Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Kickback
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Kickback
in Portuguese :
kickback
1
contragolpe
NOUN
2
recuo
NOUN
Synonyms:
indentation
,
retreat
,
recoil
,
indenting
,
setback
,
fallback
3
propina
NOUN
Synonyms:
bribe
,
tuition
,
graft
,
payoff
,
gratuity
I know about the kickback you took.
Eu sei da propina que aceitou.
... come on, who took the kickback?
... vamos, quem aceitou a propina?
That's your kickback.
Aí está a propina.
Are you saying that I took a kickback.?
Está dizendo que eu aceitei propina?
... who says I took the kickback.
... que diz que eu aceitei propina.
- Click here to view more examples -
4
coice
NOUN
Synonyms:
kick
,
recoil
You didn't anticipate the kickback.
Não antecipaste o coice.
yes, the kickback.
Sim, o coice.
5
ressaltos
NOUN
Synonyms:
bumps
,
rebounds
,
lugs
,
ridges
,
bounces
6
recuar
NOUN
Synonyms:
retreat
,
backward
,
indent
,
backtrack
,
recede
,
backwards
7
ricochete
NOUN
Synonyms:
ricochet
,
rebound
,
blowback
8
suborno
NOUN
Synonyms:
bribe
,
payoff
,
bribing
,
backhander
Did you sell the information and get a kickback?
Você vendeu a informação em troca de suborno?
... I never took a kickback on anything in my ...
... eu nunca aceitei qualquer suborno em toda a minha ...
The first kickback was in 1 992.
O primeiro suborno foi em 1992.
- Click here to view more examples -
More meaning of Kickback
in English
1. Indentation
indentation
I)
recuo
NOUN
Synonyms:
retreat
,
recoil
,
kickback
,
indenting
,
setback
,
fallback
There's not even an indentation here.
Não tem nem um recuo aqui.
II)
indentação
NOUN
III)
reentrância
NOUN
Synonyms:
reentrancy
,
recess
,
recessed
IV)
recorte
NOUN
Synonyms:
clipping
,
crop
,
cropping
,
snip
,
cutout
,
trimming
V)
entalhe
NOUN
Synonyms:
notch
,
slot
,
nick
,
carving
,
cutout
,
groove
2. Retreat
retreat
I)
retiro
NOUN
Synonyms:
withdraw
,
retirement
,
seclusion
I was thinking we could go on a yoga retreat.
Estava a pensar num retiro de ioga.
I go to the retreat every year.
Eu venho ao retiro todos os anos.
Were you just at the retreat?
Foi apenas no retiro?
This is meant to be a retreat.
Isto devia ser um retiro.
This is a retreat.
Isto é um retiro.
Then retreat this series of numbers.
Então retiro esta série de números.
- Click here to view more examples -
II)
recuo
NOUN
Synonyms:
indentation
,
recoil
,
kickback
,
indenting
,
setback
,
fallback
There should be no retreat from that position whatsoever.
Não podemos permitir qualquer recuo em relação a essa posição.
... the world's ice is in retreat.
... o gelo mundial está em recuo.
You're confusing cowardice with a tactical retreat.
Está confundindo covardia com recuo tático.
Let's just say it's a tactical retreat.
Digamos que isto é um recuo estratégico.
... to watch how justice and politics retreat in the face of ...
... a assistir a um recuo do direito e da política perante ...
Retreat of glaciers since 1850
Recuo dos glaciares desde 1850
- Click here to view more examples -
III)
recuar
VERB
Synonyms:
backward
,
indent
,
backtrack
,
recede
,
backwards
,
kickback
Taught never to retreat, never to surrender.
Ensinado a nunca recuar e a nunca se render.
Retreat along the river!
Recuar junto ao rio !
We have to retreat now.
Temos que recuar agora.
We will retreat through the breach.
Vamos recuar através da fenda.
This is an order, retreat!
Isto é uma ordem, recuar!
But this time she will not retreat.
Mas desta vez ela não irá recuar.
- Click here to view more examples -
IV)
refúgio
NOUN
Synonyms:
refuge
,
haven
,
shelter
,
hideaway
,
sanctuary
,
getaway
His arrival at the retreat is on schedule.
Sua chegada ao refúgio está no horário.
Where is the retreat?
Onde está o refúgio?
A spiritual retreat is supposed to be spiritual, darling, ...
Um refúgio espiritual deve ser algo espiritual, querida, ...
... whole and comes back up here into its cool retreat.
... inteiro e volta para seu refúgio.
... his bungalow as a retreat from the world.
... seu bungalow como um refúgio do mundo.
Became my secret retreat.
Tornou-se meu refúgio secreto.
- Click here to view more examples -
V)
recuem
NOUN
Retreat to the mountains!
Recuem para as montanhas!
Retreat to behind the route!
Recuem para o trilho.
But retreat only when signaled.
Só recuem quando ordenado.
Squadron leaders, retreat to fallback position.
Líderes de esquadrão, recuem para posição inicial.
... you want to save those people, then retreat.
... quiserem salvar aquelas pessoas, recuem.
Squadron leaders, retreat to fallback position.
Líderes de esquadrão, recuem para posição iniciaI.
- Click here to view more examples -
VI)
recuam
NOUN
Synonyms:
recede
Other animals retreat to a few remaining pools.
Outros animais recuam para os poucos lagos restantes.
Why do you retreat?
Por que recuam?!
... the first snows fall they retreat to their underground burrows ...
... a primeira neve cai, recuam para a sua toca subterrânea ...
- Click here to view more examples -
VII)
retirar
VERB
Synonyms:
remove
,
withdraw
,
pull
,
retire
The sun begins to retreat.
O sol começa a se retirar.
We need to retreat!
Temos de retirar, agora!
We must retreat now!
Temos que retirar agora!
We can retreat through the sewer.
Nós podemos nos retirar pelo esgoto.
Call in a full retreat.
Chamada de completo retirar.
We had no choice but retreat.
Não tivemos alternativa, senão retirar.
- Click here to view more examples -
VIII)
retroceder
VERB
Synonyms:
kick
,
rewind
,
backward
,
backtrack
,
backwards
,
backslide
Why should we retreat?
Por que deveríamos retroceder?
They must retreat south 600 miles, beyond the ...
Deverão retroceder 1000 km para sul, para longe do ...
... a good time for a retreat.
... uma excelente hora para retroceder.
... that that was we had to retreat some hours.
... que isso estava- devíamos retroceder algumas horas.
... the sea ice is beginning to retreat.
... gelo do mar começa a retroceder.
I beg you to consider, we must not retreat!
Eu imploro que você reconsidere, Nós não devemos retroceder!
- Click here to view more examples -
3. Recoil
recoil
I)
recolhimento
NOUN
Synonyms:
gathering
,
pickup
,
collapsing
This is a result of recoil from the asteroid's strike ...
Este é o resultado do recolhimento do ataque do asteróide ...
... finger to brace for recoil, which means you ...
... dedo para se preparar para recolhimento, o que significa que ...
II)
recuo
NOUN
Synonyms:
indentation
,
retreat
,
kickback
,
indenting
,
setback
,
fallback
I should of mentioned the recoil.
Devia ter mencionado o recuo.
Just feel the recoil and time the trigger ...
É só sentir o recuo e a hora que o gatilho ...
... so just forget about the recoil.
... então simplesmente esquece o recuo.
There's an intense dimensional recoil.
Há um intenso recuo dimensional.
The plasma recoil blew out relays across ...
O recuo destruiu os relés perto ...
- Click here to view more examples -
III)
coice
NOUN
Synonyms:
kick
Beware of the recoil.
Cuidado com o coice.
Recoil of your rifle?
O coice da arma?
... gained elevation, but without recoil you can't reload.
... mais elevação mas sem coice, não poderão recarregar.
Don't be afraid of the recoil.
Não tenha medo do coice.
Okay, so just forget about the recoil.
Tudo bem, apenas esquece o coice.
- Click here to view more examples -
IV)
retrocesso
NOUN
Synonyms:
kick
,
reverse
,
setback
,
backspace
,
kicking
,
throwback
,
backward
,
backtracking
... but strong enough to bury a recoil?
... mas o suficiente para encobrir o retrocesso?
V)
recua
NOUN
Synonyms:
retreats
,
indents
,
recedes
,
recoils
,
backtracks
So that it doesn't recoil.
Assim ela não recua.
4. Indenting
indenting
I)
recuo
VERB
Synonyms:
indentation
,
retreat
,
recoil
,
kickback
,
setback
,
fallback
II)
recuar
VERB
Synonyms:
retreat
,
backward
,
indent
,
backtrack
,
recede
,
backwards
,
kickback
III)
indentação
NOUN
Synonyms:
indentation
5. Setback
setback
I)
revés
NOUN
Synonyms:
backhand
,
reversal
,
downturn
This is just a setback.
É só um revés.
It is only a slight setback.
É só um pequeno revés.
We have had a bit of a setback.
Nós tivemos um revés.
This really is a setback.
Isto foi mesmo um revés.
I heard there was a setback.
Soube que houve um revés.
- Click here to view more examples -
II)
contratempo
NOUN
Synonyms:
problem
,
mishap
,
inconvenience
,
hitch
,
hiccup
,
contretemps
This is just a minor setback.
Isto é apenas um ligeiro contratempo.
One setback and you're ready to just quit?
Um contratempo e já quer desistir?
I know you are all aware of this temporary setback.
Sei que têm todos consciência deste contratempo.
This is just a setback.
É apenas um contratempo.
How can we overcome this setback?
Como podemos superar este contratempo?
- Click here to view more examples -
III)
retrocesso
NOUN
Synonyms:
kick
,
reverse
,
backspace
,
kicking
,
throwback
,
backward
,
backtracking
And you have handed us a major setback.
E você nos deu um retrocesso importante.
This is a great setback for our nation.
Isto é um grande retrocesso para nossa nação.
It is not a setback.
Não se trata de um retrocesso.
If we do not this is no setback.
Se nós fazemos isto não há nenhum retrocesso.
It may seem like a setback now, but it's ...
Pode parecer um retrocesso agora, mas é ...
- Click here to view more examples -
IV)
recuo
NOUN
Synonyms:
indentation
,
retreat
,
recoil
,
kickback
,
indenting
,
fallback
That was just a minor setback.
Foi só um pequeno recuo.
That wasjust a minor setback.
Foi só um pequeno recuo.
One setback here, and you're ...
Um recuo, e já está ...
One setback here,and you're ready ...
Um recuo, e jáestá pronto ...
- Click here to view more examples -
V)
empecilho
NOUN
Synonyms:
hindrance
,
deterrent
,
impediment
,
snag
,
obstruction
,
beanbag
... said they had a setback.
... disse que havia um empecilho.
Madam president,despite the setback,I am confident the ...
Presidente, mesmocom esse empecilho estou confiante que as ...
... president, despite the setback, I am confident the ...
... . Presidente, mesmo com esse empecilho estou confiante que as ...
- What kind of setback?
Que tipo de empecilho?
- Click here to view more examples -
VI)
percalço
NOUN
Synonyms:
mishap
,
hitch
,
hiccup
You had a minor setback in your relationship.
Tiveram um pequeno percalço na relacão.
I hear we had an unpropitious setback.
Ouvi dizer que tivemos um percalço nada propício.
It's not like this is some small setback.
Isto não foi um percalço pequeno.
- Click here to view more examples -
6. Fallback
fallback
I)
fallback
NOUN
II)
ganha pão
NOUN
Synonyms:
livelihood
,
moneymaker
She said it was time you found a fallback.
Ela disse que estava na hora de achar um ganha pão.
... said it was time you found a fallback.
... disse que estava na hora de Você achar um ganha pão.
III)
recuo
NOUN
Synonyms:
indentation
,
retreat
,
recoil
,
kickback
,
indenting
,
setback
This is our fallback position, here.
Esta é a nossa posição de recuo.
This is our fallback position.
Esta é a nossa posição de recuo.
... and retreat to the fallback position.
... e preparar retirada para posições de recuo.
... you need the barn as a fallback position?
... precisarem do celeiro como posição de recuo?
- Click here to view more examples -
7. Bribe
bribe
I)
subornar
VERB
Synonyms:
bribery
,
suborning
,
ply
Smart of you to bribe the manager.
Foi esperto da sua parte em subornar o gerente.
I think he's trying to bribe us.
Parece que nos quer subornar.
Or she's trying to bribe us.
Ou quer nos subornar.
You want to bribe the village?
Vai subornar a aldeia?
The simplest involves bribe someone.
A mais simples envolve subornar alguém.
- Click here to view more examples -
II)
suborno
NOUN
Synonyms:
payoff
,
bribing
,
kickback
,
backhander
Would a substantial bribe be out of the question?
Será que um suborno substancial estaria fora de questão?
I thought you wanted a bribe.
Pensei que queria um suborno.
Are you insinuating that we might take a bribe?
Está a insinuar que poderíamos aceitar um suborno?
Of course it's a bribe.
Claro que é um suborno.
Besides maybe some giant bribe job?
Além de algum suborno gigante, talvez.
- Click here to view more examples -
III)
propina
NOUN
Synonyms:
kickback
,
tuition
,
graft
,
payoff
,
gratuity
Before you took the bribe?
Antes de aceitar a propina?
Before accepting a bribe?
Antes de aceitar a propina?
How about a bribe?
Que tal uma propina?
Are you trying to solicit a bribe from me?
Está tentando conseguir uma propina?
He took a bribe, man.
Ele aceitou propina, cara.
- Click here to view more examples -
8. Tuition
tuition
I)
mensalidades
NOUN
Synonyms:
monthly fees
I borrow from the bank to pay your tuition.
Tomo de empréstimo do banco para pagar suas mensalidades.
About the tuition, your last 3 checks have bounced.
Sobre as mensalidades, seus últimos 3 cheques retornaram.
Tuition money well spent.
dinheiro Mensalidades bem gasto.
... , they decided the tuition increase.
... frequentar decidiu aumentar as mensalidades.
We can refund her tuition, and I am happy to ...
Podemos reembolsar suas mensalidades e ficarei feliz em ...
- Click here to view more examples -
II)
propinas
NOUN
Synonyms:
kickbacks
,
fees
,
bribes
Let them raise the tuition.
Que aumentem as propinas.
Where you going to get the tuition money, anyway?
Onde vais arranjar o dinheiro para as propinas, afinal?
Helped pay my tuition.
Ajudava a pagar as propinas.
I could pay my tuition for what this meal costs.
Podia pagar as propinas com o que custa esta refeição.
... giving me some money for tuition and fees, but ...
... me dando algum dinheiro para propinas e outros encargos, mas ...
- Click here to view more examples -
III)
matrícula
NOUN
Synonyms:
registration
,
license plate
,
plates
,
enrollment
,
matriculation
,
enrolling
Did you send the tuition check?
Enviou o cheque da matrícula?
Except your tuition hasn't been paid.
Exceto que a taxa de matrícula não foi paga.
This is the tuition?
Esta é a matrícula?
Have they cashed your tuition check yet?
Eles já pagaram a sua matrícula?
I make money to pay tuition.
Eu consigo dinheiro para pagar a matrícula.
- Click here to view more examples -
IV)
aula
NOUN
Synonyms:
class
,
lesson
,
school
,
lecture
And if I tried I could earn my tuition.
E se eu tentasse Eu poderia ganhar a minha aula.
V)
anuidade
NOUN
Synonyms:
annuity
... schedule an appointment to make a tuition payment tomorrow.
... marcar hora para fazer o pagamento de uma anuidade.
... get some money together for tuition and...
... arranjar um dinheiro para a anuidade e...
That's how much tuition and how many classes I can ...
Quanto de anuidade e quantas matéria posso ...
- Click here to view more examples -
VI)
ensino
NOUN
Synonyms:
teaching
,
education
,
teach
,
school
,
educational
,
learning
His mother paid for his tuition.
Sua mãe pagou seu ensino.
Helps with the tuition.
Ajuda com o ensino.
... your rent and your tuition.
... seu aluguel e do seu ensino.
Tuition in these subjects should be so ...
O ensino destas matérias deve ser organizado de um modo ...
... the teachers who are to provide this tuition.
... docentes que assegurem este ensino.
- Click here to view more examples -
9. Graft
graft
I)
enxerto
NOUN
Synonyms:
slip
The graft is secure.
O enxerto está seguro.
The graft failed to take.
O enxerto não pegou.
The graft is ready ready to inflate.
O enxerto está pronto.
The graft turns pink.
O enxerto fica rosa.
We could bypass the injury with a graft.
Podíamos tratar a lesão com um enxerto.
- Click here to view more examples -
II)
prótese
NOUN
Synonyms:
prosthesis
,
prosthetic
,
denture
III)
enxertar
VERB
What if we tried a bypass graft?
E se tentássemos enxertar um bypass?
... completely macerated, so we'il have to graft new skin.
... completamente desgastado, então teremos que enxertar uma nova pele.
... there are no live hair follicles to graft and transplant.
... não há folículos pilosos vivos para enxertar e transplantar.
- Click here to view more examples -
IV)
transplantar
VERB
Synonyms:
transplant
,
grafting
V)
corrupção
NOUN
Synonyms:
corruption
,
corrupt
,
bribery
# There's graft and collusion # #Avoid the ...
Há corrupção e conluio Evita a ...
VI)
propina
NOUN
Synonyms:
bribe
,
kickback
,
tuition
,
payoff
,
gratuity
Of helping to put through a scheme for graft.
De contribuir para um esquema de propina.
... his idea to get graft.
... idéia dele para conseguir propina.
10. Payoff
payoff
I)
recompensa
NOUN
Synonyms:
reward
,
bounty
,
recompense
,
rewarding
And now, for the payoff.
E agora a recompensa.
But the payoff will last a lot longer, ...
Mas a recompensa vai durar por muito mais tempo, ...
But winning isn't a payoff if it only leads ...
Mas vencer não é recompensa se isso só levar ...
... would get some sort of payoff.
... receberá algum tipo de recompensa.
... at being okay would get some payoff.
... ficar boa, tivesse alguma recompensa.
- Click here to view more examples -
II)
suborno
NOUN
Synonyms:
bribe
,
bribing
,
kickback
,
backhander
She wanted a payoff.
Ela queria um suborno.
A payoff and an insult.
Foi um suborno, um insulto.
I think you're looking for a payoff.
Acho que quer um suborno.
Is that a payoff?
Isso é um suborno?
... to play this guy on the payoff.
... pegar o cara no suborno.
- Click here to view more examples -
III)
pagamento
NOUN
Synonyms:
payment
,
pay
,
paying
,
payout
,
paycheck
,
payday
We recorded the payoff.
Nós gravamos o pagamento.
This is where they make the big payoff.
É aqui que fazem o grande pagamento.
And she's sure it was a payoff?
E ela tem certeza que era um pagamento?
The payoff is a trap!
O pagamento é uma armadilha!
The money was supposed to be a payoff.
O dinheiro era para um pagamento.
- Click here to view more examples -
IV)
propina
NOUN
Synonyms:
bribe
,
kickback
,
tuition
,
graft
,
gratuity
V)
desfecho
NOUN
Synonyms:
outcome
,
closure
,
denouement
,
upshot
Well, that's the big payoff.
Esse é o grande desfecho.
11. Gratuity
gratuity
I)
gratuidade
NOUN
A gratuity will be provided each month for your pains.
A gratuidade será concedida cada mês, para suas dores.
II)
gratificação
NOUN
Synonyms:
gratification
,
bonus
A gratuity will be provided each month for your pains.
Uma gratificação será provida em cada mês pelo incômodo.
... for a small weekly gratuity.
... em troca de uma pequena gratificação semanal.
III)
gorjeta
NOUN
Synonyms:
tip
,
tipping
,
tipped
I imagine you're expecting a nice gratuity, right?
Aposto que espera uma boa gorjeta, não é?
Does this include a gratuity?
Isso inclui a gorjeta?
Yes, gratuity not included.
Sim, e sem a gorjeta.
... take it out on my gratuity
... vá descontar isso na minha gorjeta.
- Oh, a gratuity is included.
- A gorjeta está inclusa.
- Click here to view more examples -
IV)
propina
NOUN
Synonyms:
bribe
,
kickback
,
tuition
,
graft
,
payoff
They promised extra gratuity.
Prometeram uma propina extra.
12. Kick
kick
I)
chutar
VERB
Let me kick out the jams!
Deixe eu chutar traseiros!
I hope not to have forgotten as a kick occurs.
Espero que não esqueça como chutar.
All they do is kick.
Tudo que ele faz é chutar.
As you kick without gravity?
Como você chutar sem gravidade?
Come and kick the fire out!
Venham chutar para apagar o fogo!
Just kick the vampire out of the band.
Basta chutar o vampiro fora da banda.
- Click here to view more examples -
II)
chute
NOUN
Synonyms:
kicking
It was just a kick.
Foi só um chute.
One kick for three mistake s!
Um chute para três erros!
It was a kick, you jump!
Foi um chute, você pular!
Does our school have high kick like that?
A nossa escola tem chute alto assim?
And that was just a kick.
E foi só um chute.
Watch me kick it.
Olha o meu chute.
- Click here to view more examples -
III)
pontapé
NOUN
Synonyms:
kicking
,
punt
It was my worst kick ever!
Seria o seu pior pontapé!
That was a good kick.
Isso foi um bom pontapé.
A kick in the teeth.
Um pontapé nos dentes.
That kid's got a strong kick.
O rapaz tem um pontapé forte.
I wanted to know when they kick.
Queria saber quando dava o pontapé.
Do we get a nice synchronized kick.
Assim conseguimos um belo pontapé sincronizado.
- Click here to view more examples -
IV)
retroceder
VERB
Synonyms:
rewind
,
backward
,
retreat
,
backtrack
,
backwards
,
backslide
... when we tell you to, kick the break!
... quando nós o dissermos a, retroceder a ruptura!
To kick out the jams?
Para retroceder para fora dos atolamentos?
V)
pontapear
VERB
Can you kick that leaf?
Consegues pontapear aquela folha?
So you can kick me and slap me all night?
Para que me possas pontapear e bater a noite toda?
He even has to kick into the wind.
Até tem de pontapear contra o vento.
You can always kick somebody in the baIls.
Pode sempre pontapear alguém nos tomates certo?
You used the system to kick a man who was already ...
Usou o sistema para pontapear um homem que já estava ...
You can always kick somebody in the baIls.
Podes sempre pontapear alguém nos tomates certo?.
- Click here to view more examples -
VI)
chuto
NOUN
Reacted to a kick in the groin.
Reagiu a um chuto nos colhões.
He said it was my best kick ever.
Ele disse que foi o meu melhor chuto.
And firm kick upon swollen belly.
E do chuto firme na barriga inchada.
... is a lot better than a kick in the teeth.
... é melhor que um chuto nos dentes.
They can't even block one kick!
Não consegue aguentar um chuto!
I'il kick the both of youse out then.
Então, eu chuto os dois pra fora.
- Click here to view more examples -
VII)
retrocesso
NOUN
Synonyms:
reverse
,
setback
,
backspace
,
kicking
,
throwback
,
backward
,
backtracking
VIII)
expulsar
VERB
Synonyms:
expel
,
evict
,
oust
,
banish
She wants to kick me out.
Ela quer me expulsar.
So they want to kick you out?
Então, eles querem te expulsar?
Good enough to kick us both out of bed.
É amiga o suficiente para nos expulsar da cama.
You going to kick me out?
Vão me expulsar daqui?
He was going to kick me out.
Ela ia me expulsar.
The landlady would like to kick me out right now.
A senhoria gostaria de me expulsar hoje.
- Click here to view more examples -
13. Bumps
bumps
I)
solavancos
NOUN
Synonyms:
jolts
,
jolting
A few bumps and we're hauling the mail.
Uns solavancos e vamos entregar as cartas.
I want to apologize for the bumps this morning.
Peço desculpa pelos solavancos desta manhã.
You said there were a few bumps.
Disse que havia alguns solavancos.
You said there were a few bumps.
Disseste que havia alguns solavancos.
Always a few bumps in the road.
Sempre alguns solavancos na estrada.
- Click here to view more examples -
II)
colisões
NOUN
Synonyms:
collisions
,
crashes
She let me feel the bumps on her head.
Deixou-me sentir as colisões em sua cabeça.
... feels and interprets the bumps on your head, skull features ...
... sente e interpreta as colisões em suacabeça, características do skull ...
III)
inchaços
NOUN
Synonyms:
swellings
,
swelling
,
boasts
Then what are those bumps there?
Então o que são esses inchaços aí?
Everything else is just bumps and bruises.
O resto não passa de inchaços e hematomas.
... your hand is just bumps and bruises, right?
... tua mão só vais ter inchaços e hematomas, certo?
... to want to feel around for some bumps or lacerations.
... fazer para ver se há inchaços ou lacerações.
Everything else is just bumps and bruises.
Tudo o resto, não passa de inchaços e esfoladelas.
- Click here to view more examples -
IV)
saliências
NOUN
Synonyms:
bosses
,
protrusions
,
overhangs
,
projections
,
knobs
,
ledges
They used to study bumps on your head, to see ...
Estudavam as saliências da cabeça para ver ...
V)
lombadas
NOUN
Synonyms:
speed bumps
VI)
colide
VERB
Synonyms:
collides
,
collide
,
clashes
VII)
ressaltos
NOUN
Synonyms:
rebounds
,
lugs
,
kickback
,
ridges
,
bounces
VIII)
protuberâncias
NOUN
Synonyms:
lumps
,
bulges
,
protuberances
,
protrusions
Big bumps on her back.
Grandes protuberâncias nas costas.
... newt gets its name from the bumps along its back.
... recebe seu nome pelas protuberâncias em suas costas.
IX)
choques
NOUN
Synonyms:
shocks
,
clashes
,
crashes
,
bumpers
,
jolts
I've had my share of bumps and bruises.
Tive minha cota de choques e contusões.
14. Rebounds
rebounds
I)
rebotes
NOUN
Synonyms:
rebounding
- Better get them rebounds.
- É melhor pegar esses rebotes.
II)
ressaltos
NOUN
Synonyms:
bumps
,
lugs
,
kickback
,
ridges
,
bounces
... this team, got a lot of rebounds.
... esta equipa, apanhou muitos ressaltos.
15. Lugs
lugs
I)
talões
NOUN
Synonyms:
coupons
,
beads
,
vouchers
II)
ressaltos
NOUN
Synonyms:
bumps
,
rebounds
,
kickback
,
ridges
,
bounces
III)
hastes
NOUN
Synonyms:
stems
,
rods
,
stalks
,
shanks
,
shafts
IV)
saliências
NOUN
Synonyms:
bosses
,
protrusions
,
bumps
,
overhangs
,
projections
,
knobs
,
ledges
16. Ridges
ridges
I)
cumes
NOUN
Synonyms:
peaks
,
summits
,
alps
They're reforming on the ridges outside of town.
Eles estão se reagrupando nos cumes fora da cidade.
... fine branches, scaly bark and wide ridges.
... filiais finas, "scaly bark" and largos cumes.
... Or slip between the ridges
... ou escorrego entre os cumes.
... the airfield Were high coral ridges that spanned the island ...
... do aeródromo haviam altos cumes de corais que atravessavam a ilha ...
- Click here to view more examples -
II)
cristas
NOUN
Synonyms:
crests
,
combs
Their cranial ridges started to dissolve.
As cristas do crânio começaram a se dissolver.
There are three ridges above the eyes, ...
Tem 3 cristas acima dos olhos, ...
... or so, along with your ridges.
... ou então.junto com suas cristas.
- Click here to view more examples -
III)
sulcos
NOUN
Synonyms:
grooves
,
furrows
,
ruts
Look at these scales, these ridges.
Veja essas escalas, esses sulcos.
The ridges' function becomes clear.
A função dos sulcos se torna clara.
... of our fingers comes from the ridges and grooves of our ...
... de nossos dedos vem dos sulcos e canais de nossa ...
Those ridges look a lot like purple papules.
Aqueles sulcos parecem muito com pápulas rubras.
Build the missing ridges and print it out for me.
Monta os sulcos que faltam e imprime-me isso.
- Click here to view more examples -
IV)
cordilheiras
NOUN
Synonyms:
mountain ranges
,
ranges
,
cordilleras
... one direction, they can carve giant ridges.
... numa direção, podem esculpir gigantes cordilheiras.
... and complex patterns of ridges and valleys but they're ...
... e complexos modelos de cordilheiras e vales, mas são de ...
'They were encircled by ridges.
Eram cercados por cordilheiras.
- Click here to view more examples -
V)
papilas
NOUN
Synonyms:
papillae
,
taste buds
VI)
ressaltos
NOUN
Synonyms:
bumps
,
rebounds
,
lugs
,
kickback
,
bounces
VII)
elevações
NOUN
Synonyms:
elevations
,
highs
We ought to have those ridges cleaned out by noon!
Temos de ter aquelas elevações limpas ao meio-dia!
We oughta have those ridges cleaned out by noon!
Temos que ter aquelas elevações limpas ao meio-dia!
VIII)
serras
NOUN
Synonyms:
saws
,
mountains
,
sierras
,
pila
,
chain saws
17. Bounces
bounces
I)
rejeições
NOUN
Synonyms:
rejections
II)
salta
VERB
Synonyms:
jumps
,
jump
,
jumping
,
skips
,
skip
,
leaps
He wants to see how high he bounces.
Quer ver até onde salta.
... you will see that it bounces up quite high.
... você vai ver que ele salta para cima bastante elevado.
... see that wall is that light bounces from those lights there
... ver essa parede é que a luz salta dessas luzes lá
- Click here to view more examples -
III)
quiques
NOUN
IV)
saltos
NOUN
Synonyms:
jumps
,
heels
,
leaps
,
jumping
,
hops
,
hop
V)
quica
VERB
... is strong, so he bounces.
... é forte, por isso ele quica.
VI)
ressaltos
NOUN
Synonyms:
bumps
,
rebounds
,
lugs
,
kickback
,
ridges
... you... with lucky bounces and score card fudging ...
... ... com ressaltos de sorte e com resultados adulterados ...
VII)
ressalta
VERB
Synonyms:
highlights
,
underscores
,
emphasizes
,
stresses
,
emerges
... rolls like a pebble and he bounces like a pebble.
... rola como uma pedra e ressalta como uma pedra.
... is strong so he bounces.
... é resistente, por isso ele ressalta.
18. Backward
backward
I)
recuar
ADV
Synonyms:
retreat
,
indent
,
backtrack
,
recede
,
backwards
,
kickback
Time seems to flow forward but can it run backward?
O tempo parece avançar mas será que pode recuar?
You cannot go forward or backward
Não podes avançar nem recuar.
II)
retroceder
ADV
Synonyms:
kick
,
rewind
,
retreat
,
backtrack
,
backwards
,
backslide
... do we not risk moving backward?
... não nos arriscamos a retroceder?
Of course we can go backward and forward in time.
Se podemos retroceder e avançar no tempo...
III)
retrógrada
ADJ
Synonyms:
retrograde
... the man whose mind is backward now!
... o homem cuja mente é agora retrógrada!
Well, your logic is backward.
A tua lógica é retrógrada.
That to me seems a backward step.
Parece-me uma medida retrógrada.
- Click here to view more examples -
IV)
inverso
ADV
Synonyms:
inverse
,
reverse
,
opposite
,
converse
V)
atrasado
ADV
Synonyms:
late
,
delayed
,
behind
,
overdue
,
retarded
,
retard
He was backward, but he went forward ...
Ele era atrasado, mas teve sucesso ...
... the people over there are very backward and very primitive.
... o povo lá é muito atrasado e primitivo.
... over there are very backward and very primitive.
... de lá é muito atrasado e primitivo.
It's a backward planet full of superstitious ...
É um planeta atrasado, cheio de tolos supersticiosos ...
The Old Man's backward.
O velho está atrasado.
- Click here to view more examples -
VI)
inversa
ADJ
Synonyms:
reverse
,
inverse
,
reversed
,
inversely
19. Indent
indent
I)
travessão
NOUN
Synonyms:
traverse
,
dash
,
crossbar
,
bobby pin
The following indent is added in paragraph 1:
Ao n.o 1 é aditado o seguinte travessão:
the text of the second indent.
-o texto do segundo travessão.
In paragraph one, second indent, we cannot support ...
No 2º travessão do número 1, não podemos apoiar ...
the first indent to paragraph 9 on ...
o primeiro travessão do número 9 sobre ...
In the sixth indent it is proposed that the committee ...
No sexto travessão propõe-se que o comité ...
- Click here to view more examples -
II)
recuo
NOUN
Synonyms:
indentation
,
retreat
,
recoil
,
kickback
,
indenting
,
setback
,
fallback
III)
recuar
VERB
Synonyms:
retreat
,
backward
,
backtrack
,
recede
,
backwards
,
kickback
20. Backtrack
backtrack
I)
backtrack
NOUN
II)
recuar
VERB
Synonyms:
retreat
,
backward
,
indent
,
recede
,
backwards
,
kickback
... ask you this, but could we backtrack a bit?
... pedir isso, mas poderíamos recuar um pouco?
Let's backtrack and find her last location.
Vamos recuar e ver o último local onde esteve.
I think that backtrack spiritual worth of the moon
Eu acho que vale a pena recuar pela lua espiritual
- Click here to view more examples -
III)
inversas
NOUN
Synonyms:
inverse
,
inverses
IV)
retroceder
VERB
Synonyms:
kick
,
rewind
,
backward
,
retreat
,
backwards
,
backslide
21. Recede
recede
I)
recede
VERB
II)
desaguar
VERB
III)
recuar
VERB
Synonyms:
retreat
,
backward
,
indent
,
backtrack
,
backwards
,
kickback
the Chee began to recede, and the diversity of life ...
o chi começou a recuar e a diversidade vital, ...
22. Backwards
backwards
I)
ao contrário
NOUN
Synonyms:
unlike
,
contrary
You got your shirt on backwards.
Tens a tua camisola ao contrário.
Everything is backwards now.
Está tudo ao contrário agora.
Did you know that the zodiac is painted on backwards?
Sabias que o zodíaco está pintado ao contrário?
But the whole dance will be backwards.
Vou ter de dançar ao contrário.
Your face looks backwards.
A tua cara parece estar ao contrário.
You know it's completely backwards.
Sabem que está completamente ao contrário?
- Click here to view more examples -
II)
avesso
NOUN
Synonyms:
averse
You sure it's not you going backwards?
Tem certeza que não é você que anda do avesso?
... and put your shirt on backwards.
... e pôr o teu pijama do avesso.
... your blouse was on backwards.
... , com a blusa do avesso.
Your undershirt's on backwards.
Sca camisa de baixo está do avesso.
... , society today is backwards, with politicians constantly ...
... a sociedade de hoje está do avesso, com políticos sempre ...
... but suddenly it's work¡ng backwards.
... mas de repente ficou tudo do avesso.
- Click here to view more examples -
III)
sentido inverso
NOUN
Synonyms:
reverse
You make one, but backwards.
Você cria essa diferença, mas em sentido inverso.
IV)
ré
ADV
Synonyms:
defendant
,
reverse
,
aft
,
rei
I taught him how to drive backwards.
Eu lhe ensinei a dirigir de ré.
Now do it backwards.
Agora faça de ré.
... most of the day going backwards, he genuinely feared ...
... a maior parte do dia dando ré, ele genuinamente temia ...
... again for bet, he drove half kilometre backwards!
... por outra aposta, ele dirigiu 1 km de ré!
... try reverse - that's backwards.
... tentar marcha-à-ré.
... can do, I can do backwards and wearing high heels ...
... faz, sei fazer de ré e com salto alto ...
- Click here to view more examples -
V)
retroceder
NOUN
Synonyms:
kick
,
rewind
,
backward
,
retreat
,
backtrack
,
backslide
Women cannot go backwards in lifestyle.
Mulheres não podem retroceder em estilo de vida!
So you can take us backwards?
Para nos fazer retroceder?
Men cannot go backwards sexually.
Homens não podem retroceder sexualmente!
... start at the end, work backwards.
... começar pelo final e depois retroceder.
... , and you were aging backwards, and your life ...
... , e estivesses a retroceder na idade e a tua vida ...
- Click here to view more examples -
VI)
invertido
ADJ
Synonyms:
inverted
,
reversed
,
flipped
Bet no one's ever seen a backwards liver.
Aposto que nunca viram um fígado invertido.
Here, everything goes backwards.
Aqui tudo é invertido.
It's all backwards, man.
Está tudo invertido, cara.
- Click here to view more examples -
VII)
recuar
NOUN
Synonyms:
retreat
,
backward
,
indent
,
backtrack
,
recede
,
kickback
... of physics can be run forward or backwards.
... da física podem avançar ou recuar.
To me, that's backwards.
Para mim, vamos recuar.
... forwards and sometimes moving it backwards.
... e de, por vezes, a fazer recuar.
Glad you are aware, going backwards or forwards?
Ainda bem que está atento, Vai recuar ou avançar?
... but look it's backwards.
... mas vê está a recuar.
- Click here to view more examples -
23. Ricochet
ricochet
I)
ricochete
NOUN
Synonyms:
rebound
,
blowback
,
kickback
You were hit by a ricochet.
Você foi atingido por um ricochete.
What if our ricochet left the scene?
E se o nosso ricochete saiu de cena?
A ricochet to where?
Um ricochete para aonde?
Maybe it was ricochet.
Talvez tenha sido ricochete.
Bullets will ricochet off your body.
Até as balas farão ricochete.
- Click here to view more examples -
II)
ricochetear
VERB
... at it, it'll ricochet.
... em você, vai ricochetear.
24. Rebound
rebound
I)
rebote
NOUN
He gets the rebound!
Ele pega o rebote!
The bounce, the rebound comes back behind the net.
O rebote é atrás da rede.
That might be the rebound talking.
Isso poderia ser o rebote falar.
They just think it's a rebound.
Eles acham que é só um rebote.
... we could all use a rebound ghost?
... poderíamos todos usam um fantasma rebote?
- Click here to view more examples -
II)
repercussão
NOUN
Synonyms:
repercussion
,
rebounding
,
backlash
... way that you have rebound at school
... maneira que você tem repercussão na escola
... she´s just a rebound relationship, that´s all ...
... ela é só a repercussão de um relacionamento, só isso ...
... , man, this has rebound written all over it.
... , cara, aqui tem repercussão escrita sobre tudo isso.
- Click here to view more examples -
III)
ressalto
NOUN
Synonyms:
ledge
,
springing
,
kickback
Do you know what rebound is?
Sabes o que é um ressalto?
I was one rebound shy of a double-double.
Estava a um ressalto de um double-double.
Who controls the rebound, wins the match.
Aquele que controlar o ressalto, ganha a partida
... fine, except the rebound is rarely the real thing.
... bom, só que o ressalto raramente é real.
... able to grab that rebound and drive to the hole ...
... capaz de apanhar o ressalto e conduzi-lo ao buraco ...
- Click here to view more examples -
IV)
ricochete
NOUN
Synonyms:
ricochet
,
blowback
,
kickback
... catch you on the rebound.
... apanhar-te no ricochete.
V)
recuperação
NOUN
Synonyms:
recovery
,
retrieval
,
recovering
,
retrieving
,
recuperation
,
reclamation
It had a healthy rebound.
Houve uma recuperação saudável.
It has nothing to do with rebound.
Não tem nada a ver com recuperação.
A rebound from what, the ...
Uma recuperação a partir do que, o ...
I'm on the rebound myself in a way.
Eu estou em recuperação também, de certo modo.
Five guys go up for every rebound.
Cinco jogadores sobem a cada recuperação
- Click here to view more examples -
VI)
estepe
NOUN
Synonyms:
spare
,
steppe
,
veld
,
antifreeze
I don't want to be the rebound thing.
Não quero ser um estepe.
... am to you, just some rebound?
... sou pra você, um estepe?
... was supposed to be my rebound.
... era para ser meu estepe.
So I'm just a rebound thing.
Então, sou apenas uma estepe.
... so you know,I'm not your rebound guy.
... pra você saber,não sou seu estepe.
- Click here to view more examples -
VII)
retoma
NOUN
Synonyms:
resumes
,
resumption
,
incorporates
,
upswing
,
takeback
,
takeover
,
adopts
25. Blowback
blowback
I)
blowback
NOUN
... best matches the evidence found in the blowback.
... melhores jogos as evidências encontradas na blowback.
... the evidence found in the blowback.
... as evidências encontradas na blowback.
The particulates we found in the blowback are actually pecan.
As partículas que encontrados na blowback são realmente pecan.
They're particulates from the blowback that were lodged in the ...
São partículas do blowback que foram apresentados na ...
This is the Blowback.
Este é o Blowback.
- Click here to view more examples -
II)
ricochete
NOUN
Synonyms:
ricochet
,
rebound
,
kickback
... is consistent with the blowback and the direction of ...
... é consistente com o ricochete e a direção do ...
... blame allows us to do it with minimal blowback.
... culpas permite-nos fazê-lo com mínimo ricochete.
... do it with minimal blowback.
... fazê-lo com mínimo ricochete.
One word: Blowback.
Uma palavra: ricochete.
They're particulates from the blowback that were lodged in the ...
São partículas do ricochete que se alojaram na ...
- Click here to view more examples -
26. Bribing
bribing
I)
subornar
VERB
Synonyms:
bribe
,
bribery
,
suborning
,
ply
You bribing an officer?
Estás a subornar um polícia?
Bribing judges and stealing.
Subornar juízes e roubar.
Bribing these guys is dangerous.
Subornar esta gente é perigoso.
I just never considered him as bribing you.
Nunca pensei que ele fosse te subornar.
So threatening and bribing my good friend the ...
Então, ameaçar e subornar o meu bom amigo, o ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
11 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals