Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Rebate
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Rebate
in Portuguese :
rebate
1
desconto
NOUN
Synonyms:
discount
,
discounted
,
slack
Any rebate for students?
Algum desconto para estudantes?
I could maybe split the rebate with you.
Eu posso dividir o desconto com você se.
Because a special rebate which has now been there for ...
Porque o desconto especial que já há ...
... want more than a rebate.
... quero mais que um desconto.
- Click here to view more examples -
2
abatimento
NOUN
Synonyms:
abatement
,
chilling
,
subsidence
There's a rebate on rents paid.
Haverá um abatimento nos aluguéis.
It's a tax rebate.
Um abatimento de impostos.
... of giving you a rebate on my salary.
... em te dar um abatimento no meu salário.
- Click here to view more examples -
3
bonificação
NOUN
Synonyms:
bonus
,
subsidy
4
reembolso
NOUN
Synonyms:
refund
,
reimbursement
,
repayment
,
reimburse
,
payback
,
repaid
... is designed in the form of a rebate.
... foi concebida sob a forma de um reembolso.
No discount to reflect the rebate.
Não faz nenhum desconto que reflicta o reembolso.
They give a rebate based on the amount the doctor ...
Dão-lhe o reembolso baseado na quantidade que o médico ...
... In fact, I want a rebate.
... Na verdade, eu quero reembolso.
- Click here to view more examples -
More meaning of Rebate
in English
1. Discount
discount
I)
desconto
NOUN
Synonyms:
rebate
,
discounted
,
slack
We can get you maps, discount coupons.
Podemos conseguir mapas, cupons de desconto.
So maybe he'il give you a discount.
Então talvez ele te dê um desconto.
We can offer you a discount.
Podemos fazer um desconto.
We provide a law enforcement discount.
Damos desconto para a polícia.
You ready to give me my discount now?
Você está pronto para dar meu desconto agora?
You know, asked me a discount?
Sabia que ele me pediu um desconto?
- Click here to view more examples -
II)
disconto
NOUN
No discount for union members?
Não tem disconto para membros do sindicato?
... need last year's sticker to get the discount?
... preciso do adesivo do ano passado para conseguir o disconto?
I would like to offer you a discount.
Eu gostaria de ofecer-lhe um disconto.
- Click here to view more examples -
III)
descontar
VERB
Synonyms:
cash
,
cashing
,
deduct
,
redeem
,
lash out
I will discount the prejudice intentional from his salary.
Vou descontar o prejuízo intencional do seu salário.
I will discount the prejudice intentional from his salary.
Vou descontar o prejuízo criminal do teu salário.
... be so quick to discount what she says.
... seria tão rápido para descontar o que ela diz.
Then to discount money in the future to the present,
Então para descontar o dinheiro do futuro para o presente,
- Click here to view more examples -
2. Discounted
discounted
I)
descontado
VERB
Synonyms:
deducted
,
cashed
II)
discontado
ADJ
III)
discontada
VERB
IV)
reduzidas
ADJ
Synonyms:
reduced
,
diminished
,
curtailed
V)
promocionais
ADJ
Synonyms:
promotional
,
promo
VI)
descartou
VERB
Synonyms:
discarded
,
ditched
VII)
actualizado
VERB
Synonyms:
updated
,
upgraded
- the discounted value of the minimum lease payments due.
- o valor actualizado dos pagamentos mínimos exigíveis.
3. Slack
slack
I)
folga
NOUN
Synonyms:
off
,
break
,
clearance
,
backlash
,
duty
,
gap
Take up the slack on that line.
Faz a folga nessa linha.
Just taking the slack.
Tendo apenas a folga.
Pay out some slack!
Pague um pouco de folga!
Tell him to take up the slack gently.
Ele que tire a folga!
You need sufficient slack for the face to remain expressive.
É preciso ter folga para o rosto continuar expressivo.
- Click here to view more examples -
II)
frouxa
ADJ
Synonyms:
loose
,
lax
And then the rope went slack.
E aí a corda ficou frouxa.
When the string was too slack it would not play.
Quando a corda estava muito frouxa ela não tocava.
... if you leave it too slack, it won't play.
... se deixar ela muito frouxa, não toca.
And if you leave it too slack, it won't play ...
Se deixá-la frouxa demais, ela não toca ...
And if you leave it too slack, it will not ...
Se deixá-la frouxa demais, ela não ...
- Click here to view more examples -
III)
frouxo
NOUN
Synonyms:
loose
,
looser
,
wimp
,
loosely
That tooth this slack one?
Esse dente está frouxo?
... you got all the slack in the world until ...
... você adquiriu todos o frouxo no mundo até que ...
... slack, courageous, slack...
... frouxo, valente, frouxo...
- Click here to view more examples -
IV)
desconto
NOUN
Synonyms:
discount
,
rebate
,
discounted
... him a bit of slack on his SECOND day.
... -lhe um pouco de desconto no segundo dia.
- Give him some slack.
- Dá-lhe um desconto.
V)
afrouxe
NOUN
Synonyms:
loosen
,
slacken
Slack up at this next curve.
Afrouxe na próxima curva.
Don't let up with the slack.
Não deixem que se afrouxe.
Don't let up the slack.
Não deixem que se afrouxe.
# Slack it just a while
Afrouxe-a só por enquanto
Don't Iet up with the slack.
Não deixem que se afrouxe.
- Click here to view more examples -
4. Abatement
abatement
I)
abatimento
NOUN
Synonyms:
rebate
,
chilling
,
subsidence
II)
redução
NOUN
Synonyms:
reduction
,
reducing
,
decrease
,
lowering
,
savings
,
decreasing
Trials and use of new emission abatement technologies
Experimentação e utilização de novas tecnologias de redução de emissões
... achievement of specific noise abatement objectives at the level of ...
... realização de objectivos específicos de redução do ruído a nível de ...
... available techniques for the abatement at source and/ ...
... técnicas existentes para a redução na fonte e/ ...
... case of any other abatement equipment,
... caso de qualquer outro equipamento de redução,
- Click here to view more examples -
5. Subsidence
subsidence
I)
subsidência
NOUN
II)
hundimiento
NOUN
III)
afundamento
NOUN
Synonyms:
sinking
,
ditching
IV)
abatimento
NOUN
Synonyms:
abatement
,
rebate
,
chilling
Subsidence, and then collapse.
O abatimento, e depois o colapso.
6. Bonus
bonus
I)
bônus
NOUN
Synonyms:
bonds
I need those bonus checks!
Eu preciso do bônus!
You keep the gas as a bonus.
Guardem o petróleo como bônus.
There goes my bonus.
Lá se vai o meu bônus.
I did not expect this kind of bonus.
Não esperava por este tipo de bônus.
You got a huge bonus check, too.
Ganhou um grande bônus, também.
End of the year bonus?
Um bônus de fim de ano?
- Click here to view more examples -
II)
gratificação
NOUN
Synonyms:
gratification
,
gratuity
Whoever hires the women around here deserves a bonus.
Quem quer que contrate as mulheres daqui merece uma gratificação.
You like my starting bonus?
Você gosta da minha gratificação a começar?
Plus a hefty bonus.
E mais uma boa gratificação.
You like my starting bonus?
Gostas da minha gratificação inicial?
Here is your bonus.
Aqui é sua gratificação.
... one of the great bonus features.
... um das grandes características de gratificação.
- Click here to view more examples -
7. Subsidy
subsidy
I)
subvenção
NOUN
Synonyms:
grant
,
subvention
Subsidy for the rent.
Subvenção para pagamento de rendas.
We must stop this kind of subsidy.
Temos de acabar com este tipo de subvenção.
... no influence on the provisionally calculated subsidy margins.
... não influenciaram o cálculo provisório das margens de subvenção.
... the total quantity on which a subsidy may be granted.
... a quantidade total que pode ser objecto da subvenção.
Subsidy for the school allowances.
Subvenção para pagamento de abonos escolares.
- Click here to view more examples -
II)
subsídio
NOUN
Synonyms:
allowance
,
grant
Is there any chance of government subsidy?
Há algum subsídio do governo?
... lawn and claim a subsidy.
... relva e pedir um subsídio.
... get a contract and a subsidy.
... consegue um contrato com subsídio.
... finer points or headings of the subsidy.
... pormenores nem as designações do subsídio.
a subsidy for training/apprenticeship.
subsídio de formação/de estágio.
- Click here to view more examples -
III)
bonificação
NOUN
Synonyms:
bonus
,
rebate
Interest rate subsidy: 4 % per annum for five years
Bonificação de juros: 4 % por ano durante 5 anos
Interest rate subsidy: maximum of 4 % per annum ...
Bonificação de juros: no máximo, 4 % por ano ...
Interest rate subsidy: up to highest permitted interest rate ...
Bonificação de juros: até à taxa de juro máxima autorizada ...
the capitalised value of the interest subsidy may not exceed the ...
o valor capitalizado dessa bonificação não pode exceder o ...
Interest-rate subsidy for the purchase of new machine tools ...
Bonificação de juros para a aquisição de máquinas ...
- Click here to view more examples -
8. Refund
refund
I)
reembolso
NOUN
Synonyms:
reimbursement
,
repayment
,
reimburse
,
payback
,
repaid
,
rebate
I want a refund too!
Eu também quero o reembolso!
You should get a refund.
Devia receber um reembolso.
To the nearest florist and demands a refund.
Na florista mais próxima para exigir um reembolso.
Entitles the buyer to a refund.
Confere ao comprador o reembolso.
Get your rapid refund.
Recebam o reembolso rápido.
I hope you can get a refund.
Espero que consiga um reembolso.
- Click here to view more examples -
II)
restituição
NOUN
Synonyms:
restitution
,
repayment
Your pension contribution refund.
Sua pensão, contribuição, restituição.
The refund shall be fixed each month.
Essa restituição é fixada mensalmente.
What kind of refund would make you look ...
Que tipo de restituição seria fazer você olhar ...
A refund should be granted in respect of the quantity ...
Deve ser concedida uma restituição em relação à quantidade ...
Extracts of refund certificates may not be the subject ...
Os extractos de certificados de restituição não podem ser objecto ...
... or export tax and applications without refund.
... ou imposição à exportação e os pedidos sem restituição.
- Click here to view more examples -
III)
reembolsar
VERB
Synonyms:
repay
,
reimburse
... and father had to refund the tickets.
... e meu pai teve que reembolsar os espectadores.
You know, if we have to refund those tickets
Sabe, se nós tivermos que reembolsar todos os ingressos.
You can't get me a refund, you won't get me ...
Não podem me reembolsar, e não me dão ...
... said he'd give us a refund.
... disse que nos ia reembolsar.
Can I have a refund on one?
Pode me reembolsar uma?
- Click here to view more examples -
IV)
devolução
NOUN
Synonyms:
return
,
returning
,
devolution
I put this year's tax refund to good use.
Usei bem a devolução do imposto deste ano.
Is it possible to get an extension on that refund?
É possível conseguir uma extensão para a devolução?
Too late for a refund.
Tarde demais para uma devolução.
... as it would have helped, here's your refund.
... que me pudesse ter ajudado, aqui está a devolução.
You're not entitled to a refund.
Não tem direito a devolução.
I told her we'll send her a refund.
Disse-lhe que faríamos uma devolução.
- Click here to view more examples -
V)
restituir
VERB
Synonyms:
restore
,
repay
,
reimburse
,
reclaim
We can refund her tuition, and ...
Nós podemos restituir a mensalidade, e ...
VI)
devolver
VERB
Synonyms:
return
,
restore
,
repay
,
bounce
I will find a way to refund your money.
Encontrei uma forma de devolver o dinheiro.
... them for a fresh pair, or refund your money.
... por uma nova ou devolver o dinheiro, certo?
Refund everyone's money.
Devolver o dinheiro de todos.
I'll refund your money right now.
Vou devolver o seu dinheiro.
I've come to refund your fee.
Vim devolver o seu investimento.
I can't refund none of your week's rent when you ...
Eu não posso devolver o aluguel se você ...
- Click here to view more examples -
9. Reimbursement
reimbursement
I)
reembolso
NOUN
Synonyms:
refund
,
repayment
,
reimburse
,
payback
,
repaid
,
rebate
You can submit a form to the city for reimbursement.
Mas pode requerer um reembolso à câmara.
Another issue is reimbursement.
Uma outra questão é a do reembolso.
The reimbursement scheme is not intended to exclude the possibility for ...
O esquema de reembolso não pretende excluir a possibilidade de ...
The question of any reimbursement of expenses shall also ...
A questão do eventual reembolso de despesas deve também ...
Basing the reimbursement on a percentage of the project does not ...
Basear o reembolso numa percentagem do projecto não é uma ...
- Click here to view more examples -
II)
comparticipação
NOUN
Synonyms:
pooling
III)
ressarcimento
NOUN
Synonyms:
compensation
10. Repayment
repayment
I)
reembolso
NOUN
Synonyms:
refund
,
reimbursement
,
reimburse
,
payback
,
repaid
,
rebate
The maximum repayment term is twelve years.
O prazo máximo de reembolso é de doze anos.
Repayment or remission shall take ...
O reembolso ou a dispensa do pagamento serão ...
Repayment or remission may be ...
O reembolso ou a dispensa do pagamento pode ficar ...
Repayment shall be granted upon submission of an application by the ...
O reembolso será concedido mediante pedido do ...
... to talk about a repayment schedule.
... a falar em planejamento de reembolso.
- Click here to view more examples -
II)
amortização
NOUN
Synonyms:
amortization
,
depreciation
The method of loan repayment...
A forma de amortização...
... and I worked out a repayment plan.
... e eu arranjamos um plano de amortização.
III)
restituição
NOUN
Synonyms:
refund
,
restitution
... with a view to repayment of the sums deposited or paid ...
... , para efeito da restituição das importâncias depositadas ou pagas, ...
... should not demand its repayment.
... não devia exigir a sua restituição.
... a financing decision and the repayment of the balance available to ...
... decisão de financiamento e a restituição do saldo disponível à ...
- Click here to view more examples -
IV)
retribuição
NOUN
Synonyms:
retribution
,
payback
,
requital
,
comeuppance
... it's not much in the way of repayment.
... que não é muito como retribuição.
11. Reimburse
reimburse
I)
reembolsar
VERB
Synonyms:
repay
,
refund
You going to reimburse me?
Você vai me reembolsar!
Who is going to reimburse me?
Quem vai me reembolsar?
To reimburse coach for the food and drinks.
A reembolsar o treinador para os alimentos e bebidas.
Let us focus on how you will reimburse me.
Vamos nos concentrar em como vocês vão me reembolsar.
You even know what reimburse means?
Sabe o que reembolsar significa?
- Click here to view more examples -
II)
ressarcir
VERB
III)
restituir
VERB
Synonyms:
restore
,
repay
,
refund
,
reclaim
12. Payback
payback
I)
vingança
NOUN
Synonyms:
revenge
,
vengeance
,
vendetta
,
retribution
You know what they say about payback, right ?
Você sabe o que dizem sobre a vingança, certo?
All they care about is payback.
Eles só ligam para vingança.
He wanted payback, and he was willing to wait.
Ele queria vingança e estava disposto a esperar.
Does this payback involve illegal activities?
E esta vingança envolve actividades ilegais?
And we're really good at payback.
E somos ótimos em vingança.
- Click here to view more examples -
II)
troco
NOUN
Synonyms:
change
Some other way of trying to get payback?
Alguma outra maneira de tentar dar o troco?
It is time for you to get your payback.
Está na hora de você dar o troco.
You know what they say about payback?
Você sabe o que eles dizem sobre troco?
I think last night was payback.
Acho que ontem foi o troco.
Payback for showing me the good life.
É o troco por me mostrar a vida fácil.
- Click here to view more examples -
III)
retorno
NOUN
Synonyms:
return
,
comeback
,
returning
,
feedback
,
fallback
And payback is going to be fun.
Eo retorno vai ser divertido.
Time to get some payback.
Tempo para ter algum retorno.
Hey, it's payback for the ham sandwiches.
Ei, é o retorno para os sanduíches de presunto.
Finally, some payback.
Finalmente, algum retorno.
The Rabbiroos are looking for payback, and they go ...
Os Rabbiroos estão olhando poe um retorno, e eles vão ...
- Click here to view more examples -
IV)
revanche
NOUN
Synonyms:
rematch
,
revenge
So it doesn't really count as payback.
Então nem conta como revanche.
Does payback involve illegal activities?
A revanche envolve atividades ilegais?
... give a man a chance at payback?
... me dá a chance de uma revanche?
Okay, you got your payback.
Certo, tem a sua revanche.
You waited 20 years for payback?
Esperou 20 anos para a revanche?
- Click here to view more examples -
V)
reembolso
NOUN
Synonyms:
refund
,
reimbursement
,
repayment
,
reimburse
,
repaid
,
rebate
... what they say about payback.
... que eles dizem sobre reembolso.
No, that's not stealing, that's payback.
Não, não está roubando, isto é um reembolso.
I will make you appreciate and you would payback.
Farei com que a avaliem e reembolso-te.
But there'il be payback at Case.
Mas não haverá reembolso no caso.
There'll be payback in case I bought ...
Não haverá reembolso nesse caso, eu comprei ...
- Click here to view more examples -
VI)
retribuição
NOUN
Synonyms:
retribution
,
repayment
,
requital
,
comeuppance
Payback is a dish best served cold.
A retribuição é um prato que se serve melhor frio.
Here comes the payback for my way back.
Aqui vai minha retribuição para você.
Now for some payback.
Agora vamos a retribuição.
... could be some kind of payback.
... pode ser algum tipo de retribuição.
... say it's time for some payback.
... digo que é hora para alguma retribuição.
- Click here to view more examples -
13. Repaid
repaid
I)
reembolsado
VERB
Synonyms:
refunded
,
reimbursed
,
refund
Repaid in equal installments over the next six months.
Reembolsado em prestações iguais nos próximos seis meses.
Repaid in equal instalments over the next six months.
Reembolsado em prestações iguais nos próximos seis meses.
... any overpayment shall be repaid to the person who had ...
... o eventual excedente será reembolsado à pessoa que tiver ...
... the actual losses needs to be repaid to the municipality.
... essas perdas efectivas terá de ser reembolsado ao município.
... if the loan is not repaid under the conditions agreed.
... , se o empréstimo não for reembolsado nas condições fixadas.
- Click here to view more examples -
II)
retribuído
VERB
Synonyms:
reciprocated
... your father cannot be repaid.
... seu pai não pode ser retribuído.
I have... repaid your kindness.. ...
Eu tenho... retribuído a gentileza de vocês ...
... Is this how I'm repaid?
... é assim como serei retribuído?
- Click here to view more examples -
III)
ressarcida
VERB
IV)
restituído
VERB
Synonyms:
refunded
... might have to be repaid.
... mesmo tivesse de ser restituído.
V)
devolvido
VERB
Synonyms:
returned
,
refunded
... anyone catches on, the loan's already been repaid.
... alguém se der conta, o empréstimo foi devolvido.
... this gift, which need not be repaid.
... este presente que não deve ser devolvido."
VI)
recompensado
VERB
Synonyms:
rewarded
,
compensated
You will be repaid a thousand times.
Será recompensado milhares de vezes.
... for Clarence, he is well repaid.
... Clarence, que foi bem recompensado.
... I'm served I'm well repaid
... que me servem Sou bem recompensado
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
14 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals