zodiac is painted on backwards?
Sabias que o zodíaco está pintado ao contrário?
But the whole dance will be backwards.
Vou ter de dançar ao contrário.
Your face looks backwards.
A tua cara parece estar ao contrário.
You know it's completely backwards.
Sabem que está completamente ao contrário?
- Click here to view more examples -
II)
avesso
NOUN
Synonyms:
averse
You sure it's not you going backwards?
Tem certeza que não é você que anda do avesso?
... and put your shirt on backwards.
... e pôr o teu pijama do avesso.
... your blouse was on backwards.
... , com a blusa do avesso.
Your undershirt's on backwards.
Sca camisa de baixo está do avesso.
... , society today is backwards, with politicians constantly ...
... a sociedade de hoje está do avesso, com políticos sempre ...
... but suddenly it's work¡ng backwards.
... mas de repente ficou tudo do avesso.
- Click here to view more examples -
III)
sentido inverso
NOUN
Synonyms:
reverse
You make one, but backwards.
Você cria essa diferença, mas em sentido inverso.
IV)
ré
ADV
Synonyms:
defendant
,
reverse
,
aft
,
rei
I taught him how to drive backwards.
Eu lhe ensinei a dirigir de ré.
Now do it backwards.
Agora faça de ré.
... most of the day going backwards, he genuinely feared ...
... a maior parte do dia dando ré, ele genuinamente temia ...
... again for bet, he drove half kilometre backwards!
... por outra aposta, ele dirigiu 1 km de ré!
... try reverse - that's backwards.
... tentar marcha-à-ré.
... can do, I can do backwards and wearing high heels ...
... faz, sei fazer de ré e com salto alto ...
- Click here to view more examples -
V)
retroceder
NOUN
Synonyms:
kick
,
rewind
,
backward
,
retreat
,
backtrack
,
backslide
Women cannot go backwards in lifestyle.
Mulheres não podem retroceder em estilo de vida!
So you can take us backwards?
Para nos fazer retroceder?
Men cannot go backwards sexually.
Homens não podem retroceder sexualmente!
... start at the end, work backwards.
... começar pelo final e depois retroceder.
... , and you were aging backwards, and your life ...
... , e estivesses a retroceder na idade e a tua vida ...
- Click here to view more examples -
VI)
invertido
ADJ
Synonyms:
inverted
,
reversed
,
flipped
Bet no one's ever seen a backwards liver.
Aposto que nunca viram um fígado invertido.
Here, everything goes backwards.
Aqui tudo é invertido.
It's all backwards, man.
Está tudo invertido, cara.
- Click here to view more examples -
VII)
recuar
NOUN
Synonyms:
retreat
,
backward
,
indent
,
backtrack
,
recede
,
kickback
... of physics can be run forward or backwards.
... da física podem avançar ou recuar.
To me, that's backwards.
Para mim, vamos recuar.
... forwards and sometimes moving it backwards.
... e de, por vezes, a fazer recuar.
Glad you are aware, going backwards or forwards?
Ainda bem que está atento, Vai recuar ou avançar?
... but look it's backwards.
... mas vê está a recuar.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
9 November 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals