Meaning of Kinds in Portuguese :

kinds

1

tipos

NOUN
Synonyms: types, guys, type, sorts, brands
  • I always felt there were two kinds of people. Sempre achei que havia dois tipos de pessoas.
  • You only like two kinds. Você só gosta de dois tipos.
  • But those kinds of aggressive therapies can work against you. Mas esses tipos de terapias agressivas podem trabalhar contra você.
  • There are two kinds of patients, right? Há dois tipos de pacientes, certo?
  • The force has insurance for these kinds of accidents. A força tem seguros para esses tipos de acidentes.
  • Three different kinds of shock. Três tipos diferentes de choque.
- Click here to view more examples -
2

géneros

NOUN
  • There are many kinds of gold. Há muitos géneros de ouro.
  • We have experienced all kinds of men. Já experimentámos todos géneros de homens.
  • I wanted to meet different kinds of people and find out ... Queria conhecer géneros de pessoas diferentes.e descobrir ...
  • And I wanted to meet different kinds of people, and ... Queria conhecer géneros de pessoas diferentes.e ...
- Click here to view more examples -
3

espécies

NOUN
Synonyms: species, breeds
  • There are two kinds of chimpanzees and there's us. Há duas espécies de chimpanzés e nós.
  • There are only two kinds of people in this world. Só existem duas espécies de gente nesse mundo.
  • I guess there's two kinds in the world. Acho que há duas espécies de pessoas no mundo.
  • There are many kinds of beetles in the world, ... Há muitas espécies deles no mundo, ...
  • There are more kinds of insects in the world ... Há mais espécies de insetos no mundo ...
  • There are more kinds of insects in the world ... Há mais espécies de insectos no mundo ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Kinds

types

I)

tipos

NOUN
Synonyms: kinds, guys, type, sorts, brands
  • I have many other types. Tenho muitos outros tipos.
  • There are two types of heroes. Tem dois tipos de heróis.
  • Different ages, different social circles, different physical types. Idades, círculos sociais e tipos físicos diferentes.
  • You just ordered three types of soup. Acabou de pedir três tipos de sopa.
  • Undocumented types, they don't stick around very long. Tipos sem documentos, não ficam por cá muito tempo.
  • We have like six types of cereal. Nós temos seis tipos de cereal.
- Click here to view more examples -

guys

I)

caras

NOUN
  • These guys are no joke. Esses caras não estão de brincadeira.
  • Here we go again with the same discussion, guys. Aqui estamos nós com o mesmo papo, caras.
  • You guys, check it out. Caras, vejam isto!
  • With the guys they do not know. Os caras não sabem.
  • I think, those guys are coming over here. Acho que aqueles caras estão vindo para cá.
  • Certain wise guys have to be taught a lesson. Alguns caras espertos têm que aprender a lição.
- Click here to view more examples -
II)

rapazes

NOUN
Synonyms: boys, lads, fellas, kids, young men
  • Someone went after one of my guys. Alguém foi atrás de um de meus rapazes.
  • All thanks to you guys. Tudo graças a vocês, rapazes.
  • That could describe a thousand guys. Essa pode ser a descrição de vários rapazes.
  • Is she with you guys? Ela está com vocês, rapazes?
  • Where did my guys catch you? Onde te prenderam os meus rapazes?
  • I need more coffee, guys. Preciso de mais café, rapazes.
- Click here to view more examples -
III)

pessoal

NOUN
  • Can we go now, you guys? Podemos ir, pessoal?
  • Thank you guys, this was really great. Obrigado, pessoal, isso é realmente bom.
  • I told you guys. Eu avisei, pessoal.
  • The guys at work don't think you exist. O pessoal do trabalho acha que você não existe.
  • Where are you guys? Onde está o pessoal?
  • I gotta get home, guys. Tenho de ir para casa, pessoal.
- Click here to view more examples -
IV)

gajos

NOUN
Synonyms: dudes, blokes
  • These guys need a hobby. Estes gajos precisam de um passatempo.
  • These guys are cool. Estes gajos são fixes.
  • All right, where do two guys get married? Está bem, onde é que dois gajos se casam?
  • They two guys in dark suits? Dois gajos de fato escuro?
  • Where are these guys? Onde estão esses gajos?
  • You saw all those guys back there? Viste todos aqueles gajos lá atrás?
- Click here to view more examples -
V)

tipos

NOUN
Synonyms: types, kinds, type, sorts, brands
  • She wants to find the guys who did this. Ela quer descobrir os tipos que fizeram isto.
  • Find how these guys got in. Descobre como esses tipos entraram aqui dentro.
  • And try to keep those guys happy, will ya? E mantém aqueles tipos felizes, sim?
  • And we don't bring the guys. E não trazemos os tipos.
  • These guys are great. Estes tipos são geniais.
  • Tell your guys to be extremely careful. Diz aos teus tipos para serem extremamente cuidadosos.
- Click here to view more examples -
VI)

indivíduos

NOUN
  • Recognize any of these guys? Reconhece algum destes indivíduos?
  • How many guys fit that description? Quantos indivíduos cabem nessa descrição?
  • Those guys have done footprints, were too large. Aqueles indivíduos não fizeram as pegadas.
  • You guys must carry a taser. Você indivíduos devem realizar um taser.
  • She no longer lives with you guys? Já não vive com você indivíduos?
  • You must've been with some guys. Você deve ter sido com alguns indivíduos.
- Click here to view more examples -
VII)

vocês

NOUN
Synonyms: you
  • Why he meeting with you guys? Por quê ele se encontrou com vocês?
  • I should talk to you guys more often. Eu devia conversar com vocês mais vezes.
  • Even now, with you guys. Até agora com vocês.
  • I thought you guys were suppose to be helping me. Pensei que vocês iam me ajudar.
  • And you guys all buy it. E todas vocês aceitam a história.
  • You guys probably don't have pillow talk. Vocês provavelmente não têm conversa de almofadas.
- Click here to view more examples -
VIII)

homens

NOUN
Synonyms: men, man, males
  • Guys like that are just an occupational hazard. Homens como ele são apenas ossos do ofício.
  • I think you like guys, right? Eu acho que você gosta de homens, certo?
  • They sent some more guys by the house. Mandaram mais homens pra minha casa.
  • What is it with guys and nurses? O que há entre homens e enfermeiras?
  • Have you had many guys? Já teve muitos homens?
  • You took down three guys by yourself? Detonou três homens sozinha?
- Click here to view more examples -
IX)

garotos

NOUN
Synonyms: boys, kids
  • All my guys against you. Todos meus garotos contra você.
  • What time are we supposed to meet the guys? A que horas ficamos de encontrar os garotos?
  • Have a good trip, you guys. Façam boa viajem, garotos.
  • Why are guys so obsessed with this? Porque os garotos são obcecados com isso?
  • You guys are no fun. Vocês garotos são sem graça.
  • You guys be careful. Tenham cuidado, garotos.
- Click here to view more examples -
X)

gente

NOUN
Synonyms: people, us, we, everybody, folks, else
  • Why are we stopping here, guys? Por que paramos aqui, gente?
  • With guys nobody really cares about. Com gente esquecida pelo mundo.
  • Look at these guys. Olha para aquela gente.
  • You guys, this is serious. Gente, isso é sério!
  • Okay guys, come on guys. Ok pessoal, vamos lá gente.
  • I can see he meant a lot to these guys. Vejo que ele era muito importante para esta gente.
- Click here to view more examples -

type

I)

tipo

NOUN
Synonyms: kind, guy, sort, iike
  • Do you have a type? Tu tens um tipo?
  • This type of behaviour can only be encouraged. Este tipo de conduta merece ser encorajado.
  • However it is not my type. Não é mesmo o meu tipo.
  • That type of thing. Este tipo de coisa.
  • We can always find a use for that type. Nós podemos sempre encontrar uma utilidade para esse tipo.
  • Her type are a dime a dozen. Do tipo dela tem às dúzias.
- Click here to view more examples -
II)

digite

NOUN
Synonyms: enter
  • I want you to type something. Eu quero que você digite algo.
  • Type in your name. Digite o seu nome.
  • So type it up, like now. Então digite isso, agora.
  • Type the numbers in for him, darling. Digite os números para ele, meu bem.
  • Type wherever you feel like. Digite o que você sentir.
  • Go on, type the date. Vá em frente, digite a data.
- Click here to view more examples -
III)

digitar

VERB
Synonyms: enter, typing
  • I still cannot type. Ainda não consigo digitar.
  • So you type in the right answer. Assim que digitar a resposta certa?
  • If you could just type it in. Se puder apenas digitar.
  • Just give me a moment to type this up. Me dê um tempo para digitar isso.
  • You sure you shouldn't type that? Tem certeza que não prefere digitar?
  • Having to learn how to type with a pencil taped to ... Ter que aprender a digitar com um lápis grudado no ...
- Click here to view more examples -
IV)

datilografe

NOUN
  • ... any case notes you would like me to type up? ... notas de algum caso que queira que eu datilografe?

sorts

I)

sortes

NOUN
Synonyms: fortunes
  • It's a diary of sorts. É um diário das sortes.
  • ... all in prison of sorts, aren't we? ... todos na prisão das sortes, não estamos?
  • ... are in an investigation of sorts. ... estamos em uma investigação das sortes.
- Click here to view more examples -
II)

classifica

VERB
  • It sorts well with your fierceness. Classifica bem a sua ferocidade.
III)

tipo

NOUN
Synonyms: type, kind, guy, sort, iike
  • All sorts of questions plagued him. Vivia atormentado por todo o tipo de questões.
  • I said all sorts of things. Eu disse todo tipo de coisas.
  • And that is a madness of sorts. E esse é um tipo de loucura.
  • I did all sorts of things. Fiz todo o tipo de coisas.
  • All sorts of yummy yummy things. Todo tipo de coisas gostosas.
  • You see all sorts up here. Vê todo tipo por aqui.
- Click here to view more examples -
IV)

ordena

NOUN
  • A good producer sorts these things out before the ... Um bom produtor ordena essas coisas antes de ...
V)

classificações

NOUN

genera

I)

gêneros

NOUN
Synonyms: genres, genus, gender
  • ... so that there arose different genera: lions, tigers ... ... assim que levantou-se diferentes gêneros: leões, tigres ...

genres

I)

gêneros

NOUN
Synonyms: genera, genus, gender
  • By the end of the decade, more genres existed. No final da década existiam mais gêneros.
  • As a fan of burlesque and mixture of genres. Como um fã de burlesco e mistura de gêneros.
  • ... movies but he shifted genres. ... filmes, mas ele alternou os gêneros.
- Click here to view more examples -

foodstuffs

I)

géneros alimentícios

NOUN
  • The issue of foodstuffs has also been widely debated. A questão dos géneros alimentícios também foi largamente debatida.
  • ... people who ultimately consume these foodstuffs, the consumers. ... que, afinal, consome os géneros alimentícios, o consumidor.
  • ... origin or provenance of the foodstuffs. ... origem ou proveniência dos géneros alimentícios.
  • ... that the safety of foodstuffs will not be endangered. ... que a segurança dos géneros alimentícios não seja posta em causa.
  • ... come into contact with the foodstuffs. ... posta em contacto com géneros alimentícios.
- Click here to view more examples -
II)

produtos alimentares

NOUN
Synonyms: food
  • We talk of foodstuffs and animals which have ... Falamos de produtos alimentares e de animais que com eles ...
  • ... conventional ingredients in organic foodstuffs. ... os ingredientes convencionais em produtos alimentares orgânicos.
  • ... and the quality of foodstuffs must not suffer due to laxity ... ... , a qualidade dos produtos alimentares não deve conhecer qualquer laxismo ...
  • ... the whole of the foodstuffs industry! ... a toda a indústria de produtos alimentares!
  • ... to be permitted only for certain foodstuffs and under certain conditions ... ... ser autorizadas apenas para certos produtos alimentares e sujeitas a certas condições ...
- Click here to view more examples -
III)

alimentos

NOUN
  • At this rate, we'll run out of foodstuffs. Neste ritmo, vamos ficar sem alimentos.
  • The irradiation of foodstuffs is risky and unnecessary, at least ... A irradiação dos alimentos envolve riscos e é desnecessária ...
  • ... them got it from infected foodstuffs by the direct route. ... a contraíram através de alimentos infectados pela via directa.
  • ... the impact of residues on the industrial processing of foodstuffs; ... à influência dos resíduos na transformação dos alimentos;
  • ... the prices of some basic foodstuffs. ... aos preços de alguns alimentos básicos.
- Click here to view more examples -

species

I)

espécie

NOUN
Synonyms: kind, sort
  • Now that's a fine species. Agora, isto é uma espécie boa.
  • I mean the whole species, everything human. Me refiro a toda a espécie.
  • I will be hailed as the benefactor of our species. Serei aclamado como um benfeitor de nossa espécie.
  • You acted on a moral imperative to protect your species. Você agiu num imperativo moral para proteger sua espécie.
  • You said these are your own species, yes? Disse que estes são da vossa espécie, certo?
  • The species must prevail. A espécie deve prevalecer.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals