Reversed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Reversed in Portuguese :

reversed

1

invertida

VERB
  • The energy transfer's been reversed! A transferência de energia foi invertida.
  • It is the curse that is reversed. É a maldição que é invertida.
  • For a man with reversed vision? Mesmo para um homem com visão invertida?
  • Down here, the polarity is reversed. Precisa saber que aqui embaixo a polaridade é invertida.
  • That it's reversed, inside out, ... Que é invertida, de dentro para fora, ...
- Click here to view more examples -
2

revertido

VERB
  • The system can be reversed. O sistema pode ser revertido.
  • The process can be reversed. O processo pode ser revertido.
  • ... as you sound, everything can be reversed. ... , tudo pode ser revertido.
  • ... the process, but it cannot be reversed. ... o processo, mas não pode ser revertido.
  • ... that his condition could be reversed altogether, is that ... ... de que sua condição pode ser revertido completamente, é que ...
- Click here to view more examples -
3

estornados

VERB
4

ao contrário

VERB
Synonyms: unlike, contrary
  • Tends not to be reversed? Não costuma ser ao contrário?
  • The writing is reversed. A escrita, está ao contrário.
  • The crest is reversed. A crista está ao contrário.
  • Imagine if the situation were reversed, and it was us ... Imagine se a situação fosse ao contrário, e fôssemos nós ...
  • If the roles were reversed, he would stop everything ... Sim, e, se fosse ao contrário, ele pararia tudo ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Reversed

inverted

I)

invertido

ADJ
  • A good inverted heart. Um bom coração invertido.
  • Now we are trapped in an inverted world. Estamos presos num mundo invertido.
  • ... energy pulse had the shape of an inverted funnel. ... pulso de energia tem a forma de um funil invertido.
  • ... of glide ratio versus inverted torque. ... de razão de descida versus torque invertido.
  • ... energy pulse had the shape of an inverted funnel. ... impulso de energia tem a forma de um funil invertido.
- Click here to view more examples -

flipped

I)

capotou

VERB
Synonyms: overturned
  • Now the coin is flipped. Agora, a moeda é capotou.
  • She flipped a car. Ela capotou um carro.
  • How did you say the car flipped? Como é que o carro capotou?
  • When the jeep flipped. Quando o jipe capotou.
  • ... lost control of the car, flipped it. ... perdeu o controle do carro e capotou.
- Click here to view more examples -
II)

invertida

VERB
  • ... worried about her being flipped. ... preocupados com seu ser invertida.
  • So he sees a flipped version of the book Então ele vê uma versão invertida do livro
  • If I flipped it over it would look like ... Se eu o invertida ele seria parecido com ...
- Click here to view more examples -
III)

virado

VERB
  • This code's been flipped hundreds of thousands of times. Este código foi virado centenas de milhares de vezes.
  • He could have flipped. Ele podia ter virado.
  • It's just flipped over the other side. Só está virado para o outro lado.
  • ... microwave that needs to be flipped. ... microondas que precisa ser virado.
- Click here to view more examples -
IV)

virou

VERB
Synonyms: turned, became
  • Flipped the table over, and he just ran out. Virou a mesa, e fugiu.
  • He flipped out, starting throwing bottles. Ele se virou e começou a arremessar as garrafas.
  • A big one flipped on us, took out half ... Um dos grandes se virou contra nós, destruiu metade de ...
  • ... to your car and flipped my trailer back over. ... no seu carro e virou o meu trailer de novo.
  • This time it's evidently flipped a couple of houseboats. Desta vez, ele virou alguns barcos.
- Click here to view more examples -
V)

lanç

VERB
VI)

pirou

VERB
  • And then he flipped. E então ele pirou.
  • You saw my true form, and you flipped out. Você viu a minha verdadeira forma e pirou.
  • He flipped out and demanded a divorce. Ele pirou e exigiu o divórcio.
  • She flipped out and made me choose between basketball ... Ela pirou e me fez escolher entre basquete ...
  • ... found out about us, he flipped out. ... descobriu sobre nós, ele pirou.
- Click here to view more examples -

reciprocal

I)

recíproca

ADJ
  • It goes without saying that cooperation will be reciprocal. É evidente que a cooperação deverá ser recíproca.
  • And will this information sharing be reciprocal? Essa troca de informações vai ser recíproca?
  • ... one hand, at a reciprocal opening of market access . ... um lado, a abertura recíproca do acesso ao mercado .
  • ... but not always the reciprocal is true. ... mas nem sempre a recíproca é verdadeira.
  • And now we can multiply both sides times the reciprocal of E agora nós pode multiplicar ambos os lados vezes a recíproca
- Click here to view more examples -
II)

invertida

NOUN
  • Do you know what "reciprocal" means? Você sabe o que significa "invertida"?
  • ... multiply the number by the fraction's reciprocal." ... multiplique o número pela fração invertida."
  • ... fraction by the divisor fraction's reciprocal." ... da fração pelo divisor da fração invertida".
- Click here to view more examples -
III)

mútua

ADJ
Synonyms: mutual
  • the reciprocal international inspection programme to guarantee the ... o programa de inspecção internacional mútua destinado a garantir a ...
  • ... and SEEs through their reciprocal interaction ... e das EES através da sua interacção mútua

backslash

I)

backslash

NOUN
II)

contrabarra

NOUN
III)

invertida

NOUN

lopsided

I)

desequilibrada

ADJ
  • And leave this lopsided house. E saia desta casa desequilibrada.
  • Why do you think it was so lopsided a victory? Por que acha que foi uma vitória tão desequilibrada?
  • ... my mind, it gets lopsided. ... a minha mente, fica desequilibrada.
  • she's sick and she's lopsided. Ela está doente e está desequilibrada.
  • ... she's sick and she's lopsided. ... ela está doente e desequilibrada.
- Click here to view more examples -
II)

torto

ADJ
Synonyms: crooked, bent, askew, warped, sour, awry
  • You just can't wear a lopsided locket. Você simplesmente não pode usar um medalhão torto.
  • Her face is all lopsided. O rosto é todo torto.
  • Now the bow's completely lopsided. Agora o laço está torto.
  • A lopsided grin, eyes promising mischief. Um sorriso torto, e olhos malandros.
- Click here to view more examples -
III)

desigual

ADJ
  • ... why would Straker swing such a lopsided deal? ... por que o Straker faria um negócio tão desigual?
  • ... Straker swing such a lopsided deal? ... o Straker fazer um negócio tão desigual?
IV)

assimétrico

ADJ
  • ... a bit damp and lopsided, but it's probably the ... ... um pouco úmido e assimétrico mas provavelmente é o ...
V)

invertida

ADJ
  • Makes for kind of a lopsided pyramid. Nos tornamos uma espécie de pirâmide invertida.
  • Makes for a kind of a lopsided pyramid. Nos tornamos uma espécie de pirâmide invertida.

unlike

I)

ao contrário

PREP
Synonyms: contrary
  • Unlike some of my other warriors you never fail me. Ao contrário dos meus outros guerreiros, tu nunca me falhas.
  • Unlike a good cigar. Ao contrário de um bom charuto.
  • Unlike the others, you never asked what it was. Ao contrário dos outros, nunca me perguntou o que era.
  • This is unlike anything you've ever seen. Ao contrário, isto é algo que nunca viste.
  • Unlike some of my parents' other employees. Ao contrário de alguns outros empregados de meus pais.
  • Unlike the one that landed you in court. Ao contrário do que o levou ao tribunal.
- Click here to view more examples -

contrary

I)

contrário

ADJ
  • There was no evidence at all to the contrary. Não havia nenhuma evidência do contrário.
  • See if you see anything to the contrary. Veja se tem algo que diz o contrário.
  • Contrary to the laws, orders are fast. Contrário com as leis, são ordens rápidas.
  • But this rotting waste speaks to the contrary. Mas este desperdício demonstra o contrário.
  • All evidence to the contrary. Tudo aponta para o contrário.
  • And any sign to the contrary, my fault. E qualquer sinal do contrário, é culpa minha.
- Click here to view more examples -
II)

pelo contrário

NOUN
  • On the contrary, we need to be generous. Pelo contrário, temos de ser generosos.
  • Definitely not a masochist, on the contrary. Definitivamente não um masoquista, pelo contrário.
  • On the contrary, its fun. Pelo contrário, é divertido.
  • On the contrary, this is exactly what we want. Pelo contrário, isso é exatamente o que queremos.
  • On the contrary, too well. Pelo contrário, muito bem.
  • On the contrary, you could be of enormous help. Pelo contrário, você pode ser de grande ajuda.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals