Meaning of Man in Portuguese :

man

1

homem

NOUN
Synonyms: guy, men, human, male
  • And you know what the man says? E sabe o que o homem responde?
  • Is he our man? Ele é nosso homem?
  • But you will have to dress like a man. Mas terá que se vestir como um homem.
  • You are a married man. Você é um homem casado.
  • Only one man hated my father. Só um homem odiava meu pai.
  • A man of those that unfortunately are very few left. Um homem daqueles que infelizmente há poucos.
- Click here to view more examples -
2

cara

NOUN
Synonyms: guy, face, dude, expensive, boy, fella
  • Get in the game, man! Entra no jogo, cara!
  • Do me a solid, man. Me faça um favor, cara.
  • I got a reputation to protect, man. Eu tenho uma reputação a zelar, cara.
  • I had nightmares after that man. Tive pesadelos depois, cara!
  • I asked you a question, man. Eu fiz uma pergunta, cara!
  • This new man, he's asked for your details. Este cara novo, ele quer saber mais de você.
- Click here to view more examples -
3

medeiros

NOUN
Synonyms: mann, manisha, mannan
4

NOUN
Synonyms: shovel, spade, paddle, dude, pal, mate
  • Get in your truck, man! Entra na carrinha, pá.
  • How do you do it, man? Como consegues, pá?
  • Anything you want, man, bought and paid. Tudo o que quiseres, pá.
  • I have no idea, man. Não faço ideia, pá.
  • I really like your outfit, man. Gosto muito da tua roupa, 'pá.
  • What are you doing here, man? Que estás a fazer aqui, pá?
- Click here to view more examples -
5

meu

NOUN
Synonyms: my
  • These kidneys are going to leave without you, man. Estes rins não vão sair sem você, meu.
  • I have a deal with them, man. Tenho um acordo com eles, meu.
  • I cannot just ditch work, man. Não posso sair do trabalho, meu.
  • I have to leave you here, man. Temos que entrar, meu.
  • How did you know, man? Como sabia, meu?
  • What are you going to do, man? O que vais fazer, meu?
- Click here to view more examples -
6

homens

NOUN
Synonyms: men, guys, males
  • Very big wolves, but not a man. Lobos enormes, mas homens não.
  • I do not fear what man can do to me. Não temo o que os homens me façam.
  • What happens to any man? O que acontece a todos os homens.
  • My man will stay with the boat. Os meus homens ficam com o barco.
  • His own man running against him. Os seus homens estão atrás dele.
  • We have every available man searching the city. Todos os homens disponíveis estão vasculhando a cidade.
- Click here to view more examples -

More meaning of man

guy

I)

cara

NOUN
Synonyms: man, face, dude, expensive, boy, fella
  • This guy's got warrants out in three different states. Esse cara tem mandados em três estados diferentes.
  • You got a guy drowning in the bathtub. Há um cara se afogando na banheira.
  • The guy is living with my best friend. Esse cara vive com minha melhor amiga.
  • What else do you know about this guy? O que mais sabe sobre esse cara?
  • Take a look at this guy. Olha só para este cara.
  • You talk to that guy about the modeling. Fale com aquele cara sobre ser modelo.
- Click here to view more examples -
II)

gajo

NOUN
Synonyms: dude, bloke
  • This guy's the real deal. Este gajo é à séria.
  • Except the guy who lost his legs. Excepto o gajo que perdeu as pernas.
  • You know that big guy? Sabes aquele, aquele gajo grande?
  • The guy is clueless. O gajo anda à nora.
  • Not rejected by another guy! Não rejeitada por mais um gajo!
  • Who is this guy? Quem é aquele gajo, afinal?
- Click here to view more examples -
III)

tipo

NOUN
Synonyms: type, kind, sort, iike
  • How do you know we can even trust this guy? Como sabes que podemos confiar nesse tipo?
  • The guy in the cap. O tipo com a boina.
  • I already saw the guy. Eu já vi o tipo.
  • Have you seen her with another guy since? Já a viste com mais algum tipo?
  • I kept my eye on the guy counting it out. Fiquei de olho no tipo que o contava.
  • I mean, you're the naval intelligence guy. Tu és o tipo da inteligência naval.
- Click here to view more examples -
IV)

sujeito

NOUN
  • What a smart guy he is. É um sujeito muito inteligente.
  • That guy on the phone. Aquele sujeito no telefone.
  • Remember the guy reading the paper behind you? Lembra do sujeito lendo atrás de você?
  • Pull that guy back. Tragam devolta aquele sujeito.
  • Never even seen that guy before. Nunca tinha visto este sujeito antes.
  • The guy is a phony. Esse sujeito é falso.
- Click here to view more examples -
V)

indivíduo

NOUN
Synonyms: individual
  • Guy sold his kidney. O indivíduo vendeu o rim.
  • What do you know about this guy? O que tu sabes sobre esse indivíduo?
  • Other guy checked into that motel room. Outro indivíduo ficou hospedado no quarto.
  • If that guy's in the club. Se esse indivíduo no clube.
  • Wait a second, you know this guy? Espere um segundo, conhece esse indivíduo?
  • I know a guy. Eu conheço um indivíduo.
- Click here to view more examples -
VI)

rapaz

NOUN
  • I was the lighting guy. Eu era o rapaz dos relâmpagos.
  • This guy's got some major fashion issues. Este rapaz deveria receber algumas dicas importantes sobre moda.
  • Is that the guy who took it? Foi este o rapaz que mo roubou?
  • She is passionate the first guy all the time? Ela fica apaixonada pelo primeiro rapaz o tempo todo?
  • This guy is good. Este rapaz é bom.
  • You want the right guy to ask you out. Quero que o rapaz certo me convide para sair.
- Click here to view more examples -
VII)

homem

NOUN
Synonyms: man, men, human, male
  • The guy is coming in tomorrow morning. O homem vem cá amanhã de manhã.
  • Do you know the guy who lives here? Conhece o homem que mora aqui?
  • The guy in that video was awesome. O homem no vídeo era incrível.
  • This guy without a face was a tourist guide. Este homem sem rosto era guia turístico, falava demais.
  • Do you think it's the same guy? Você acha que seja o mesmo homem?
  • We got our guy. Encontrámos o nosso homem.
- Click here to view more examples -
VIII)

pessoa

NOUN
  • I was a guy. Eu era uma pessoa.
  • He seems like a really nice guy. Parece ser uma óptima pessoa.
  • The most honorable friend a guy could ever ask. O melhor amigo que uma pessoa pode querer.
  • But he's a good guy. Mas ele é uma boa pessoa.
  • What a sweet guy, too. E é muito boa pessoa também.
  • You need to find yourself another guy. Vai ter que achar outra pessoa.
- Click here to view more examples -

human

I)

humano

ADJ
  • The most dramatic is, is the human eye. O mais surpreendente é o olho humano.
  • Vengeance is a human right. Vingança é um direito humano.
  • I have urgent need to be human again. Preciso urgentemente voltar a ser humano.
  • What is unpredictable is human behaviour. O que é imprevisível é o comportamento humano.
  • What do they call you, human? O que ele te chamou, humano?
  • He should be a good human being. Ele deve ser um bom ser humano.
- Click here to view more examples -
II)

homem

ADJ
Synonyms: man, guy, men, male
  • You think like a human. Tu pensas como um homem.
  • But human life is almost pure chaos. Mas a vida do homem é quase um puro caos.
  • A dog's life or human life? Uma vida de cão ou de homem?
  • You fail because you think it's a human head. Esqueça que é a cabeça de um homem.
  • He was a very nice human being. Ele era um homem muito bom.
  • But you're nothing, not even a human being. Você não é nada, nem mesmo um homem.
- Click here to view more examples -

male

I)

masculino

NOUN
Synonyms: masculine
  • There are companies you can call for a male helper. Há empresas que pode contactar para ter um ajudante masculino.
  • And a bunch of support athletic male. E uma porrada de suporte atlético masculino.
  • They know we're male and female. Eles sabem que estamos masculino e feminino.
  • Is a bullet train, male or female? Um trem bala é, masculino ou feminino?
  • It is slang derived from male apparatus support. Uma gíria derivada do suporte esportivo masculino.
  • My techniques guarantee male orgasm. Minha técnica garante o orgasmo masculino.
- Click here to view more examples -
II)

macho

NOUN
Synonyms: bull, manly
  • Another male does the same. Outro macho faz o mesmo.
  • A male and female interacting. Um macho e uma fêmea interagindo.
  • And the male can return to guard his female. E o macho volta a vigiar sua fêmea.
  • The male on top, the female below. O macho por cima, a fêmea por baixo.
  • Uncommon quality in a male. Qualidade incomum no macho.
  • It is the male's opportunity. É a oportunidade do macho.
- Click here to view more examples -
III)

masculina

ADJ
  • He has plenty of male influence here. Tem influência masculina aqui que lhe chegue.
  • The male pelvis is shaped like a butterfly. A pélvis masculina tem formato de borboleta.
  • You need a deep male voice. Ele precisa de uma voz grave masculina.
  • He needs a positive male influence in his life. Ele precisa de uma influência masculina positiva.
  • Is the male part? Esta é a parte masculina?
  • The male population was one and a quarter million? A população masculina era de um milhão e um quarto?
- Click here to view more examples -
IV)

malé

NOUN
V)

homem

NOUN
Synonyms: man, guy, men, human
  • The male is the carrier. O homem é o portador.
  • Because the male is the carrier. O homem é o portador.
  • How certain are you that this was a male? Quão certos estão de que tratava de um homem?
  • How certain are you that this was a male? Quão certo vocês estão de que era um homem?
  • Could be male or half and half. Pode ser um homem ou metade de cada.
  • The ultimate male perversion. A maior fantasia do homem.
- Click here to view more examples -
VI)

homens

NOUN
Synonyms: men, man, guys, males
  • The male detectives, they don't have to make choices. Os detectives homens não precisam de fazer escolhas.
  • Were they male or female? Eram homens ou mulheres?
  • Pilots were only male back then. Os pilotos naquela época eram apenas homens.
  • You interviewed every adult male in the community? Você entrevistou todos os homens adultos na comunidade?
  • The older male is like a boar. Os homens mais velhos são como javalis.
  • There are no male officers around? Não há oficiais homens por aqui?
- Click here to view more examples -

face

I)

rosto

NOUN
Synonyms: faces, cheek
  • I miss your face. Senti falta do seu rosto.
  • Your face is okay now. Seu rosto está bem agora.
  • I never saw his face. Eu nunca vi o rosto dele.
  • I saw your face and creation held its breath. Vi seu rosto e a criação prendeu o fôlego.
  • I have a problem with the face? Tenho um problema no rosto?
  • I saw your face upstairs. Eu vi seu rosto lá em cima.
- Click here to view more examples -
II)

cara

NOUN
Synonyms: guy, man, dude, expensive, boy, fella
  • Both of you, face down. Os dois de cara no chão.
  • Makes the face more convincing as possible. Faz a cara mais convincente que puderes.
  • I see the same expression on every face. Eu vi a mesma expressão na cara da pessoas.
  • And what's with that long face? E por que está com essa cara?
  • Can you enhance her face? Podes aumentar a cara dela?
  • The one who got her face caught in the mixer? Aquela que teve a cara jogada num processador?
- Click here to view more examples -
III)

enfrentar

VERB
  • You gave me the strength to face the truth. Me deu força pra enfrentar a verdade.
  • Perhaps the courage to face it alone. Talvez a coragem pra enfrentar sozinha.
  • You have to face this. Você tem que enfrentar isso.
  • And face everyone that i had abandoned. E enfrentar todos que eu tinha abandonado.
  • We have to face this problem with courage. É preciso enfrentar com coragem este problema.
  • You have to live and face your own guilt. Tu tens que viver e enfrentar a tua culpa.
- Click here to view more examples -
IV)

encarar

VERB
Synonyms: facing, stare, staring
  • But if we have the courage to face the truth. Mas se tivermos coragem de encarar a verdade.
  • Time to face the music. Hora de encarar a música.
  • You have to face your fear like a man. Tem que encarar seu medo como homem.
  • But let's face the facts. Mas vamos encarar os fatos.
  • I just thought you ought to face reality. Só pensei que devias encarar a realidade.
  • He will face it, in his time. Ele vai encarar, mas no seu ritmo.
- Click here to view more examples -
V)

frente

NOUN
  • Look things square in the face! É preciso olhar as coisas de frente.
  • Being so nice and friendly to my face. Tão simpática e gentil na minha frente.
  • How about you get out of my face? Que tal sair da minha frente?
  • And you stay out of my face. E fique longe da minha frente!
  • Get outta my face! Sai da minha frente!
  • Could see the truth staring him in the face. Poderia ver a verdade bem à sua frente.
- Click here to view more examples -
VI)

facial

NOUN
Synonyms: facial, facials
  • I want to make money selling face chemicals. Quero ganhar dinheiro vendendo sua química facial.
  • Have you ever considered a face lift? Já pensou fazer um lift facial?
  • You put a mojo on my face cream. Puseste um mojo no meu creme facial.
  • A weekly face shop? Um tratamento facial semanal?
  • That the face print program? É o programa de reconhecimento facial?
  • Was this in the face cream, too? Isso estava no creme facial também?
- Click here to view more examples -

expensive

I)

caro

ADJ
Synonyms: dear, costly, pricey, dearly
  • I was sure it was going to be frightfully expensive. Eu tinha certeza que isso iria sair muito caro.
  • That can be expensive. Isso pode sair bem caro.
  • I had no idea how expensive it would be. Só não tinha idéia de como seria caro.
  • But for real silk, it actually isn't that expensive. Mas por ser de seda não me parece tão caro.
  • With his expensive suit. Com o seu terno caro.
  • Steak dinners are expensive. Jantar carne é caro.
- Click here to view more examples -
II)

caros

ADJ
  • Are you saying they get more expensive as they. Está dizendo que são mais caros conforme.
  • Cabs are too expensive. Os táxis são muito caros.
  • Must be very expensive. Devem ser muito caros.
  • But it was too expensive. Mas eram muito caros.
  • Those places are expensive. Esses lugares são caros.
  • The more expensive, the better. Quanto mais caros, melhor.
- Click here to view more examples -
III)

dispendioso

ADJ
Synonyms: costly, pricey, wasteful
  • It was an expensive album, enormous complexity on there. Foi um álbum dispendioso, tinha uma enorme complexidade.
  • That was an expensive looking explosion! Foi uma explosão de aspecto dispendioso.
  • Is it expensive to run them? É dispendioso de gerir?
  • That seems drastic and expensive. Isso parece drástico e dispendioso.
  • Is it expensive to run? É dispendioso de gerir?
  • But it will be hugely expensive! Mas isso será extremamente dispendioso!
- Click here to view more examples -
IV)

caras

ADJ
Synonyms: guys, faces, dudes, boys, fellas
  • You know how expensive those things are. Sabe como essas coisas são caras.
  • My dad says they're too expensive. Meu pai diz que elas são muito caras.
  • What do you need expensive clothes for? Para que você quer roupas caras?
  • Much too expensive for me. Muito caras para mim.
  • Those things are expensive, too. Essas coisas são caras, também.
  • With the duty, they are very expensive. Com as taxas, são muito caras.
- Click here to view more examples -
V)

cara

ADJ
Synonyms: guy, man, face, dude, boy, fella
  • I thought you said the dining room was too expensive. Não disseste que a sala de jantar era muito cara?
  • Ask the most expensive. Peça a mais cara.
  • I owe you excuses, expensive. Te devo desculpas, cara.
  • Do you know how expensive this television is? Sabe como é cara essa televisão?
  • I think she liked of you, expensive. Acho que ela gostou de você, cara.
  • Super small and really expensive. Muito pequena e muito cara.
- Click here to view more examples -

boy

I)

menino

NOUN
Synonyms: kid, little boy, child, baby
  • Be a good boy, okay? Seja um bom menino, está bem?
  • Without the boy it would have ended very badly. Sem o menino, teria dado tudo errado.
  • The boy has learned the truth. O menino descobriu a verdade.
  • She never even told the boy about you. Ela nunca falou até mesmo para o menino sobre você.
  • What if the boy's no good at learning? E se o menino não dá para estudar?
  • Now release the boy! Agora, liberta o menino!
- Click here to view more examples -
II)

rapaz

NOUN
  • Our boy on the run? O nosso rapaz está foragido?
  • Show some respect for the boy, some respect! Mostrem respeito pelo rapaz!
  • Come on and get some, boy. Vem buscar, rapaz.
  • There was this boy back home. Na minha terra havia um rapaz.
  • That boy hasn't been right since the pharmacy. O rapaz não está bem desde que voltou da farmácia.
  • You stop picking your nose, boy. Tira o dedo do nariz, rapaz.
- Click here to view more examples -
III)

garoto

NOUN
Synonyms: kid, guy, little boy, kiddo
  • His father trained the boy well. O pai treinou bem o garoto.
  • Quiet like that since the boy's accident? Está quieta assim desde o acidente do garoto?
  • What are you looking at boy? O que está olhando, garoto?
  • At nightfall, we leave with the boy. Ao cair da noite nós vamos embora com o garoto.
  • Were you lying to the boy? Mentiu para o garoto?
  • Soul food for my boy. Comida para meu garoto.
- Click here to view more examples -
IV)

miúdo

NOUN
Synonyms: kid, little boy, kiddo
  • I like the boy. Eu gosto do miúdo.
  • How are you going to get my boy back here? Como vão trazer o meu miúdo para cá?
  • To talk to the boy. Falar com o miúdo.
  • How does the boy call you? Como é que o miúdo te chama?
  • What a good boy. Era um bom miúdo.
  • What shall we do with the boy? Que fazemos com o miúdo?
- Click here to view more examples -
V)

filho

NOUN
Synonyms: son, child, kid, baby
  • My boy's got him on the run! Meu filho a botou para correr!
  • You got my boy in here? Meu filho está aqui?
  • I took your boy. Eu peguei o seu filho.
  • Not me, not my boy. Nem minha e nem do meu filho, entendeu?
  • Your boy lives with you? Seu filho mora com você?
  • Is your boy all right? Vai tudo bem com teu filho?
- Click here to view more examples -
VI)

cara

NOUN
Synonyms: guy, man, face, dude, expensive, fella
  • I thought you got the chair, boy. Penseique ia pegar cadeira elétrica, cara.
  • Some boy not nice to you? Algum cara não foi legal com você?
  • Who is the boy in the letter? Quem é o cara da carta?
  • To where that boy was? Para onde foi esse cara?
  • Ask the boy with no pants. Pergunte ao cara sem calças.
  • I thought you got the chair, boy. Pensei que ia pegar cadeira elétrica, cara.
- Click here to view more examples -

mate

I)

companheiro

NOUN
  • Never take a knife to a gunfight, mate. Nunca leve uma faca para um tiroteio, companheiro.
  • You only get one soul mate. Só tens uma alma, companheiro.
  • Do you have a mate for this? Você tem um companheiro para isso?
  • You got a ticket there, mate? Tens bilhete, companheiro?
  • Is she in there, mate! Ela está lá, companheiro!
  • Not on your life, mate. Nem penses nisso, companheiro, eu cheguei primeiro.
- Click here to view more examples -
II)

gêmea

NOUN
Synonyms: twin, mates, soulmate
  • Did your soul mate give that to you? Sua alma gêmea a entregou a você?
  • A man needs a soul mate. Um homem precisa de uma alma gêmea.
  • He is your soul mate and lover. Ele é a sua alma gêmea e amante.
  • This is my soul mate. Esta é minha alma gêmea.
  • Her soul mate was my grandfather. Sua alma gêmea era meu avô.
  • You are literally like my musical soul mate. Você é, literalmente, minha alma gêmea musical.
- Click here to view more examples -
III)

acasalar

VERB
Synonyms: mating
  • So we had to mate outside our own people. E tivemos de acasalar fora do nosso povo.
  • I believe they're going to mate. Acho que vão acasalar.
  • We could mate a lot more. Poderíamos nos acasalar bem mais.
  • Those giraffes you sold me, they won't mate. Essas girafas que me vendeu não irão acasalar.
  • He can mate no longer. Ele não pode mais acasalar.
  • But those few winning males will mate with many females. Mas esses poucos machos premiados vão acasalar com muitas fêmeas.
- Click here to view more examples -
IV)

amigo

NOUN
Synonyms: friend, buddy, pal, fellow
  • Delighted to meet you too, mate. Para mim também, amigo.
  • Thought we lost you, mate. Eu pensei que te tínhamos perdido, amigo.
  • No harm at all, mate. Não é má ideia de todo, amigo.
  • First time for everything, mate. Há uma primeira vez para tudo, amigo.
  • I want to see my mate. Quero ver o meu amigo.
  • Your mate, the one with the truck. Seu amigo, o que tem o caminhão.
- Click here to view more examples -
V)

colega

NOUN
  • Get ready with the oar, mate. Prepara o remo, colega.
  • You trained her well, mate. Você a treinou bem, colega.
  • Can we take a walk, mate? Podemos dar um passeio, colega?
  • I know who you are, mate. Sei quem você é, colega.
  • I owe you one, mate. Eu lhe devo uma, colega.
  • A mate of mine in school says that. Ouvi de um colega da escola.
- Click here to view more examples -
VI)

parceiro

NOUN
Synonyms: partner, buddy, pal
  • Without parental approval, the female may choose another mate. Sem a aprovação paterna, a fêmea escolherá outro parceiro.
  • You won the sweep, mate. Ganhou a curva, parceiro.
  • That was a long time ago, though, mate. Mas isso foi há muito tempo, parceiro.
  • I think we did it, mate. Acho que conseguimos, parceiro.
  • Keep accelerating this bit, mate. Continue acelerando aqui, parceiro.
  • The place is charming, mate. O lugar é encantador, parceiro.
- Click here to view more examples -
VII)

camarada

NOUN
Synonyms: comrade, buddy, pal, fellow
  • Keep your chin up, mate! Cabeça levantada, camarada!
  • Here comes yours now mate. Lá vem o teu, camarada.
  • All ready got one, mate. Eu já tenho uma, camarada.
  • Be back in a tic, mate. Volto logo, camarada.
  • Keep your hair on, mate. Fique calmo, camarada.
  • What do you say, mate? O que me diz, camarada?
- Click here to view more examples -
VIII)

NOUN
Synonyms: man, shovel, spade, paddle, dude, pal
  • I mean, this could be big, mate. Isto pode ser grande, pá.
  • You got a dangerous sense of humour, mate. Tem um sentido de humor perigoso, pá.
  • Are you making fun of us, mate? Está gozando conosco, pá?
  • ... got something to say, mate, you say it. ... tens algo a dizer, pá, desembucha.
  • ... at my place tonight, mate. ... lá a casa hoje, pá?
  • I was there, mate. Eu estava lá, pá.
- Click here to view more examples -

my

I)

meu

PRON
  • This is my final warning. Este é meu aviso final.
  • I think my suit's terrific. Eu acho que meu terno é ótimo.
  • That is my lucky cricket. É meu grilo da sorte.
  • What about my change? E o meu troco?
  • I have come for my son. Vim pelo meu filho.
  • This is my first new car. É meu primeiro carro novo.
- Click here to view more examples -
II)

minha

PRON
  • If you haven't noticed, my family is totally controlling. Se você não notou, minha família é totalmente controladora.
  • But when you're in my house. Mas quando estás em minha casa.
  • My creation has his instructions. A minha criatura recebeu as suas instruções.
  • I see you got my message. Vejo que recebeste a minha mensagem.
  • Right now my priority's with the clients. Agora, a minha prioridade é para com os clientes.
  • My marrow has a price! Minha medula tem um preço agora!
- Click here to view more examples -
III)

meus

PRON
  • It causes my ears discomfort. Ele fere meus ouvidos.
  • My people don't live here in town. Meus pais não moram aqui.
  • My fans go to jail just like me. Meus fãs vão para a prisão que nem eu.
  • I gave it up to look after my children. Desisti para cuidar dos meus filhos.
  • I never made my own friends. Eu nunca fiz os meus próprios amigos.
  • There goes one of my birds. Lá vai um dos meus pássaros.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals