Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Boys
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Boys
in Portuguese :
boys
1
meninos
NOUN
Synonyms:
kids
,
children
The boys helped me.
Os meninos me ajudaram.
Never to see our boys again.
Nunca veremos nossos meninos de novo.
He had the same taste in boys.
Ele tinha o mesmo gosto para os meninos.
Not these city boys who play at soldier.
E não esses meninos da cidade que brincam de soldados.
Some boys have been here longer.
Alguns meninos estiveram aqui por mais tempo.
The boys reported it immediately.
Os meninos informaram imediatamente.
- Click here to view more examples -
2
rapazes
NOUN
Synonyms:
guys
,
lads
,
fellas
,
kids
,
young men
I see a lot of lost boys his age.
Vejo muitos rapazes desaparecidos com a idade dele.
Just joking a bit, boys.
Foi só uma brincadeira, rapazes.
They both are modern boys.
Eles são rapazes modernos.
I was out with the boys.
Tinha saído com os rapazes.
I mean, these boys are the future.
Quero dizer, estes rapazes são o futuro.
You been talking to the boys?
Você esteve falando com os rapazes?
- Click here to view more examples -
3
garotos
NOUN
Synonyms:
kids
,
guys
They were only boys, right?
Aqueles russos eram apenas garotos.
When those boys from your school was givin' you trouble.
Quando aqueles garotos da escola estavam de dando problemas.
Could you go check on the boys?
Poderia ir dar uma olhada nos garotos ?
He asked the boys and it was not!
Ele interrogou os garotos e foi só!
What are the boys like here?
E como são os garotos daqui?
Put your skates and your pads on, boys.
Ponha seus skates e proteções, garotos!
- Click here to view more examples -
4
miúdos
NOUN
Synonyms:
kids
Why do you waste your time with those boys?
Por que perdes tempo com aqueles miúdos?
Are the boys with you?
Os miúdos estão contigo?
The boys can see it.
Os miúdos percebem isso.
How are the boys?
Como estão os miúdos?
Are the boys asleep?
Os miúdos já estão a dormir?
I got the descriptions of the boys who did it.
Arranjei a descrição dos miúdos que o fizeram.
- Click here to view more examples -
5
caras
NOUN
Synonyms:
guys
,
faces
,
expensive
,
dudes
,
fellas
You remember these boys from school?
Lembra desses caras lá da escola?
Take a last look at the mainland, boys.
Deem uma última olhada para os caras do continente.
A bunch of frat boys.
Um bando de caras da faculdade.
One of the boys that did it.
Um dos caras que fizeram isso.
I want boys to know.
Quero que saibam, caras.
There are many nice boys out there.
Há muitos caras legais para cuidar dela.
- Click here to view more examples -
6
filhos
NOUN
Synonyms:
children
,
kids
,
sons
,
babies
You are my boys.
Vocês são meus filhos.
Must have been the farmer's boys.
Deviam ser os filhos do fazendeiro.
She raised the boys on her own.
Ela criou os filhos sozinha.
Revenge for my poor boys.
Vingança para os meus pobres filhos.
It was great to finally see the boys.
Foi bom finalmente ver seus filhos.
You took up my boys' time, too.
Também custou o tempo dos meus filhos.
- Click here to view more examples -
7
homens
NOUN
Synonyms:
men
,
man
,
guys
,
males
Your boys better stay invisible.
Melhor que seus homens permaneçam invisíveis.
Tell the boys to get good cover.
Diga aos homens para acharem boa cobertura.
One morning these boys will be primer.
Pela manhã os homens estarão prontos.
Go be with your boys.
Vá ficar com os seus homens.
My boys like me this way.
Meus homens gostam de mim assim.
Had to prove you were as good as the boys.
Tinhas que provar que eras tão boa quanto os homens.
- Click here to view more examples -
8
pessoal
NOUN
Synonyms:
personal
,
staff
,
guys
,
people
,
personnel
,
everybody
,
folks
,
personally
Time to make history, boys.
Vamos fazer história, pessoal.
Time to make history, boys.
Hora de fazer história, pessoal.
History in the making, boys.
Façamos história, pessoal.
The boys are going in!
O pessoal vai começar a intervir!
My boys are getting' itchy.
Meu pessoal está inquieto.
We go boys, she belongs one to us.
Vamos pessoal, ela é uma de nós.
- Click here to view more examples -
More meaning of Boys
in English
1. Kids
kids
I)
crianças
NOUN
Synonyms:
children
,
infants
,
toddlers
Lots of kids running around.
Com um monte de crianças correndo por ai.
Ask them to take away the kids then.
Então peça para eles levarem as crianças.
And search them all, even the kids.
E procurando em todos eles, até mesmo nas crianças.
You used the kids as bait, is that it?
Usou as crianças como engodo, é isso?
Their buyers mugged kids walking home from school.
Seus compradores pegaram crianças voltando para casa, da escola.
Blind kids, build a church.
Crianças cegas, a construir uma igreja.
- Click here to view more examples -
II)
miúdos
NOUN
Synonyms:
boys
We have got to get these kids back in school!
Temos de fazer com que os miúdos voltem à escola!
The other kids know about this?
Os outros miúdos sabem disto?
They just seem like good kids, you know.
Pareciam bons miúdos, sabe?
Now the kids leave garbage everywhere.
Agora, os miúdos deixam lixo por todo o lado.
You know, what with the kids and all.
Sabes como é, com os miúdos, e isso.
We have to tell the kids we've separated.
Temos de contar aos miúdos que estamos separados.
- Click here to view more examples -
III)
filhos
NOUN
Synonyms:
children
,
sons
,
boys
,
babies
My kids have to know first.
Preciso contar aos meus filhos primeiro.
I thought he didn't want kids.
Pensei que ele não queria filhos.
She ran out on her kids.
Ela abandonou os seus filhos.
Have you seen my kids?
Você viu meus filhos?
You are so lucky that you don't have kids.
Tens tanta sorte em não ter filhos.
Just think when you have kids!
Pensa só quando tiverem filhos!
- Click here to view more examples -
IV)
garotos
NOUN
Synonyms:
boys
,
guys
These kids aren't losing the weight.
Estes garotos não estão perdendo peso.
So they picked out four of the worst kids.
Pegaram quatro dos piores garotos.
The kids are not back yet with the tree?
Os garotos ainda não voltaram com a árvore?
Just kids at school.
Os garotos da escola.
For two kids such a waste of time.
Que perda de tempo para dois garotos.
The kids need clothes for school.
Os garotos precisam roupa para a escola.
- Click here to view more examples -
V)
meninos
NOUN
Synonyms:
boys
,
children
Either way, it must be the local kids.
De qualquer modo, devem ser os meninos do bairro.
You kids stay here with your father.
Meninos, fiquem com o vosso pai.
What happens to the other kids that aren't accepted?
O que acontece aos outros meninos que não são aceitos?
The kids are there.
Os meninos estão lá, eu estou lá.
The kids are fine.
Os meninos estão muito bem.
You make sure you give these to the kids.
Nào se esqueça de entregar isto aos meninos.
- Click here to view more examples -
VI)
jovens
NOUN
Synonyms:
young
,
youth
,
young men
,
teenagers
The kids are safe.
Os jovens estão a salvo.
Is that what the kids call it these days?
É assim que agora os jovens lhe chamam?
Maybe because only half the kids got the medication.
Talvez porque apenas metade dos jovens receba a medicação.
And you blame these kids?
E culpa esses jovens?
I feel for these kids, every one of them.
Lamento por esses jovens, todos eles.
You kids have a nice evening.
Tenham uma boa noite, jovens.
- Click here to view more examples -
VII)
rapazes
NOUN
Synonyms:
boys
,
guys
,
lads
,
fellas
,
young men
Just the two kids.
Só os dois rapazes.
I got the kids off the streets.
Tirei os rapazes das ruas.
I saw something in those kids' faces at briefing.
Vi algo no rosto daqueles rapazes hoje de manhã.
Some kids were sitting at his booth.
Alguns rapazes sentaram em sua mesa.
I got to think about these other kids.
Eu tenho de pensar nos outros rapazes.
Those kids had nothing to do with this.
Aqueles rapazes não tem nada a ver com isto.
- Click here to view more examples -
2. Guys
guys
I)
caras
NOUN
Synonyms:
faces
,
expensive
,
dudes
,
boys
,
fellas
These guys are no joke.
Esses caras não estão de brincadeira.
Here we go again with the same discussion, guys.
Aqui estamos nós com o mesmo papo, caras.
You guys, check it out.
Caras, vejam isto!
With the guys they do not know.
Os caras não sabem.
I think, those guys are coming over here.
Acho que aqueles caras estão vindo para cá.
Certain wise guys have to be taught a lesson.
Alguns caras espertos têm que aprender a lição.
- Click here to view more examples -
II)
rapazes
NOUN
Synonyms:
boys
,
lads
,
fellas
,
kids
,
young men
Someone went after one of my guys.
Alguém foi atrás de um de meus rapazes.
All thanks to you guys.
Tudo graças a vocês, rapazes.
That could describe a thousand guys.
Essa pode ser a descrição de vários rapazes.
Is she with you guys?
Ela está com vocês, rapazes?
Where did my guys catch you?
Onde te prenderam os meus rapazes?
I need more coffee, guys.
Preciso de mais café, rapazes.
- Click here to view more examples -
III)
pessoal
NOUN
Synonyms:
personal
,
staff
,
people
,
personnel
,
everybody
,
folks
,
personally
Can we go now, you guys?
Podemos ir, pessoal?
Thank you guys, this was really great.
Obrigado, pessoal, isso é realmente bom.
I told you guys.
Eu avisei, pessoal.
The guys at work don't think you exist.
O pessoal do trabalho acha que você não existe.
Where are you guys?
Onde está o pessoal?
I gotta get home, guys.
Tenho de ir para casa, pessoal.
- Click here to view more examples -
IV)
gajos
NOUN
Synonyms:
dudes
,
blokes
These guys need a hobby.
Estes gajos precisam de um passatempo.
These guys are cool.
Estes gajos são fixes.
All right, where do two guys get married?
Está bem, onde é que dois gajos se casam?
They two guys in dark suits?
Dois gajos de fato escuro?
Where are these guys?
Onde estão esses gajos?
You saw all those guys back there?
Viste todos aqueles gajos lá atrás?
- Click here to view more examples -
V)
tipos
NOUN
Synonyms:
types
,
kinds
,
type
,
sorts
,
brands
She wants to find the guys who did this.
Ela quer descobrir os tipos que fizeram isto.
Find how these guys got in.
Descobre como esses tipos entraram aqui dentro.
And try to keep those guys happy, will ya?
E mantém aqueles tipos felizes, sim?
And we don't bring the guys.
E não trazemos os tipos.
These guys are great.
Estes tipos são geniais.
Tell your guys to be extremely careful.
Diz aos teus tipos para serem extremamente cuidadosos.
- Click here to view more examples -
VI)
indivíduos
NOUN
Synonyms:
individuals
,
subjects
Recognize any of these guys?
Reconhece algum destes indivíduos?
How many guys fit that description?
Quantos indivíduos cabem nessa descrição?
Those guys have done footprints, were too large.
Aqueles indivíduos não fizeram as pegadas.
You guys must carry a taser.
Você indivíduos devem realizar um taser.
She no longer lives with you guys?
Já não vive com você indivíduos?
You must've been with some guys.
Você deve ter sido com alguns indivíduos.
- Click here to view more examples -
VII)
vocês
NOUN
Synonyms:
you
Why he meeting with you guys?
Por quê ele se encontrou com vocês?
I should talk to you guys more often.
Eu devia conversar com vocês mais vezes.
Even now, with you guys.
Até agora com vocês.
I thought you guys were suppose to be helping me.
Pensei que vocês iam me ajudar.
And you guys all buy it.
E todas vocês aceitam a história.
You guys probably don't have pillow talk.
Vocês provavelmente não têm conversa de almofadas.
- Click here to view more examples -
VIII)
homens
NOUN
Synonyms:
men
,
man
,
males
Guys like that are just an occupational hazard.
Homens como ele são apenas ossos do ofício.
I think you like guys, right?
Eu acho que você gosta de homens, certo?
They sent some more guys by the house.
Mandaram mais homens pra minha casa.
What is it with guys and nurses?
O que há entre homens e enfermeiras?
Have you had many guys?
Já teve muitos homens?
You took down three guys by yourself?
Detonou três homens sozinha?
- Click here to view more examples -
IX)
garotos
NOUN
Synonyms:
boys
,
kids
All my guys against you.
Todos meus garotos contra você.
What time are we supposed to meet the guys?
A que horas ficamos de encontrar os garotos?
Have a good trip, you guys.
Façam boa viajem, garotos.
Why are guys so obsessed with this?
Porque os garotos são obcecados com isso?
You guys are no fun.
Vocês garotos são sem graça.
You guys be careful.
Tenham cuidado, garotos.
- Click here to view more examples -
X)
gente
NOUN
Synonyms:
people
,
us
,
we
,
everybody
,
folks
,
else
Why are we stopping here, guys?
Por que paramos aqui, gente?
With guys nobody really cares about.
Com gente esquecida pelo mundo.
Look at these guys.
Olha para aquela gente.
You guys, this is serious.
Gente, isso é sério!
Okay guys, come on guys.
Ok pessoal, vamos lá gente.
I can see he meant a lot to these guys.
Vejo que ele era muito importante para esta gente.
- Click here to view more examples -
3. Lads
lads
I)
rapazes
NOUN
Synonyms:
boys
,
guys
,
fellas
,
kids
,
young men
I lost three of my lads in an ambush.
Eu perdi três dos meus rapazes numa emboscada.
This is the one, lads!
Este é o tal, rapazes!
I think you should look in the van, lads.
Acho que devem ver na carrinha, rapazes.
My lads are being briefed now.
Meus rapazes estão fazendo o resumo agora.
The lads'll go for redundancy.
Os rapazes optam pela indemnização.
- Click here to view more examples -
II)
camaradas
NOUN
Synonyms:
comrades
,
buddies
,
fellas
,
pals
... and he'd saved some other lads, and well.
... e ter salvo alguns outros camaradas.
Come on my bonnie lads, move it!
Venham meus queridos camaradas, mexam-se!
I tell you, lads, it's the last straw ...
Vou lhes dizer, camaradas, é a gota d'água ...
All right, lads, let's sort out this lot ...
Certo, camaradas, vamos nos separar ...
... out to meet them lads.
... encontrá-los, camaradas.
- Click here to view more examples -
4. Fellas
fellas
I)
rapazes
NOUN
Synonyms:
boys
,
guys
,
lads
,
kids
,
young men
This gal is a knockout, fellas.
Esta garota é deslumbrante, rapazes.
I understand the danger, fellas.
Eu sei qual é o risco, rapazes.
Now wait a minute, fellas.
Um momento, rapazes.
I got the money, fellas.
Aqui está o dinheiro, rapazes.
What are you fellas doing here?
O que é que vocês rapazes estão aqui a fazer?
Just had a beer with the fellas.
Só bebi uma cerveja com os rapazes.
- Click here to view more examples -
II)
companheiros
NOUN
Synonyms:
companions
,
fellow
,
fellows
,
mates
,
comrades
,
teammates
,
roommates
You fellas can go.
Vocês companheiros podem ir.
What do you say, fellas?
O que me dizem, companheiros?
What would them fellas say if you told them?
O que os companheiros diriam se você dissesse a eles?
You fellas got room for one more hand?
Companheiros, têm lugar pra mais um?
Move that lumber over, fellas.
Movimento que sobre madeira, companheiros.
Trot them on in, fellas.
Um brinde para eles, companheiros.
- Click here to view more examples -
III)
amigos
NOUN
Synonyms:
friends
,
buddies
,
folks
,
pals
Give us a minute, fellas.
Só um minuto, amigos.
What is it you fellas say?
Como é mesmo que os seus amigos dizem?
Get round to the front, fellas.
Vão lá para a frente, amigos.
Thanks for the ride, fellas!
Obrigado pela boleia, amigos.
He was just kidding, fellas.
Ele estava só brincando, amigos.
Use the back exit, fellas.
Usem a saída de trás, amigos.
- Click here to view more examples -
IV)
camaradas
NOUN
Synonyms:
comrades
,
buddies
,
pals
,
lads
Some of the fellas were out fishing on the river.
Alguns camaradas saíram para pescar no rio.
This is going to be good, fellas.
Essa vai ser boa, camaradas.
Hey fellas, check out my new campaign poster.
Ei camaradas, olhem meu novo cartaz para campanha.
You know what happens to nosy fellas?
Sabe o que acontece a camaradas curiosos?
Sit right over here, fellas.
Sentem bem ali, camaradas.
Just wanted to remind you fellas what you're all ...
Só para vos lembrar, camaradas, o motivo que os ...
- Click here to view more examples -
V)
caras
NOUN
Synonyms:
guys
,
faces
,
expensive
,
dudes
,
boys
You were exiled by a hurricane, fellas.
Vocês estavam exilados por um furacão, caras.
Fellas like him have got no right to fly.
Caras como ele não deveriam voar.
We need some intensity, fellas.
Precisamos de alguma intensidade, caras.
Fellas your age, you got the proper thing.
Os caras da sua idade tiveram as coisas certas.
These fellas here, they'il charge you a fortune.
Os caras aqui cobram uma fortuna.
But you see, these fellas are just animals.
Mas você vê, esses caras são animais.
- Click here to view more examples -
VI)
malta
NOUN
Synonyms:
malta
,
guys
,
folks
You hear what he said, fellas?
Ouviram o que ele disse, malta?
I got an idea, fellas.
Tenho uma ideia, malta.
Come over and meet the fellas.
Vem cá conhecer a malta.
I got all the equipment, fellas!
Tenho todo o equipamento, malta!
The fellas are waiting for us at the club.
A malta está à nossa espera na discoteca.
All right, you fellas, you have a good ...
Muito bem, malta, tenham uma boa ...
- Click here to view more examples -
5. Young men
young men
I)
jovens
NOUN
Synonyms:
young
,
youth
,
kids
,
teenagers
We need young men with families here.
Precisamos de jovens com família.
I believe that these young men are right.
Creio que estes jovens fazem o correto.
I thought they were very nice young men.
Acho que eram uns jovens muito simpáticos.
I believe that these young men are right.
Eu acredito que esses jovens estejam certos.
That you are the predecessor of the curious young men.
Que você é o predecessor dos jovens curiosos.
- Click here to view more examples -
II)
rapazes
NOUN
Synonyms:
boys
,
guys
,
lads
,
fellas
,
kids
And what about young men in that circle of friends?
E há rapazes nesse círculo de amizades?
There were several young men there that she liked very much.
Havia muitos rapazes por lá que ela gostou muito.
We meant you to marry one of our young men.
Queríamos que se casasse com um dos nossos rapazes.
Because entirely too many young men and women today are ...
Porque muitos rapazes e moças hoje em dia estão ...
... must have cooked breakfast for hundreds of young men.
... , deve ter feito café para centenas de rapazes.
- Click here to view more examples -
III)
moços
NOUN
Synonyms:
boys
,
lads
,
ymca
6. Faces
faces
I)
rostos
NOUN
We know each other's faces.
Os rostos sabemos um do outro.
Incredible how faces can change in a year.
É incrível como em um ano os rostos mudam.
They saw all our faces!
Eles viram todos os nossos rostos!
Remembering faces is my job.
Reconhecer rostos é meu trabalho.
Not even the faces in paintings.
Nem mesmo os rostos nas pinturas.
I keep seeing all those faces.
Eu sempre vejo esses rostos.
- Click here to view more examples -
II)
enfrenta
VERB
Synonyms:
facing
,
face
,
confronts
,
faced
,
tackles
She faces many perils.
Ela enfrenta muitos perigos.
He now faces sentencing and probable jail time.
Agora enfrenta uma sentença, e provavelmente tempo na prisão.
He faces serious consequences.
Ele enfrenta consequências sérias.
Now he faces his first defeat.
Agora, enfrenta a primeira derrota.
When mankind faces the next end of the world.
Quando a humanidade enfrenta o próximo fim do mundo.
It faces east so it's cool even in ...
Enfrenta leste assim está até mesmo fresco ...
- Click here to view more examples -
III)
caras
NOUN
Synonyms:
guys
,
expensive
,
dudes
,
boys
,
fellas
Much better with faces.
Muito melhor com caras.
You have a very good memory for faces.
Tem boa memória para caras.
Cover your eyes, not our faces.
Cubram os vossos olhos, não as nossas caras.
Look at their faces!
Olha as caras deles!
You saw their faces.
Viram as caras deles.
You see their faces?
Viste as caras deles?
- Click here to view more examples -
IV)
caretas
NOUN
Synonyms:
grimaces
And he makes those faces.
E ele faz aquelas caretas.
Making faces to your mates.
Fazendo caretas para os amigos?
Time to get our game faces on.
Hora de mostrar nosso jogo de caretas.
And stop making faces behind my back.
E pare de fazer caretas nas minhas costas.
Stop with the faces already.
Pára de fazer caretas.
She makes strange faces, she talks a lot.
Faz caretas, fala demais.
- Click here to view more examples -
V)
encara
VERB
Synonyms:
face
,
stare at
,
stares
The humanity faces the extinction.
A humanidade encara a extinção.
A man faces a difficult situation.
Um homem encara uma situação difícil.
It in faces them of front.
Ele nos encara de frente.
The small beetle faces the same dangers as ...
O pequeno besouro encara os mesmos perigos que ...
He faces his fears and realizes there's nothing ...
Ele encara os seus medos e percebe que não há nada ...
... circle and turns back and faces me.
... círculo se vira e me encara.
- Click here to view more examples -
VI)
virado
VERB
Synonyms:
turned
,
facing
,
tapped
,
flipped
,
overturned
One side always faces the sun.
Um lado sempre virado para o sol.
The skull faces the entrance of the ...
O crânio está virado para a entrada da ...
... your left hand, the thumb faces to the left.
... sua mão esquerda, o dedão está virado pra esquerda.
Crater on the windshield faces out.
O buraco no pára-brisas está virado para fora.
- Click here to view more examples -
7. Expensive
expensive
I)
caro
ADJ
Synonyms:
dear
,
costly
,
pricey
,
dearly
I was sure it was going to be frightfully expensive.
Eu tinha certeza que isso iria sair muito caro.
That can be expensive.
Isso pode sair bem caro.
I had no idea how expensive it would be.
Só não tinha idéia de como seria caro.
But for real silk, it actually isn't that expensive.
Mas por ser de seda não me parece tão caro.
With his expensive suit.
Com o seu terno caro.
Steak dinners are expensive.
Jantar carne é caro.
- Click here to view more examples -
II)
caros
ADJ
Synonyms:
dear
,
costly
,
pricey
,
priced
,
expansive
Are you saying they get more expensive as they.
Está dizendo que são mais caros conforme.
Cabs are too expensive.
Os táxis são muito caros.
Must be very expensive.
Devem ser muito caros.
But it was too expensive.
Mas eram muito caros.
Those places are expensive.
Esses lugares são caros.
The more expensive, the better.
Quanto mais caros, melhor.
- Click here to view more examples -
III)
dispendioso
ADJ
Synonyms:
costly
,
pricey
,
wasteful
It was an expensive album, enormous complexity on there.
Foi um álbum dispendioso, tinha uma enorme complexidade.
That was an expensive looking explosion!
Foi uma explosão de aspecto dispendioso.
Is it expensive to run them?
É dispendioso de gerir?
That seems drastic and expensive.
Isso parece drástico e dispendioso.
Is it expensive to run?
É dispendioso de gerir?
But it will be hugely expensive!
Mas isso será extremamente dispendioso!
- Click here to view more examples -
IV)
caras
ADJ
Synonyms:
guys
,
faces
,
dudes
,
boys
,
fellas
You know how expensive those things are.
Sabe como essas coisas são caras.
My dad says they're too expensive.
Meu pai diz que elas são muito caras.
What do you need expensive clothes for?
Para que você quer roupas caras?
Much too expensive for me.
Muito caras para mim.
Those things are expensive, too.
Essas coisas são caras, também.
With the duty, they are very expensive.
Com as taxas, são muito caras.
- Click here to view more examples -
V)
cara
ADJ
Synonyms:
guy
,
man
,
face
,
dude
,
boy
,
fella
I thought you said the dining room was too expensive.
Não disseste que a sala de jantar era muito cara?
Ask the most expensive.
Peça a mais cara.
I owe you excuses, expensive.
Te devo desculpas, cara.
Do you know how expensive this television is?
Sabe como é cara essa televisão?
I think she liked of you, expensive.
Acho que ela gostou de você, cara.
Super small and really expensive.
Muito pequena e muito cara.
- Click here to view more examples -
8. Dudes
dudes
I)
gajos
NOUN
Synonyms:
guys
,
blokes
And by everybody, you mean all the dudes?
E por todos, queres dizer todos os gajos?
He ripped those dudes off his last bit.
Rasgou os gajos fora de seu último bocado.
I wish some of the other dudes would have lived.
Gostava que alguns dos outros gajos tivessem sobrevivido.
Two dudes on the couch together watching ...
Dois gajos no sofá a ver ...
... like you always got dudes.
... como vocês têm sempre gajos.
- Click here to view more examples -
II)
caras
NOUN
Synonyms:
guys
,
faces
,
expensive
,
boys
,
fellas
Those dudes send me checks.
Aqueles caras me mandam dinheiro.
Look at her, she's with three dudes.
Olhe pra ela, está com três caras.
I am one of the dudes.
Eu sou um dos caras.
The dudes at school are not going to believe this.
Os caras da escola não vão acreditar.
Look at all these dudes!
Olha só quantos caras!
- Click here to view more examples -
III)
bacanos
NOUN
Synonyms:
boppers
Look dudes, we gotta go.
Olhem, bacanos, temos que ir.
The dudes who set this up ...
Os bacanos que fizeram isto são ...
For real, dudes?
A sério, bacanos?
The dudes who go to the drugstores and get ...
Os bacanos que vão às farmácias comprar ...
Send him to the dudes.
Manda-o falar com os bacanos.
- Click here to view more examples -
IV)
galera
NOUN
Synonyms:
guys
,
crowd
,
galley
,
gang
,
y'all
,
fellas
Not so immortal, huh, dudes?
Ele não é tão imortal, hein, galera?
... here, eh, dudes?
... aqui, né, galera?
... on the house, dudes.
... por conta da casa, galera.
Dudes, get out of here.
-Galera, saiam.
The turtles are back, dudes.
As Tartarugas voltaram, galera!
- Click here to view more examples -
9. Sons
sons
I)
filhos
NOUN
Synonyms:
children
,
kids
,
boys
,
babies
Listen to her, my sons.
Meus filhos, prestem atenção.
Other fathers take their sons to baseball games, but.
Outros pais levam os filhos aos jogos.
My own sons are throwing me out.
Meus próprios filhos me expulsando.
As all good sons should, hmm?
Como todos os bons filhos deveriam, certo?
Your son has launched a hunt against my sons.
Seu filho travou uma caçada contra meus filhos.
I have two sons.
Eu tenho dois filhos.
- Click here to view more examples -
10. Babies
babies
I)
bebês
NOUN
Synonyms:
infants
,
babes
We have our babies.
Oh, nós temos nossos bebês.
Loose women having babies!
Mulheres perdidas e velhas tendo bebês.
Babies eat what their mothers stock.
Bebês comem o estoque de suas mães.
So long, you big babies!
Tanto tempo, você bebês grandes!
I mean, there are babies being born and.
Tem bebês nascendo e bolsas estourando.
People only want to adopt babies.
As pessoas só querem adotar bebês.
- Click here to view more examples -
II)
filhos
NOUN
Synonyms:
children
,
kids
,
sons
,
boys
Our babies will be best friends.
Nossos filhos serão melhores amigos.
She wants us to make babies.
Ela quer que nós tenhamos filhos!
I just won't have any more babies.
Não quero mais ter filhos.
Raise a bunch of babies.
Terá um monte de filhos.
Find a man and get married and have babies.
Encontre um homem, se case e tenha filhos.
She have any other babies?
Ela tinha outros filhos?
- Click here to view more examples -
III)
queridas
NOUN
Synonyms:
dear
,
darlings
,
beloved
,
dears
,
cherished
... not going to eat my babies.
... não vão comer as minhas queridas.
You're my babies.
Vocês são as minhas queridas.
Babies, stay out of it ...
Queridas, afastem-se ...
- Click here to view more examples -
11. Men
men
I)
homens
NOUN
Synonyms:
man
,
guys
,
males
Men are not allowed in here.
Homens não podem entrar aqui.
We need strong, fearless men.
Precisamos de homens duros e fortes.
These men were afraid of me.
Estes homens tinham medo de mim.
Men of iron, made to rule.
Homens de ferro, feitos para governar.
I need at least a dozen new men.
Preciso de, no mínimo, mais doze homens novos.
Just as the men of honor.
Tal como fazem os homens de honra.
- Click here to view more examples -
II)
homem
NOUN
Synonyms:
man
,
guy
,
human
,
male
When women change men, they change hairstyles.
Quando uma mulher muda de homem, muda de penteado.
I wanted to be those men for her.
Queria ser esse homem para ela.
Is that the sort of men you are?
É esse o tipo de homem que são?
Do they make them for men, too?
Eles fazem para homem, também?
What kind of men are you interested in?
Que tipo de homem lhe agrada?
She spends most of her time drinking with men.
Gastou a maior parte do tempo bebendo com um homem.
- Click here to view more examples -
III)
masculino
NOUN
Synonyms:
male
,
masculine
We need a soloist men.
Precisamos de um solista masculino.
Men on the other side.
O masculino é do outro lado.
I was banned from men's singles but not pairs.
Estou banido do individual masculino mas não das duplas.
Toughest men's sport in the world.
É o desporto masculino mais exigente do mundo.
What were you doing in the men's bathroom?
Porque estava no banheiro masculino?
I thought this was the men's room.
Achei que fosse o masculino.
- Click here to view more examples -
12. Man
man
I)
homem
NOUN
Synonyms:
guy
,
men
,
human
,
male
And you know what the man says?
E sabe o que o homem responde?
Is he our man?
Ele é nosso homem?
But you will have to dress like a man.
Mas terá que se vestir como um homem.
You are a married man.
Você é um homem casado.
Only one man hated my father.
Só um homem odiava meu pai.
A man of those that unfortunately are very few left.
Um homem daqueles que infelizmente há poucos.
- Click here to view more examples -
II)
cara
NOUN
Synonyms:
guy
,
face
,
dude
,
expensive
,
boy
,
fella
Get in the game, man!
Entra no jogo, cara!
Do me a solid, man.
Me faça um favor, cara.
I got a reputation to protect, man.
Eu tenho uma reputação a zelar, cara.
I had nightmares after that man.
Tive pesadelos depois, cara!
I asked you a question, man.
Eu fiz uma pergunta, cara!
This new man, he's asked for your details.
Este cara novo, ele quer saber mais de você.
- Click here to view more examples -
III)
medeiros
NOUN
Synonyms:
mann
,
manisha
,
mannan
IV)
pá
NOUN
Synonyms:
shovel
,
spade
,
paddle
,
dude
,
pal
,
mate
Get in your truck, man!
Entra na carrinha, pá.
How do you do it, man?
Como consegues, pá?
Anything you want, man, bought and paid.
Tudo o que quiseres, pá.
I have no idea, man.
Não faço ideia, pá.
I really like your outfit, man.
Gosto muito da tua roupa, 'pá.
What are you doing here, man?
Que estás a fazer aqui, pá?
- Click here to view more examples -
V)
meu
NOUN
Synonyms:
my
These kidneys are going to leave without you, man.
Estes rins não vão sair sem você, meu.
I have a deal with them, man.
Tenho um acordo com eles, meu.
I cannot just ditch work, man.
Não posso sair do trabalho, meu.
I have to leave you here, man.
Temos que entrar, meu.
How did you know, man?
Como sabia, meu?
What are you going to do, man?
O que vais fazer, meu?
- Click here to view more examples -
VI)
homens
NOUN
Synonyms:
men
,
guys
,
males
Very big wolves, but not a man.
Lobos enormes, mas homens não.
I do not fear what man can do to me.
Não temo o que os homens me façam.
What happens to any man?
O que acontece a todos os homens.
My man will stay with the boat.
Os meus homens ficam com o barco.
His own man running against him.
Os seus homens estão atrás dele.
We have every available man searching the city.
Todos os homens disponíveis estão vasculhando a cidade.
- Click here to view more examples -
13. Males
males
I)
machos
NOUN
Synonyms:
taps
,
macho
,
bulls
This female is surrounded by ardent males.
A fêmea está cercada por machos ardentes.
The males will more likely be decorative and colorful.
Os machos serão mais decorativos e coloridos.
And if there are any new males on the scene.
E se há novos machos no lugar.
Here males display in a more modest way.
Aqui machos se exibem de uma maneira mais modesta.
The males of many other species display in groups.
Os machos de muitas outras espécies se apresentam em grupos.
You must eat it very slowly, particularly the males.
Devem comer bem devagar, particularmente os machos.
- Click here to view more examples -
II)
sexo masculino
NOUN
Synonyms:
male
It's all these males ever do!
É o que os do sexo masculino sempre fazem!
It's all these males ever do!
É o que estes do sexo masculino sempre fazem!
It's all these males ever do!
É o que estes do sexo masculino fazem sempre!
- Click here to view more examples -
III)
homens
NOUN
Synonyms:
men
,
man
,
guys
Is it any different than the males and females?
Existe alguma diferença para os homens e as mulheres?
Males need female support.
Homens precisam do apoio de mulheres.
It strikes some males and misses others.
Alguns homens não a têm.
He say you into gymnastics all the way for males.
Ele disse que fizeste ginástica para homens.
Males are also more direct.
Homens são mais diretos.
Males are also more direct.
Homens são mais diretos, também.
- Click here to view more examples -
14. Personal
personal
I)
pessoal
ADJ
Synonyms:
staff
,
guys
,
people
,
personnel
,
everybody
,
folks
,
personally
You want to make things personal, fine.
Quer que seja uma coisa pessoal, tudo bem.
These items are from my family's personal collection.
São itens da coleção pessoal da minha família.
We must make this personal.
Temos de tornar isto pessoal.
My own personal stimulus package.
O meu pacote pessoal de estímulo.
You behave as if this were a personal matter.
Você se comporta como se fosse uma questão pessoal.
Do you have a personal connection to that?
Você tem uma conexão pessoal com esse tema?
- Click here to view more examples -
15. Staff
staff
I)
pessoal
NOUN
Synonyms:
personal
,
guys
,
people
,
personnel
,
everybody
,
folks
,
personally
We need qualified staff.
Precisamos de pessoal qualificado.
This area is for staff and immediate family.
Esta zona é para pessoal e familiares próximos.
The staff won't be here for a while.
O pessoal só chega daqui a bocado.
This staff member is designated as a security official.
Este membro do pessoal será designado como oficial de segurança.
I must talk to you about the staff we need.
Tenho de falar consigo sobre o pessoal de que precisamos.
The staff steals everything.
O pessoal rouba tudo.
- Click here to view more examples -
II)
funcionários
NOUN
Synonyms:
employees
,
officials
,
workers
,
personnel
,
servants
What did you say to the station staff member?
O que disse aos funcionários da estação?
Someone from your staff should be on the trip.
Um dos seus funcionários poderia ir.
I have staff searching.
Tenho funcionários a procurar.
The budget and the number of staff have also increased.
O orçamento e o número de funcionários também aumentaram.
Which shows you shouldn't get involved with staff.
Isso mostra que não devemos nos envolver com funcionários.
All patients and staff must remain where they are.
Os pacientes e funcionários devem permanecer onde estão.
- Click here to view more examples -
III)
equipe
NOUN
Synonyms:
team
,
crew
,
squad
Every patient and every staff member.
Cada paciente e cada membro da equipe.
How many other writers are on staff?
Quantos outros roteiristas há na equipe?
A lot of the staff are like that around here.
Boa parte da equipe aqui são como ele.
There might be a place for you on the staff.
Poderia haver um lugar para você na equipe.
Our staff will work out the details.
Nossa equipe cuidará dos detalhes.
I wanted a spot on the newspaper staff.
Eu queria um lugar na equipe do jornal.
- Click here to view more examples -
IV)
cajado
NOUN
Synonyms:
cane
,
walking stick
Can you pull this reflector staff from its mooring?
Você pode puxar esse cajado refletor dessa amarra?
Let his staff provide them with it.
Com o cajado dele!
You pulled the staff out.
Você puxou o cajado.
He turned his staff into a cobra!
Ele fez o cajado virar uma cobra!
Let his staff provide them.
Com o cajado dele!
I told you to take the wizard's staff.
Eu disse para vocês tirarem o cajado do mago.
- Click here to view more examples -
V)
bastão
NOUN
Synonyms:
bat
,
stick
,
cane
,
baton
,
rod
,
mace
Why do you want the staff?
Porque queres o bastão?
The staff will be safer with more protectors.
O bastão será mais seguro com mais protectores.
The staff will guide you.
O bastão a guiará.
He did break my staff.
Ele partiu o meu bastão.
Same for the staff.
O mesmo cuidado com meu bastão.
You are the one to return staff, not him.
Você deve devolver o bastão, não ele.
- Click here to view more examples -
VI)
colaboradores
NOUN
Synonyms:
employees
,
collaborators
,
developers
,
contributors
,
associates
,
coworkers
My staff to the right and left of me here ...
Os colaboradores à minha direita e à minha esquerda ...
... power to act and with motivated staff who are ready to ...
... poder de acção e colaboradores motivados, prontos a ...
... , as long as you have a capable staff.
... , desde que tenhas colaboradores capazes.
... and his/her staff;
... e respectiva equipa de colaboradores;
... to the Commission and the secretarial staff of the Committee on ...
... , à Comissão e aos colaboradores do secretariado da Comissão ...
- Click here to view more examples -
VII)
empregados
NOUN
Synonyms:
employees
,
employed
,
servants
,
workers
,
waiters
I always speak to my staff in their native tongue.
Falo sempre os meus empregados na língua deles.
The staff always has to chase me out.
Os empregados tem que me obrigar a sair.
Get the staff to clear it up.
Pede aos empregados que limpem isto.
My staff is still living there.
Meus empregados ainda estão vivendo lá.
My whole staff talks about you.
Os meus empregados falam todos de si.
Would you like to meet your household staff?
Gostaria de conhecer os seus empregados?
- Click here to view more examples -
VIII)
gabinete
NOUN
Synonyms:
office
,
cabinet
,
enclosure
,
bureau
,
chambers
Hold for the chief of staff.
Vou passar ao chefe de gabinete.
To be your chief of staff?
Para ser sua chefe de gabinete?
She was hired as a research assistant on my staff.
Ela foi contratada como assistente de investigação no meu gabinete.
Deliver me my chief of staff.
Contrate meu chefe de gabinete.
Never again will we have chiefs of staff like those.
Nós nunca vamos conhecer chefes de gabinete como estes.
My chief of staff is on his way to ...
O meu chefe de gabinete está a caminho para ...
- Click here to view more examples -
IX)
agentes
NOUN
Synonyms:
agents
,
officers
,
operatives
,
actors
,
servants
Staff shall be divided into four categories, ...
Os agentes são distribuídos por quatro categorias, ...
Contract staff shall be paid from the total appropriations for ...
Os agentes contratuais são remunerados por dotações globais inscritas para ...
Staff shall be selected without reference ...
Os agentes são escolhidos sem distinção ...
Staff members shall be selected without reference ...
Os agentes são escolhidos sem distinção ...
... on their appointment as contract staff.
... quando da sua nomeação na qualidade de agentes contratuais.
Salaries and allowances for local staff
Vencimentos e subsídios dos agentes locais
- Click here to view more examples -
16. People
people
I)
pessoas
NOUN
Synonyms:
persons
,
folks
,
individuals
And only people you want to let in.
E só pessoas que você quiser deixar entrar.
He taught me about how to trust people.
Ele me ensinou a confiar nas pessoas.
Why is there people outside with cameras and microphones?
Porque há ali fora pessoas com câmeras e microfones?
The deer think they're smelling people.
O alce acha que ele cheira a pessoas.
A lot of people like their gyms loud.
Muitas pessoas gostam de seus ginásios limpo.
These people are tired.
Estas pessoas estão cansadas.
- Click here to view more examples -
II)
povo
NOUN
Synonyms:
folk
The people called this upon themselves.
O povo chamou isto para si.
For people to laugh at me?
Para o povo rir de mim?
The people who would be terrorized and forced to surrender.
Povo que foi aterrorizado e forçado a se render.
People say he sleeps with you.
O povo acha que dorme com você.
Do you think people respect you?
Acha que o povo o respeita?
Can that not be said of any people?
Isso não pode ser dito de qualquer povo?
- Click here to view more examples -
III)
povos
NOUN
Synonyms:
folks
It puts people at ease, looking like this.
Põr povos em facilidade, olhando como esta.
People have been here a situation.
Os povos têm aqui uma situação.
All the people of the world will be his herd.
Todos os povos do mundo serão a manada dele.
Our people must be prepared for anything.
Nossos povos devem estar preparados para tudo.
I understand that you know some people at the club.
Eu compreendo que você sabe alguns povos no clube.
Some people said it was a myth.
Alguns povos disseram que era um mito.
- Click here to view more examples -
IV)
gente
NOUN
Synonyms:
us
,
we
,
guys
,
everybody
,
folks
,
else
A lot of people got it worse.
Muita gente ficaria pior.
A lot of people to replace you.
Muita gente que o poderá substituir.
These people can't do a thing without me.
Esta gente não faz nada sem mim.
It was eating people.
Aquilo tava comendo gente.
By keeping people like you off this mountain.
Mantendo gente como você afastada da montanha!
The man that made many people get caught.
O homem que fez um monte de gente ser pega.
- Click here to view more examples -
V)
população
NOUN
Synonyms:
population
The people are restless.
A população está inquieta!
For local people, it provides employment.
Para a população local, dá emprego.
Our people have survived with only me.
A população apenas sobreviveu graças a mim.
I suggest you get the people away from the cities.
Sugiro que leve a população para longe das cidades.
Ritual will do much to ease the people's fears.
O ritual ajudará a diminuir o medo da população.
People should not be punished.
A população não deve ser punida.
- Click here to view more examples -
17. Personnel
personnel
I)
pessoal
NOUN
Synonyms:
personal
,
staff
,
guys
,
people
,
everybody
,
folks
,
personally
All personnel are ordered to evacuate this facility immediately.
Todo o pessoal deve evacuar este complexo imediatamente.
Activating remote personnel surveillance.
Activar vigilância remota pessoal.
All personnel to command satellite.
Todo o pessoal para o satélite de comando.
Remaining personnel, ready for evacuation.
Restante pessoal pronto para evacuação.
You just handle the head of the personnel department.
Você já tratou com o chefe do departamento pessoal.
I want projected outcomes based on different levels of personnel.
Quero projecções baseadas em diferentes níveis de pessoal.
- Click here to view more examples -
II)
funcionários
NOUN
Synonyms:
employees
,
staff
,
officials
,
workers
,
servants
I need access to some personnel files.
Precisode acesso a fichas de funcionários.
And the babies didn't share any common personnel.
E os bebês não compartilharam os mesmos funcionários.
Only a limited number of personnel are allowed inside.
Só um número limitado de funcionários pode entrar.
Will all personnel please evacuate the building.
Todos os funcionários devem evacuar o edifício.
They belong to the guards and all the other personnel.
São dos guardas e dos outros funcionários.
How many personnel involved?
Quantos funcionários estão envolvidos?
- Click here to view more examples -
18. Everybody
everybody
I)
todo mundo
NOUN
Synonyms:
everyone
Everybody on the planet knows the answer!
Todo mundo no planeta sabe a resposta!
Everybody knows that videos can be faked.
Todo mundo sabe que os vídeos podem ser falsificados.
Everybody is seeking for you.
Todo mundo está procurando por você.
Is everything about everybody really about their mothers?
Tudo sobre todo mundo tem a ver com a mãe?
What if everybody did that?
E se todo mundo fizesse isso?
But the masseur put everybody to the ground.
Mas o massagista colocou todo mundo no chão.
- Click here to view more examples -
II)
todos
NOUN
Synonyms:
all
,
everyone
I want to thank everybody for participating.
Quero agradecer a todos por terem participado.
Everybody makes flops except you.
Todos falham menos você.
Everybody but one man.
Todos menos um homem.
Gather everybody in the sit room.
Reúnam todos na sala.
I want everybody in the basement!
Todos para o porão!
Everybody back in line.
Todos para trás da linha!
- Click here to view more examples -
III)
pessoal
NOUN
Synonyms:
personal
,
staff
,
guys
,
people
,
personnel
,
folks
,
personally
This could be a setup, everybody.
Pode ser uma armadilha, pessoal.
All right, everybody come here.
Muito bem, pessoal, vem cá.
Thank you very much, everybody.
Muito obrigado, pessoal.
Thanks for your time, everybody.
Obrigado pelo seu tempo, pessoal.
Top of the morning, everybody.
Bom dia, pessoal.
All right, everybody, just come on in.
Certo, pessoal, vamos entrando.
- Click here to view more examples -
IV)
gente
NOUN
Synonyms:
people
,
us
,
we
,
guys
,
folks
,
else
Everybody likes my old man.
Toda a gente gosta do meu pai.
I know all his brothers and everybody.
Conheço todos os irmãos dele, toda a gente.
Everybody leave at once!
Toda a gente deixar de uma vez!
Everybody knows it but you!
Toda a gente sabe disso menos tu!
Do you think there's one right person for everybody?
Acha que toda a gente encontra a pessoa ideal?
And everybody, everybody, is below the bosses.
Mas toda a gente está abaixo do patrão.
- Click here to view more examples -
V)
toda
NOUN
Synonyms:
all
,
whole
,
every
,
entire
Her and everybody else around here.
Ela e toda a gente por aqui.
A book that everybody would own.
Um livro que toda a gente tem.
But everybody else is going to be there.
Mas toda a gente vai lá estar.
And that go for everybody else out here.
E isto vai para toda a gente ali atrás.
The cloud of opium smoke in town got everybody high.
A nuvem de ópio deixou a cidade toda chapada.
Lying to everybody all the time.
Mentir a toda a gente a todo o tempo.
- Click here to view more examples -
19. Folks
folks
I)
pessoas
NOUN
Synonyms:
people
,
persons
,
individuals
Some folks asking for help.
Umas pessoas a pedir ajuda.
Some folks might not understand.
Algumas pessoas podem não entender.
They all look like good folks to me.
Me parecem todos boas pessoas.
We know how the folks are ending up faceless.
Sabemos como as pessoas estão terminando sem rosto.
Some folks actually prefer animals over people.
Algumas pessoas preferem os animais antes da gente.
How many folks wear that kinda iron, huh?
Quantas pessoas usam este tipo de arma, hã?
- Click here to view more examples -
II)
gente
NOUN
Synonyms:
people
,
us
,
we
,
guys
,
everybody
,
else
A lot of folks build houses on unsafe ground.
Muita gente constrói casas em terreno não seguro.
Lots of happy folks.
Um monte de gente feliz.
And there's a lot of folks hurting.
E há um monte de gente sofrendo.
This is a blockbuster, folks.
É uma notícia e tanto, gente.
A lot of folks are looking for you.
Tem muita gente atrás de você.
These folks can't get down the central stairs.
Esta gente não consegue descer pelas escadas principais.
- Click here to view more examples -
III)
pais
NOUN
Synonyms:
parents
,
fathers
,
country
,
dads
My folks can't get a job.
Meus pais não conseguem emprego.
I want you to bring your folks tonight, huh?
Quero que tragam seus pais essa noite.
And tell your folks.
E conte a seus pais.
We could move in with your folks.
Podemos morar nos seus pais.
I just want to say hello to my folks.
Só quero dizer oi aos meus pais.
Her folks left it to her.
Os pais deixaram para ela.
- Click here to view more examples -
IV)
povos
NOUN
Synonyms:
people
What do you say, folks?
O que você diz, povos?
The old folks say these poor souls suffer plenty.
Os povos antigos dizem que estas almas sofrem plenamente.
Are all the folks you interview always that unhelpful?
São entrevistar todos os povos que você sempre que inútil?
Some folks in this world have to ...
Alguns povos neste mundo têm que ...
... you know how it is, folks.
... você sabe como é, povos.
... beyond what the local folks had.
... além das que os povos locais tinham.
- Click here to view more examples -
V)
amigos
NOUN
Synonyms:
friends
,
buddies
,
fellas
,
pals
This is not boxing, folks.
Isso não é boxe, amigos.
Some folks say it's good luck.
Uns amigos disseram que dá sorte.
They need to get something going, folks.
Eles precisam agir, amigos.
This is what it's all about, folks.
Isto é o que interessa, amigos!
End of the line, folks.
Fim da linha, amigos.
Has anyone called her folks?
Já alguém chamou de amigos?
- Click here to view more examples -
VI)
malta
NOUN
Synonyms:
malta
,
guys
,
fellas
Just what the folks need.
O que a malta precisa.
These folks feeling you, man.
Esta malta gosta de ti, pá.
We prefer it in hundreds, folks.
Preferimos notas de cem, malta.
The folks that bet.
A malta que aposta.
Well folks, look at that.
Bem malta, vejam só.
Come along to the show, folks.
Venham ver o espetáculo, malta.
- Click here to view more examples -
20. Personally
personally
I)
pessoalmente
ADV
Synonyms:
person
,
myself
,
himself
It has nothing to do with you personally.
Não tem nada que ver contigo, pessoalmente.
I suggest you complain to him personally.
Sugiro que fale com ele pessoalmente.
She insists on speaking to you personally.
Ela insiste em lhe falar pessoalmente.
She insists on speaking to you personally.
Ela insiste em só falar com você pessoalmente.
Why do you have to do this personally?
Por que quer cuidar disso pessoalmente?
You really can't take it personally.
Não pode levar tão pessoalmente.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
12 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals