Meaning of Else in Portuguese :

else

1

mais

ADV
  • What else would his nickname be? O que mais poderia ser seu apelido?
  • No one else in the car? Não havia mais ninguém no carro?
  • Oh you know what else? Ah, sabe o que mais?
  • What else do you know about this guy? O que mais sabe sobre esse cara?
  • What else do you need? De que é que precisas mais?
  • Besides taking bribes, what else yall do? Além de aceitar subornos, o que mais sabe fazer?
- Click here to view more examples -
2

outros

ADV
Synonyms: other, others, another
  • Wait in line,like everybody else. Ei caras, aguardem na fila como os outros.
  • And to everyone else. E pra todos os outros.
  • Is everyone else coming? Os outros também vêm?
  • They just were cooler than everybody else. Eram melhores que os outros.
  • I have rights, like anybody else, right? Tenho direitos como os outros, certo?
  • But you're just like everyone else. Mas és como todos os outros!
- Click here to view more examples -
3

resto

ADV
Synonyms: rest, remainder
  • Anything else is unacceptable. Tudo o resto é inaceitável.
  • Anything else is unacceptable. O resto é inaceitável, compreendido?
  • It was destroyed along with everything else in the blast. Foi destruído com tudo o resto na explosão.
  • And that's for everything else. E isto é pelo resto.
  • I will handle everything else. Eu tratarei do resto.
  • Forget about everything else. Esqueça tudo o resto.
- Click here to view more examples -
4

outra

ADV
Synonyms: another, other
  • Find something else, maybe even something lawful. Encontre outra coisa, talvez algo dentro da lei.
  • They were made for you, not for anyone else. Foram feitos para ti, não para outra qualquer.
  • Do you think he's hiding something else? Você acha que ele está escondendo outra coisa?
  • The diagnostic also turned up something else. O diagnóstico também apontou outra coisa.
  • Why else would it be in the pool? Por que outra razão estaria na piscina?
  • Why else would you be here? Por que outra razão estarias aqui?
- Click here to view more examples -
5

coisa

ADV
Synonyms: thing, something, stuff
  • You ever think of getting paid for doing something else? Já pensou em ser pago por outra coisa?
  • The problem must be somewhere else. O problema pode ser outra coisa.
  • We have to think of something else. Temos que pensar noutra coisa.
  • Then tell me something else. Então me diga uma coisa.
  • I got you something else too. Eu tenho uma coisa pra você também.
  • I can do nothing else. Não posso fazer outra coisa.
- Click here to view more examples -
6

gente

ADV
Synonyms: people, us, we, guys, everybody, folks
  • Her and everybody else around here. Ela e toda a gente por aqui.
  • You wait like everyone else, pal. Vais esperar como toda a gente.
  • But everybody else is going to be there. Mas toda a gente vai lá estar.
  • And that go for everybody else out here. E isto vai para toda a gente ali atrás.
  • Just a regular job like everyone else. Tinha um emprego normal como toda a gente.
  • Make sure you send a message to everybody else. Envia um recado a toda a gente.
- Click here to view more examples -

More meaning of else

more

I)

mais

ADJ
  • We should spend more time here. Deveríamos ficar mais tempo aqui.
  • We are friends and neither one more a word. Somos amigos e nada mais.
  • I guess it's more dangerous than this place. Acho que é mais perigoso que esse lugar.
  • We must do this more often. Temos de repetir mais vezes.
  • And let's have some more wine. E tomemos mais vinho.
  • There are no more worms. Não tem mais vermes.
- Click here to view more examples -
II)

maior

ADJ
  • Any more would be a distraction. E maior poderia ser uma distração.
  • Put your hand in the incision to get more traction. Ponha a mão na incisão para uma maior tração.
  • You were meant for more than this, you know. Nasceste para fazer algo maior que isto.
  • Just know that the good is more than the mistakes. Apenas sabe que o bom é maior que os erros.
  • You should have taken more time off. Você deveria ter tirado uma folga maior.
  • The hours are just a bit more inclined to shadows. Só que as horas têm maior tendência às sombras.
- Click here to view more examples -

most

I)

maioria

ADJ
Synonyms: majority, mostly
  • I spend the most time with the kids. Eu passo a maioria do tempo com as crianças.
  • I spend most of my nights here. Passo a maioria da noites aqui.
  • Not like most of them in here. Diferente da maioria aqui.
  • I want most of it back. Eu quero a maioria de volta.
  • So most of water is oxygen. Assim, a maioria da água é o oxigênio.
  • I know this more than most. Sei isso melhor que a maioria.
- Click here to view more examples -
II)

mais

ADV
  • There will be a most common number in the set. E existirá sempre um número mais comum neste conjunto.
  • Most advanced processor in the world. O mais avançado processador do mundo.
  • Do you know what bothers me most about children? Sabe o que mais me incomoda nas crianças?
  • I do the most responsible thing. Eu fiz a coisa mais responsável.
  • The most dramatic is, is the human eye. O mais surpreendente é o olho humano.
  • She just became our most valuable commodity. Ela acabou de se tornar nosso bem mais valioso.
- Click here to view more examples -
III)

máximo

ADJ
Synonyms: maximum, max, utmost, ultimate
  • I gave him one or two beers at the most. Eu dei a ele uma ou duas cervejas no máximo.
  • Just two, three days at the most. São dois, três dias no máximo.
  • Couple of hours at most. No máximo algumas horas.
  • Two years, three at the most. Dois, três anos no máximo.
  • A couple years at most. Uns dois anos no máximo.
  • At the most, six months. No máximo, seis meses.
- Click here to view more examples -

over

I)

sobre

PREP
Synonyms: about, on
  • Tip her forward over the arm. Coloque ela sobre o braço do sofá.
  • I even put a few pine branches over one eye. Também coloquei alguns ramos de pinheiro sobre um olho.
  • It can cast a spell over you, this room. Este quarto pode lançar um feitiço sobre si.
  • Along with any influence he had over him. Bem como qualquer influência que tinha sobre ele.
  • The victory over famine has a downside, however. A vitória sobre a fome tem um lado ruim.
  • I have no control over any of it. Não tenho controle sobre isso.
- Click here to view more examples -
II)

ao longo

PREP
Synonyms: along, throughout
  • We got a team heading over to their hideout now. Temos uma equipe de posição ao longo de seu esconderijo agora.
  • So one half is equal to what over six. Então metade é igual a que acontece ao longo de seis.
  • That over your clothes you wear. Que ao longo de suas roupas que veste.
  • Now as they come over the ridge we'll. Agora, como eles vêm ao longo do cume nós vamos .
  • Over to the island? Ao longo para a ilha?
  • Send the papers over this afternoon. Envie os papéis ao longo desta tarde.
- Click here to view more examples -

anymore

I)

mais

ADV
  • Somehow that question doesn't seem relevant anymore. De alguma forma esta questão não parece ser mais relevante.
  • This may have been her, but not anymore. Isto podia ter sido ela, mas não mais.
  • And you won't be needing this anymore. E vocês não precisaram mais disso.
  • Nobody reads books anymore. Ninguém mais lê livros.
  • I barely see you anymore. Nos quase não te vemos mais.
  • Maybe you aren't much good anymore. Talvez não sirva mais.
- Click here to view more examples -

another

I)

outro

DET
  • And if they are to another state? E se forem para outro estado?
  • Maybe we can just make this another day. Talvez devêssemos fazer isto em outro dia.
  • Another world or time. Outro mundo ou outro tempo.
  • You want another reason? Você precisa de outro motivo?
  • Without parental approval, the female may choose another mate. Sem a aprovação paterna, a fêmea escolherá outro parceiro.
  • Find yourself another heir. Então procura outro herdeiro.
- Click here to view more examples -
II)

outra

DET
Synonyms: other
  • To collate and edit another man's unfinished work? Coletar e editar o trabalho iniciado por outra pessoa.
  • Then you owe me another side of fries. Me deve outra porção de batatas.
  • Can we raise another child around this? Podemos criar outra criança aqui?
  • Time for another dance? Tempo para outra dança?
  • So another cutie with a crush, huh? Então, outra paciente apaixonada?
  • Think it's time for another lesson. Já é hora de termos outra lição.
- Click here to view more examples -

further

I)

mais

ADJ
  • Go to the end of the barrels, further out. Vai para o fim dos barris, mais longe.
  • If you need help, then look no further. Se precisa de ajuda, então não procure mais.
  • Pushed again, you retreat further. Empurrado de novo, você retrocede mais.
  • You may well move further down. Você pode tocar mais em baixo também.
  • How may we try it further? Como poderemos investigar mais?
  • You want to push it even further? Queres agravar ainda mais?
- Click here to view more examples -
II)

adicional

ADJ
  • Beyond that, there will be no further action. Além disto, não tem nenhuma ação adicional.
  • This room is off limits until further notice! Esta sala estará sem acesso até notificação adicional!
  • Robbing other's luck will not take you further. Roubando a sorte dos outros não vai ter uma adicional.
  • Advise we are attempting further communication. Aconselho tentarmos comunicação adicional.
  • If you need any further information. Se precisar de alguma informação adicional.
  • Do you have further advice? Você tem algum conselho adicional?
- Click here to view more examples -
III)

além disso

ADV
  • I have nothing further. Não tenho nada além disso.
  • Is your village much further? A sua aldeia fica muito além disso?
  • We can involve you no further. Não podemos envolver você além disso.
  • Is that helicopter much further? É aquele helicóptero muito além disso?
  • I been further than that once. Eu já estive além disso.
  • And a further three thousand are sick with it and not ... Além disso, três mil estão doentes e não ...
- Click here to view more examples -
IV)

outras

ADJ
Synonyms: other, others
  • A way to prevent further outbreaks. Num modo de prevenir outras epidemias.
  • What further pressure could you possibly have put upon them? Que outras pressões podería fazer contra eIes?
  • You are to secure the package and await further instructions. Você tem que garantir o pacote e esperar outras instruções.
  • There will be no further communications. Não haverá outras comunicações.
  • A way to prevent further outbreaks. Em um modo de prevenir outras epidemias.
  • You are to secure the package and await further instructions. Tens que proteger o pacote e esperar outras instruções.
- Click here to view more examples -
V)

novas

ADJ
Synonyms: new, young, news
  • Further orders will be forthcoming. Logo receberá novas ordens.
  • This will be your new home until further notice. Esta será sua nova casa, até novas ordens.
  • She demands further guarantees and concessions. Ela exige novas garantias e concessões.
  • Adoption of further legal bases appear imminent. Parece estar iminente a adopção de novas bases jurídicas.
  • Until further notice, you are confined to base. Até novas noticias, você está confinado à base.
  • The road's out until further notice. A estrada está fechada até novas ordens.
- Click here to view more examples -
VI)

promover

ADV
  • I needed someone to further my career. Eu preciso de alguém para promover minha carreira.
  • And in order to further that good, you might ... E de modo a promover esse bem, deveis ...
  • ... profits, we agree to further the cause of right. ... os lucros, concordamos em promover a causa certa.
  • And in order to further that good, you might ... E de modo a promover esse bem, deveis ...
  • If we want to further the growth of our ... Se quisermos promover o crescimento da nossa ...
  • How can we further the development of a ... Como poderemos promover a formação de uma ...
- Click here to view more examples -
VII)

longe

ADV
  • He says he won't go any further. Eles dizem que não vão ir mais longe.
  • The hold is not much further. O porão já não está muito longe.
  • I can go no further. Eu não posso ir mais longe.
  • The more speed the further you will go. Quanto mais velocidade mais longe você vai.
  • Nothing is further from the truth. Bem longe da verdade.
  • Can we go any further? Podemos ir mais longe?
- Click here to view more examples -
VIII)

continuar

ADV
  • This will go no further. Isso não vai continuar.
  • What would you need to further your work? O que precisa para continuar com o seu trabalho?
  • Because we're going in further. Porque, vamos continuar.
  • Do you intend to further your education? Você pretende continuar a estudar?
  • To further your own cause? Para continuar com a sua causa?
  • I want no further part of this production! Não vou continuar com isso!
- Click here to view more examples -

plus

I)

além disso

CONJ
  • Plus the guide is a lunatic! Além disso, seu guia é um lunático.
  • Plus she's slowly turning blue. Além disso, ela está lentamente a ficar azul.
  • Plus more importantly maintain of the manipulated population. Além disso, mais importante manter da população manipulada.
  • Plus you will endure an extremely rigorous physical training program. Além disso terão de suportar um treinamento físico extremamente rigoroso.
  • Plus no one found the body. Além disso, ninguém encontrou o corpo.
  • Plus you seem really nice. Além disso, você parece ser legal.
- Click here to view more examples -
II)

mais

CONJ
  • So nine plus eight is seventeen. Então nove mais oito são dezassete.
  • We get that plus all the b terms. Nós pegamos isso mais todos os termos b.
  • One plus one is two. Um mais um é dois.
  • So we have to add that plus five. Portanto, temos de somar aquilo mais cinco.
  • Plus other comment on the poetry. Mais outro comentário sobre a poesia.
  • One plus one equals one. Um mais um é igual a um.
- Click here to view more examples -

other

I)

outros

ADJ
Synonyms: others, another, else
  • You tell the other clans to come. E peçam para os outros clãs que venham.
  • He goes to other bars now. Agora ele vai a outros bares.
  • How many other writers are on staff? Quantos outros roteiristas há na equipe?
  • We found fur cuffs and other toys in her closet. Achamos algemas e outros brinquedos no armário.
  • Will you see the other patients? Quer ver os outros doentes?
  • You should expect everything from each other! Você deve esperar tudo uns com os outros!
- Click here to view more examples -
II)

outras

ADJ
Synonyms: others, further
  • Can you get the other women? Pode reunir as outras mulheres?
  • Among other things, your new landlord and friend. Entre outras coisas, seu novo senhorio e amigo.
  • It could have been the other ones. Podiam ter sido as outras.
  • It feels really good to help other people. É um sentimento bom ajudar outras pessoas.
  • I got some other cooking to do. Eu também sei cozinhar outras coisas.
  • And right now, we have each other. E bem agora, nós temos umas as outras.
- Click here to view more examples -
III)

demais

ADJ
  • We need each other to survive. Necessitamos dos demais para sobreviver.
  • All other matters can wait. Os demais negócios podem esperar.
  • His brother was transferred to the other group. Seu irmão foi transferido com os demais do grupo.
  • Scared of not being like other women. Medo de não ser como as demais mulheres.
  • The other officials should learn from you. Os demais oficiais deveriam aprender com o sr.
  • All other officers will remain in their present posts. Todos os demais oficiais ficarão nos seus postos atuais.
- Click here to view more examples -

others

I)

outros

NOUN
Synonyms: other, another, else
  • The others are flying in. Os outros estão a voar para cá.
  • For others, it will be a symbol of continuity. Para outros, será um símbolo de continuidade.
  • But that can only be achieved by injury to others. Mas isso só pode ser conseguido causando sofrimento aos outros.
  • For others, a fife of servitude. Para outros, implica uma vida de servidão.
  • That was quicker than the others. Foi mais rápido do que os outros.
  • Your commitment will inspire others. O vosso compromisso irá inspirar outros.
- Click here to view more examples -
II)

outras

NOUN
Synonyms: other, further
  • See if you can convince the others. Veja se convence as outras.
  • We have four others here. Temos aqui outras coisas.
  • I lost the others. Eu perdi as outras.
  • They just don't work with the others. Ela simplesmente não funciona com as outras.
  • Some things belong on paper, others in life. Certas coisas pertencem ao papel outras, à vida.
  • For others, it must be learned. Para outras, é preciso aprender.
- Click here to view more examples -
III)

demais

NOUN
  • But all the others will not be able to. Porém, todos os demais não poderão.
  • Come and meet the others. Venha conhecer os demais.
  • He did not eat with the others. Não comeu com os demais.
  • Go join the others. Vai ter com as demais.
  • But who are the others? Mas quem são os demais?
  • Have you told the others what we want? Disse aos demais o que queremos?
- Click here to view more examples -

rest

I)

resto

NOUN
Synonyms: else, remainder
  • The rest of you, keep dancing. O resto de vocês, continuem dançando.
  • The rest will remain here. O resto ficará aqui.
  • Taking orders from you for the rest of our lives. Receber ordens de você para o resto das nossas vidas.
  • The rest of our lives. O resto de nossas vidas.
  • That fits with the rest. Isso concorda com o resto.
  • They going to run for the rest of their lives? Vão correr pelo resto de suas vidas?
- Click here to view more examples -
II)

descansar

VERB
Synonyms: resting, relax, lie down
  • This is where you want to rest? Isto é onde você quer descansar?
  • You need some rest, okay? Precisa descansar, certo?
  • Let him rest there. Deixa ele descansar aí.
  • This one needs to rest. Este precisa de descansar.
  • He was meant to be having a rest. Devia estar a descansar.
  • Try to get some rest, okay? Tente descansar, certo?
- Click here to view more examples -
III)

descanso

NOUN
  • No place can provide you rest or peace any longer. Não há lugar onde possas ter descanso ou paz.
  • You need your rest. Precisas do teu descanso.
  • Did you have a good rest? Tiveram um bom descanso?
  • This is the rest area. Isto é a área de descanso.
  • Just a couple of days rest. Só uns dias de descanso.
  • You should really have a good rest. Precisa realmente de um bom descanso.
- Click here to view more examples -
IV)

restante

NOUN
  • Did you check the rest of the apartment? Verificou o restante do apartamento?
  • The rest of you, secure this position! Os restante, seguram esta posição.
  • How was the rest of your funeral? Como foi o restante do seu velório?
  • And the rest in a savings account. E o restante numa poupança.
  • What are you doing the rest of the day? O que vai fazer no restante do dia?
  • The rest are hiding. O restante está escondido.
- Click here to view more examples -
V)

repouso

NOUN
Synonyms: home, resting
  • Boredom is a rest cure. Tédio é uma clínica de repouso.
  • A rest cure at home and you're complaining? Uma clínica de repouso em casa e você ainda reclama?
  • You have set my mind at rest. Você tem a minha mente em repouso.
  • My heart no joy or rest. O meu coração não tem gozo nem repouso!
  • You need your rest. Você precisa do seu repouso.
  • But it needs rest. Porém necessita de repouso.
- Click here to view more examples -
VI)

outros

NOUN
Synonyms: other, others, another, else
  • The rest, a control group, were on placebo. Os outros, o grupo controle, recebem placebo.
  • The rest shall keep as they are. Os outros ficarão como estão!
  • Where are the rest of them? Onde estão os outros?
  • And the rest of you, drop them! E os outros, abaixem também!
  • The rest are on the way. Os outros vêm aí.
  • Where are the rest of them? Onde é que estão os outros?
- Click here to view more examples -

thing

I)

coisa

NOUN
Synonyms: something, stuff, else
  • I told him it was the right thing to do. Eu disse que essa seria a coisa certa a fazer.
  • We were shocked by the thing. Nós estávamos chocados com a coisa.
  • This is a decent thing you did. Foi uma coisa decente que fizeste.
  • I do the most responsible thing. Eu fiz a coisa mais responsável.
  • I know one thing's for sure. Eu sei de uma coisa com certeza.
  • The only thing we are doing is getting sued! A única coisa que faremos é sermos processados.
- Click here to view more examples -
II)

nada

NOUN
  • I really can't feel a thing! Realmente não sinto nada!
  • These people can't do a thing without me. Esta gente não faz nada sem mim.
  • No living thing could survive in those pipes. Nada poderia sobreviver nestes canos.
  • Nobody knows a thing. Ninguém sabe de nada.
  • No one has to do a thing. Não têm que fazer nada.
  • They say the same thing about me. Eles dizem que o mesmo nada sobre mim.
- Click here to view more examples -
III)

negócio

NOUN
Synonyms: business, deal, bargain
  • So this thing was a paperweight? Esse negócio era um peso de papel.
  • The thing is getting bigger every day. Seu negócio está crescendo.
  • What is this thing? Que negócio é esse?
  • The thing is, you never know. O negócio é, nunca se sabe.
  • Ready for the thing? Pronta para o negócio?
  • Are you avoiding this honesty thing? Está evitando este negócio de honestidade?
- Click here to view more examples -
IV)

algo

NOUN
Synonyms: something, anything
  • I think older guys have a certain thing. Homens mais velhos têm algo especial.
  • I have just the thing for you. Eu tenho algo para você.
  • We should know something first thing in the morning. Devemos saber algo logo pela manhã.
  • They want to invest in a sure thing. Querem investir em algo seguro.
  • The past is a tricky thing. O passado é algo complicado.
  • I hardly know a thing about you. Eu mal sei algo sobre você.
- Click here to view more examples -

something

I)

algo

NOUN
Synonyms: anything, thing
  • But there's something you should know. Mas tem algo que deve saber.
  • Then say something funny. Então diga algo engraçado.
  • So they mean something to her. Então significa algo para ela?
  • Find something else, maybe even something lawful. Encontre outra coisa, talvez algo dentro da lei.
  • But could you do something for me? Mas você poderia fazer algo por mim?
  • This time it's for something worthwhile. Desta vez é para algo que vala a pena.
- Click here to view more examples -
II)

alguma coisa

NOUN
Synonyms: anything
  • Something that will make him feel in control. Alguma coisa que o faça sentir no controle.
  • Is it something that you did? Foi alguma coisa que você fez?
  • Please do something doctor. Faça alguma coisa, doutor.
  • He was looking for something. Estava à procura de alguma coisa.
  • That would be quite something. O que seria alguma coisa.
  • Should count for something. Devia contar para alguma coisa.
- Click here to view more examples -
III)

qualquer coisa

NOUN
Synonyms: anything, whatever
  • I know we're missing something. Sei que nos está a escapar qualquer coisa.
  • You mean, he figures he owes you something? Ele acha que lhe deve qualquer coisa?
  • It is necessary to do something. É preciso fazer qualquer coisa.
  • You gentlemen are looking for something? Os senhores procuram qualquer coisa?
  • I just wanted something to eat. Só queria qualquer coisa para comer.
  • I was thinking of something more. Eu estava a pensar em qualquer coisa mais.
- Click here to view more examples -
IV)

coisa

NOUN
Synonyms: thing, stuff, else
  • I need some help with something. Preciso de ajuda numa coisa.
  • Got something else in here. Tem mais coisa aqui.
  • Something else, would have been good. Outra coisa teria sido melhor.
  • We could do something else. Podíamos fazer outra coisa.
  • Something else to take our minds off all this. É outra coisa que nos fará esquecer tudo isso.
  • Well maybe you should consider doing something else. Talvez devesse considerar fazer outra coisa qualquer.
- Click here to view more examples -

stuff

I)

coisas

NOUN
Synonyms: things
  • The rest of your stuff, on the floor now. O resto das vossas coisas no chão, já!
  • Just a bunch of kid stuff. Era só um monte de coisas de criança.
  • They stole your stuff and covered your car with dirt? Eles roubaram suas coisas e cobriram seu carro com sujeira?
  • Never seen half of this stuff. Nunca vi metade destas coisas.
  • I brought stuff people use for capers. Trouxe coisas que as pessoas usam em roubos.
  • First he wanted to know family stuff. Primeiro, ele quis saber coisas da família.
- Click here to view more examples -
II)

material

NOUN
  • That werewolf stuff gives me the creeps. Esse material lobisomem me dá arrepios.
  • When is your stuff arriving? Quando chega o material?
  • Where did you say you found this stuff? Onde dizes que tinhas encontrado o material?
  • It was very, very basic beginner stuff. Era material muito, muito básico de principiante.
  • Used in stuff like sandpaper. Usado em material semelhante a lixa de papel.
  • You think someone's using her stuff? Achas que alguém está a usar o material dela?
- Click here to view more examples -

people

I)

pessoas

NOUN
  • And only people you want to let in. E só pessoas que você quiser deixar entrar.
  • He taught me about how to trust people. Ele me ensinou a confiar nas pessoas.
  • Why is there people outside with cameras and microphones? Porque há ali fora pessoas com câmeras e microfones?
  • The deer think they're smelling people. O alce acha que ele cheira a pessoas.
  • A lot of people like their gyms loud. Muitas pessoas gostam de seus ginásios limpo.
  • These people are tired. Estas pessoas estão cansadas.
- Click here to view more examples -
II)

povo

NOUN
Synonyms: folk
  • The people called this upon themselves. O povo chamou isto para si.
  • For people to laugh at me? Para o povo rir de mim?
  • The people who would be terrorized and forced to surrender. Povo que foi aterrorizado e forçado a se render.
  • People say he sleeps with you. O povo acha que dorme com você.
  • Do you think people respect you? Acha que o povo o respeita?
  • Can that not be said of any people? Isso não pode ser dito de qualquer povo?
- Click here to view more examples -
III)

povos

NOUN
Synonyms: folks
  • It puts people at ease, looking like this. Põr povos em facilidade, olhando como esta.
  • People have been here a situation. Os povos têm aqui uma situação.
  • All the people of the world will be his herd. Todos os povos do mundo serão a manada dele.
  • Our people must be prepared for anything. Nossos povos devem estar preparados para tudo.
  • I understand that you know some people at the club. Eu compreendo que você sabe alguns povos no clube.
  • Some people said it was a myth. Alguns povos disseram que era um mito.
- Click here to view more examples -
IV)

gente

NOUN
Synonyms: us, we, guys, everybody, folks, else
  • A lot of people got it worse. Muita gente ficaria pior.
  • A lot of people to replace you. Muita gente que o poderá substituir.
  • These people can't do a thing without me. Esta gente não faz nada sem mim.
  • It was eating people. Aquilo tava comendo gente.
  • By keeping people like you off this mountain. Mantendo gente como você afastada da montanha!
  • The man that made many people get caught. O homem que fez um monte de gente ser pega.
- Click here to view more examples -
V)

população

NOUN
Synonyms: population
  • The people are restless. A população está inquieta!
  • For local people, it provides employment. Para a população local, dá emprego.
  • Our people have survived with only me. A população apenas sobreviveu graças a mim.
  • I suggest you get the people away from the cities. Sugiro que leve a população para longe das cidades.
  • Ritual will do much to ease the people's fears. O ritual ajudará a diminuir o medo da população.
  • People should not be punished. A população não deve ser punida.
- Click here to view more examples -

us

I)

nos

PRON
Synonyms: in
  • This will hold us for a while. Isso vai nos segurar por um tempo.
  • Chasing us throughout time and space. Nos caçando no tempo e no espaço.
  • He made us look very feeble. Nos fez parecer um bando de fracos.
  • Could you give us some information? Poderia nos dar uma declaração?
  • So tie up your friend and then join us. Amarre seu amigo e nos acompanhe.
  • Can we stay up and watch us? Nós podemos ficar acordados e nos assistir?
- Click here to view more examples -

we

I)

nós

PRON
Synonyms: us
  • We go to the same school. Nós vamos à mesma escola.
  • We were shocked by the thing. Nós estávamos chocados com a coisa.
  • We have something to discuss. Nós temos algo que discutir.
  • We know who you are. Nós sabemos que é você.
  • We never tried that. Nós nem tentamos ele.
  • As we are now. Assim como nós, agora.
- Click here to view more examples -

everybody

I)

todo mundo

NOUN
Synonyms: everyone
  • Everybody on the planet knows the answer! Todo mundo no planeta sabe a resposta!
  • Everybody knows that videos can be faked. Todo mundo sabe que os vídeos podem ser falsificados.
  • Everybody is seeking for you. Todo mundo está procurando por você.
  • Is everything about everybody really about their mothers? Tudo sobre todo mundo tem a ver com a mãe?
  • What if everybody did that? E se todo mundo fizesse isso?
  • But the masseur put everybody to the ground. Mas o massagista colocou todo mundo no chão.
- Click here to view more examples -
II)

todos

NOUN
Synonyms: all, everyone
  • I want to thank everybody for participating. Quero agradecer a todos por terem participado.
  • Everybody makes flops except you. Todos falham menos você.
  • Everybody but one man. Todos menos um homem.
  • Gather everybody in the sit room. Reúnam todos na sala.
  • I want everybody in the basement! Todos para o porão!
  • Everybody back in line. Todos para trás da linha!
- Click here to view more examples -
III)

pessoal

NOUN
  • This could be a setup, everybody. Pode ser uma armadilha, pessoal.
  • All right, everybody come here. Muito bem, pessoal, vem cá.
  • Thank you very much, everybody. Muito obrigado, pessoal.
  • Thanks for your time, everybody. Obrigado pelo seu tempo, pessoal.
  • Top of the morning, everybody. Bom dia, pessoal.
  • All right, everybody, just come on in. Certo, pessoal, vamos entrando.
- Click here to view more examples -
IV)

gente

NOUN
Synonyms: people, us, we, guys, folks, else
  • Everybody likes my old man. Toda a gente gosta do meu pai.
  • I know all his brothers and everybody. Conheço todos os irmãos dele, toda a gente.
  • Everybody leave at once! Toda a gente deixar de uma vez!
  • Everybody knows it but you! Toda a gente sabe disso menos tu!
  • Do you think there's one right person for everybody? Acha que toda a gente encontra a pessoa ideal?
  • And everybody, everybody, is below the bosses. Mas toda a gente está abaixo do patrão.
- Click here to view more examples -
V)

toda

NOUN
Synonyms: all, whole, every, entire
  • Her and everybody else around here. Ela e toda a gente por aqui.
  • A book that everybody would own. Um livro que toda a gente tem.
  • But everybody else is going to be there. Mas toda a gente vai lá estar.
  • And that go for everybody else out here. E isto vai para toda a gente ali atrás.
  • The cloud of opium smoke in town got everybody high. A nuvem de ópio deixou a cidade toda chapada.
  • Lying to everybody all the time. Mentir a toda a gente a todo o tempo.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals