Meaning of Although in Portuguese :

although

1

embora

PREP
Synonyms: though
  • Although it will be difficult. Embora vai ser difícil.
  • Although apparently the cognitive continues to function normally. Embora, aparentemente, o cognitivo continue funcionando normalmente.
  • Although a place did spring to mind. Embora me tenha vindo à mente um sítio.
  • Your diagnosis, although fascinating, was entirely incorrect. Seu diagnóstico embora fascinante, foi totalmente incorreto.
  • Although he's probably sick of me by now. Embora ele provavelmente cansado de mim agora.
  • Although the present situation calls for a certain delicacy. Embora a situação atual seja um tanto delicada.
- Click here to view more examples -
2

apesar

PREP
  • Although there doesn't seem to be very much brain activity. Apesar que não está tendo muita atividade cerebral.
  • Although he did buy me a swimsuit. Apesar de que ele me comprou uma roupa de banho.
  • Although he is against this issue. Apesar de que ele é contra essa questão.
  • Although not on deadline. Apesar de não ser no prazo.
  • Although that would be incredible. Apesar de que isso ser incrível.
  • Although her brown hair makes a persuasive case. Apesar de seu cabelo castanho fazer um caso persuasivo.
- Click here to view more examples -

More meaning of although

though

I)

embora

PREP
Synonyms: although
  • Though the claws are kind of cool. Embora as garras sejam fixes.
  • You get points for style, though. Embora te dê pontos pelo estilo.
  • He is great in the sack, though. Embora, ele seja ótimo na cama.
  • My offer does still stand, though. Minha oferta é que ainda estão de pé, embora.
  • A bit of a rush job, though. Um trabalho apressado, embora.
  • A though, wait a minute! Embora, espera lá!
- Click here to view more examples -

despite

I)

apesar

PREP
  • Yet despite that, you were dedicated to him? Apesar disso, você era dedicada a ele?
  • And despite this offer, i doubt that's changed. E apesar desta oferta, duvido que isso tenha mudado.
  • I have a suggestion despite that. Apesar disso, tenho uma sugestão.
  • The weather was very nice, despite the season. O tempo estava bom, apesar da estação do ano.
  • Despite the false start earlier, this night is perfect. Apesar do falso começo, a noite está perfeita.
  • Despite what they say. Apesar do que dizem.
- Click here to view more examples -

spite

I)

apesar

NOUN
  • In spite of your kindness, it was a failure. Apesar de sua generosidade, foi um fracasso.
  • In spite of everything she went through. Apesar de tudo o que já passou.
  • Some of you in spite of yourselves. Alguns, apesar de não quererem.
  • Maybe it's so, in spite of everything. Talvez seja assim, apesar de tudo.
  • In spite of everything it was not approved. Apesar de tudo o que referi, não o foi.
  • In spite of his triumph, he seems worried. Apesar do triunfo, parece preocupado.
- Click here to view more examples -
II)

despeito

NOUN
Synonyms: despite
  • Could it have been out of spite? Poderia ter sido por despeito?
  • Flowers have thorns just for spite. As flores têm espinhos por despeito.
  • I married him out of hurt and spite. Eu casei com ele por esta machucada e despeito.
  • Spite is almost as important ... O despeito é quase tão importante ...
  • Maybe it's out of spite for you and your ... Talvez seja por despeito por vós e pelo vosso ...
  • ... of me or in spite of me? ... de mim ou a despeito de mim?
- Click here to view more examples -
III)

rancor

NOUN
  • This happened out of spite. Este aconteceu por rancor.
  • Spite can be a powerful motivator. Rancor pode ser um poderoso motivador.
  • You tell me that's not spite working. Me diga que isso não é rancor funcionando.
  • ... you might want to do it out of pure spite. ... pode querer fazer isso por puro rancor.
  • ... for a life wasted, thrown away to spite me. ... para uma vida desperdiçada, o rancor comigo.
  • I'm not doing this to spite you. Não estou fazendo isso por rancor.
- Click here to view more examples -
IV)

obstante

NOUN
  • In spite of the economic crisis, ... Não obstante a crise económica, ...
  • In spite of this, the statement made by ... Não obstante, a declaração do ...
  • This is spite of the fact that the negotiations took place ... Isto não obstante o facto de as negociações terem tido lugar ...
  • In spite of this worrying prediction, ... Não obstante esta previsão preocupante, ...
  • In spite of the numerous requests by ... Não obstante os vários pedidos do ...
  • ... extension of the measures in spite of strong opposition by the ... ... extensão das medidas não obstante a forte oposição da ...
- Click here to view more examples -
V)

irritar

VERB
  • I bet she took them just to spite me. Aposto que ela pegou só para me irritar!
  • She wants it just to spite me. Ela só quer me irritar.
  • She only said it to spite me. Ela só que disse isso para me irritar.
  • ... the class just to spite me. ... aula apenas para me irritar.
  • ... his kids just to spite his ex. ... os filhos só para irritar a ex.
  • ... out here with these kids just to spite me. ... para aqui com estas crianças só para me irritar.
- Click here to view more examples -
VI)

contrariar

VERB
  • I might do that just for spite. Podia ficar só para te contrariar.
  • She did it to spite me. Fez isso para me contrariar.
  • Or did you seduce her just to spite me? Ou a seduziu só para me contrariar?
  • ... and you opened the shop to spite me! ... e abriu a loja para me contrariar!
  • ... her to the lions just to spite me. ... -a aos leões só para me contrariar.
  • Maybe it was just to spite father. Talvez o tenha feito apenas para contrariar o Pai.
- Click here to view more examples -
VII)

maldade

NOUN
  • I did it out of spite. Eu fiz por maldade.
  • Full of spite, but good! Cheio de maldade, mas bom!
  • Could it have been out of spite? Poderia ter sido por maldade?
  • ... take this case out of spite. ... aceitou este caso por maldade.
  • I'm here out of spite. Estou aqui por maldade.
  • ... do it out of pure spite. ... fazer isso por pura maldade.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals