Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Mate
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Mate
in Portuguese :
mate
1
companheiro
NOUN
Synonyms:
companion
,
fellow
,
partner
,
buddy
,
roommate
,
teammate
Never take a knife to a gunfight, mate.
Nunca leve uma faca para um tiroteio, companheiro.
You only get one soul mate.
Só tens uma alma, companheiro.
Do you have a mate for this?
Você tem um companheiro para isso?
You got a ticket there, mate?
Tens bilhete, companheiro?
Is she in there, mate!
Ela está lá, companheiro!
Not on your life, mate.
Nem penses nisso, companheiro, eu cheguei primeiro.
- Click here to view more examples -
2
gêmea
NOUN
Synonyms:
twin
,
mates
,
soulmate
Did your soul mate give that to you?
Sua alma gêmea a entregou a você?
A man needs a soul mate.
Um homem precisa de uma alma gêmea.
He is your soul mate and lover.
Ele é a sua alma gêmea e amante.
This is my soul mate.
Esta é minha alma gêmea.
Her soul mate was my grandfather.
Sua alma gêmea era meu avô.
You are literally like my musical soul mate.
Você é, literalmente, minha alma gêmea musical.
- Click here to view more examples -
3
acasalar
VERB
Synonyms:
mating
So we had to mate outside our own people.
E tivemos de acasalar fora do nosso povo.
I believe they're going to mate.
Acho que vão acasalar.
We could mate a lot more.
Poderíamos nos acasalar bem mais.
Those giraffes you sold me, they won't mate.
Essas girafas que me vendeu não irão acasalar.
He can mate no longer.
Ele não pode mais acasalar.
But those few winning males will mate with many females.
Mas esses poucos machos premiados vão acasalar com muitas fêmeas.
- Click here to view more examples -
4
amigo
NOUN
Synonyms:
friend
,
buddy
,
pal
,
fellow
Delighted to meet you too, mate.
Para mim também, amigo.
Thought we lost you, mate.
Eu pensei que te tínhamos perdido, amigo.
No harm at all, mate.
Não é má ideia de todo, amigo.
First time for everything, mate.
Há uma primeira vez para tudo, amigo.
I want to see my mate.
Quero ver o meu amigo.
Your mate, the one with the truck.
Seu amigo, o que tem o caminhão.
- Click here to view more examples -
5
colega
NOUN
Synonyms:
colleague
,
partner
,
fellow
,
buddy
,
classmate
,
roommate
Get ready with the oar, mate.
Prepara o remo, colega.
You trained her well, mate.
Você a treinou bem, colega.
Can we take a walk, mate?
Podemos dar um passeio, colega?
I know who you are, mate.
Sei quem você é, colega.
I owe you one, mate.
Eu lhe devo uma, colega.
A mate of mine in school says that.
Ouvi de um colega da escola.
- Click here to view more examples -
6
parceiro
NOUN
Synonyms:
partner
,
buddy
,
pal
Without parental approval, the female may choose another mate.
Sem a aprovação paterna, a fêmea escolherá outro parceiro.
You won the sweep, mate.
Ganhou a curva, parceiro.
That was a long time ago, though, mate.
Mas isso foi há muito tempo, parceiro.
I think we did it, mate.
Acho que conseguimos, parceiro.
Keep accelerating this bit, mate.
Continue acelerando aqui, parceiro.
The place is charming, mate.
O lugar é encantador, parceiro.
- Click here to view more examples -
7
camarada
NOUN
Synonyms:
comrade
,
buddy
,
pal
,
fellow
Keep your chin up, mate!
Cabeça levantada, camarada!
Here comes yours now mate.
Lá vem o teu, camarada.
All ready got one, mate.
Eu já tenho uma, camarada.
Be back in a tic, mate.
Volto logo, camarada.
Keep your hair on, mate.
Fique calmo, camarada.
What do you say, mate?
O que me diz, camarada?
- Click here to view more examples -
8
pá
NOUN
Synonyms:
man
,
shovel
,
spade
,
paddle
,
dude
,
pal
I mean, this could be big, mate.
Isto pode ser grande, pá.
You got a dangerous sense of humour, mate.
Tem um sentido de humor perigoso, pá.
Are you making fun of us, mate?
Está gozando conosco, pá?
... got something to say, mate, you say it.
... tens algo a dizer, pá, desembucha.
... at my place tonight, mate.
... lá a casa hoje, pá?
I was there, mate.
Eu estava lá, pá.
- Click here to view more examples -
More meaning of Mate
in English
1. Fellow
fellow
I)
companheiro
ADJ
Synonyms:
mate
,
companion
,
partner
,
buddy
,
roommate
,
teammate
Not a better fellow in the world.
Juro que não há companheiro melhor.
You know that old fellow across the road?
Você conhece aquele companheiro velho pela estrada?
Nice to meet a fellow national.
Prazer em conhecer um companheiro de nacionalidade.
The fellow just took the money, and cleared off.
O companheiro apenas tomou o dinheiro, e desapareceu.
The road would be easier with a fellow traveller.
A estrada é mais fácil com um companheiro.
For he's a jolly good fellow!
Porque é um bom companheiro!
- Click here to view more examples -
II)
colegas
ADJ
Synonyms:
colleagues
,
classmates
,
co
,
peers
,
fellow members
,
coworkers
You have a problem with your fellow detectives?
Tem algum problema com seus colegas detetives?
Good morning, fellow public servants.
Bom dia, meus colegas funcionários públicos.
My fellow actors, we live in a dark time.
Meus colegas atores, vivemos tempos difíceis.
What time your fellow cogs roll in?
Que horas seus colegas chegam?
You have a problem with your fellow detectives?
Você tem problemas com seus colegas detetives?
We are fellow scientists, yes?
Somos colegas cientistas, não?
- Click here to view more examples -
III)
sujeito
NOUN
Synonyms:
subject
,
guy
,
subjected
,
chap
,
bloke
He is a strange fellow.
Ele é um sujeito estranho.
You should have seen the other fellow.
Você tinha que ver a cara do outro sujeito.
A fellow in a raincoat?
Um sujeito com capa?
But now me very clever fellow.
Mas agora sou um sujeito esperto.
He was such a musical fellow.
Ele era um sujeito tão musical.
We never talked about no other fellow.
Nunca falamos de outro sujeito.
- Click here to view more examples -
IV)
camarada
NOUN
Synonyms:
comrade
,
buddy
,
pal
,
mate
I think we should meet this fellow.
Acho que você deveria encontrar este camarada.
Is anyone familiar with this fellow?
Alguém conhece o camarada?
Who is this fellow?
Quem é este camarada?
But not this fellow.
Mas não este camarada.
He needs to learn how to respect his fellow man.
Ele precisa de aprender como respeitar o camarada homem.
See the fellow in the third wagon.
Fala com o camarada do terceiro carro.
- Click here to view more examples -
2. Partner
partner
I)
parceiro
NOUN
Synonyms:
buddy
,
mate
,
pal
I need to talk my partner right now.
Eu preciso falar com o meu parceiro agora.
He was your dad's partner.
Ele era parceiro do teu pai.
I have to give my partner a sign.
Não precisei dar sinal ao meu parceiro.
You lost your partner today.
Você perdeu seu parceiro hoje.
Just think of me as your lab partner.
Pensa em mim como o teu parceiro de laboratório.
This is my partner.
É o meu parceiro.
- Click here to view more examples -
II)
sócio
NOUN
Synonyms:
socio
,
member
,
associate
,
managing partner
Thought you might be here already, partner.
Pensava que já estarias aqui, sócio.
Where is your hospitality, partner?
Onde está a sua hospitalidade, sócio?
Is that his partner?
É o sócio dele?
From my partner, for one.
Do meu sócio, por exemplo.
Or find a third partner.
Ou achar um terceiro sócio.
Since your partner apparently is too incompetent.
Já que seu sócio é muito incompetente.
- Click here to view more examples -
III)
companheiro
NOUN
Synonyms:
mate
,
companion
,
fellow
,
buddy
,
roommate
,
teammate
She never wants to be with a normal partner again.
Já não quer um companheiro normal.
And you didn't even think to call in your partner?
E nem pensou em chamar um companheiro?
It pays to have a junior partner.
Paga ter um companheiro júnior.
Time to call your partner.
Hora de chamar o seu companheiro.
Now you've found a partner for your solitude.
Agora encontrou um companheiro para a sua solidão.
I share very personal things with my partner, yes.
Sim, eu discuto coisas pessoais com meu companheiro.
- Click here to view more examples -
IV)
colega
NOUN
Synonyms:
colleague
,
fellow
,
buddy
,
mate
,
classmate
,
roommate
What kind of partner are you?
Que tipo de colega és tu?
I lost contact with my partner.
Perdi o contacto com o meu colega.
This is the partner?
É a colega dele?
They got our runner, partner.
Apanharam o nosso fugitivo, colega.
I come to share drink with my partner in victory!
Vim partilhar uma bebida com o meu colega na vitória.
Total trust in your partner.
Confiança total no teu colega.
- Click here to view more examples -
V)
patrocinadores
NOUN
Synonyms:
sponsors
,
supporters
,
backers
3. Buddy
buddy
I)
amigo
NOUN
Synonyms:
friend
,
pal
,
mate
,
fellow
Forgot to lock the door there, buddy.
Esqueceu de trancar a porta, amigo.
I think you're out of luck, buddy.
Acho que você está sem sorte, amigo.
End of the fun, buddy.
Acabou o jogo, amigo.
I think you made the right call, buddy.
Acho que tomaste a decisão certa, amigo.
Do you have any idea what this is, buddy?
Não imagina o que seja isto, amigo?
I know the seasons, buddy.
Conheço as estações do ano, amigo.
- Click here to view more examples -
II)
camarada
NOUN
Synonyms:
comrade
,
pal
,
fellow
,
mate
Now we are even, buddy.
Agora estamos quites, camarada.
What do you think about that, buddy, huh?
O que acha disso, camarada?
Better move on it, buddy.
Melhor se mexer, camarada.
That is not good buddy.
Isso não é bom camarada.
I think this is going to work, buddy.
Eu acho que isso vai funcionar, camarada.
What do you mean, buddy?
O que queres dizer, camarada?
- Click here to view more examples -
III)
companheiro
NOUN
Synonyms:
mate
,
companion
,
fellow
,
partner
,
roommate
,
teammate
This is the last one, buddy.
Esta é a última, companheiro.
Just flow with me, buddy.
Só flui comigo, companheiro.
You stay on top of her, buddy.
Fica em cima dela, companheiro.
Come on, buddy, you got to hear me!
Vamos, companheiro preciso que me ouça!
Do you have a problem, buddy?
Tens um problema, companheiro?
All right, buddy, you had your chance.
Muito bem, companheiro.
- Click here to view more examples -
IV)
colega
NOUN
Synonyms:
colleague
,
partner
,
fellow
,
mate
,
classmate
,
roommate
You sure about that, bunk buddy?
Tens a certeza, colega de beliche?
Because my buddy smeared ash on my forehead.
Porque meu colega esfregou cinzas na minha testa.
Golfing buddy of the attorney general?
Colega de golfe do procurador geral?
Because your buddy smeared ash on your forehead?
Porque seu colega esfregou cinzas na sua testa?
I am not kidding there, buddy.
Não estou brincando, colega.
Not to mention your buddy's confession.
Sem mencionar a confissão do seu colega.
- Click here to view more examples -
V)
parceiro
NOUN
Synonyms:
partner
,
mate
,
pal
I never thought i'd see you again, buddy.
Nunca pensei que veria você de novo, parceiro.
So how's your buddy today?
Como está seu parceiro hoje?
Slow and steady, good buddy.
Devagar e sempre, parceiro.
Keep your eyes shut there, buddy.
Fica de olhos fechados, parceiro.
Get out of here, buddy.
Cai fora, parceiro.
Profile of your buddy.
História do seu parceiro.
- Click here to view more examples -
4. Twin
twin
I)
twin
NOUN
She's the twin with the ponytail.
É twin com o ponytail.
In this movie, Twin 2
Neste filme, Twin 2
But the Twin Mill was fastest, remember?
Mas o "Twin Mill" era o mais rápido.
Right there, twin.50s.
Aqui mesmo, uma Twin de calibre .50.
They said they were going to the Twin Cities.
Disseram que iam para Twin Cities.
We stopped to let the twin turbo V8 cool, but ...
Paramos para deixar o V8 twin turbo esfriar, mas ...
- Click here to view more examples -
II)
gêmeo
NOUN
Synonyms:
gemini
That was my twin brother.
Aquele era meu irmão gêmeo.
I really want a twin brother.
Eu gostaria de ter um irmão gêmeo .
Unless he has a twin brother.
A menos que tenha um irmão gêmeo.
I need you to find the other twin.
Preciso que me encontrem o outro gêmeo.
You have a twin?
Você tem um gêmeo?
Then he sets out to look for his twin brother.
Então ele sai para procurar seu irmão gêmeo.
- Click here to view more examples -
III)
gêmea
NOUN
Synonyms:
mate
,
mates
,
soulmate
I think it was the twin thing.
Acho que foi a coisa gêmea.
Either she's a twin or he's a twin.
Ou ela tem uma gêmea ou ele um gêmeo.
And this is your twin.
E esta é a tua gêmea.
Your mother never told me you were a twin.
Sua mãe não disse que você era gêmea.
They even call it twin sense.
Chamam de ligação gêmea.
Could be your twin.
Poderia ser sua gêmea.
- Click here to view more examples -
IV)
gêmeas
ADJ
Synonyms:
twins
,
mates
These are twin flies.
São as moscas gêmeas.
It has the twin virtues of simplicity and mystery.
São as virtudes gêmeas da simplicidade e do mistério.
You could be her twin.
Vocês poderiam ser gêmeas.
These are twin beds pushed together.
São camas gêmeas postas juntas.
You could be her twin.
Vocês podiam ser gêmeas.
... and show me their twin things.
... e me mostrar as coisas gêmeas.
- Click here to view more examples -
V)
duplo
NOUN
Synonyms:
double
,
dual
,
stuntman
He has an identical twin who wears glasses.
Ele tem um idêntico duplo que usa óculos.
Closest would be twin.
O mais próximo seria duplo.
... taking her will be a twin sacrifice.
... possuí-la será um sacrifício duplo.
Twin-dagger Sunny.
Duplo-espada Sunny.
- Click here to view more examples -
VI)
irmão gémeo
NOUN
So who are you, his twin brother?
E quem é você, o irmão gémeo?
It could be your twin brother.
Talvez seja o teu irmão gémeo.
Then that's not his twin.
Então, aquele não é o irmão gémeo.
He was my twin.
Ele era o meu irmão gémeo!
You must have a twin.
Deve ter um irmão gémeo.
And he's not your twin brother, right?
Não é teu irmão gémeo, pois não?
- Click here to view more examples -
5. Soulmate
soulmate
I)
soulmate
NOUN
II)
gêmea
NOUN
Synonyms:
mate
,
twin
,
mates
6. Friend
friend
I)
amigo
NOUN
Synonyms:
buddy
,
pal
,
mate
,
fellow
A stripper of a friend's trust.
Perdeu a confiança de um amigo.
So tie up your friend and then join us.
Amarre seu amigo e nos acompanhe.
Among other things, your new landlord and friend.
Entre outras coisas, seu novo senhorio e amigo.
To meet a friend.
Para conhecer um amigo.
Our new friend is getting ready for his dismount.
Nosso novo amigo está se preparando pra se desmontar.
You seriously don't have a best friend?
A sério que não tens um melhor amigo?
- Click here to view more examples -
7. Colleague
colleague
I)
colega
NOUN
Synonyms:
partner
,
fellow
,
buddy
,
mate
,
classmate
,
roommate
And that is a colleague from beneath the desk.
E esta é uma colega de debaixo da mesa.
I even understand why you want to protect a colleague.
Até entendo porque quer proteger um colega.
Your colleague's a good guy.
Seu colega é um cara legal.
A great colleague and a true patriot.
Um grande colega e um grande patriota.
I have given false witness against a colleague.
Eu dei falso testemunho contra um colega.
Just a concerned colleague.
Só uma colega preocupada.
- Click here to view more examples -
8. Classmate
classmate
I)
colega
NOUN
Synonyms:
colleague
,
partner
,
fellow
,
buddy
,
mate
,
roommate
An old classmate's in town.
Está cá uma antiga colega minha.
He was a classmate before.
Ele não era seu colega antes.
A classmate of mine.
Um colega da minha turma.
What will you do after you hit your classmate?
O que fará depois que acertar o seu colega?
I finally told this to a classmate.
Finalmente, contei isto a uma colega.
- Click here to view more examples -
9. Comrade
comrade
I)
camarada
NOUN
Synonyms:
buddy
,
pal
,
fellow
,
mate
Your comrade locked himself in.
O seu camarada se trancou.
You call yourself a comrade?
Você se chama de camarada?
Do you remember when the comrade walked past you?
Lembra quando o camarada caminhou para você?
The son of my old friend and comrade.
Do filho do meu velho amigo e camarada.
We did our best, comrade.
Fizemos o possível, camarada.
- Click here to view more examples -
II)
companheiro
NOUN
Synonyms:
mate
,
companion
,
fellow
,
partner
,
buddy
,
roommate
,
teammate
We lost a great comrade.
Perdemos um grande companheiro.
Thank you for everything, comrade.
Obrigado por tudo, companheiro.
No one can leave a wounded comrade on the battlefield.
Ninguém pode deixar um companheiro ferido no campo de batalha.
We are gathering money for the comrade.
Coleta para o companheiro.
The sheet of the champion, comrade.
A chapa do campeão, companheiro.
- Click here to view more examples -
10. Man
man
I)
homem
NOUN
Synonyms:
guy
,
men
,
human
,
male
And you know what the man says?
E sabe o que o homem responde?
Is he our man?
Ele é nosso homem?
But you will have to dress like a man.
Mas terá que se vestir como um homem.
You are a married man.
Você é um homem casado.
Only one man hated my father.
Só um homem odiava meu pai.
A man of those that unfortunately are very few left.
Um homem daqueles que infelizmente há poucos.
- Click here to view more examples -
II)
cara
NOUN
Synonyms:
guy
,
face
,
dude
,
expensive
,
boy
,
fella
Get in the game, man!
Entra no jogo, cara!
Do me a solid, man.
Me faça um favor, cara.
I got a reputation to protect, man.
Eu tenho uma reputação a zelar, cara.
I had nightmares after that man.
Tive pesadelos depois, cara!
I asked you a question, man.
Eu fiz uma pergunta, cara!
This new man, he's asked for your details.
Este cara novo, ele quer saber mais de você.
- Click here to view more examples -
III)
medeiros
NOUN
Synonyms:
mann
,
manisha
,
mannan
IV)
pá
NOUN
Synonyms:
shovel
,
spade
,
paddle
,
dude
,
pal
,
mate
Get in your truck, man!
Entra na carrinha, pá.
How do you do it, man?
Como consegues, pá?
Anything you want, man, bought and paid.
Tudo o que quiseres, pá.
I have no idea, man.
Não faço ideia, pá.
I really like your outfit, man.
Gosto muito da tua roupa, 'pá.
What are you doing here, man?
Que estás a fazer aqui, pá?
- Click here to view more examples -
V)
meu
NOUN
Synonyms:
my
These kidneys are going to leave without you, man.
Estes rins não vão sair sem você, meu.
I have a deal with them, man.
Tenho um acordo com eles, meu.
I cannot just ditch work, man.
Não posso sair do trabalho, meu.
I have to leave you here, man.
Temos que entrar, meu.
How did you know, man?
Como sabia, meu?
What are you going to do, man?
O que vais fazer, meu?
- Click here to view more examples -
VI)
homens
NOUN
Synonyms:
men
,
guys
,
males
Very big wolves, but not a man.
Lobos enormes, mas homens não.
I do not fear what man can do to me.
Não temo o que os homens me façam.
What happens to any man?
O que acontece a todos os homens.
My man will stay with the boat.
Os meus homens ficam com o barco.
His own man running against him.
Os seus homens estão atrás dele.
We have every available man searching the city.
Todos os homens disponíveis estão vasculhando a cidade.
- Click here to view more examples -
11. Paddle
paddle
I)
remo
NOUN
Synonyms:
rowing
,
oar
,
remus
,
paddling
You call this a paddle?
Você chama isso de remo?
Like a paddle in a boat.
Como um barco a remo.
You got a paddle?
Você tem um remo?
On the head, with the paddle.
Na cabeça, com o remo.
I could never hit that pitch with a paddle.
Nem com um remo poderia rebater esse lançamento.
- Click here to view more examples -
II)
remar
VERB
Synonyms:
row
,
rowing
,
oars
We need to find something to paddle with.
Temos que achar algo pra remar.
We have to use our hands to paddle.
Vamos ter que usar as mãos para remar.
At least you didn't have to paddle.
Ao menos, não tiveste de remar.
Music to paddle by.
Música, pra remar.
If the sun comes out, sure we can paddle.
Se o sol sair, claro que podemos remar.
- Click here to view more examples -
III)
raquete
NOUN
Synonyms:
racket
,
racquet
Still say it ain't the paddle?
Ainda dizes que não é da raquete?
The ashtray, the paddle game and the remote control.
O cinzeiro, a raquete e o controle remoto.
I only like using my own paddle.
Eu gosto de usar a minha própria raquete.
Take away her paddle?
Tirar a raquete dela?
You see that gold paddle?
Vê essa raquete dourada?
- Click here to view more examples -
IV)
pá
NOUN
Synonyms:
man
,
shovel
,
spade
,
dude
,
pal
,
mate
The charge moves from one paddle to the other.
A corrente se move de uma pá para outra.
So grab a paddle, partner, and ...
Então segure uma pá, parceiro, e ...
That's a paddle.
Isso é uma pá.
Why don't you get the paddle up?
Por que você não obter a pá-se?
- Click here to view more examples -
V)
reme
NOUN
Synonyms:
row
... you to get to your knees, relax and paddle.
... -o começar a seus joelhos, relaxe e reme.
Paddle, paddle, do the alphabet.
Reme, reme, faça o alfabeto, esquilo.
Come on, paddle, paddle.
Vamos, reme, reme
- Shut up and paddle.
- Cale a boca e reme.
- Click here to view more examples -
VI)
rema
NOUN
Synonyms:
row
,
paddling
... got this side, you paddle on the other side.
... fico desse lado, você rema do outro lado.
Paddle, paddle, paddle.
Rema, rema, rema.
Kid, paddle, paddle, paddle!
Miúdo, rema, rema, rema!
- Click here to view more examples -
VII)
padle
NOUN
VIII)
padel
NOUN
IX)
remos
NOUN
Synonyms:
oars
,
paddles
,
rowing
,
oar
Not just a paddle, twins.
Não são apenas remos, gémeos.
... and you want to hock the paddle.
... e você quer pôr os remos no prego.
... you want to hock the paddle.
... você quer pôr os remos no prego.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals