Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Else
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Else
in Portuguese :
else
1
mais
ADV
Synonyms:
more
,
most
,
over
,
anymore
,
longer
,
another
,
further
,
plus
What else would his nickname be?
O que mais poderia ser seu apelido?
No one else in the car?
Não havia mais ninguém no carro?
Oh you know what else?
Ah, sabe o que mais?
What else do you know about this guy?
O que mais sabe sobre esse cara?
What else do you need?
De que é que precisas mais?
Besides taking bribes, what else yall do?
Além de aceitar subornos, o que mais sabe fazer?
- Click here to view more examples -
2
outros
ADV
Synonyms:
other
,
others
,
another
Wait in line,like everybody else.
Ei caras, aguardem na fila como os outros.
And to everyone else.
E pra todos os outros.
Is everyone else coming?
Os outros também vêm?
They just were cooler than everybody else.
Eram melhores que os outros.
I have rights, like anybody else, right?
Tenho direitos como os outros, certo?
But you're just like everyone else.
Mas és como todos os outros!
- Click here to view more examples -
3
resto
ADV
Synonyms:
rest
,
remainder
Anything else is unacceptable.
Tudo o resto é inaceitável.
Anything else is unacceptable.
O resto é inaceitável, compreendido?
It was destroyed along with everything else in the blast.
Foi destruído com tudo o resto na explosão.
And that's for everything else.
E isto é pelo resto.
I will handle everything else.
Eu tratarei do resto.
Forget about everything else.
Esqueça tudo o resto.
- Click here to view more examples -
4
outra
ADV
Synonyms:
another
,
other
Find something else, maybe even something lawful.
Encontre outra coisa, talvez algo dentro da lei.
They were made for you, not for anyone else.
Foram feitos para ti, não para outra qualquer.
Do you think he's hiding something else?
Você acha que ele está escondendo outra coisa?
The diagnostic also turned up something else.
O diagnóstico também apontou outra coisa.
Why else would it be in the pool?
Por que outra razão estaria na piscina?
Why else would you be here?
Por que outra razão estarias aqui?
- Click here to view more examples -
5
coisa
ADV
Synonyms:
thing
,
something
,
stuff
You ever think of getting paid for doing something else?
Já pensou em ser pago por outra coisa?
The problem must be somewhere else.
O problema pode ser outra coisa.
We have to think of something else.
Temos que pensar noutra coisa.
Then tell me something else.
Então me diga uma coisa.
I got you something else too.
Eu tenho uma coisa pra você também.
I can do nothing else.
Não posso fazer outra coisa.
- Click here to view more examples -
6
gente
ADV
Synonyms:
people
,
us
,
we
,
guys
,
everybody
,
folks
Her and everybody else around here.
Ela e toda a gente por aqui.
You wait like everyone else, pal.
Vais esperar como toda a gente.
But everybody else is going to be there.
Mas toda a gente vai lá estar.
And that go for everybody else out here.
E isto vai para toda a gente ali atrás.
Just a regular job like everyone else.
Tinha um emprego normal como toda a gente.
Make sure you send a message to everybody else.
Envia um recado a toda a gente.
- Click here to view more examples -
More meaning of Else
in English
1. More
more
I)
mais
ADJ
Synonyms:
most
,
else
,
over
,
anymore
,
longer
,
another
,
further
,
plus
We should spend more time here.
Deveríamos ficar mais tempo aqui.
We are friends and neither one more a word.
Somos amigos e nada mais.
I guess it's more dangerous than this place.
Acho que é mais perigoso que esse lugar.
We must do this more often.
Temos de repetir mais vezes.
And let's have some more wine.
E tomemos mais vinho.
There are no more worms.
Não tem mais vermes.
- Click here to view more examples -
II)
maior
ADJ
Synonyms:
greater
,
biggest
,
largest
,
higher
,
most
,
major
,
increased
Any more would be a distraction.
E maior poderia ser uma distração.
Put your hand in the incision to get more traction.
Ponha a mão na incisão para uma maior tração.
You were meant for more than this, you know.
Nasceste para fazer algo maior que isto.
Just know that the good is more than the mistakes.
Apenas sabe que o bom é maior que os erros.
You should have taken more time off.
Você deveria ter tirado uma folga maior.
The hours are just a bit more inclined to shadows.
Só que as horas têm maior tendência às sombras.
- Click here to view more examples -
2. Most
most
I)
maioria
ADJ
Synonyms:
majority
,
mostly
I spend the most time with the kids.
Eu passo a maioria do tempo com as crianças.
I spend most of my nights here.
Passo a maioria da noites aqui.
Not like most of them in here.
Diferente da maioria aqui.
I want most of it back.
Eu quero a maioria de volta.
So most of water is oxygen.
Assim, a maioria da água é o oxigênio.
I know this more than most.
Sei isso melhor que a maioria.
- Click here to view more examples -
II)
mais
ADV
Synonyms:
more
,
else
,
over
,
anymore
,
longer
,
another
,
further
,
plus
There will be a most common number in the set.
E existirá sempre um número mais comum neste conjunto.
Most advanced processor in the world.
O mais avançado processador do mundo.
Do you know what bothers me most about children?
Sabe o que mais me incomoda nas crianças?
I do the most responsible thing.
Eu fiz a coisa mais responsável.
The most dramatic is, is the human eye.
O mais surpreendente é o olho humano.
She just became our most valuable commodity.
Ela acabou de se tornar nosso bem mais valioso.
- Click here to view more examples -
III)
máximo
ADJ
Synonyms:
maximum
,
max
,
utmost
,
ultimate
I gave him one or two beers at the most.
Eu dei a ele uma ou duas cervejas no máximo.
Just two, three days at the most.
São dois, três dias no máximo.
Couple of hours at most.
No máximo algumas horas.
Two years, three at the most.
Dois, três anos no máximo.
A couple years at most.
Uns dois anos no máximo.
At the most, six months.
No máximo, seis meses.
- Click here to view more examples -
3. Over
over
I)
sobre
PREP
Synonyms:
about
,
on
Tip her forward over the arm.
Coloque ela sobre o braço do sofá.
I even put a few pine branches over one eye.
Também coloquei alguns ramos de pinheiro sobre um olho.
It can cast a spell over you, this room.
Este quarto pode lançar um feitiço sobre si.
Along with any influence he had over him.
Bem como qualquer influência que tinha sobre ele.
The victory over famine has a downside, however.
A vitória sobre a fome tem um lado ruim.
I have no control over any of it.
Não tenho controle sobre isso.
- Click here to view more examples -
II)
ao longo
PREP
Synonyms:
along
,
throughout
We got a team heading over to their hideout now.
Temos uma equipe de posição ao longo de seu esconderijo agora.
So one half is equal to what over six.
Então metade é igual a que acontece ao longo de seis.
That over your clothes you wear.
Que ao longo de suas roupas que veste.
Now as they come over the ridge we'll.
Agora, como eles vêm ao longo do cume nós vamos .
Over to the island?
Ao longo para a ilha?
Send the papers over this afternoon.
Envie os papéis ao longo desta tarde.
- Click here to view more examples -
4. Anymore
anymore
I)
mais
ADV
Synonyms:
more
,
most
,
else
,
over
,
longer
,
another
,
further
,
plus
Somehow that question doesn't seem relevant anymore.
De alguma forma esta questão não parece ser mais relevante.
This may have been her, but not anymore.
Isto podia ter sido ela, mas não mais.
And you won't be needing this anymore.
E vocês não precisaram mais disso.
Nobody reads books anymore.
Ninguém mais lê livros.
I barely see you anymore.
Nos quase não te vemos mais.
Maybe you aren't much good anymore.
Talvez não sirva mais.
- Click here to view more examples -
5. Longer
longer
I)
mais
ADV
Synonyms:
more
,
most
,
else
,
over
,
anymore
,
another
,
further
,
plus
It can wait no longer.
Isto não pode esperar mais.
Now it no longer matters anymore.
Agora já não importa mais.
You were no longer listening.
Você não estava mais ouvindo.
You are no longer a member of this band.
Não és mais um membro desta banda.
Their eyes can no longer give.
Eles não sabem mais dar.
For months, if not longer.
Durante meses ou mais.
- Click here to view more examples -
II)
já
ADV
Synonyms:
already
,
i
,
have
,
ever
,
've
,
now
,
since
Until it's no longer interesting.
Até já não ter interesse.
He can no longer live among the people he knows.
Já não pode viver entre as pessoas que conhece.
I no longer concern myself with thoughts beyond these walls.
Já não me preocupo com pensamentos além destas paredes.
Is the opera no longer of interest to you?
A opera já não lhe interessa?
I no longer believe in anything.
E eu já não acredito em nada.
After that no longer guarantees.
Depois disso já não garanto nada.
- Click here to view more examples -
III)
longo
ADJ
Synonyms:
long
,
extended
,
lengthy
Which one do you think he's been longer?
Com quem você acha que ele tem sido longo?
I had a longer sentence.
Tive um longo período.
The beam is no longer hitting the target.
O feixe não é longo para acertar o alvo.
He had a longer nose.
Ele tinha nariz longo.
Of course in the longer term the guidelines themselves ...
Claro que, a longo prazo, as próprias orientações ...
A longer call, of course, can contain more ...
Um longo chamado, é claro, pode conter mais ...
- Click here to view more examples -
IV)
maior
ADJ
Synonyms:
greater
,
biggest
,
largest
,
higher
,
most
,
major
,
increased
Her tongue is longer than yours.
Sua língua é maior que você.
Her list of female friends is longer than mine.
A lista das amigas dela é maior que a minha.
The fuel will last longer with less cargo!
O combustível será muito maior com menos carga.
We need a longer break.
Preciso de um intervalo maior.
That list is getting longer.
Essa lista está a ficar maior.
Good behaviour just brings a longer sentence.
Bom comportamento, só traz uma sentença maior.
- Click here to view more examples -
6. Another
another
I)
outro
DET
Synonyms:
other
,
others
,
else
,
different
,
someone else
And if they are to another state?
E se forem para outro estado?
Maybe we can just make this another day.
Talvez devêssemos fazer isto em outro dia.
Another world or time.
Outro mundo ou outro tempo.
You want another reason?
Você precisa de outro motivo?
Without parental approval, the female may choose another mate.
Sem a aprovação paterna, a fêmea escolherá outro parceiro.
Find yourself another heir.
Então procura outro herdeiro.
- Click here to view more examples -
II)
outra
DET
Synonyms:
other
To collate and edit another man's unfinished work?
Coletar e editar o trabalho iniciado por outra pessoa.
Then you owe me another side of fries.
Me deve outra porção de batatas.
Can we raise another child around this?
Podemos criar outra criança aqui?
Time for another dance?
Tempo para outra dança?
So another cutie with a crush, huh?
Então, outra paciente apaixonada?
Think it's time for another lesson.
Já é hora de termos outra lição.
- Click here to view more examples -
7. Further
further
I)
mais
ADJ
Synonyms:
more
,
most
,
else
,
over
,
anymore
,
longer
,
another
,
plus
Go to the end of the barrels, further out.
Vai para o fim dos barris, mais longe.
If you need help, then look no further.
Se precisa de ajuda, então não procure mais.
Pushed again, you retreat further.
Empurrado de novo, você retrocede mais.
You may well move further down.
Você pode tocar mais em baixo também.
How may we try it further?
Como poderemos investigar mais?
You want to push it even further?
Queres agravar ainda mais?
- Click here to view more examples -
II)
adicional
ADJ
Synonyms:
additional
,
extra
,
added
,
excess
Beyond that, there will be no further action.
Além disto, não tem nenhuma ação adicional.
This room is off limits until further notice!
Esta sala estará sem acesso até notificação adicional!
Robbing other's luck will not take you further.
Roubando a sorte dos outros não vai ter uma adicional.
Advise we are attempting further communication.
Aconselho tentarmos comunicação adicional.
If you need any further information.
Se precisar de alguma informação adicional.
Do you have further advice?
Você tem algum conselho adicional?
- Click here to view more examples -
III)
além disso
ADV
Synonyms:
also
,
besides
,
furthermore
,
moreover
,
plus
,
additionally
,
addition
I have nothing further.
Não tenho nada além disso.
Is your village much further?
A sua aldeia fica muito além disso?
We can involve you no further.
Não podemos envolver você além disso.
Is that helicopter much further?
É aquele helicóptero muito além disso?
I been further than that once.
Eu já estive além disso.
And a further three thousand are sick with it and not ...
Além disso, três mil estão doentes e não ...
- Click here to view more examples -
IV)
outras
ADJ
Synonyms:
other
,
others
A way to prevent further outbreaks.
Num modo de prevenir outras epidemias.
What further pressure could you possibly have put upon them?
Que outras pressões podería fazer contra eIes?
You are to secure the package and await further instructions.
Você tem que garantir o pacote e esperar outras instruções.
There will be no further communications.
Não haverá outras comunicações.
A way to prevent further outbreaks.
Em um modo de prevenir outras epidemias.
You are to secure the package and await further instructions.
Tens que proteger o pacote e esperar outras instruções.
- Click here to view more examples -
V)
novas
ADJ
Synonyms:
new
,
young
,
news
Further orders will be forthcoming.
Logo receberá novas ordens.
This will be your new home until further notice.
Esta será sua nova casa, até novas ordens.
She demands further guarantees and concessions.
Ela exige novas garantias e concessões.
Adoption of further legal bases appear imminent.
Parece estar iminente a adopção de novas bases jurídicas.
Until further notice, you are confined to base.
Até novas noticias, você está confinado à base.
The road's out until further notice.
A estrada está fechada até novas ordens.
- Click here to view more examples -
VI)
promover
ADV
Synonyms:
promote
,
foster
,
upgrade
,
encourage
,
promotion
I needed someone to further my career.
Eu preciso de alguém para promover minha carreira.
And in order to further that good, you might ...
E de modo a promover esse bem, deveis ...
... profits, we agree to further the cause of right.
... os lucros, concordamos em promover a causa certa.
If we want to further the growth of our ...
Se quisermos promover o crescimento da nossa ...
How can we further the development of a ...
Como poderemos promover a formação de uma ...
- Click here to view more examples -
VII)
longe
ADV
Synonyms:
far
,
away
,
far away
,
off
,
distance
,
gone
,
afar
He says he won't go any further.
Eles dizem que não vão ir mais longe.
The hold is not much further.
O porão já não está muito longe.
I can go no further.
Eu não posso ir mais longe.
The more speed the further you will go.
Quanto mais velocidade mais longe você vai.
Nothing is further from the truth.
Bem longe da verdade.
Can we go any further?
Podemos ir mais longe?
- Click here to view more examples -
VIII)
continuar
ADV
Synonyms:
continue
,
keep
,
stay
,
proceed
,
remain
,
resume
,
carry
This will go no further.
Isso não vai continuar.
What would you need to further your work?
O que precisa para continuar com o seu trabalho?
Because we're going in further.
Porque, vamos continuar.
Do you intend to further your education?
Você pretende continuar a estudar?
To further your own cause?
Para continuar com a sua causa?
I want no further part of this production!
Não vou continuar com isso!
- Click here to view more examples -
8. Plus
plus
I)
além disso
CONJ
Synonyms:
also
,
besides
,
furthermore
,
moreover
,
additionally
,
addition
Plus the guide is a lunatic!
Além disso, seu guia é um lunático.
Plus she's slowly turning blue.
Além disso, ela está lentamente a ficar azul.
Plus more importantly maintain of the manipulated population.
Além disso, mais importante manter da população manipulada.
Plus you will endure an extremely rigorous physical training program.
Além disso terão de suportar um treinamento físico extremamente rigoroso.
Plus no one found the body.
Além disso, ninguém encontrou o corpo.
Plus you seem really nice.
Além disso, você parece ser legal.
- Click here to view more examples -
II)
mais
CONJ
Synonyms:
more
,
most
,
else
,
over
,
anymore
,
longer
,
another
,
further
So nine plus eight is seventeen.
Então nove mais oito são dezassete.
We get that plus all the b terms.
Nós pegamos isso mais todos os termos b.
One plus one is two.
Um mais um é dois.
So we have to add that plus five.
Portanto, temos de somar aquilo mais cinco.
Plus other comment on the poetry.
Mais outro comentário sobre a poesia.
One plus one equals one.
Um mais um é igual a um.
- Click here to view more examples -
9. Other
other
I)
outros
ADJ
Synonyms:
others
,
another
,
else
You tell the other clans to come.
E peçam para os outros clãs que venham.
He goes to other bars now.
Agora ele vai a outros bares.
How many other writers are on staff?
Quantos outros roteiristas há na equipe?
We found fur cuffs and other toys in her closet.
Achamos algemas e outros brinquedos no armário.
Will you see the other patients?
Quer ver os outros doentes?
You should expect everything from each other!
Você deve esperar tudo uns com os outros!
- Click here to view more examples -
II)
outras
ADJ
Synonyms:
others
,
further
Can you get the other women?
Pode reunir as outras mulheres?
Among other things, your new landlord and friend.
Entre outras coisas, seu novo senhorio e amigo.
It could have been the other ones.
Podiam ter sido as outras.
It feels really good to help other people.
É um sentimento bom ajudar outras pessoas.
I got some other cooking to do.
Eu também sei cozinhar outras coisas.
And right now, we have each other.
E bem agora, nós temos umas as outras.
- Click here to view more examples -
III)
demais
ADJ
Synonyms:
too
,
too much
,
enough
,
much
,
others
,
awesome
We need each other to survive.
Necessitamos dos demais para sobreviver.
All other matters can wait.
Os demais negócios podem esperar.
His brother was transferred to the other group.
Seu irmão foi transferido com os demais do grupo.
Scared of not being like other women.
Medo de não ser como as demais mulheres.
The other officials should learn from you.
Os demais oficiais deveriam aprender com o sr.
All other officers will remain in their present posts.
Todos os demais oficiais ficarão nos seus postos atuais.
- Click here to view more examples -
10. Others
others
I)
outros
NOUN
Synonyms:
other
,
another
,
else
The others are flying in.
Os outros estão a voar para cá.
For others, it will be a symbol of continuity.
Para outros, será um símbolo de continuidade.
But that can only be achieved by injury to others.
Mas isso só pode ser conseguido causando sofrimento aos outros.
For others, a fife of servitude.
Para outros, implica uma vida de servidão.
That was quicker than the others.
Foi mais rápido do que os outros.
Your commitment will inspire others.
O vosso compromisso irá inspirar outros.
- Click here to view more examples -
II)
outras
NOUN
Synonyms:
other
,
further
See if you can convince the others.
Veja se convence as outras.
We have four others here.
Temos aqui outras coisas.
I lost the others.
Eu perdi as outras.
They just don't work with the others.
Ela simplesmente não funciona com as outras.
Some things belong on paper, others in life.
Certas coisas pertencem ao papel outras, à vida.
For others, it must be learned.
Para outras, é preciso aprender.
- Click here to view more examples -
III)
demais
NOUN
Synonyms:
too
,
too much
,
other
,
enough
,
much
,
awesome
But all the others will not be able to.
Porém, todos os demais não poderão.
Come and meet the others.
Venha conhecer os demais.
He did not eat with the others.
Não comeu com os demais.
Go join the others.
Vai ter com as demais.
But who are the others?
Mas quem são os demais?
Have you told the others what we want?
Disse aos demais o que queremos?
- Click here to view more examples -
11. Rest
rest
I)
resto
NOUN
Synonyms:
else
,
remainder
The rest of you, keep dancing.
O resto de vocês, continuem dançando.
The rest will remain here.
O resto ficará aqui.
Taking orders from you for the rest of our lives.
Receber ordens de você para o resto das nossas vidas.
The rest of our lives.
O resto de nossas vidas.
That fits with the rest.
Isso concorda com o resto.
They going to run for the rest of their lives?
Vão correr pelo resto de suas vidas?
- Click here to view more examples -
II)
descansar
VERB
Synonyms:
resting
,
relax
,
lie down
This is where you want to rest?
Isto é onde você quer descansar?
You need some rest, okay?
Precisa descansar, certo?
Let him rest there.
Deixa ele descansar aí.
This one needs to rest.
Este precisa de descansar.
He was meant to be having a rest.
Devia estar a descansar.
Try to get some rest, okay?
Tente descansar, certo?
- Click here to view more examples -
III)
descanso
NOUN
Synonyms:
break
,
pillow
,
resting
,
relaxation
,
respite
No place can provide you rest or peace any longer.
Não há lugar onde possas ter descanso ou paz.
You need your rest.
Precisas do teu descanso.
Did you have a good rest?
Tiveram um bom descanso?
This is the rest area.
Isto é a área de descanso.
Just a couple of days rest.
Só uns dias de descanso.
You should really have a good rest.
Precisa realmente de um bom descanso.
- Click here to view more examples -
IV)
restante
NOUN
Synonyms:
remaining
,
remainder
,
leftover
Did you check the rest of the apartment?
Verificou o restante do apartamento?
The rest of you, secure this position!
Os restante, seguram esta posição.
How was the rest of your funeral?
Como foi o restante do seu velório?
And the rest in a savings account.
E o restante numa poupança.
What are you doing the rest of the day?
O que vai fazer no restante do dia?
The rest are hiding.
O restante está escondido.
- Click here to view more examples -
V)
repouso
NOUN
Synonyms:
home
,
resting
Boredom is a rest cure.
Tédio é uma clínica de repouso.
A rest cure at home and you're complaining?
Uma clínica de repouso em casa e você ainda reclama?
You have set my mind at rest.
Você tem a minha mente em repouso.
My heart no joy or rest.
O meu coração não tem gozo nem repouso!
You need your rest.
Você precisa do seu repouso.
But it needs rest.
Porém necessita de repouso.
- Click here to view more examples -
VI)
outros
NOUN
Synonyms:
other
,
others
,
another
,
else
The rest, a control group, were on placebo.
Os outros, o grupo controle, recebem placebo.
The rest shall keep as they are.
Os outros ficarão como estão!
Where are the rest of them?
Onde estão os outros?
And the rest of you, drop them!
E os outros, abaixem também!
The rest are on the way.
Os outros vêm aí.
Where are the rest of them?
Onde é que estão os outros?
- Click here to view more examples -
12. Remainder
remainder
I)
restante
NOUN
Synonyms:
rest
,
remaining
,
leftover
Remainder when the job's finished.
O restante quando terminar.
You will have the remainder when you finish the job.
Você receberá o restante quando terminar o serviço.
The remainder is divided equally between his other children.
O restante é dividido em partes iguais pelos outros filhos.
You inherit the remainder.
Você herda o restante.
So the remainder is fifty.
Assim, o restante é cinqüenta.
- Click here to view more examples -
II)
resto
NOUN
Synonyms:
rest
,
else
So the remainder is zero.
Assim, o resto é zero.
There is no remainder in the mathematics of infinity.
Em matemática, o infinito não tem resto.
And that's the same remainder as right here.
E isso é o resto mesmo que aqui.
You will have the remainder when you finish the job.
Receberá o resto quando terminar o trabalho.
The remainder of his portion!
O resto da sua parte, para quê?
- Click here to view more examples -
III)
remanescente
NOUN
Synonyms:
remaining
,
remnant
,
reminiscent
,
holdover
That could help for the remainder of your term.
Isso poderia ajudar para o remanescente do seu mandato.
The remainder of such votes shall be distributed among the ...
O remanescente dos votos será distribuído entre os ...
... to such an undertaking the remainder of those quotas for the ...
... à referida empresa o remanescente destas quotas para a ...
... be transferred to serve the remainder of their sentence only to ...
... ser transferidas para purgar o remanescente das suas penas para ...
- Click here to view more examples -
13. Thing
thing
I)
coisa
NOUN
Synonyms:
something
,
stuff
,
else
I told him it was the right thing to do.
Eu disse que essa seria a coisa certa a fazer.
We were shocked by the thing.
Nós estávamos chocados com a coisa.
This is a decent thing you did.
Foi uma coisa decente que fizeste.
I do the most responsible thing.
Eu fiz a coisa mais responsável.
I know one thing's for sure.
Eu sei de uma coisa com certeza.
The only thing we are doing is getting sued!
A única coisa que faremos é sermos processados.
- Click here to view more examples -
II)
nada
NOUN
Synonyms:
nothing
,
anything
,
no
,
any
,
none
,
ail
,
nowhere
I really can't feel a thing!
Realmente não sinto nada!
These people can't do a thing without me.
Esta gente não faz nada sem mim.
No living thing could survive in those pipes.
Nada poderia sobreviver nestes canos.
Nobody knows a thing.
Ninguém sabe de nada.
No one has to do a thing.
Não têm que fazer nada.
They say the same thing about me.
Eles dizem que o mesmo nada sobre mim.
- Click here to view more examples -
III)
negócio
NOUN
Synonyms:
business
,
deal
,
bargain
So this thing was a paperweight?
Esse negócio era um peso de papel.
The thing is getting bigger every day.
Seu negócio está crescendo.
What is this thing?
Que negócio é esse?
The thing is, you never know.
O negócio é, nunca se sabe.
Ready for the thing?
Pronta para o negócio?
Are you avoiding this honesty thing?
Está evitando este negócio de honestidade?
- Click here to view more examples -
IV)
algo
NOUN
Synonyms:
something
,
anything
I think older guys have a certain thing.
Homens mais velhos têm algo especial.
I have just the thing for you.
Eu tenho algo para você.
We should know something first thing in the morning.
Devemos saber algo logo pela manhã.
They want to invest in a sure thing.
Querem investir em algo seguro.
The past is a tricky thing.
O passado é algo complicado.
I hardly know a thing about you.
Eu mal sei algo sobre você.
- Click here to view more examples -
14. Something
something
I)
algo
NOUN
Synonyms:
anything
,
thing
But there's something you should know.
Mas tem algo que deve saber.
Then say something funny.
Então diga algo engraçado.
So they mean something to her.
Então significa algo para ela?
Find something else, maybe even something lawful.
Encontre outra coisa, talvez algo dentro da lei.
But could you do something for me?
Mas você poderia fazer algo por mim?
This time it's for something worthwhile.
Desta vez é para algo que vala a pena.
- Click here to view more examples -
II)
alguma coisa
NOUN
Synonyms:
anything
Something that will make him feel in control.
Alguma coisa que o faça sentir no controle.
Is it something that you did?
Foi alguma coisa que você fez?
Please do something doctor.
Faça alguma coisa, doutor.
He was looking for something.
Estava à procura de alguma coisa.
That would be quite something.
O que seria alguma coisa.
Should count for something.
Devia contar para alguma coisa.
- Click here to view more examples -
III)
qualquer coisa
NOUN
Synonyms:
anything
,
whatever
I know we're missing something.
Sei que nos está a escapar qualquer coisa.
You mean, he figures he owes you something?
Ele acha que lhe deve qualquer coisa?
It is necessary to do something.
É preciso fazer qualquer coisa.
You gentlemen are looking for something?
Os senhores procuram qualquer coisa?
I just wanted something to eat.
Só queria qualquer coisa para comer.
I was thinking of something more.
Eu estava a pensar em qualquer coisa mais.
- Click here to view more examples -
IV)
coisa
NOUN
Synonyms:
thing
,
stuff
,
else
I need some help with something.
Preciso de ajuda numa coisa.
Got something else in here.
Tem mais coisa aqui.
Something else, would have been good.
Outra coisa teria sido melhor.
We could do something else.
Podíamos fazer outra coisa.
Something else to take our minds off all this.
É outra coisa que nos fará esquecer tudo isso.
Well maybe you should consider doing something else.
Talvez devesse considerar fazer outra coisa qualquer.
- Click here to view more examples -
15. Stuff
stuff
I)
coisas
NOUN
Synonyms:
things
The rest of your stuff, on the floor now.
O resto das vossas coisas no chão, já!
Just a bunch of kid stuff.
Era só um monte de coisas de criança.
They stole your stuff and covered your car with dirt?
Eles roubaram suas coisas e cobriram seu carro com sujeira?
Never seen half of this stuff.
Nunca vi metade destas coisas.
I brought stuff people use for capers.
Trouxe coisas que as pessoas usam em roubos.
First he wanted to know family stuff.
Primeiro, ele quis saber coisas da família.
- Click here to view more examples -
II)
material
NOUN
Synonyms:
material
,
supplies
,
equipment
That werewolf stuff gives me the creeps.
Esse material lobisomem me dá arrepios.
When is your stuff arriving?
Quando chega o material?
Where did you say you found this stuff?
Onde dizes que tinhas encontrado o material?
It was very, very basic beginner stuff.
Era material muito, muito básico de principiante.
Used in stuff like sandpaper.
Usado em material semelhante a lixa de papel.
You think someone's using her stuff?
Achas que alguém está a usar o material dela?
- Click here to view more examples -
16. People
people
I)
pessoas
NOUN
Synonyms:
persons
,
folks
,
individuals
And only people you want to let in.
E só pessoas que você quiser deixar entrar.
He taught me about how to trust people.
Ele me ensinou a confiar nas pessoas.
Why is there people outside with cameras and microphones?
Porque há ali fora pessoas com câmeras e microfones?
The deer think they're smelling people.
O alce acha que ele cheira a pessoas.
A lot of people like their gyms loud.
Muitas pessoas gostam de seus ginásios limpo.
These people are tired.
Estas pessoas estão cansadas.
- Click here to view more examples -
II)
povo
NOUN
Synonyms:
folk
The people called this upon themselves.
O povo chamou isto para si.
For people to laugh at me?
Para o povo rir de mim?
The people who would be terrorized and forced to surrender.
Povo que foi aterrorizado e forçado a se render.
People say he sleeps with you.
O povo acha que dorme com você.
Do you think people respect you?
Acha que o povo o respeita?
Can that not be said of any people?
Isso não pode ser dito de qualquer povo?
- Click here to view more examples -
III)
povos
NOUN
Synonyms:
folks
It puts people at ease, looking like this.
Põr povos em facilidade, olhando como esta.
People have been here a situation.
Os povos têm aqui uma situação.
All the people of the world will be his herd.
Todos os povos do mundo serão a manada dele.
Our people must be prepared for anything.
Nossos povos devem estar preparados para tudo.
I understand that you know some people at the club.
Eu compreendo que você sabe alguns povos no clube.
Some people said it was a myth.
Alguns povos disseram que era um mito.
- Click here to view more examples -
IV)
gente
NOUN
Synonyms:
us
,
we
,
guys
,
everybody
,
folks
,
else
A lot of people got it worse.
Muita gente ficaria pior.
A lot of people to replace you.
Muita gente que o poderá substituir.
These people can't do a thing without me.
Esta gente não faz nada sem mim.
It was eating people.
Aquilo tava comendo gente.
By keeping people like you off this mountain.
Mantendo gente como você afastada da montanha!
The man that made many people get caught.
O homem que fez um monte de gente ser pega.
- Click here to view more examples -
V)
população
NOUN
Synonyms:
population
The people are restless.
A população está inquieta!
For local people, it provides employment.
Para a população local, dá emprego.
Our people have survived with only me.
A população apenas sobreviveu graças a mim.
I suggest you get the people away from the cities.
Sugiro que leve a população para longe das cidades.
Ritual will do much to ease the people's fears.
O ritual ajudará a diminuir o medo da população.
People should not be punished.
A população não deve ser punida.
- Click here to view more examples -
17. Us
us
I)
nos
PRON
Synonyms:
in
This will hold us for a while.
Isso vai nos segurar por um tempo.
Chasing us throughout time and space.
Nos caçando no tempo e no espaço.
He made us look very feeble.
Nos fez parecer um bando de fracos.
Could you give us some information?
Poderia nos dar uma declaração?
So tie up your friend and then join us.
Amarre seu amigo e nos acompanhe.
Can we stay up and watch us?
Nós podemos ficar acordados e nos assistir?
- Click here to view more examples -
18. We
we
I)
nós
PRON
Synonyms:
us
We go to the same school.
Nós vamos à mesma escola.
We were shocked by the thing.
Nós estávamos chocados com a coisa.
We have something to discuss.
Nós temos algo que discutir.
We know who you are.
Nós sabemos que é você.
We never tried that.
Nós nem tentamos ele.
As we are now.
Assim como nós, agora.
- Click here to view more examples -
19. Guys
guys
I)
caras
NOUN
Synonyms:
faces
,
expensive
,
dudes
,
boys
,
fellas
These guys are no joke.
Esses caras não estão de brincadeira.
Here we go again with the same discussion, guys.
Aqui estamos nós com o mesmo papo, caras.
You guys, check it out.
Caras, vejam isto!
With the guys they do not know.
Os caras não sabem.
I think, those guys are coming over here.
Acho que aqueles caras estão vindo para cá.
Certain wise guys have to be taught a lesson.
Alguns caras espertos têm que aprender a lição.
- Click here to view more examples -
II)
rapazes
NOUN
Synonyms:
boys
,
lads
,
fellas
,
kids
,
young men
Someone went after one of my guys.
Alguém foi atrás de um de meus rapazes.
All thanks to you guys.
Tudo graças a vocês, rapazes.
That could describe a thousand guys.
Essa pode ser a descrição de vários rapazes.
Is she with you guys?
Ela está com vocês, rapazes?
Where did my guys catch you?
Onde te prenderam os meus rapazes?
I need more coffee, guys.
Preciso de mais café, rapazes.
- Click here to view more examples -
III)
pessoal
NOUN
Synonyms:
personal
,
staff
,
people
,
personnel
,
everybody
,
folks
,
personally
Can we go now, you guys?
Podemos ir, pessoal?
Thank you guys, this was really great.
Obrigado, pessoal, isso é realmente bom.
I told you guys.
Eu avisei, pessoal.
The guys at work don't think you exist.
O pessoal do trabalho acha que você não existe.
Where are you guys?
Onde está o pessoal?
I gotta get home, guys.
Tenho de ir para casa, pessoal.
- Click here to view more examples -
IV)
gajos
NOUN
Synonyms:
dudes
,
blokes
These guys need a hobby.
Estes gajos precisam de um passatempo.
These guys are cool.
Estes gajos são fixes.
All right, where do two guys get married?
Está bem, onde é que dois gajos se casam?
They two guys in dark suits?
Dois gajos de fato escuro?
Where are these guys?
Onde estão esses gajos?
You saw all those guys back there?
Viste todos aqueles gajos lá atrás?
- Click here to view more examples -
V)
tipos
NOUN
Synonyms:
types
,
kinds
,
type
,
sorts
,
brands
She wants to find the guys who did this.
Ela quer descobrir os tipos que fizeram isto.
Find how these guys got in.
Descobre como esses tipos entraram aqui dentro.
And try to keep those guys happy, will ya?
E mantém aqueles tipos felizes, sim?
And we don't bring the guys.
E não trazemos os tipos.
These guys are great.
Estes tipos são geniais.
Tell your guys to be extremely careful.
Diz aos teus tipos para serem extremamente cuidadosos.
- Click here to view more examples -
VI)
indivíduos
NOUN
Synonyms:
individuals
,
subjects
Recognize any of these guys?
Reconhece algum destes indivíduos?
How many guys fit that description?
Quantos indivíduos cabem nessa descrição?
Those guys have done footprints, were too large.
Aqueles indivíduos não fizeram as pegadas.
You guys must carry a taser.
Você indivíduos devem realizar um taser.
She no longer lives with you guys?
Já não vive com você indivíduos?
You must've been with some guys.
Você deve ter sido com alguns indivíduos.
- Click here to view more examples -
VII)
vocês
NOUN
Synonyms:
you
Why he meeting with you guys?
Por quê ele se encontrou com vocês?
I should talk to you guys more often.
Eu devia conversar com vocês mais vezes.
Even now, with you guys.
Até agora com vocês.
I thought you guys were suppose to be helping me.
Pensei que vocês iam me ajudar.
And you guys all buy it.
E todas vocês aceitam a história.
You guys probably don't have pillow talk.
Vocês provavelmente não têm conversa de almofadas.
- Click here to view more examples -
VIII)
homens
NOUN
Synonyms:
men
,
man
,
males
Guys like that are just an occupational hazard.
Homens como ele são apenas ossos do ofício.
I think you like guys, right?
Eu acho que você gosta de homens, certo?
They sent some more guys by the house.
Mandaram mais homens pra minha casa.
What is it with guys and nurses?
O que há entre homens e enfermeiras?
Have you had many guys?
Já teve muitos homens?
You took down three guys by yourself?
Detonou três homens sozinha?
- Click here to view more examples -
IX)
garotos
NOUN
Synonyms:
boys
,
kids
All my guys against you.
Todos meus garotos contra você.
What time are we supposed to meet the guys?
A que horas ficamos de encontrar os garotos?
Have a good trip, you guys.
Façam boa viajem, garotos.
Why are guys so obsessed with this?
Porque os garotos são obcecados com isso?
You guys are no fun.
Vocês garotos são sem graça.
You guys be careful.
Tenham cuidado, garotos.
- Click here to view more examples -
X)
gente
NOUN
Synonyms:
people
,
us
,
we
,
everybody
,
folks
,
else
Why are we stopping here, guys?
Por que paramos aqui, gente?
With guys nobody really cares about.
Com gente esquecida pelo mundo.
Look at these guys.
Olha para aquela gente.
You guys, this is serious.
Gente, isso é sério!
Okay guys, come on guys.
Ok pessoal, vamos lá gente.
I can see he meant a lot to these guys.
Vejo que ele era muito importante para esta gente.
- Click here to view more examples -
20. Everybody
everybody
I)
todo mundo
NOUN
Synonyms:
everyone
Everybody on the planet knows the answer!
Todo mundo no planeta sabe a resposta!
Everybody knows that videos can be faked.
Todo mundo sabe que os vídeos podem ser falsificados.
Everybody is seeking for you.
Todo mundo está procurando por você.
Is everything about everybody really about their mothers?
Tudo sobre todo mundo tem a ver com a mãe?
What if everybody did that?
E se todo mundo fizesse isso?
But the masseur put everybody to the ground.
Mas o massagista colocou todo mundo no chão.
- Click here to view more examples -
II)
todos
NOUN
Synonyms:
all
,
everyone
I want to thank everybody for participating.
Quero agradecer a todos por terem participado.
Everybody makes flops except you.
Todos falham menos você.
Everybody but one man.
Todos menos um homem.
Gather everybody in the sit room.
Reúnam todos na sala.
I want everybody in the basement!
Todos para o porão!
Everybody back in line.
Todos para trás da linha!
- Click here to view more examples -
III)
pessoal
NOUN
Synonyms:
personal
,
staff
,
guys
,
people
,
personnel
,
folks
,
personally
This could be a setup, everybody.
Pode ser uma armadilha, pessoal.
All right, everybody come here.
Muito bem, pessoal, vem cá.
Thank you very much, everybody.
Muito obrigado, pessoal.
Thanks for your time, everybody.
Obrigado pelo seu tempo, pessoal.
Top of the morning, everybody.
Bom dia, pessoal.
All right, everybody, just come on in.
Certo, pessoal, vamos entrando.
- Click here to view more examples -
IV)
gente
NOUN
Synonyms:
people
,
us
,
we
,
guys
,
folks
,
else
Everybody likes my old man.
Toda a gente gosta do meu pai.
I know all his brothers and everybody.
Conheço todos os irmãos dele, toda a gente.
Everybody leave at once!
Toda a gente deixar de uma vez!
Everybody knows it but you!
Toda a gente sabe disso menos tu!
Do you think there's one right person for everybody?
Acha que toda a gente encontra a pessoa ideal?
And everybody, everybody, is below the bosses.
Mas toda a gente está abaixo do patrão.
- Click here to view more examples -
V)
toda
NOUN
Synonyms:
all
,
whole
,
every
,
entire
Her and everybody else around here.
Ela e toda a gente por aqui.
A book that everybody would own.
Um livro que toda a gente tem.
But everybody else is going to be there.
Mas toda a gente vai lá estar.
And that go for everybody else out here.
E isto vai para toda a gente ali atrás.
The cloud of opium smoke in town got everybody high.
A nuvem de ópio deixou a cidade toda chapada.
Lying to everybody all the time.
Mentir a toda a gente a todo o tempo.
- Click here to view more examples -
21. Folks
folks
I)
pessoas
NOUN
Synonyms:
people
,
persons
,
individuals
Some folks asking for help.
Umas pessoas a pedir ajuda.
Some folks might not understand.
Algumas pessoas podem não entender.
They all look like good folks to me.
Me parecem todos boas pessoas.
We know how the folks are ending up faceless.
Sabemos como as pessoas estão terminando sem rosto.
Some folks actually prefer animals over people.
Algumas pessoas preferem os animais antes da gente.
How many folks wear that kinda iron, huh?
Quantas pessoas usam este tipo de arma, hã?
- Click here to view more examples -
II)
gente
NOUN
Synonyms:
people
,
us
,
we
,
guys
,
everybody
,
else
A lot of folks build houses on unsafe ground.
Muita gente constrói casas em terreno não seguro.
Lots of happy folks.
Um monte de gente feliz.
And there's a lot of folks hurting.
E há um monte de gente sofrendo.
This is a blockbuster, folks.
É uma notícia e tanto, gente.
A lot of folks are looking for you.
Tem muita gente atrás de você.
These folks can't get down the central stairs.
Esta gente não consegue descer pelas escadas principais.
- Click here to view more examples -
III)
pais
NOUN
Synonyms:
parents
,
fathers
,
country
,
dads
My folks can't get a job.
Meus pais não conseguem emprego.
I want you to bring your folks tonight, huh?
Quero que tragam seus pais essa noite.
And tell your folks.
E conte a seus pais.
We could move in with your folks.
Podemos morar nos seus pais.
I just want to say hello to my folks.
Só quero dizer oi aos meus pais.
Her folks left it to her.
Os pais deixaram para ela.
- Click here to view more examples -
IV)
povos
NOUN
Synonyms:
people
What do you say, folks?
O que você diz, povos?
The old folks say these poor souls suffer plenty.
Os povos antigos dizem que estas almas sofrem plenamente.
Are all the folks you interview always that unhelpful?
São entrevistar todos os povos que você sempre que inútil?
Some folks in this world have to ...
Alguns povos neste mundo têm que ...
... you know how it is, folks.
... você sabe como é, povos.
... beyond what the local folks had.
... além das que os povos locais tinham.
- Click here to view more examples -
V)
amigos
NOUN
Synonyms:
friends
,
buddies
,
fellas
,
pals
This is not boxing, folks.
Isso não é boxe, amigos.
Some folks say it's good luck.
Uns amigos disseram que dá sorte.
They need to get something going, folks.
Eles precisam agir, amigos.
This is what it's all about, folks.
Isto é o que interessa, amigos!
End of the line, folks.
Fim da linha, amigos.
Has anyone called her folks?
Já alguém chamou de amigos?
- Click here to view more examples -
VI)
malta
NOUN
Synonyms:
malta
,
guys
,
fellas
Just what the folks need.
O que a malta precisa.
These folks feeling you, man.
Esta malta gosta de ti, pá.
We prefer it in hundreds, folks.
Preferimos notas de cem, malta.
The folks that bet.
A malta que aposta.
Well folks, look at that.
Bem malta, vejam só.
Come along to the show, folks.
Venham ver o espetáculo, malta.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals