Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Twin
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Twin
in Portuguese :
twin
1
twin
NOUN
She's the twin with the ponytail.
É twin com o ponytail.
In this movie, Twin 2
Neste filme, Twin 2
But the Twin Mill was fastest, remember?
Mas o "Twin Mill" era o mais rápido.
Right there, twin.50s.
Aqui mesmo, uma Twin de calibre .50.
They said they were going to the Twin Cities.
Disseram que iam para Twin Cities.
We stopped to let the twin turbo V8 cool, but ...
Paramos para deixar o V8 twin turbo esfriar, mas ...
- Click here to view more examples -
2
gêmeo
NOUN
Synonyms:
gemini
That was my twin brother.
Aquele era meu irmão gêmeo.
I really want a twin brother.
Eu gostaria de ter um irmão gêmeo .
Unless he has a twin brother.
A menos que tenha um irmão gêmeo.
I need you to find the other twin.
Preciso que me encontrem o outro gêmeo.
You have a twin?
Você tem um gêmeo?
Then he sets out to look for his twin brother.
Então ele sai para procurar seu irmão gêmeo.
- Click here to view more examples -
3
gêmea
NOUN
Synonyms:
mate
,
mates
,
soulmate
I think it was the twin thing.
Acho que foi a coisa gêmea.
Either she's a twin or he's a twin.
Ou ela tem uma gêmea ou ele um gêmeo.
And this is your twin.
E esta é a tua gêmea.
Your mother never told me you were a twin.
Sua mãe não disse que você era gêmea.
They even call it twin sense.
Chamam de ligação gêmea.
Could be your twin.
Poderia ser sua gêmea.
- Click here to view more examples -
4
gêmeas
ADJ
Synonyms:
twins
,
mates
These are twin flies.
São as moscas gêmeas.
It has the twin virtues of simplicity and mystery.
São as virtudes gêmeas da simplicidade e do mistério.
You could be her twin.
Vocês poderiam ser gêmeas.
These are twin beds pushed together.
São camas gêmeas postas juntas.
You could be her twin.
Vocês podiam ser gêmeas.
... and show me their twin things.
... e me mostrar as coisas gêmeas.
- Click here to view more examples -
5
duplo
NOUN
Synonyms:
double
,
dual
,
stuntman
He has an identical twin who wears glasses.
Ele tem um idêntico duplo que usa óculos.
Closest would be twin.
O mais próximo seria duplo.
... taking her will be a twin sacrifice.
... possuí-la será um sacrifício duplo.
Twin-dagger Sunny.
Duplo-espada Sunny.
- Click here to view more examples -
6
irmão gémeo
NOUN
So who are you, his twin brother?
E quem é você, o irmão gémeo?
It could be your twin brother.
Talvez seja o teu irmão gémeo.
Then that's not his twin.
Então, aquele não é o irmão gémeo.
He was my twin.
Ele era o meu irmão gémeo!
You must have a twin.
Deve ter um irmão gémeo.
And he's not your twin brother, right?
Não é teu irmão gémeo, pois não?
- Click here to view more examples -
More meaning of Twin
in English
1. Gemini
gemini
I)
gemini
NOUN
Gemini is the fire.
Gemini é o fogo.
By making absolutely certain that you, never finish Gemini.
Nos certificando que você.nunca termine Gemini.
All stopping you from finishing Gemini.
Tudo isso o impedindo de terminar Gemini.
After all, Gemini is your invention.
Afinal, Gemini é a sua invenção.
The guy who thought up Gemini.
O cara que inventou Gemini.
- Click here to view more examples -
II)
gêmeos
NOUN
Synonyms:
twins
Gemini is the snake, you know.
Gêmeos é a cobra, sabe.
And the sign of the Gemini here.
E o signo de gêmeos aqui.
He was a Gemini.
Ele era de Gêmeos.
The password is Gemini.
A senha é "Gêmeos".
... told her she was Gemini.
... falou que era de gêmeos.
- Click here to view more examples -
2. Mate
mate
I)
companheiro
NOUN
Synonyms:
companion
,
fellow
,
partner
,
buddy
,
roommate
,
teammate
Never take a knife to a gunfight, mate.
Nunca leve uma faca para um tiroteio, companheiro.
You only get one soul mate.
Só tens uma alma, companheiro.
Do you have a mate for this?
Você tem um companheiro para isso?
You got a ticket there, mate?
Tens bilhete, companheiro?
Is she in there, mate!
Ela está lá, companheiro!
Not on your life, mate.
Nem penses nisso, companheiro, eu cheguei primeiro.
- Click here to view more examples -
II)
gêmea
NOUN
Synonyms:
twin
,
mates
,
soulmate
Did your soul mate give that to you?
Sua alma gêmea a entregou a você?
A man needs a soul mate.
Um homem precisa de uma alma gêmea.
He is your soul mate and lover.
Ele é a sua alma gêmea e amante.
This is my soul mate.
Esta é minha alma gêmea.
Her soul mate was my grandfather.
Sua alma gêmea era meu avô.
You are literally like my musical soul mate.
Você é, literalmente, minha alma gêmea musical.
- Click here to view more examples -
III)
acasalar
VERB
Synonyms:
mating
So we had to mate outside our own people.
E tivemos de acasalar fora do nosso povo.
I believe they're going to mate.
Acho que vão acasalar.
We could mate a lot more.
Poderíamos nos acasalar bem mais.
Those giraffes you sold me, they won't mate.
Essas girafas que me vendeu não irão acasalar.
He can mate no longer.
Ele não pode mais acasalar.
But those few winning males will mate with many females.
Mas esses poucos machos premiados vão acasalar com muitas fêmeas.
- Click here to view more examples -
IV)
amigo
NOUN
Synonyms:
friend
,
buddy
,
pal
,
fellow
Delighted to meet you too, mate.
Para mim também, amigo.
Thought we lost you, mate.
Eu pensei que te tínhamos perdido, amigo.
No harm at all, mate.
Não é má ideia de todo, amigo.
First time for everything, mate.
Há uma primeira vez para tudo, amigo.
I want to see my mate.
Quero ver o meu amigo.
Your mate, the one with the truck.
Seu amigo, o que tem o caminhão.
- Click here to view more examples -
V)
colega
NOUN
Synonyms:
colleague
,
partner
,
fellow
,
buddy
,
classmate
,
roommate
Get ready with the oar, mate.
Prepara o remo, colega.
You trained her well, mate.
Você a treinou bem, colega.
Can we take a walk, mate?
Podemos dar um passeio, colega?
I know who you are, mate.
Sei quem você é, colega.
I owe you one, mate.
Eu lhe devo uma, colega.
A mate of mine in school says that.
Ouvi de um colega da escola.
- Click here to view more examples -
VI)
parceiro
NOUN
Synonyms:
partner
,
buddy
,
pal
Without parental approval, the female may choose another mate.
Sem a aprovação paterna, a fêmea escolherá outro parceiro.
You won the sweep, mate.
Ganhou a curva, parceiro.
That was a long time ago, though, mate.
Mas isso foi há muito tempo, parceiro.
I think we did it, mate.
Acho que conseguimos, parceiro.
Keep accelerating this bit, mate.
Continue acelerando aqui, parceiro.
The place is charming, mate.
O lugar é encantador, parceiro.
- Click here to view more examples -
VII)
camarada
NOUN
Synonyms:
comrade
,
buddy
,
pal
,
fellow
Keep your chin up, mate!
Cabeça levantada, camarada!
Here comes yours now mate.
Lá vem o teu, camarada.
All ready got one, mate.
Eu já tenho uma, camarada.
Be back in a tic, mate.
Volto logo, camarada.
Keep your hair on, mate.
Fique calmo, camarada.
What do you say, mate?
O que me diz, camarada?
- Click here to view more examples -
VIII)
pá
NOUN
Synonyms:
man
,
shovel
,
spade
,
paddle
,
dude
,
pal
I mean, this could be big, mate.
Isto pode ser grande, pá.
You got a dangerous sense of humour, mate.
Tem um sentido de humor perigoso, pá.
Are you making fun of us, mate?
Está gozando conosco, pá?
... got something to say, mate, you say it.
... tens algo a dizer, pá, desembucha.
... at my place tonight, mate.
... lá a casa hoje, pá?
I was there, mate.
Eu estava lá, pá.
- Click here to view more examples -
3. Mates
mates
I)
companheiros
NOUN
Synonyms:
companions
,
fellow
,
fellows
,
comrades
,
teammates
,
roommates
Lost a few mates there.
Perdi alguns companheiros lá.
Not happy with your bunk mates?
Não está feliz com seus companheiros de beliche?
Not much of a choice, mates.
Não muito de uma escolha, companheiros.
Come meet my mates.
Anda conhecer os meus companheiros.
This is my night mates.
Estes são meus companheiros da noite.
But they were soul mates.
Mas eles eram companheiros de alma.
- Click here to view more examples -
II)
gêmeas
NOUN
Synonyms:
twin
,
twins
But we are soul mates and belong together.
Somos almas gêmeas e ficaremos juntos.
I mean it's obvious that we are soul mates.
Ta na cara que somos almas gêmeas.
How often do you get to reunite soul mates?
Com que frequência se pode reunir almas gêmeas?
We are soul mates.
Nós somos almas gêmeas.
Is that kind of an occupational hazard of soul mates?
Será que isso é algo comum entre almas gêmeas?
Do you believe in soul mates?
Acredita em almas gêmeas?
- Click here to view more examples -
III)
posicionamentos
NOUN
Synonyms:
placements
IV)
acasala
NOUN
She mates with you.
Ela se acasala com você.
Suddenly, one of the intruders mates with a female.
De repente, um dos intrusos acasala com uma fêmea.
V)
colegas
NOUN
Synonyms:
colleagues
,
fellow
,
classmates
,
co
,
peers
,
fellow members
,
coworkers
I just think we should be mates.
Acho que deveríamos ser só colegas.
I just think we should be mates.
Apenas acho que deveriamos ser só colegas.
You and your mates are volunteers in a volunteer organization.
Você e seus colegas são voluntários numa organização voluntária.
We were school mates.
Eramos colegas de escola.
Come on, get your mates.
Vamos, chamem seus colegas.
Me and two of my mates.
Eu e dois colegas.
- Click here to view more examples -
4. Soulmate
soulmate
I)
soulmate
NOUN
II)
gêmea
NOUN
Synonyms:
mate
,
twin
,
mates
5. Twins
twins
I)
gêmeos
NOUN
Synonyms:
gemini
These twins are production waste.
Esses gêmeos são resíduos de produção.
Did you know it was twins?
Você sabia que eram gêmeos?
Are you having another set of twins?
Está tendo mais gêmeos?
Only twins can be born at the same time.
Somente gêmeos podem ter nascidos ao mesmo tempo.
But it must be identical twins.
Mas deve ser gêmeos idênticos.
How are the twins?
Como estão os gêmeos?
- Click here to view more examples -
II)
gêmeas
NOUN
Synonyms:
twin
,
mates
These two are twins.
Essas duas são gêmeas.
And he would show me pictures of the twins.
Ele me mostrava fotos das gêmeas.
You know those twins?
Você sabe aquelas gêmeas?
And a liking for twins.
E com gosto por gêmeas.
Now we can be twins.
Agora podemos ser gêmeas!
The twins want to know what happens next.
As gêmeas querem saber o que vai acontecer a seguir.
- Click here to view more examples -
6. Double
double
I)
duplo
ADJ
Synonyms:
dual
,
twin
,
stuntman
But she's going to need a double lung transplant.
Mas ela vai precisar deum transplante de pulmão duplo.
And maybe it'll even be a double hangin'.
E talvez seja mesmo um duplo enforcamento.
We could make it a double wedding.
Seria um casamento duplo.
I think they used a double code.
Penso que eles usaram um código duplo.
I told you double zero.
Eu disse no duplo zero.
I never had a double date before.
Sabe, eu nunca tive um encontro duplo antes.
- Click here to view more examples -
II)
dobro
ADJ
Synonyms:
twice
,
doubled
That goes double for you, pal.
Isso vai em dobro para você, camarada.
And that goes double for your mother!
Desejo isso em dobro pra sua mãe!
From double to triple!
Do dobro ao triplo!
Without them, we would have the double of it!
Sem eles, teríamos o dobro!
This time, double or nothing.
Desta vez, o dobro ou nada.
You can charge me double.
Você pode me cobrar o dobro.
- Click here to view more examples -
III)
clique duas vezes
ADJ
Synonyms:
doubleclick
IV)
dobrar
VERB
Synonyms:
fold
,
bend
,
folding
,
bending
,
tuck
Just trying to hit double digits.
Só estava tentando dobrar os dígitos.
How long does it take to double your money?
Quanto tempo demora para dobrar seu dinheiro?
You could double the rotation.
Poderia dobrar as rotações.
I could double the size of my practice.
Com propaganda eu poderia dobrar a clientela.
I was figuring on double pay today.
Estava a imaginar pagamento a dobrar hoje.
Why not double the stakes?
Porque não dobrar as apostas?
- Click here to view more examples -
V)
casal
ADJ
Synonyms:
couple
,
pair
You started double dealing.
Você começou a tratar de casal.
Do you have a room with a double bed?
Você tem um quarto com cama de casal?
Single room or double room?
De solteiro ou casal?
Spacious for a double.
Especialmente para um casal.
You are the only single man with a double bed.
Você é o único solteiro com cama de casal.
It has a double bed.
Tem uma cama de casal.
- Click here to view more examples -
VI)
duplicar
VERB
Synonyms:
duplicate
Not if you double your gaming revenue.
Não se duplicar os lucros do jogo.
We can double our range.
Podemos duplicar o nosso alcance.
You told me double cycle more power.
Disseste que duplicar as rotações daria mais energia.
In three months we can double that.
Em três meses, podemos duplicar isso.
Then maybe we should double his ration.
Talvez devêssemos duplicar a dose dele.
We could double our money.
Podíamos duplicar nosso dinheiro facilmente.
- Click here to view more examples -
VII)
dobre
VERB
Synonyms:
fold
,
bend
,
tuck
,
crimp
Also double the guard on the stagecoach there.
Também dobre a guarda para a diligência.
Double the guard to watch the stagecoach.
Também dobre a guarda para a diligência.
Double the sentries round here.
Dobre o número de sentinelas.
Double it, there and back.
Dobre o tempo, pra ir e voltar.
Fill the syringe and double the dosage.
Encha a seringa e dobre a dosagem.
And double the workmen's salary.
E dobre o salário deles.
- Click here to view more examples -
7. Dual
dual
I)
dupla
ADJ
Synonyms:
double
,
duo
,
pair
,
couple
,
twin
,
twofold
He has what you'd call a dual ability.
Ele tem, como dizer, uma dupla habilidade.
As if it had a dual identity?
Como se tivesses uma dupla identidade!
Like having dual citizenship.
Como ter dupla cidadania.
Like having dual citizenship.
É como ter dupla cidadania.
That protocol envisaged a dual institutional reform.
O citado protocolo propõe uma dupla reforma institucional.
I am dual citizen already.
Já tenho dupla cidadania.
- Click here to view more examples -
8. Stuntman
stuntman
I)
dublê
NOUN
Synonyms:
stunt
Trying to look cool in front of my stuntman!
Tentando parecer legal na frente do meu dublê!
The stuntman had a real knife.
O dublê tinha uma faca de verdade.
We need a real stuntman!
Precisamos de um dublê de verdade.
Except for the stuntman, it's not original.
Exceto pelo dublê, não é original.
Your old man is a stuntman.
Seu pai velho é um dublê.
- Click here to view more examples -
II)
acrobata
NOUN
Synonyms:
acrobat
,
flier
,
tumbler
You see, he wasn't a stuntman.
Sabes, ele não era um acrobata.
I was a stuntman for 14 years.
Fui acrobata durante 14 anos.
III)
pugilista
NOUN
Synonyms:
boxer
,
fighter
,
bruiser
,
pugilist
,
mauler
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals