Viewing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Viewing in Portuguese :

viewing

1

visualização

VERB
  • ... open casket, and the viewing is tomorrow. ... caixão aberto, ea visualização é amanhã.
  • ... his trunk show to host a viewing of exquisite gems. ... seu show tronco para hospedar uma visualização de gemas requintado.
  • We'il try some distant viewing. Nós vamos tentar um pouco de visualização à distância.
  • ... make a decision based upon viewing him from a window. ... tomar uma decisão baseada na visualização dele de uma janela.
- Click here to view more examples -
2

exibindo

VERB
3

visão

VERB
  • Are you requesting a private viewing? Você está pedindo uma visão particular?
  • It makes my viewing so much easier. Torna minha visão tão mais fácil.
  • A private viewing then, in the villa? Uma visão particular, então, na vila?
  • It means that our secure viewing room and the vault ... Significa que a nossa sala de visão segura e o cofre ...
  • ... can one put on the viewing of a miracle? ... alguém poderia atribuir à visão de um milagre?
  • The selected problemis viewing at a distance. O problema escolhido é de visão à distância.
- Click here to view more examples -
4

visionamento

NOUN
Synonyms: visioning
  • Would you go to the viewing room, please? Vais para a sala de visionamento?
  • It makes my viewing so much easier. Torna o meu visionamento bem mais fácil.
  • ... these terrorists have very specific viewing patterns. ... os terroristas têm padrões de visionamento específicos.
  • on their specific viewing, much more so using ... no visionamento específico deles, muito mais se usarem ...
  • ... and connect it to the viewing globe. ... e conectá-lo ao visionamento global.
  • ... by Homeland Security, is required viewing for all departments in ... ... pela Segurança Interna é de visionamento obrigatório por todos os departamentos ...
- Click here to view more examples -
5

vendo

VERB
  • of the project you're viewing, you can try clicking ... do projeto que está vendo, você pode clicar ...
  • They're viewing the corpse. Estão vendo o corpo.
  • ... the light people rising up and viewing their own bodies. ... a luz, pessoas vendo seus corpos de fora.
  • ... of us live our lives viewing it from the outside ... ... de nós vive a vida vendo-a de fora para ...
  • The happiest youth, viewing his progress through, A mocidade feliz, vendo o seu progresso,
  • If you're viewing this, You survived ... Se você está vendo isso é porque sobreviveu ...
- Click here to view more examples -
6

velório

NOUN
Synonyms: wake, funeral, memorial
  • My aunt's viewing is tomorrow. O velório de minha tia é amanhã.
  • The funeral is tomorrow, viewing is today. O funeral será amanhã, o velório é hoje.
  • Her viewing is this afternoon. O velório é esta tarde.
  • But people need a viewing. Mas as pessoas precisam de um velório.
  • The viewing is this afternoon. O velório é hoje à tarde.
  • ... just kept changing the viewing time. ... vivem mudando a hora do velório.
- Click here to view more examples -

More meaning of Viewing

view

I)

ver

NOUN
Synonyms: see, do, watch, seeing, look, check
  • I always liked the way we view. Semper gostei de ver a maneira que nós.
  • So we should always view the paintings at night? Então devemos ver as pinturas sempre â noite?
  • You could view this as three ones. Você poderia ver isso como três uns.
  • We shall view the future better through these. Temos de ver o melhor futuro através disto.
  • That we could view as our starting position. Que nós poderia ver como nossa posição inicial.
  • Entirely justifiable, in my view. E justificada, a meu ver.
- Click here to view more examples -
II)

vista

NOUN
  • I thought you might like the view! Eu achei que iriam gostar da vista!
  • I understand your point of view. Eu entendo seu ponto de vista.
  • Check out this view. Olha só para esta vista!
  • That is understandable from a geographical point of view. Isto é compreensível de um ponto de vista geográfico.
  • I asked for a room with a view. Eu pedi um quarto com vista.
  • Is this a room with a view of the bridge? O quarto tem vista para a ponte?
- Click here to view more examples -
III)

exibição

NOUN
  • They used the van to block the view. Eles usavam a van para bloquear a exibição.
  • I have a view in 2 weeks. Tenho uma exibição a 2 semanas.
  • I have a view in 2 weeks. Tenho uma exibição em 2 semanas.
  • No, I did enjoy the view. Não, eu gostei da exibição.
  • Definitely check view the "ICP". Definitivamente verifica a exibição no "ICP".
- Click here to view more examples -
IV)

exibir

VERB
Synonyms: display, show, exhibit
  • ... head if you like, or you could view ... cabeça, se quiser, ou você poderia exibir
  • ... understand at least why I view ... entenda pelo menos por que exibir
  • ... , that they only view up to three pages from ... ... , que eles só exibir até três páginas de ...
- Click here to view more examples -
V)

visualizar

NOUN
  • You can view this as two tens is twenty. Você pode visualizar isso como dois dez é vinte.
  • You can view it that way. Você pode visualizar isso dessa maneira
  • That'il allow us to view the structural network environment ... Isso nos permitirá visualizar a estrutura ambiental da rede social ...
  • ... or however you want to view it ... ou da forma que você quiser visualizar
  • ... all of these, you can't really view it in our ... tudo isto, não podes visualizar na nossa
  • You can almost view that I'm pivoting ... Quase se consegue visualizar que eu estou a girar ...
- Click here to view more examples -
VI)

visão

NOUN
  • Just enjoy that view. Só aproveite essa visão.
  • We take an interest, we have an informed view. Temos um interesse, temos uma visão informada.
  • And his view of the operation is quite different. E a sua visão de como trabalhava é muito diferente.
  • Entirely justifiable in my view. Completamente justificável em minha visão.
  • I will accept his view of the case. Vou aceitar a visão dele do caso.
  • We share a similar view of humanity. Compartilhamos uma visão similar sobre a humanidade.
- Click here to view more examples -
VII)

opinião

NOUN
Synonyms: opinion, belief, mind, review
  • Is that your expert view? É essa a tua opinião de perito?
  • You cannot, in my view, eliminate it entirely. Em minha opinião, não posso eliminar isso completamente.
  • Is that your expert view? É essa a tua opinião?
  • In our view, this double morality is totally absurd. Esta moral dupla é, em nossa opinião, indesejável.
  • What is your view? Qual é a sua opinião?
  • In my view that was not very wise. Na minha opinião, isso não foi muito prudente.
- Click here to view more examples -

preview

I)

visualização

NOUN
II)

prévia

NOUN
  • Can you give me a preview? Pode me dar uma prévia?
  • Give them a preview. Vamos fazer uma prévia.
  • I found the invitation the first preview of the film. Achei o convite a primeira prévia do filme.
  • On the preview they kept showing a ... Na prévia eles ficavam mostrando um ...
  • So, yesterday was a preview? Então, ontem foi uma prévia?
  • Let's give the people a preview. Vamos dar uma prévia para o pessoal.
- Click here to view more examples -
III)

antevisão

NOUN
Synonyms: foretaste, foresight
  • ... generous supporters, to have a preview of our new exhibit ... ... generosos apoiantes tivessem uma antevisão da nossa nova exposição ...
  • Looking at the press preview - the preview of ... Olhando para a antevisão da imprensa - a antevisão da ...
  • ... a while, I'll do the preview by myself. ... quando, vou fazer a antevisão sozinho.
- Click here to view more examples -
IV)

pré-visualizar

VERB
  • Are you ready to preview and validate 1109? A postos para pré-visualizar o 1109?
V)

visualize

VERB
Synonyms: view, envision
VI)

pré-estréia

NOUN
Synonyms: premiere
  • This conference is the first big preview of my paper. Essa conferência é a primeira pré-estréia do meu projeto.
  • We have to make arrangements for the preview. Nós temos que fazer arranjos para a pré-estréia.
  • And we have a preview next week. E nós temos a pré-estréia próxima semana.
  • ... have lost it at some preview, a long time ago ... perdê-la em alguma pré-estréia, faz já tempo
  • ... know it, comes the night of the preview. ... dê conta, vem a noite de pré-estréia.
  • This week a preview. - A pré-estréia é essa semana.
- Click here to view more examples -
VII)

inspecionar

VERB
Synonyms: inspect, peeking, peek

visualization

I)

visualização

NOUN
  • The first one if calls visualization. A primeira se chama visualização.
  • You know, visualization is a very exciting tool. Sabe, visualização é uma ótima ferramenta.
  • We need direct visualization with an aortic aneurysm. Precisamos de visualização direta com um aneurisma da aorta.
  • I had good visualization of the tumor almost immediately. Tive boa visualização do tumor quase de imediato.
  • With a visualization software. Com um software de visualização.
- Click here to view more examples -

display

I)

exibir

VERB
Synonyms: view, show, exhibit
  • Something to own and to display. Algo a possuir e exibir.
  • And they want to display your handwritten manuscript. E eles querem exibir o seu manuscrito escrito à mão.
  • You had to display the great warrior's body! Você teve que exibir o corpo do grande guerreiro!
  • Her arrival is the cue for him to display. A chegada dela é o sinal para ele se exibir.
  • I suppose we do have to display all the presents. Temos de exibir todos os presentes?
  • He comes to his display post in the early dawn. Ele vem ao poleiro se exibir no inicio do amanhecer.
- Click here to view more examples -
II)

exibição

NOUN
  • Nobody touches this computer until it goes on display tomorrow. Ninguém encosta no computador até estar em exibição amanhã.
  • I am not accustomed to seeing such intimacy on display. Não estou acostumada a ver uma tal exibição de intimidade.
  • It was a breathtaking display of firepower. Foi uma exibição do fôlego do poder de fogo.
  • Her body was practically put out on display. Seu corpo foi praticamente posto em exibição.
  • Your number is on display. O seu número está em exibição.
  • You are on display. Você está em exibição.
- Click here to view more examples -
III)

visor

NOUN
Synonyms: viewfinder, finder
  • Switching to tracking display. A mudar para visor de rastreamento.
  • There was a crystal display! Havia um visor de cristal!
  • Where is the crystal display? Onde está o visor de cristal?
  • ... the workload at the display screen. ... a pressão do trabalho com visor.
  • ... that daily work on a display screen is periodically interrupted by ... ... a que o trabalho diário com visor seja periodicamente interrompido por ...
  • The display should be bold, in your face, ... O visor deve ser ousado, na sua cara, ...
- Click here to view more examples -
IV)

exposição

NOUN
  • My life is completely on display here. Minha vida está em exposição aqui!
  • But do not put on display. Mas não o colocaram em exposição.
  • In a display case by my front door. Em caso de exposição pela minha porta da frente.
  • I need to finish setting up the display table. Preciso terminar de arrumar a mesa de exposição.
  • He has a big display up on the promenade deck. Fez uma exposição no convés.
  • But they never put him on display. Mas não o colocaram em exposição.
- Click here to view more examples -
V)

mostrador

NOUN
Synonyms: dial
  • This wrought iron branch was collected from the display. Este ramo de ferro forjado foi colhidos do mostrador.
  • ... our earrings are on this display. ... nossos brincos estão neste mostrador.
  • ... have to disable the display. ... tem de desligar o mostrador.
  • ... of our earrings are on this display. ... os nossos brincos estão neste mostrador.
- Click here to view more examples -
VI)

mostrar

VERB
Synonyms: show, showing, showcase
  • You must display it proudly. Deve mostrar isso orgulhosamente.
  • But that helped you to display your talent. Mas aquilo te ajudou a mostrar o seu talento.
  • To display my dance. Para mostrar minha dança.
  • Aside from wanting to display impeccable geographic taste. Além de querer mostrar o seu ótimo gosto geográfico.
  • Put your money on display the right way. Tem que mostrar seu dinheiro do jeito certo.
  • I have yet to see your species display such loyalty. Ainda estou por ver a vossa espécie mostrar tal lealdade.
- Click here to view more examples -
VII)

visualização

NOUN
  • ... the provisions governing the principal display; ... disposições que regulam a visualização principal;
  • ... participating carriers shown in the principal display. ... transportadoras participantes apresentados na visualização principal.
  • ... shall not be featured in the principal display. ... não devem ser apresentadas na visualização principal.
  • We received a hundred For display. Nós recebemos uma centena, para a visualização.
  • ... of flight options in the principal display, for the day ... ... das opções de voo na visualização principal, para o dia ...
  • ... extent that it changes a display in order to meet the ... ... medida em que altere uma visualização para satisfazer um ou vários ...
- Click here to view more examples -
VIII)

indicador

NOUN
IX)

indicar

VERB
Synonyms: indicate, refer
X)

tela

NOUN
Synonyms: screen, fabric, canvas
  • I think this is display the information. Acho que esta é a tela da informação.
  • Transferring primary search function to auxiliary display. Transferindo função de busca primária para tela auxiliar.
  • ... the aluminum for the display in the center, we ... ... o alumínio, levantamos a tela do centro, ficamos ...
  • ... the aluminum for the display in the center, we actually ... ... o alumínio, tiramos a tela do centro, ficamos ...
  • I want these reprobates put on display and guarded. Eu quero aquelas reprovações colocadas na tela e escoltada.
  • Open a display with tachyon emissions. Abra uma tela com emissões de tachyon.
- Click here to view more examples -
XI)

apresentar

VERB
  • ... that even locals rarely see display. ... que mesmo os nativos raramente viram se apresentar.
  • ... that the magnificent may display in this thicket. ... que o magnífico pode se apresentar neste bosque.
  • ... the first subparagraph must display the following features: ... o primeiro parágrafo devem apresentar as seguintes características:
  • ... in international traffic shall display at the rear, in ... ... em circulação internacional devem apresentar na retaguarda, para ...
  • ... in international traffic shall display at the rear, in addition ... ... em circulação internacional devem apresentar na retaguarda, para além do ...
  • Even the highest Generals must display a special pass at this ... Mesmo os mais altos generais devem apresentar um passe especial neste ...
- Click here to view more examples -

visualizing

I)

visualizar

VERB
  • Visualizing my anger works really well. Visualizar a minha raiva funciona muito bem.
  • Why don't you try visualizing a shoe? Porque você não tenta visualizar um sapato?
  • I'm visualizing mega endorsement deals. Estou a visualizar mega contratos de patrocínios.
  • I'm trying to do my visualizing. Estou a tentar visualizar!
  • the mentally incorrect way of visualizing what a maneira mentalmente incorrecta de visualizar
- Click here to view more examples -

displaying

I)

exibir

VERB
Synonyms: display, view, show, exhibit
  • ... the best way of displaying the label. ... a melhor forma de exibir o rótulo.
  • ... and his way of displaying them, in what was ... ... e o modo dele de exibir, no que foi ...
  • I had hopes of displaying his head in the ... Tinha esperanças de exibir a cabeça dele no ...
  • I had hopes of displaying his head in the ... Gostaria de exibir a sua cabeça no ...
  • ... being contested and he is displaying to show that he ... ... ser disputada e está a exibir-se para mostrar que ...
  • ... of the Chamber are displaying banners. ... do Hemiciclo estarem a exibir letreiros.
- Click here to view more examples -
II)

mostrando

VERB
  • Displaying your attitude not say that. Sua atitude tá me mostrando que tem algo errado.
  • I was displaying dominance. Eu estava mostrando domínio.
  • Displaying all that trash to children Mostrando aquele lixo para a criança!
  • ... that is a very mature attitude you're displaying. ... essa é uma atitude bem matura que você esta mostrando.
  • And displaying his "work" means he has ... E mostrando seu "trabalho" significa que tem ...
  • ... showing off your uniforms and displaying the markings of your ... ... ostentando seus uniformes e mostrando as marcas de sua ...
- Click here to view more examples -
III)

indicar

VERB
Synonyms: indicate, display, refer

showing

I)

mostrando

VERB
  • He was showing me different. Ele foi me mostrando diferentes.
  • What way are you showing me? Que caminho você está me mostrando?
  • The care that you're showing her. O cuidado que você está mostrando o seu.
  • You keep showing up. Vai continuar mostrando a sua.
  • He was just showing me how to defend myself. Ele está apenas mostrando como me defender.
  • Why are you showing me this? Por que está me mostrando isto?
- Click here to view more examples -
II)

apresentando

VERB
  • Now they're showing liver toxicity. Agora eles estão apresentando toxicidade no fígado.
  • The initial volunteers were showing abilities within days. Os voluntários iniciais estão apresentando habilidades em dias.
  • But he is showing a lot of unusual neural activity. Mas ele está apresentando muita atividade neural incomum.
  • He's already started showing symptoms. Ele já está apresentando os sintomas.
  • My cooperation in return for evidence showing that during our rule ... Minha ajuda em troca pela evidência apresentando que durante nossa regência ...
  • ... place it in context by showing the development of trends. ... contextualizá-lo, apresentando a evolução das tendências.
- Click here to view more examples -
III)

visualizar

VERB
IV)

exibição

VERB
  • And what was showing? Que estava em exibição?
  • Enough with the showing up already. Chega com a exibição até já.
  • It should focus on work for the showing? Deveria se concentrar na exibição.
  • So you're not expected to make a good showing. Não espere fazer uma boa exibição.
  • What a showing of color, costume and dancing. O que uma exibição de cor, traje e dança.
  • A most impressive showing. Uma exibição mais impressionante.
- Click here to view more examples -
V)

demonstrar

VERB
Synonyms: demonstrate, show, prove
  • You have a funny way of showing it. Tem um jeito engraçado de demonstrar isso.
  • You got a funny way of showing it. É um modo estranho de demonstrar isso.
  • She just had trouble showing it. Ela tinha dificuldade de demonstrar.
  • You got a funny way 'a showing it. Que estranha forma de demonstrar.
  • You have a funny way of showing it. Você tem uma maneira engraçada de o demonstrar.
  • Funny way of showing it. É uma forma engraçada de demonstrar.
- Click here to view more examples -
VI)

aparecendo

VERB
  • Your inner geek is showing. Seu lado nerd está aparecendo.
  • People are already showing up. Já temos pessoas aparecendo.
  • And showing on my sensors, captain. E aparecendo em meus sensores.
  • Why do you keep showing up in my life? Por que está sempre aparecendo na minha vida?
  • What were you thinking, showing up at the hospital? O que você está pensando, aparecendo no hospital?
  • Your horns are showing! Seus chifres estão aparecendo!
- Click here to view more examples -

exhibiting

I)

expositoras

VERB
II)

exibindo

VERB
  • By not exhibiting your shame! Não exibindo sua vergonha.
  • Exhibiting paranoia about others about ... Exibindo paranóia sobre os outros sobre ...
  • You're exhibiting signs of renal failure. Você está exibindo sinais de insuficiência renal.
  • And right now, you're exhibiting neither. E agora, você está exibindo nenhum.
  • ... people at the infirmary who are exhibiting extreme delusional fixations. ... as pessoas na enfermaria que estão exibindo extrema fixação delirante.
- Click here to view more examples -
III)

expondo

VERB

flaunting

I)

ostentando

VERB
Synonyms: sporting, boasting
II)

exibindo

VERB
  • He is flaunting a gold ring! Está exibindo um anel de ouro.
  • Out and flaunting it are two different things. Assumido e se exibindo são duas coisas diferentes.
  • He's flaunting his new horse. Ele está exibindo o novo cavalo dele.
  • Flaunting your body to men like that! - Exibindo seu corpo para homens assim!
  • ... especially your friends, flaunting your success. ... principalmente dos teus amigos, exibindo o teu sucesso.
- Click here to view more examples -

vision

I)

visão

NOUN
  • My vision is blurred. Minha visão esta embaçada.
  • It was the singular vision of seven people. Era uma visão singular de sete pessoas.
  • Have you been experiencing vision problems? Você tem tido problemas de visão?
  • What kind of vision? Que tipo de visão?
  • For a man with reversed vision? Para um homem com visão inversa?
  • You having any problems with your vision? Tem problemas de visão?
- Click here to view more examples -
II)

visões

NOUN
Synonyms: visions, views, sights
  • I believed more in that than in your vision. Acreditei mais em minhas visões do que em você.
  • Vision starts any minute. As visões começarão a qualquer minuto.
  • Try having vision that make no sense. Tente ter visões sem sentido.
  • Not if you want this latest vision to stop. Não se você quiser que essas últimas visões parem.
  • If they change their minds, the vision changes. Se mudar de opinião, as visões também mudam.
  • What vision sustain him when he ... Que visões o sustentam quando ele ...
- Click here to view more examples -

sight

I)

vista

NOUN
  • There is nothing in sight. Não há nada a vista.
  • No hope in sight. Sem esperança à vista.
  • You are not to let him out of your sight. Não o percas de vista.
  • Deepest part of the winter, no end in sight. Parte mais profunda do inverno, sem fim à vista.
  • From now on, nobody gets outta my sight. Daqui em diante, ninguém sai da minha vista.
  • Subject is not in sight. Sujeito não está à vista.
- Click here to view more examples -
II)

visão

NOUN
  • The sight turns stomach. A visão me dá voltas ao estômago.
  • A sight like that stays with you. Uma visão como esta permanece com você.
  • I remember when you had sight and ambition. Lembro quando você tinha visão e ambição.
  • What a fine sight. É uma bela visão.
  • We walk by faith, not by sight. Nós andamos pela fé, não pela visão.
  • We have no line of sight. Não temos linha de visão.
- Click here to view more examples -
III)

mira

NOUN
  • Your rear sight's way off! Sua alça de mira está errada.
  • Another man's life in your sight! A vida de outro homem na sua mira!
  • You see his face through the sight. Você vê o rosto dele através da mira.
  • Your front sight, your rear sight spring up. A mira dianteira, a mira traseira.
  • Your front sight, your rear sight spring up. A mira dianteira, a mira traseira.
  • Sight must be off. A mira estará defeituosa.
- Click here to view more examples -
IV)

avistar

NOUN
Synonyms: see, spotting, sighting
  • ... ditch today at the sight of an unarmed reconnaissance plane. ... trincheira, hoje, ao avistar um avião de reconhecimento.
  • There's nothing in sight. Não há nada a avistar.
  • If I so much catch sight of one of your men ... Se eu avistar um de seus homens ...
- Click here to view more examples -

insight

I)

introspecção

NOUN
  • Thanks for the profound insight. Obrigado pela introspecção profunda.
  • Thanks for that insight. Obrigado por essa introspecção.
  • I just had an insight into myself. Acabei de fazer uma introspecção.
  • It gives us great insight into what she must ... Nos dá grande sensação de introspecção no que ela deve ...
  • ... and forced a compelling insight regarding discretion and valor. ... me forçaram a uma introspecção convincente sobre discrição e valores.
  • who has a good insight. que tem um bom introspecção.
- Click here to view more examples -
II)

discernimento

NOUN
  • I see enormous insight and potential. Vejo um enorme discernimento e potencial.
  • What a shattering insight! Como que rompendo o discernimento!
  • ... only someone with your insight should know about. ... somente alguém com o seu discernimento conhece.
  • ... just simply trying to gain some insight here, alright? ... a tentar ganhar um certo discernimento.
  • ... amazing visions where there is an insight that however much you ... ... visões assombrosas onde há um discernimento isto por mais que você ...
  • ... do without your clear insight into --? ... de mim sem o teu discernimento para.
- Click here to view more examples -
III)

perspicácia

NOUN
  • Your work showed a certain, insight. Seu trabalho revela certa perspicácia.
  • Insight released us from the spell. A perspicácia nos libertou do feitiço.
  • All her wisdom and insight gone sour. Toda sua sabedoria e perspicácia azedando.
  • ... were both very impressed with her insight. ... ficamos impressionados com a perspicácia dela.
  • ... with the courage and insight to imagine other landscapes ... ... com a coragem e a perspicácia, para imaginar outras paisagens ...
  • "this insight will assume new forms. " esta perspicácia assumirá formas novas.
- Click here to view more examples -
IV)

visão

NOUN
  • It gives a real insight into the child. Acho que dá uma verdadeira visão da criança.
  • He wants her insight. Quer a visão dela.
  • They gave me insight and knowledge. Me deram visão e conhecimento.
  • That was his great insight. Aquilo foi a sua grande visão.
  • I think that this is one insight that you should probably ... Acho que esta é uma visão que você deve provavelmente ...
  • ... aerial viewpoint gives a new insight into their strategy. ... vista aéreo nos dá uma nova visão de sua estratégia.
- Click here to view more examples -
V)

percepção

NOUN
  • What insight into women. Que percepção tem das mulheres.
  • You will make insight jumps. Você fará saltos de percepção.
  • No wonder you have such insight into my relationship with ... Não admira que tenhas tanta percepção na minha relação com ...
  • ... what are you going to do with this newfound insight? ... que vai fazer com essa nova percepção?
  • He doesn't have an insight yet. Ele não tem uma percepção.
  • ... a rare and magical insight into the life of one ... ... uma rara e mágica percepção da vida de uma ...
- Click here to view more examples -
VI)

compreensão

NOUN
  • Without any insight in a man's potential problems. Sem a menor compreensão de um problema humano.
  • Well, fascinating insight into that mysterious brain of yours. Bem, fascinante compreensão do seu misterioso cérebro.
  • We need the insight of your twisted mind to locate ... Precisamos da compreensão de sua mente distorcida para localizar ...
  • ... no doubt that his insight into the connection between ... ... dúvidas que a sua compreensão sobre a ligação entre ...
  • Respectfully, I appreciate your insight, but I really ... Respeitosamente, Agradeço a sua compreensão, mas eu realmente ...
  • ... I've been blessed with an insight into women that others ... ... fui abençoado com uma compreensão das mulheres que outros ...
- Click here to view more examples -

overview

I)

visão geral

NOUN
  • Her apartment has an overview of the tunnel. O apartamento dela tem uma visão geral do túnel.
  • This is an overview of the solar cell prototype. É uma visão geral do protótipo da célula solar.
  • And kind of the overview is, you know, ... E a visão geral é, sabes, ...
  • ... this was simply an overview of the proposed global security network ... ... isso foi simplesmente uma visão geral da rede de segurança global proposta ...
  • here in my first overview of how we always imagined em cima na minha primeira visão geral de como nós sempre imaginamos
  • So this is an overview of photosynthesis, and in the Então essa é uma visão geral da fotossíntese, e nos
- Click here to view more examples -
II)

resumo

NOUN
  • Just give me the overview. Pelo menos me dê o resumo.
  • An overview of the possible environmental and competitive effects ... Resumo dos possíveis efeitos sobre o ambiente e a concorrência ...
  • Give us an overview. Faça-nos um resumo.
  • Overview of compensation paid to ... Resumo da compensação paga à ...
  • I will give you the overview. Eu Ihes contarei um resumo.
- Click here to view more examples -
III)

panorama

NOUN
  • Overview on the state of internal control Panorama do estado dos controlos internos
  • ... given just a brief overview here. ... dar-vos apenas um breve panorama aqui.
  • 3.1. Overview of responses received 3.1. Panorama das respostas recebidas
  • Article 7 procedures: overview 2. OS PROCEDIMENTOS PREVISTOS NO ARTIGO 7º: PANORAMA
- Click here to view more examples -
IV)

síntese

NOUN
  • ... months be a good overview and a proper new proposal ... ... meses seja apresentada uma boa síntese e um bom plano de ...
  • ... opportunity to give you a brief overview of the development of ... ... oportunidade de apresentar, em síntese, o desenvolvimento dos ...
  • 4. Overview of the Committee's proposals 4. Síntese das propostas do Comité
- Click here to view more examples -

eyesight

I)

visão

NOUN
  • My eyesight's not so good. Minha visão não é tão boa.
  • You could have lost your eyesight. Você poderia ter perdido a visão.
  • When will she have perfect eyesight then? Quando é que ela terá uma visão perfeita?
  • I am losing my eyesight too! Também estou perdendo minha visão!
  • My eyesight's not so good. Minha visão não é muito boa.
- Click here to view more examples -

visioning

I)

visionamento

NOUN
Synonyms: viewing
II)

visão

VERB

seeing

I)

vendo

VERB
  • In the club, seeing a film. No clube, vendo um filme.
  • And if she was seeing a therapist. Se estava vendo um terapeuta.
  • Keep seeing this one over and over. Fico vendo isto sem parar.
  • Seeing parents reading for you. Vendo seus pais lendo pra você.
  • What are they seeing up there? O que é que eles estão vendo lá em cima?
  • I suppose this doctor he's seeing. Acho que o médico que ele está vendo.
- Click here to view more examples -
II)

ver

VERB
Synonyms: view, see, do, watch, look, check
  • One last thing that you might be interested in seeing. Uma última coisa que podes estar interessada em ver.
  • Seeing the future will destroy us. Ver o futuro nos destruirá.
  • You know who'd really dig seeing this experiment? Sabem quem adoraria ver esta experiência?
  • Seeing you gives me great joy. Te ver me da uma grande alegria.
  • I was seeing the puck well tonight. Hoje estava a ver bem o disco.
  • Seeing the adult version of the son that he lost. Ver a versão adulta do filho que perdeu.
- Click here to view more examples -
III)

VERB
Synonyms: see, sees, watch, look, check, seen
  • This is the fifth time you're seeing this. É a quinta vez que vê o filme!
  • Is it the first time you're seeing me? Por caso é a primeira vez que me vê?
  • What about seeing your mates? Como vê seus amigos?
  • How long have you been seeing him? E desde quando que você o vê?
  • Is he seeing his own panel? Ele vê o seu próprio painel?
  • You seeing me or not? Você vê em mim ou não?
- Click here to view more examples -
IV)

visto

VERB
  • I miss seeing this. Não tinha visto isso.
  • Eyewitnesses have also reported seeing apes running through the city. Testemunhas afirmaram ter visto macacos a atravessar a cidade.
  • Have you been seeing him? Você tem o visto?
  • All right, seeing as you bought it and all. Está bem, visto que o compraste e tal.
  • Are they seeing more people? Eles têm visto outras pessoas?
  • Because everything with you is seeing. Porque tudo é visto por você, não é?
- Click here to view more examples -
V)

saindo

VERB
  • How long're you two seeing each other? Há quanto tempo vocês dois estão saindo juntos?
  • I mean, are you seeing anyone? Eu quero dizer, você está saindo com alguém?
  • He and your mother have been seeing each other. Ele e sua mãe estavam saindo juntos.
  • Are you guys seeing each other? Vocês estão saindo juntas?
  • You still seeing that guy? Você ainda está saindo com ele?
  • Is he seeing someone too? Ele está saindo com alguém?
- Click here to view more examples -
VI)

veja

VERB
Synonyms: see, look, watch, check, sees
  • My lawyer doesn't want you seeing her. Meu advogado não concorda que a veja.
  • Then there shouldn't be any problem with me seeing it. Então não deveria haver problema algum em que eu veja.
  • Without anybody else seeing. Sem que ninguém veja ?
  • Seeing as her vocal cords ... Veja como suas cordas vocais ...
  • ... out of their room in that corridor without me seeing. ... sair nesse corredor sem que eu veja.
  • ... public without anyone ever seeing it. ... público sem que ninguém veja.
- Click here to view more examples -
VII)

vejo

VERB
Synonyms: see, seen, 've seen
  • I keep seeing all those faces. Eu sempre vejo esses rostos.
  • Still not seeing what the problem is. Ainda não vejo qual o problema.
  • I keep seeing something behind her. Eu sempre vejo algo atrás dela.
  • I keep seeing him. Eu o vejo sempre.
  • This is my first time seeing a body like this. É a primeira vez que vejo um corpo desse jeito.
  • Seeing memories through his eyes. Vejo suas memórias pelos meus olhos.
- Click here to view more examples -

see

I)

ver

VERB
Synonyms: view, do, watch, seeing, look, check
  • To see the other side. Para ver o outro lado.
  • I am pleased to see you. Eu estou contente por te ver.
  • Why would you want to see us? Por que quer nos ver?
  • Come on, no one can see you. Venha aqui, ninguém vai te ver.
  • I have to see you again. Tenho de te ver de novo.
  • I was just trying to see the show. Eu só estava a ver o espectáculo.
- Click here to view more examples -
II)

VERB
Synonyms: sees, watch, seeing, look, check, seen
  • See what you made me do? Vê o que me levou a fazer?
  • See how funny it is? Vê como é engraçado?
  • You see that light? Você vê aquela luz?
  • I bet your mother didn't see you dressed like that. Aposto que sua mãe não vê como você se veste.
  • See how my hand's shaking? Vê como minha mão está tremendo?
  • Can you see how the trees are? Você vê como as árvores estão aqui?
- Click here to view more examples -
III)

consulte

VERB
  • Did you see a doctor? Será que você consulte um médico?
  • I want you to see a doctor out here. Quero que consulte um médico cá.
  • I assume you see more than one patient? Imagino que você consulte mais de um paciente?
  • See your lawyer about that. Consulte seu advogado sobre isso.
  • See your nose grow? Consulte o seu nariz crescer?
  • If you develop an allergic reaction, see your doctor. Se você sofrer uma reação alérgica, consulte seu médico.
- Click here to view more examples -
IV)

veja

VERB
Synonyms: look, watch, check, sees, seeing
  • Something you must see. Quero que veja uma coisa.
  • I want you to see someone. Eu quero que você veja alguém.
  • See the heart of him! Veja o coração dele!
  • Take a look around, see what you can find. Dê uma olhada,veja o que encontra.
  • See if you can convince the others. Veja se convence as outras.
  • See if there are any ships near us. Veja se há algum navio perto.
- Click here to view more examples -
V)

vejo

VERB
Synonyms: seen, seeing, 've seen
  • I see you got my message. Vejo que recebeste a minha mensagem.
  • I see you've already met. Vejo que já conheceste.
  • I see you found something to talk about. Eu vejo que você encontrou alguém com quem conversar.
  • I see them all the time. Eu os vejo, o tempo todo.
  • I see the stranger's gone. Eu vejo que o estrangeiro se foi.
  • I see you hurt. Eu vejo você machuca.
- Click here to view more examples -
VI)

vêem

VERB
Synonyms: sees
  • They see a chance to make money. Só vêem uma chance de ganhar mais dinheiro.
  • Do you see the guy she's talking to? Vêem o tipo com quem ela está a falar?
  • These eyes, they see everything. Estes olhos, eles vêem tudo.
  • Everybody else can see it but you. Todos vêem isso, menos você.
  • You see what society does? Vocês vêem o que faz a sociedade?
  • Then they see you. Depois eles me vêem.
- Click here to view more examples -
VII)

viu

VERB
Synonyms: saw, seen, 've seen, watched
  • You see him get into the van? Você o viu entrar na van?
  • You see any overturned furniture? Viu algum móvel derrubado?
  • You happen to see that press conference today? Viu a coletiva de imprensa hoje?
  • Did you see the schedule of speakers? Viu a lista de palestrantes?
  • Did you,uh,see anybody on the street? Você viu alguém na rua?
  • Did you see him alone on that occasion? Você o viu sozinho nesta ocasião?
- Click here to view more examples -
VIII)

vês

VERB
  • See what comes of breaking the rules? Vês o que acontece por quebrar as regras?
  • What you see has already happened. O que vês já aconteceu.
  • You see how nice, when a car's clean? Vês como é bom, quando um carro está limpo?
  • See what comes of breaking the rules? Vês o que sucede quando se quebram as regras?
  • See that cloud on the horizon? Vês aquela nuvem no horizonte ali?
  • Do you see a connection anywhere? Vês algum contacto algures?
- Click here to view more examples -
IX)

vemos

VERB
  • I barely see you anymore. Nos quase não te vemos mais.
  • We see him during vacation. Nós nos vemos durante as férias.
  • I see you soon. Nos vemos em breve.
  • Maybe we should paint what we don't see. Talvez se trata de pintar o que não vemos.
  • See if anybody recognizes this description of the unsub. E vemos se alguém reconhece a descrição do suspeito.
  • We lose men, but we never see the enemy. Perdemos homens, e jamais vemos o inimigo.
- Click here to view more examples -
X)

vendo

VERB
  • I can certainly see why you left him. Estou vendo por que o deixou.
  • See where my hand is? Está vendo minha mão?
  • I can see him. Eu estou vendo ele.
  • You see that guy over there? Estão vendo aquele cara ali?
  • I see the entry point. Estou vendo o ponto de entrada.
  • You see those doors? Está vendo aquelas portas?
- Click here to view more examples -
XI)

vi

VERB
Synonyms: saw, seen, 've seen, watched
  • I see you did tell everyone. Já vi que contou a toda a gente.
  • I see the same expression on every face. Eu vi a mesma expressão na cara da pessoas.
  • See you met the new boss. Vi que conheceu o novo chefe.
  • I see your time wasn't wasted. Verdade, vi que não desperdiçou o seu tempo.
  • I see flames and smoke and ruin. Vi chamas, fumaça e escombros.
  • I see what you want. Vi o que você quer.
- Click here to view more examples -

watching

I)

assistindo

VERB
Synonyms: attending, assisting
  • Why do you keep watching that garbage? Por que continua assistindo esse lixo?
  • You been watching this? Você está assistindo isso?
  • And we will be watching. E nós vamos estar assistindo.
  • Is he watching us? Ele está nos assistindo?
  • Thousands of people are watching, and he wants coffee. Milhares de pessoas assistindo, e ele pede café!
  • All the photographers are watching. Todos os fotógrafos estão assistindo.
- Click here to view more examples -
II)

observando

VERB
Synonyms: observing, noting
  • I think he was watching us. Eu acho que ele estava nos observando.
  • I was watching you. Eu a estava observando.
  • Somebody is watching us. Alguém está nos observando.
  • Just keep watching the outside cameras. Fique observando as câmeras externas!
  • There are men over there watching us. Há vários caras nos observando.
  • I was watching you this morning. Estava observando você esta manhã.
- Click here to view more examples -
III)

vigiando

VERB
  • They were there watching me. Eles estavam me vigiando.
  • No one is going to be watching those doors. Ninguém estará vigiando as portas.
  • I wiII be watching you. Eu vou estar te vigiando.
  • No one is watching me. Ninguém está me vigiando.
  • I thought youwere watching him. Achei que estava vigiando ele.
  • I know when they're watching. Sei quando eles estão vigiando.
- Click here to view more examples -
IV)

prestando atenção

VERB
  • I was just watching him. Eu era justo prestando atenção a lhe.
  • It gradually becomes obvious that someone's watching their office. É óbvio que gradualmente alguém está prestando atenção no seu escritório.
  • I was watching you. Eu estava prestando atenção em você.
  • Are you watching the sunset? Você está prestando atenção ao por do sol?
  • Keep watching and be quiet. Continue prestando atenção e fique quieto.
  • We learn by watching those around us. Nós aprendemos prestando atenção àqueles que estão à nossa volta.
- Click here to view more examples -
V)

vendo

VERB
Synonyms: seeing, see, sell, looking, viewing
  • I was so nervous watching you two. Estava tão nervosa vendo vocês dois.
  • Many people are watching this show! Muitas pessoas estão vendo este show!
  • I was watching the sun come up. Vendo o sol nascer.
  • Because my dad is probably watching us through a telescope. Porque meu pai deve estar nos vendo de um telescópio.
  • She said you weren't watching the game. Disse que não estava vendo o jogo.
  • Been watching you with him. Vendo você com ele.
- Click here to view more examples -
VI)

olhando

VERB
  • I shall be watching you always. Estarei sempre olhando por vocês.
  • I was just watching the parade. Estava olhando o desfile.
  • I was watching from the shadows. Eu estava olhando para outro lado.
  • So we were just watching! Então nós estávamos olhando!
  • Why are you watching me? Por que está olhando para mim?
  • I could feel somebody watching us. Eu podia sentir alguém nos olhando.
- Click here to view more examples -
VII)

cuidando

VERB
  • I should've been watching her back. Eu devia estar cuidando dela.
  • Somebody should have been watching you. Alguém deveria estar cuidando de você.
  • I need to know that someone is watching over her. Eu quero saber se tem alguém cuidando bem dela.
  • Now you have this one watching over you, eh? Agora tem esse homem cuidando de você, é?
  • I thought you were watching her. Não estava cuidando dela?
  • While she was supposed to be watching him. Enquanto deveria estar cuidando dele.
- Click here to view more examples -
VIII)

VERB
Synonyms: see, sees, watch, seeing, look, check, seen
  • She has not been watching the news. Ela não vê as notícias.
  • Watching films in her head. Vê filmes na sua cabeça.
  • What you're watching is a signal jammer. O que vê é um bloqueador de sinal.
  • Looking at the clock, watching it count down. Olha para o relógio, vê o tempo a passar.
  • You are watching the sun light a row of trees ... Vê o sol a iluminar uma fila de árvores ...
  • So when you're watching us strip, what do you ... Então quando você vê um strip nosso, fica ...
- Click here to view more examples -
IX)

olho

VERB
Synonyms: eye, look, eyes, eyeball
  • You should have been watching him. Tu deverias ter estado de olho nele.
  • Big brother's always watching you. Irmãos mais velhos estão sempre de olho em você.
  • And you should be watching her. E você deveria ficar de olho nela.
  • We know you've been watching her. Sabemos que você está de olho nela.
  • Keep watching the skies! Fique de olho no céu!
  • I knew you were watching me. Eu sabia que você estava de olho em mim.
- Click here to view more examples -

sell

I)

vender

VERB
Synonyms: sold, peddle
  • Would they sell the building? Vão vender o edifício?
  • To sell it, you need a willing buyer. Para as vender, precisa de um comprador disposto.
  • Because he's going to sell a house. Vai vender uma casa.
  • We should sell our wives first! Devíamos era vender as nossas esposas primeiro!
  • Go sell your face cream. E ir vender o teu creme para o rosto.
  • Are you sure you want to sell the house? Está certa de que quer vender a casa?
- Click here to view more examples -
II)

venda

VERB
Synonyms: sale, selling, blindfold
  • Then sell the house! Então, venda a casa!
  • Sell whatever you can. Venda o que puder.
  • Sell it, and bring me the money. Venda e me traga o dinheiro.
  • Sell your music and get warm clothes. Venda sua música e consiga roupas quentes.
  • No wonder you can't sell one of your scripts. Não é de se espantar que não venda seus roteiros.
  • If you want to make more, sell fake cards! Se quer ganhar mais, venda cartões falsos!
- Click here to view more examples -
III)

vendo

VERB
  • I sell them for a few euros each. A vendo por alguns euros.
  • I sell all this. Sou eu que vendo tudo isso.
  • I sell fake skin cream. Eu vendo creme corporais falsos.
  • I sell pianos alive. Eu vendo pianos vivos.
  • It is ruining the soup and anybody is sell? Está arruinando a sopa e ninguém está vendo?
  • One of the few things i won't sell. Uma de poucas coisas que eu não vendo.
- Click here to view more examples -
IV)

vendido

VERB
Synonyms: sold, selling, retails
  • He was disappointed he didn't sell a house today. Estava desiludido por não ter vendido a casa hoje.
  • Do not you think great to sell one? Não acha ótimo termos vendido um?
  • He gets a piece of every surrogate they sell. Ele ganha uma parte com cada substituto que é vendido.
  • The jade will sell for a great price. O jade será vendido por um alto preço.
  • Our salt will sell outside. Nosso sal será vendido para fora.
  • And then sell it at a higher price. Assim, pode ser vendido por um preço mais alto.
- Click here to view more examples -

looking

I)

olhando

VERB
  • Is she looking at me? Está olhando para mim?
  • Why do you keep looking at him? Por que fica olhando para ele?
  • Guess somebody out there is looking out for me. Acho que há alguém lá em cima olhando por mim.
  • He was just looking down like this. Ele estava apenas olhando pra baixo, assim.
  • I seen you looking at me. Vi o senhor me olhando.
  • I go to sleep looking at you. Eu vou dormir olhando pra você.
- Click here to view more examples -
II)

procurando

VERB
  • He might have the answers you're looking for. Ele deve ter as respostas que está procurando.
  • I thought you were looking for your date. Eu pensei que você estava procurando por seu encontro.
  • Keep looking, it's got to be here. Continue procurando, tem que estar aqui.
  • He made it clear he wasn't looking for a job. Deixou claro que não estava procurando por um emprego.
  • The man you're looking for is not out there. O homem que está procurando não está solto.
  • If they're even looking for us. Se eles estão nos procurando mesmo.
- Click here to view more examples -
III)

vista

VERB
  • Because they're looking at other people. Porque eles tem outras pessoas em vista.
  • I was just looking around, getting to know ... Estava a dar uma vista de olhos, para conhecer ...
  • ... aware of these dealings, and are looking away? ... a par desse tráfico carnal, e fazem vista grossa?
  • ... you my best room, looking out over the street. ... ficas no melhor quarto, com vista para a rua.
  • ... top of the hill, looking down at the river. ... topo da colina, com vista para o rio.
  • ... that was his window looking onto the backyard. ... essa era a janela dele com vista para o pátio.
- Click here to view more examples -
IV)

aparência

VERB
  • Six shots, and good looking too. Seis tiros, além da boa aparência.
  • Thank you for looking like this. Obrigado pela sua aparência.
  • Looking well as usual. Com boa aparência como sempre.
  • He is very good looking. Ele tem uma boa aparência.
  • I want to be normal looking. Quero uma aparência normal!
  • Which leaves one looking best? O que deixa com uma aparência melhor?
- Click here to view more examples -
V)

busca

VERB
  • I pray you find what you're looking for. Rezo para que encontre aquilo que busca.
  • I went looking for answers. Fui em busca de respostas.
  • And he is looking for a new strategy. Ele estava em busca de uma nova estratégia.
  • He went looking for gold. Foi em busca de ouro.
  • You looking for a partner to play something? Busca com quem jogar algo?
  • We were just about to start looking for you. Nós estávamos prestes a iniciar a busca por você.
- Click here to view more examples -
VI)

atrás

VERB
Synonyms: behind, back, ago
  • So that's what you're really looking for? Então é isso que realmente está atrás.
  • My best men are looking for him. Coloquei meus melhores homens atrás dele.
  • I think they were looking after her. Acho que vieram atrás dela.
  • Now we're looking for a rat that shaves. Estamos atrás de um rato que faz a barba.
  • I was looking for you. Estou atrás de você.
  • He ran off looking for his kid again? Ele saiu atrás do filho de novo?
- Click here to view more examples -
VII)

aspecto

VERB
  • You are looking good today! Estás com bom aspecto hoje!
  • And what sort of looking man is he? E como é ele de aspecto?
  • That was an expensive looking explosion! Foi uma explosão de aspecto dispendioso.
  • Will he still want me looking like this? Ainda me quererá com este aspecto?
  • Looking real suits some women. O aspecto natural beneficia algumas mulheres.
  • And you're looking really good now. E está com um aspecto muito bom.
- Click here to view more examples -
VIII)

bonito

VERB
  • She likes a good looking guy, not you. Ela gosta de tipos bonito, não de ti.
  • The place is looking nice. Este lugar está bonito.
  • You are so good looking. Você é tão bonito.
  • She likes a good looking guy, not you. Ela gosta de caras bonito, não de você.
  • Slightly better looking though, right? Só que um pouquinho mais bonito, certo?
  • You think he's better looking than me? Ele é mais bonito que eu?
- Click here to view more examples -
IX)

vendo

VERB
  • I got every detective in the department looking into it. Eu tenho todos os detetives do departamento vendo isso.
  • But what are we really looking at here? Mas o que nós estamos realmente vendo aqui?
  • You hit another player when the ref is not looking. Bater nos outros jogadores quando o árbitro não está vendo.
  • We were looking at the brochure. Estavamos vendo o folheto.
  • You were looking at my tags. Está vendo as minhas chapas.
  • I was looking at our wedding pictures. Estou vendo as fotos do casamento.
- Click here to view more examples -

wake

I)

acordar

VERB
  • If anyone tries to wake me. E se alguém tentar me acordar.
  • Just try not to wake me. Só tente não me acordar.
  • I just didn't want to wake your parents up. Eu sómente não queria acordar seus pais.
  • Do you understand, you'll wake the nuns? Não entendeu, vai acordar as freiras?
  • I used to wake you up. Eu costumava acordar você.
  • That wake you up in the middle of the night. Daqueles que nos fazem acordar no meio da noite.
- Click here to view more examples -
II)

velório

NOUN
  • We really should make an appearance at the other wake. A gente tem que ir no outro velório.
  • That wake was at the school gym. Aquele velório foi no ginásio da escola.
  • She wants the wake to be here. Ela quer que o velório seja aqui.
  • It will be a wake! Vai ter um velório!
  • Have the wake without sake! Vá ao velório sem saquê.
  • The family is having people over for a wake. A família está a receber pessoas para o velório.
- Click here to view more examples -
III)

despertar

NOUN
  • He said he knew how to wake me up. Disse que sabia como me despertar.
  • Just try not to wake her up. Tenha cuidado para não despertar.
  • One spark, to wake us all up. Uma faísca, para nos despertar.
  • I was about to wake you. Eu estava a ponto de o se despertar.
  • I thought this walk was supposed to wake me up. Eu pensei que esse passeio poderia te despertar.
  • You come to wake some snakes? Vieste despertar umas tantas cobras?
- Click here to view more examples -
IV)

vigília

NOUN
  • More like a wake, maybe. É mais uma vigília.
  • The wake starts in an hour! A vigília começa em uma hora!
  • The wake is today. A vigília é hoje.
  • ... great storms in its wake. ... grandes tempestades na sua vigília.
  • He has no sleep-wake cycle. Não faz o ciclo vigília-sono.
  • then all will follow in their wake. Então todos seguirão em sua vigília.
- Click here to view more examples -
V)

esteira

NOUN
  • They may have detected our wake in the atmosphere. Eles podem ter descoberto nossa esteira na atmosfera.
  • Get behind me, in my wake! Vem atrás de mim, na minha esteira.
  • The creatures seem to be creating their own magnetic wake. As criaturas parecem estar criando a própria esteira magnética deles.
  • The boots were at the wake. As botas estavam na esteira.
  • ... they may have left in their wake. ... eles podem ter deixado na sua esteira.
  • ... now trail in his wake. ... agora seguem na sua esteira.
- Click here to view more examples -
VI)

despertá

VERB
Synonyms: awaken, arouse, waken
  • I hated to wake you up. Não queria despertá-la.
  • What do you mean, wake him? O que queres dizer com "despertá-lo"?
  • To wake him up. Para despertá-lo.
  • We must wake him. Tens que despertá-lo.
  • I believe it is our task to wake it. Julgo que é nossa tarefa despertá-lo.
  • I told someone to wake him up. Mandei alguém despertá-la.
- Click here to view more examples -
VII)

sequência

NOUN
  • The wake could have faded by now. A sequência pode ter desbotado até agora.
  • We are all expendable in the wake of creation. Somos todos dispensáveis na sequência da criação.
  • You missed the entire wake. Tu perdes-te a sequência inteira.
  • We're all expendable in the wake of creation. Somos todos dispensáveis na sequência da criação.
  • ... or at least in the wake of rather inadequate reporting ... ... ou pelo menos na sequência de notícias menos exactas ...
  • ... certain export transactions in the wake of the problems arising ... ... determinadas operações de exportação na sequência dos problemas que se verificam ...
- Click here to view more examples -
VIII)

rastro

NOUN
  • It could be the wake of another ship. Talvez seja o rastro de outra nave.
  • What would you call its wake? Como chama seu rastro?
  • A wake of bodies, but he left her alive. Um rastro de corpos, mas a deixou viva.
  • May it crumble in our wake. Que ele possa desmoronar em nosso rastro.
  • The temporal wake must have somehow protected us from the ... O rastro temporal deve ter nos protegido das ...
  • The temporal wake protected us from changes ... O rastro temporal deve ter nos protegido das mudanças ...
- Click here to view more examples -
IX)

acordado

NOUN
  • I hope we didn't wake him. Espero que não o tenhamos acordado.
  • I hope you didn't wake her up. Espero que não tenha acordado ela.
  • I hope we didn't wake you up. Espero que não tenhamos te acordado.
  • He said to wake you gently. Devia ter te acordado.
  • I hope we didn't wake her up. Espero não a termos acordado.
  • ... a guy's asleep, you should wake him up. ... alguém está dormindo, precisa ser acordado.
- Click here to view more examples -

funeral

I)

funeral

NOUN
Synonyms: burial
  • You should never come to that funeral. Não devias ter ido ao funeral.
  • Or it's going to be your funeral. Ou será o seu funeral.
  • It was a really nice funeral. Foi um belo funeral.
  • I guess they're already thinking about his funeral. Acho que já estão pensando nos seu funeral.
  • Why are we treating yours like a funeral? Por que faz dos seus um funeral?
  • We could have another funeral tomorrow. Podemos ter outro funeral amanhã.
- Click here to view more examples -
II)

enterro

NOUN
  • The funeral is today. O enterro é hoje.
  • That funeral ain't going to last all day. O enterro não vai durar o dia todo!
  • I already went to the funeral. Eu já fui pro enterro.
  • There was this guy at the funeral. Havia este sujeito no enterro.
  • Hearing the news, the funeral. Ouvindo as notícias, o enterro.
  • Who do you think'll pay for the funeral? Quem acham que pagará o enterro?
- Click here to view more examples -
III)

fúnebre

NOUN
  • I arranged the funeral service for her. Arrumei o serviço fúnebre para ela.
  • The dump could represent a funeral pyre. A lixeira podia representar uma pira fúnebre.
  • Thanks for using your funeral voice, but nobody really cared ... Obrigada por usar a sua voz fúnebre, mas ninguém gostava ...
  • ... who just arrived in a funeral procession. ... quem entrou num cortejo fúnebre!
  • What this, funeral music? O que isto, música fúnebre ?
  • Looks to me more like a funeral potlatch. Para mim parece mais com um artefato fúnebre.
- Click here to view more examples -
IV)

velório

NOUN
Synonyms: wake, viewing, memorial
  • How was the funeral? Como foi o velório?
  • How was the rest of your funeral? Como foi o restante do seu velório?
  • After ten years, we had a funeral for you. Após dez anos, fizemos um velório para você.
  • Is this a funeral? Isso é um velório ?
  • Not staying for the funeral? Não vai ficar pro velório?
  • What is this, a funeral? Que cara de velório é essa?
- Click here to view more examples -

memorial

I)

memorial

NOUN
  • In a way, he set up his own memorial. De certa forma, ele construiu seu próprio memorial.
  • You going to the memorial tonight? Vai ao memorial essa noite?
  • An ideal site for a memorial, perhaps. Local perfeito para um memorial, talvez.
  • The memorial meal is a success. O almoço memorial está perfeito.
  • The wedding with him or the memorial with me. No casamento com ele ou ao memorial comigo.
  • The memorial was her idea. O memorial foi ideia dela.
- Click here to view more examples -
II)

comemorativo

ADJ
  • What is this, some kind of memorial program ? O que é isso, algum tipo de programa comemorativo?
  • I'm standing outside the Memorial building. Ficarei do lado de fora do edifício comemorativo.
III)

memorável

ADJ
IV)

monumento

NOUN
Synonyms: monument, landmark
  • Make it like a memorial. Fazer como um monumento.
  • Finding you strapped to a peace memorial. Encontrar-te amarrado a um monumento á paz.
  • It's a memorial now. Isso agora é um monumento.
  • It's a landing memorial. É um monumento de pouso.
- Click here to view more examples -
V)

homenagem

NOUN
  • The memorial for the paramedics. A homenagem aos paramédicos.
  • He was at the memorial. Ele estava na homenagem.
  • So this is almost a memorial. É quase uma homenagem.
  • Late arrivals to the memorial. Pessoas atrasadas à homenagem.
  • Why were you leaving the memorial? Porque abandonou a homenagem?
  • She deserves this memorial and so do we and you ... Ela merece esta homenagem, tal como nós, e tu ...
- Click here to view more examples -
VI)

velório

NOUN
Synonyms: wake, funeral, viewing
  • Do you want to say anything at the memorial? Quer falar algo no velório?
  • ... wrote a poem for the memorial. ... escreveu um poema para o velório.
  • ... that she wasn't at the memorial. ... que ela não estava no velório.
  • Not the kind of memorial, you'd expect ... Não é o tipo de velório que se esperaria de ...
  • ... obligation to attend my memorial. ... obrigação de ir ao meu velório.
  • ... a dress for the memorial, and I was wondering if ... ... um vestido para o velório, e pensei se ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals