Malice

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Translation of Malice in Portuguese :

malice

1

malícia

NOUN
- Click here to view more examples -
2

maldade

NOUN
- Click here to view more examples -
3

despeito

NOUN
Synonyms: despite, spite
4

rancor

NOUN
- Click here to view more examples -

More meaning of Malice

mischief

I)

mischief

NOUN
II)

travessuras

NOUN
  • But no let up on the mischief? Mas não deixa de fazer travessuras?
  • ... the top down and mischief? ... cima a baixo de travessuras?
  • ... their lives, getting up to all sorts of mischief. ... juntos, fazendo todo tipo de travessuras.
  • ... be one of your usual acts of mischief. ... fosse uma das suas habituais travessuras.
  • Some innocence, sweet mischief Um pouco de inocência, doces travessuras
- Click here to view more examples -
III)

corruptores

NOUN
Synonyms: corrupters
  • ... you also keep out of any mischief. ... também mantê-lo fora de qualquer corruptores.
IV)

injurieis

NOUN
V)

malícia

NOUN
Synonyms: malice, guile, wickedness
  • I read mischief in his eyes. Eu vi a malícia nos olhos dele.
  • ... could sense there was a bit of mischief in there. ... podia sentir um pouco de malícia nela.
  • ... in your face when there is mischief. ... em seu rosto quando há malícia.
  • No mischief, brother-in-law. Sem malícia, cunhado.
  • ... 's got courage, wisdom, a sense of mischief. ... tem coragem, sabedoria e uma certa malícia.
- Click here to view more examples -
VI)

prejuízo

NOUN
  • ... just another gnome full of mischief. ... apenas gnomo em completo prejuízo.
  • I'll do you mischief, a mischief worse than that ... Darei prejuízo, um prejuízo pior então ...
  • ... a lie Your laughter and mischief. ... uma mentira "Seu riso e seu prejuízo".
  • ... all the Volsces great hurt and mischief. ... todos os vólscios grande dor e prejuízo.
- Click here to view more examples -
VII)

maldade

NOUN
  • ... have some understanding of the mischief it could cause with a ... ... tem alguma compreensão da maldade que ela pode causar num ...

guile

I)

guile

NOUN
II)

astúcia

NOUN
  • ... been noted for their guile. ... tem se destacado por sua astúcia.
  • Guile, charm, persuasion... Astúcia, charme, persuasão...
  • Guile, cunning, cowardice. -Astúcia, esperteza e covardia.
- Click here to view more examples -
III)

dolo

NOUN
Synonyms: dolo, deceit
IV)

malícia

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

estratagemas

NOUN
Synonyms: stratagems, ploys
  • ... this close, without guile, defenseless, and ... ... assim perto, sem estratagemas, indefesa, e ...
VI)

conspirações

NOUN
VII)

trapaça

NOUN
- Click here to view more examples -

wickedness

I)

maldade

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

perversidade

NOUN
Synonyms: perversity
  • Abide not her wickedness. Não tolere sua perversidade.
  • ... against the spirits of wickedness In high places! ... contra os espíritos da perversidade nos locais mais altos!
  • ... is the epitome of wickedness. ... é a epítome da perversidade.
  • ... you, it would be an incredible wickedness. ... contigo seria uma grande perversidade.
  • ... you, it would be an incredible wickedness. ... contigo seria uma incrível perversidade.
- Click here to view more examples -
III)

malvadez

NOUN
  • There are prayers against wickedness but I don't know any against ... Há orações contra a malvadez, mas não conheço nenhuma contra ...
  • ...of your wickedness. ...de sua malvadez.
  • ... exposing himself to all the wickedness and filth.. ... ... expondo-se a toda malvadez e nojice.. ...
- Click here to view more examples -
IV)

iniqüidade

NOUN
V)

impiedade

NOUN
VI)

malícia

NOUN
Synonyms: malice, mischief, guile

evil

I)

mal

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

maligno

ADJ
Synonyms: malignant, malign
- Click here to view more examples -
III)

maldade

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

malvado

ADJ
Synonyms: wicked, naughty, vicious
- Click here to view more examples -
V)

maléfico

ADJ
Synonyms: harmful, malefic
- Click here to view more examples -
VI)

maus

ADJ
Synonyms: bad, wicked, ill, baddies
- Click here to view more examples -
VII)

mau

ADJ
Synonyms: bad, mean, poor, wicked
- Click here to view more examples -
VIII)

diabólico

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

ADJ
Synonyms: bad, poor, mean, ill, wicked
- Click here to view more examples -
X)

más

ADJ
Synonyms: bad
- Click here to view more examples -

badness

I)

maldade

NOUN
- Click here to view more examples -

meanness

I)

mesquinhez

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

maldade

NOUN
- Click here to view more examples -

nastiness

I)

maldade

NOUN
- Click here to view more examples -

naughtiness

I)

maldade

NOUN
  • ... for all sorts of naughtiness. ... para todo tipo de maldade.

despite

I)

apesar

PREP
- Click here to view more examples -

spite

I)

apesar

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

despeito

NOUN
Synonyms: despite
- Click here to view more examples -
III)

rancor

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

obstante

NOUN
  • In spite of the economic crisis, ... Não obstante a crise económica, ...
  • In spite of this, the statement made by ... Não obstante, a declaração do ...
  • This is spite of the fact that the negotiations took place ... Isto não obstante o facto de as negociações terem tido lugar ...
  • In spite of this worrying prediction, ... Não obstante esta previsão preocupante, ...
  • In spite of the numerous requests by ... Não obstante os vários pedidos do ...
  • ... extension of the measures in spite of strong opposition by the ... ... extensão das medidas não obstante a forte oposição da ...
- Click here to view more examples -
V)

irritar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

contrariar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

maldade

NOUN
- Click here to view more examples -

grudge

I)

rancor

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ressentimento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

rixa

NOUN
Synonyms: feud, brawl, beef, quarrel, rift, fracas
  • It's my testimony that that grudge is not in play ... Testemunho que essa rixa não está em jogo ...
  • ... have been freed from their long-standing grudge. ... terem sido libertados da sua longa rixa.
  • Now, do I have a grudge against the defendant? Bem, eu tenho uma rixa com o réu?
  • It's not a workplace grudge. - Não é uma rixa de trabalho.
- Click here to view more examples -
IV)

mágoa

NOUN
  • I was holding a grudge. Eu estava guardando mágoa.
  • ... some crank then, someone with a grudge. ... alguém com alguma mania, alguma mágoa de alguém.
  • ... how to hold a grudge, don't they? ... muito bem como guardar mágoa, não?
  • ... wins medals for holding a grudge. ... ganha medalhas por guardar mágoa.
  • Why should I hold a grudge against you for something ... Por que eu deveria guardar uma mágoa contra você por algo ...
- Click here to view more examples -

bitterness

I)

amargura

NOUN
Synonyms: sorrow, bane, bitter
- Click here to view more examples -
II)

azedume

NOUN
III)

rancor

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

mágoa

NOUN

hard feelings

I)

ressentimentos

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

rancor

NOUN
- Click here to view more examples -

resent

I)

ressentir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

se ressentem

VERB
  • The men who resent my success won't give me the time ... Os homens se ressentem do meu sucesso não me dão seu tempo ...
  • Did you or your friend resent your father.. ... Você ou seu amigo se ressentem do seu pai.. ...
  • Some resent this and find many ways to ... Alguns se ressentem disso e encontrar várias maneiras para ...
  • I think they resent us because we're ... Acho que eles se ressentem de nós porque nós somos ...
- Click here to view more examples -
III)

me ressinto

VERB
  • I just resent the hoops that we're all going ... Eu me ressinto dos aros que todos nós vamos ...
  • And I resent you interrogating me like I ... E me ressinto de você me interrogar como se eu ...
  • He says I resent you for being a ... Ele disse que me ressinto por você ser um ...
  • ... is that I'm inadequate, which I resent. ... , é que sou inadequada, da qual me ressinto.
  • Yes, and I resent what you're implying. Sim, e me ressinto que você está implicando.
- Click here to view more examples -
IV)

reenviado

NOUN
Synonyms: resubmitted
V)

ofende

VERB
  • I resent your tone. Seu tom me ofende.
  • You know, I resent your judgment and your ... Sabes, ofende-me o teu julgamento e a tua ...
  • And I resent your suggesting I don't ... Ofende-me a sua sugestão de que não ...
  • No, but I resent it. Não, mas me ofende.
  • That's canine profiling, and I resent it. Esse tipo de generalizações ofende-me.
- Click here to view more examples -
VI)

rancor

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals