Counter

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Counter in Portuguese :

counter

2

contador

NOUN
- Click here to view more examples -
3

balcão

NOUN
Synonyms: balcony, bar, desk, otc
- Click here to view more examples -
4

contrária

NOUN
Synonyms: contrary, opposite
- Click here to view more examples -
5

contrariar

VERB
  • We should counter this feeling. Devemos contrariar este sentimento.
  • ... knows he can't actually counter the points being made ... sabe que ele realmente não pode contrariar os pontos sendo feitos
  • If I may counter, said deal. Se posso contrariar, eu discordo.
  • ... , but also to counter radicalisation around the world ... ... , mas também para contrariar a radicalização em todo o mundo ...
  • ... As an antidote to counter the effects. ... como antídoto, para contrariar os efeitos.
  • ... this year, I thought I would counter it. ... esse ano pensei em contrariar isso.
- Click here to view more examples -
6

combater

VERB
Synonyms: fight, combat, tackle, battle
  • As an antidote to counter the effects. Como um antídoto para combater os efeitos.
  • What we need to counter the unreasonable and reasonable fears ... Aquilo de que necessitamos para combater os receios fundados e infundados ...
  • This is also needed to counter the aspirations of a ... Essa atitude é também necessária para combater as aspirações de um ...
  • It is also easier to counter the side-effects of ... É também mais fácil combater os efeitos colaterais do ...
  • To counter these effects, we must achieve positive results ... Para combater tais efeitos, é preciso obter resultados positivos ...
  • ... vigorously deployed in order to counter the widespread loss of confidence ... ... desenvolvido sem timidez para combater a falta de confiança generalizada ...
- Click here to view more examples -
7

contra

ADV
Synonyms: against
- Click here to view more examples -
8

bancada

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Counter

accountant

I)

contador

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

tesoureiro

NOUN

meter

I)

medidor

NOUN
Synonyms: gauge, sensor, measurer
- Click here to view more examples -
II)

metro

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

taxímetro

NOUN
Synonyms: taximeter
- Click here to view more examples -
IV)

parquímetro

NOUN
Synonyms: parking meter
- Click here to view more examples -
V)

contador

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

métrica

NOUN
Synonyms: metric, measure, metrics
  • ... that in the art of meter and rhyme, nobody ... ... que na arte de métrica e rima, ninguém ...
  • ... we could discuss rhythm and meter but for the purposes ... ... podíamos discutir o ritmo e a métrica, mas para uma ...
  • ... heard that in the art of meter and rhyme, nobody ... ... ouvi que nas artes da métrica e da rima, ninguém ...
  • "without meter or rhyme." "sem métrica e sem rima".
- Click here to view more examples -

teller

I)

teller

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

contador

NOUN
  • And he's a bank teller? E ele é um contador?
  • ... suspect panicked when the teller set off an alarm. ... suspeito entrou em pânico quando o contador disparar um alarme .
  • I'm going to be a truth teller. Serei um contador da verdade.
  • But try the chief teller. Mas pergunte ao contador-chefe.
  • You are the worst joke teller I've ever met. És o pior contador de piadas que eu já conheci.
- Click here to view more examples -
III)

atendente

NOUN

balcony

I)

varanda

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sacada

NOUN
Synonyms: porch, cashout
- Click here to view more examples -
III)

balcão

NOUN
Synonyms: counter, bar, desk, otc
- Click here to view more examples -
IV)

terraço

NOUN
- Click here to view more examples -

bar

I)

bar

NOUN
Synonyms: pub
- Click here to view more examples -
II)

barra

NOUN
Synonyms: toolbar, slash, taskbar
- Click here to view more examples -
III)

fasquia

NOUN
Synonyms: stakes, lath
- Click here to view more examples -
IV)

balcão

NOUN
Synonyms: counter, balcony, desk, otc
- Click here to view more examples -

desk

I)

mesa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

secretária

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

escrivaninha

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

balcão

NOUN
Synonyms: counter, balcony, bar, otc
- Click here to view more examples -
V)

recepção

NOUN
- Click here to view more examples -

otc

I)

otc

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

mip

NOUN
Synonyms: mip, ipm
III)

balcão

NOUN
Synonyms: counter, balcony, bar, desk

contrary

I)

contrário

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

pelo contrário

NOUN
- Click here to view more examples -

opposite

I)

oposto

NOUN
Synonyms: opposed
- Click here to view more examples -
II)

oposta

ADJ
Synonyms: opposing
- Click here to view more examples -
III)

contrário

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

contrária

ADJ
Synonyms: contrary, counter
- Click here to view more examples -
V)

frente

ADJ
Synonyms: front, forward, ahead, face, facing
- Click here to view more examples -
VI)

inverso

NOUN
  • ... would have exactly the opposite effect to the previously stated objective ... ... como efeito exactamente o inverso do objectivo anteriormente evocado ...
  • It's the opposite. Mas é o inverso.
  • ... to communicate could have the opposite effect. ... a se comunicar pode ter o efeito inverso.
  • ... , that found the opposite was true? ... , que diz que o inverso é verdade?
  • ... the decision was the opposite. ... a decisão foi ao inverso.
- Click here to view more examples -

thwart

I)

frustrar

VERB
  • So let's steal his gold and thwart his ambition! Então vamos roubar seu ouro e frustrar sua ambição!
  • ... those who seek to thwart us, this is clear. ... aqueles que nos procuram frustrar, como é evidente.
  • ... duck, and rabbit thwart our plans for global domination. ... pato e um coelho frustrar nossos planos de dominação global.
  • ... a machine from time to thwart the sacred nature! ... uma máquina, para frustrar de vez a sagrada natureza!
  • You can also thwart the Coronation. Você também pode frustrar a coroação.
- Click here to view more examples -
II)

contrariar

VERB

contradict

I)

contradizer

VERB
- Click here to view more examples -

spite

I)

apesar

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

despeito

NOUN
Synonyms: despite
- Click here to view more examples -
III)

rancor

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

obstante

NOUN
  • In spite of the economic crisis, ... Não obstante a crise económica, ...
  • In spite of this, the statement made by ... Não obstante, a declaração do ...
  • This is spite of the fact that the negotiations took place ... Isto não obstante o facto de as negociações terem tido lugar ...
  • In spite of this worrying prediction, ... Não obstante esta previsão preocupante, ...
  • In spite of the numerous requests by ... Não obstante os vários pedidos do ...
  • ... extension of the measures in spite of strong opposition by the ... ... extensão das medidas não obstante a forte oposição da ...
- Click here to view more examples -
V)

irritar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

contrariar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

maldade

NOUN
- Click here to view more examples -

antagonize

I)

antagonizar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

hostilizar

VERB
Synonyms: antagonizing, harass
- Click here to view more examples -
III)

contrariar

VERB

oppose

I)

se opõem

VERB
- Click here to view more examples -
II)

opor

VERB
Synonyms: conflicted
- Click here to view more examples -
III)

opomos

VERB
  • ... also parts of the report that we oppose. ... duas partes do relatório a que nos opomos.
  • ... two aims which we oppose: the opening of ... ... dois objectivos, a que nos opomos: a abertura dos ...
  • We don't oppose His Majesty. Nós não opomos a Vossa Majestade.
- Click here to view more examples -
IV)

opõem

VERB
V)

opr

VERB
Synonyms: counter, mros
VI)

oponha

VERB
VII)

me oponho

VERB
Synonyms: object, objection
  • I formally oppose any offensive implementation that ... Eu me oponho formalmente a qualquer ofensiva que ...
VIII)

opõe

VERB
Synonyms: opposes, pits
  • You oppose my moral, even ... Você opõe meu moral, mesmo ...
IX)

oposição

VERB
  • Those that claim to oppose the enemy would do ... Aqueles que se dizem oposição ao inimigo não fariam ...

fight

I)

lutar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

luta

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

briga

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

brigar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

lute

VERB
Synonyms: struggle, wrestle
- Click here to view more examples -
VI)

combater

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

combate

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

luto

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

discussão

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

enfrentar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

discutir

VERB
- Click here to view more examples -

combat

I)

combate

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

combater

VERB
Synonyms: fight, counter, tackle, battle
- Click here to view more examples -
III)

luta contra

VERB
  • ... a new programme to combat social exclusion and actions on ... ... um novo programa de luta contra a exclusão social e medidas em ...
  • ... a number of measures to combat classical swine fever. ... um conjunto de medidas de luta contra a peste suína clássica.
  • ... a list of measures to combat such proliferation. ... uma lista das medidas de luta contra essa proliferação.
  • ... a list of measures to combat such proliferation. ... , uma lista das medidas de luta contra essa proliferação.
  • ... incompatible with the desire to combat unemployment. ... compatível com a vontade de luta contra o desemprego.
  • ... efficiency of policies to combat social exclusion by: ... eficiência das políticas de luta contra a exclusão social, mediante:
- Click here to view more examples -

tackle

I)

abordar

VERB
Synonyms: address, approach, broach
  • This report has tried to tackle such a wide range of ... O presente relatório procura abordar essa vasta gama de ...
  • So now let's take that intuition and tackle some Então agora vamos tirar aquela percepção e abordar alguns
  • I would very quickly like to tackle two problems - the ... Gostaria de abordar muito rapidamente dois problemas - o ...
  • ... and that we must tackle it together. ... , que temos de abordar em conjunto.
  • ... discussion and suggesting how to tackle this problem. ... debate e sugerir formas de abordar o problema.
  • ... mission is to identify and tackle these bottlenecks, and which ... ... missão é identificar e abordar estes pontos quentes, e que ...
- Click here to view more examples -
II)

enfrentar

VERB
  • ... our brain uses to tackle the awesome challenge of seeing. ... nosso cérebro usa para enfrentar o incrível desafio de ver.
  • It's brave to tackle claws with delicate fingers. Enfrentar garras com dedos delicados é um ato de bravura.
  • ... be a challenge to tackle this all by your lonesome, ... ... ser um grande desafio enfrentar tudo isto sozinho, ...
  • ... are tired of seeing me tackle every natural predator on the ... ... estão cansados de me ver enfrentar todos os predadores naturais do ...
  • ... in our capacity to tackle the future therefore needs to be ... ... na nossa capacidade de enfrentar o futuro temos, portanto, ...
  • Wrap him up and tackle him. Enrole-lo e enfrentar ele.
- Click here to view more examples -
III)

combater

VERB
Synonyms: fight, combat, counter, battle
  • Helping to tackle the problem of youth unemployment ... Ajudar a combater o problema do desemprego dos jovens ...
  • We must act to tackle the risk that many ... Temos de agir para combater o risco que muitos ...
  • ... that sort of attitude that we need to tackle. ... esse tipo de atitude que necessário combater.
  • ... of altogether different mechanisms which we need to tackle. ... de um conjunto de diferentes mecanismos que temos de combater.
  • ... positive message: we cannot tackle this serious economic crisis ... ... mensagem positiva: não podemos combater a grave crise económica actual ...
  • ... which would complement efforts to tackle social exclusion; ... , que completaria os esforços para combater a exclusão social;
- Click here to view more examples -
IV)

atacar

VERB
  • To survive, they were forced to tackle the ocean. Para sobreviver, foram forçados a atacar os oceanos.
  • Let them also tackle the problems of banking secrecy and tax ... Têm de atacar igualmente os problemas do sigilo bancário e dos ...
  • We shall have to tackle the problems at their roots ... Será necessário atacar os problemas pela raiz ...
  • ... a tiger know he got to tackle a gazelle. ... um leão sabe que deve atacar uma gazela?
  • ... tired of seeing me tackle every natural predator on the planet ... ... cansados de me ver atacar todos os predadores naturais do planeta ...
  • ... that we need to tackle this serious problem of our ... ... de que precisamos de atacar este grave problema do ...
- Click here to view more examples -
V)

resolver

VERB
  • You can tackle a problem in a bunch of ... Você pode resolver um mesmo problema de ...
  • ... knowledge she is ready to tackle. ... conhecimento que ela está pronta para resolver.
  • ... the best way to tackle this? ... a melhor forma de resolver isto?
  • ... tools and instruments to tackle global policy weaknesses is certainly not ... ... ferramentas e instrumentos para resolver deficiências políticas globais não é seguramente ...
  • We have to tackle so many cases - about 600 ... Temos imensos casos para resolver - cerca de 600 ...
  • We need to tackle the underlying causes that drive some ... Temos de resolver as causas profundas que levam algumas ...
- Click here to view more examples -
VI)

lidar com

VERB
- Click here to view more examples -

battle

I)

batalha

NOUN
Synonyms: fight
- Click here to view more examples -
II)

combate

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

luta

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

combater

VERB
Synonyms: fight, combat, counter, tackle
- Click here to view more examples -

against

I)

contra

PREP
- Click here to view more examples -
II)

encontro

PREP
- Click here to view more examples -

bench

I)

banco

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

bancada

NOUN
- Click here to view more examples -

countertop

I)

bancada

NOUN

worktop

I)

bancada

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals