Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Other
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Other
in Portuguese :
other
1
outros
ADJ
Synonyms:
others
,
another
,
else
You tell the other clans to come.
E peçam para os outros clãs que venham.
He goes to other bars now.
Agora ele vai a outros bares.
How many other writers are on staff?
Quantos outros roteiristas há na equipe?
We found fur cuffs and other toys in her closet.
Achamos algemas e outros brinquedos no armário.
Will you see the other patients?
Quer ver os outros doentes?
You should expect everything from each other!
Você deve esperar tudo uns com os outros!
- Click here to view more examples -
2
outras
ADJ
Synonyms:
others
,
further
Can you get the other women?
Pode reunir as outras mulheres?
Among other things, your new landlord and friend.
Entre outras coisas, seu novo senhorio e amigo.
It could have been the other ones.
Podiam ter sido as outras.
It feels really good to help other people.
É um sentimento bom ajudar outras pessoas.
I got some other cooking to do.
Eu também sei cozinhar outras coisas.
And right now, we have each other.
E bem agora, nós temos umas as outras.
- Click here to view more examples -
3
demais
ADJ
Synonyms:
too
,
too much
,
enough
,
much
,
others
,
awesome
We need each other to survive.
Necessitamos dos demais para sobreviver.
All other matters can wait.
Os demais negócios podem esperar.
His brother was transferred to the other group.
Seu irmão foi transferido com os demais do grupo.
Scared of not being like other women.
Medo de não ser como as demais mulheres.
The other officials should learn from you.
Os demais oficiais deveriam aprender com o sr.
All other officers will remain in their present posts.
Todos os demais oficiais ficarão nos seus postos atuais.
- Click here to view more examples -
More meaning of Other
in English
1. Others
others
I)
outros
NOUN
Synonyms:
other
,
another
,
else
The others are flying in.
Os outros estão a voar para cá.
For others, it will be a symbol of continuity.
Para outros, será um símbolo de continuidade.
But that can only be achieved by injury to others.
Mas isso só pode ser conseguido causando sofrimento aos outros.
For others, a fife of servitude.
Para outros, implica uma vida de servidão.
That was quicker than the others.
Foi mais rápido do que os outros.
Your commitment will inspire others.
O vosso compromisso irá inspirar outros.
- Click here to view more examples -
II)
outras
NOUN
Synonyms:
other
,
further
See if you can convince the others.
Veja se convence as outras.
We have four others here.
Temos aqui outras coisas.
I lost the others.
Eu perdi as outras.
They just don't work with the others.
Ela simplesmente não funciona com as outras.
Some things belong on paper, others in life.
Certas coisas pertencem ao papel outras, à vida.
For others, it must be learned.
Para outras, é preciso aprender.
- Click here to view more examples -
III)
demais
NOUN
Synonyms:
too
,
too much
,
other
,
enough
,
much
,
awesome
But all the others will not be able to.
Porém, todos os demais não poderão.
Come and meet the others.
Venha conhecer os demais.
He did not eat with the others.
Não comeu com os demais.
Go join the others.
Vai ter com as demais.
But who are the others?
Mas quem são os demais?
Have you told the others what we want?
Disse aos demais o que queremos?
- Click here to view more examples -
2. Another
another
I)
outro
DET
Synonyms:
other
,
others
,
else
,
different
,
someone else
And if they are to another state?
E se forem para outro estado?
Maybe we can just make this another day.
Talvez devêssemos fazer isto em outro dia.
Another world or time.
Outro mundo ou outro tempo.
You want another reason?
Você precisa de outro motivo?
Without parental approval, the female may choose another mate.
Sem a aprovação paterna, a fêmea escolherá outro parceiro.
Find yourself another heir.
Então procura outro herdeiro.
- Click here to view more examples -
II)
outra
DET
Synonyms:
other
To collate and edit another man's unfinished work?
Coletar e editar o trabalho iniciado por outra pessoa.
Then you owe me another side of fries.
Me deve outra porção de batatas.
Can we raise another child around this?
Podemos criar outra criança aqui?
Time for another dance?
Tempo para outra dança?
So another cutie with a crush, huh?
Então, outra paciente apaixonada?
Think it's time for another lesson.
Já é hora de termos outra lição.
- Click here to view more examples -
3. Else
else
I)
mais
ADV
Synonyms:
more
,
most
,
over
,
anymore
,
longer
,
another
,
further
,
plus
What else would his nickname be?
O que mais poderia ser seu apelido?
No one else in the car?
Não havia mais ninguém no carro?
Oh you know what else?
Ah, sabe o que mais?
What else do you know about this guy?
O que mais sabe sobre esse cara?
What else do you need?
De que é que precisas mais?
Besides taking bribes, what else yall do?
Além de aceitar subornos, o que mais sabe fazer?
- Click here to view more examples -
II)
outros
ADV
Synonyms:
other
,
others
,
another
Wait in line,like everybody else.
Ei caras, aguardem na fila como os outros.
And to everyone else.
E pra todos os outros.
Is everyone else coming?
Os outros também vêm?
They just were cooler than everybody else.
Eram melhores que os outros.
I have rights, like anybody else, right?
Tenho direitos como os outros, certo?
But you're just like everyone else.
Mas és como todos os outros!
- Click here to view more examples -
III)
resto
ADV
Synonyms:
rest
,
remainder
Anything else is unacceptable.
Tudo o resto é inaceitável.
Anything else is unacceptable.
O resto é inaceitável, compreendido?
It was destroyed along with everything else in the blast.
Foi destruído com tudo o resto na explosão.
And that's for everything else.
E isto é pelo resto.
I will handle everything else.
Eu tratarei do resto.
Forget about everything else.
Esqueça tudo o resto.
- Click here to view more examples -
IV)
outra
ADV
Synonyms:
another
,
other
Find something else, maybe even something lawful.
Encontre outra coisa, talvez algo dentro da lei.
They were made for you, not for anyone else.
Foram feitos para ti, não para outra qualquer.
Do you think he's hiding something else?
Você acha que ele está escondendo outra coisa?
The diagnostic also turned up something else.
O diagnóstico também apontou outra coisa.
Why else would it be in the pool?
Por que outra razão estaria na piscina?
Why else would you be here?
Por que outra razão estarias aqui?
- Click here to view more examples -
V)
coisa
ADV
Synonyms:
thing
,
something
,
stuff
You ever think of getting paid for doing something else?
Já pensou em ser pago por outra coisa?
The problem must be somewhere else.
O problema pode ser outra coisa.
We have to think of something else.
Temos que pensar noutra coisa.
Then tell me something else.
Então me diga uma coisa.
I got you something else too.
Eu tenho uma coisa pra você também.
I can do nothing else.
Não posso fazer outra coisa.
- Click here to view more examples -
VI)
gente
ADV
Synonyms:
people
,
us
,
we
,
guys
,
everybody
,
folks
Her and everybody else around here.
Ela e toda a gente por aqui.
You wait like everyone else, pal.
Vais esperar como toda a gente.
But everybody else is going to be there.
Mas toda a gente vai lá estar.
And that go for everybody else out here.
E isto vai para toda a gente ali atrás.
Just a regular job like everyone else.
Tinha um emprego normal como toda a gente.
Make sure you send a message to everybody else.
Envia um recado a toda a gente.
- Click here to view more examples -
4. Further
further
I)
mais
ADJ
Synonyms:
more
,
most
,
else
,
over
,
anymore
,
longer
,
another
,
plus
Go to the end of the barrels, further out.
Vai para o fim dos barris, mais longe.
If you need help, then look no further.
Se precisa de ajuda, então não procure mais.
Pushed again, you retreat further.
Empurrado de novo, você retrocede mais.
You may well move further down.
Você pode tocar mais em baixo também.
How may we try it further?
Como poderemos investigar mais?
You want to push it even further?
Queres agravar ainda mais?
- Click here to view more examples -
II)
adicional
ADJ
Synonyms:
additional
,
extra
,
added
,
excess
Beyond that, there will be no further action.
Além disto, não tem nenhuma ação adicional.
This room is off limits until further notice!
Esta sala estará sem acesso até notificação adicional!
Robbing other's luck will not take you further.
Roubando a sorte dos outros não vai ter uma adicional.
Advise we are attempting further communication.
Aconselho tentarmos comunicação adicional.
If you need any further information.
Se precisar de alguma informação adicional.
Do you have further advice?
Você tem algum conselho adicional?
- Click here to view more examples -
III)
além disso
ADV
Synonyms:
also
,
besides
,
furthermore
,
moreover
,
plus
,
additionally
,
addition
I have nothing further.
Não tenho nada além disso.
Is your village much further?
A sua aldeia fica muito além disso?
We can involve you no further.
Não podemos envolver você além disso.
Is that helicopter much further?
É aquele helicóptero muito além disso?
I been further than that once.
Eu já estive além disso.
And a further three thousand are sick with it and not ...
Além disso, três mil estão doentes e não ...
- Click here to view more examples -
IV)
outras
ADJ
Synonyms:
other
,
others
A way to prevent further outbreaks.
Num modo de prevenir outras epidemias.
What further pressure could you possibly have put upon them?
Que outras pressões podería fazer contra eIes?
You are to secure the package and await further instructions.
Você tem que garantir o pacote e esperar outras instruções.
There will be no further communications.
Não haverá outras comunicações.
A way to prevent further outbreaks.
Em um modo de prevenir outras epidemias.
You are to secure the package and await further instructions.
Tens que proteger o pacote e esperar outras instruções.
- Click here to view more examples -
V)
novas
ADJ
Synonyms:
new
,
young
,
news
Further orders will be forthcoming.
Logo receberá novas ordens.
This will be your new home until further notice.
Esta será sua nova casa, até novas ordens.
She demands further guarantees and concessions.
Ela exige novas garantias e concessões.
Adoption of further legal bases appear imminent.
Parece estar iminente a adopção de novas bases jurídicas.
Until further notice, you are confined to base.
Até novas noticias, você está confinado à base.
The road's out until further notice.
A estrada está fechada até novas ordens.
- Click here to view more examples -
VI)
promover
ADV
Synonyms:
promote
,
foster
,
upgrade
,
encourage
,
promotion
I needed someone to further my career.
Eu preciso de alguém para promover minha carreira.
And in order to further that good, you might ...
E de modo a promover esse bem, deveis ...
... profits, we agree to further the cause of right.
... os lucros, concordamos em promover a causa certa.
If we want to further the growth of our ...
Se quisermos promover o crescimento da nossa ...
How can we further the development of a ...
Como poderemos promover a formação de uma ...
- Click here to view more examples -
VII)
longe
ADV
Synonyms:
far
,
away
,
far away
,
off
,
distance
,
gone
,
afar
He says he won't go any further.
Eles dizem que não vão ir mais longe.
The hold is not much further.
O porão já não está muito longe.
I can go no further.
Eu não posso ir mais longe.
The more speed the further you will go.
Quanto mais velocidade mais longe você vai.
Nothing is further from the truth.
Bem longe da verdade.
Can we go any further?
Podemos ir mais longe?
- Click here to view more examples -
VIII)
continuar
ADV
Synonyms:
continue
,
keep
,
stay
,
proceed
,
remain
,
resume
,
carry
This will go no further.
Isso não vai continuar.
What would you need to further your work?
O que precisa para continuar com o seu trabalho?
Because we're going in further.
Porque, vamos continuar.
Do you intend to further your education?
Você pretende continuar a estudar?
To further your own cause?
Para continuar com a sua causa?
I want no further part of this production!
Não vou continuar com isso!
- Click here to view more examples -
5. Too
too
I)
também
ADV
Synonyms:
also
,
well
,
either
Are you managing that too?
Também estás a tratar disso?
I hear them too.
Eu também estou ouvindo.
Maybe somebody we'il help him too.
Talvez alguém o ajude, também.
I want you to leave, too.
Quero que você também parta.
Then they too shall fall.
Então eles devem cair também.
I mean and him, too.
E ele, também.
- Click here to view more examples -
II)
demasiado
ADV
Synonyms:
too much
,
far too
,
overly
And you guys are too scared to admit it.
E vocês têm demasiado medo para o admitir.
Too many for paintings, not enough for currency.
Demasiado por pinturas, não demasiado por dinheiro.
We are too valuable to each other to be enemies.
Somos demasiado valiosos um para o outro para sermos inimigos.
Two years and too late.
Dois anos e demasiado tarde.
He was too careful to get pinched like that.
Ele era demasiado cuidadoso para ser apanhado daquela forma.
The suffering on my planet is too great.
O sofrimento em meu planeta é demasiado.
- Click here to view more examples -
III)
muito
ADV
Synonyms:
very
,
much
,
lot
,
really
,
pretty
,
too much
,
all
I hope the trip wasn't too grueling.
Espero que a viagem não tenha sido muito cansativa.
Or now, if you're not too tired.
Ou agora, se não estiver muito cansado.
Now you've gone too far!
Agora você foi muito longe!
Another second is too fuckin' long.
Mais um segundo é muito tempo.
Are you saying this place is too small?
Está dizendo que este lugar é muito pequeno?
Too soon for that reference.
Muito cedo para essa referência.
- Click here to view more examples -
IV)
demais
ADV
Synonyms:
too much
,
other
,
enough
,
much
,
others
,
awesome
I knew that was just too good to be truth.
Eu sabia que era bom demais para ser verdade.
For me, the grief is still too near.
Para mim, o dor ainda está próxima demais.
Too common to trace.
Comum demais para seguir.
I think her lithium levels are too high.
As doses de lítio estão altas demais.
Too great a chance to pass up.
Probabilidade alta demais para ser ignorada.
He is too good.
Ele é bom demais.
- Click here to view more examples -
V)
tão
ADV
Synonyms:
so
,
as
,
such
He flew too close to the sun, no?
Ele voou tão perto do sol, não?
Thanks to that, my marks aren't too shabby.
Graças a isso, minhas notas são são tão ruins.
I hope you're not too vain.
Espero que não seja tão fútil.
Because they're all too drab.
São todos tão apagados?
We celebrated too soon.
Nossa celebração foi tão breve.
You are too responsible.
Você é tão responsável.
- Click here to view more examples -
6. Too much
too much
I)
demais
ADJ
Synonyms:
too
,
other
,
enough
,
much
,
others
,
awesome
So it's too much to ask for a miracle?
Então é querer demais?
I thought you enjoyed it too much.
Acho que você abusou demais.
People are always puttin' too much water in these things.
As pessoas sempre põem água demais nestas coisas.
Have the public seen too much of her face?
O público tem visto o rosto dela demais?
Pumped her up with too much false hope.
Já lhe dei falsas esperanças demais.
- Click here to view more examples -
II)
demasiado
ADJ
Synonyms:
too
,
far too
,
overly
We have already lost too much time.
Já perdemos demasiado tempo.
We both want too much out of life.
Ambos nós, queremos receber demasiado da vida.
The last thing you want is him talking too much.
A última coisa que queres é que fale demasiado.
I was afraid the strain was too much for me.
Tinha medo que o esforço fosse demasiado para mim.
But then it just got to be too much.
Mas depois começou a ser demasiado.
- Click here to view more examples -
III)
muito
ADJ
Synonyms:
very
,
much
,
too
,
lot
,
really
,
pretty
,
all
There is too much at stake to pull back.
Há muito em jogo para recuar.
Nothing good can happen from wishing for too much.
Nada de bom acontece quando se espera muito.
We got too much riding on that.
Temos muito em jogo com isso.
I still give 'em too much time to think.
Ainda dou muito tempo pra pensarem.
I told you there's too much iron in the water.
Eu disse que há muito ferro na água.
- Click here to view more examples -
IV)
excesso
ADJ
Synonyms:
excess
,
surplus
,
overflow
,
glut
,
overweight
... as long as they eat too much.
... desde que comam em excesso.
Too much is always better than not enough.
Em excesso é sempre melhor do que faltar.
The body accumulates too much copper.
O organismo acumula cobre em excesso.
But too much of it can be poisonous.
Mas em excesso, pode ser venenoso.
There is too much here.
Aqui está em excesso.
- Click here to view more examples -
7. Enough
enough
I)
suficiente
ADV
Synonyms:
sufficient
,
plenty
,
adequate
,
suffice
You getting enough air?
Estás com ar suficiente?
This should be enough.
Isto podia ser suficiente.
I really think one human being will be collateral enough.
Acho que uma pessoa só já é garantia suficiente.
And there's enough for all of us.
E há o suficiente para todos.
Well enough to get around.
Bem o suficiente para andar por ai.
Not enough to make you change your mind.
Não o suficiente para o fazer mudar de ideias.
- Click here to view more examples -
II)
bastante
ADV
Synonyms:
quite
,
pretty
,
very
,
rather
,
fairly
,
plenty
Like being yourself isn't good enough.
Como se ser você mesmo não fosse bom o bastante.
Only to make myself good enough for you.
Só para me tornar bom o bastante para ti.
You have enough time?
Você tem bastante tempo?
Hit my face, if you're brave enough!
Bata na minha cara, se é corajoso o bastante!
She just didn't have a tape measure big enough.
Ela só não tinha uma fita métrica grande o bastante.
Your life is complicated enough.
Sua vida já é complicada o bastante.
- Click here to view more examples -
III)
suficientes
ADJ
Synonyms:
sufficient
,
adequate
Have you caused enough trouble?
Já causou encrencas suficientes?
The water is freezing and there aren't enough boats.
A água está congelando e não há botes suficientes.
Enough to know transcription errors intimately.
As suficientes para conhecer bem os erros de transcrição.
I do not think we worms have enough problems?
Não acha que nós, minhocas já problemas suficientes?
Do you have enough men for this?
Tens homens suficientes para isto?
Not enough strength in me to stir the air.
Não tinha forças suficientes para me mexer no ar.
- Click here to view more examples -
IV)
chega
ADV
Synonyms:
arrives
,
comes
,
reaches
,
gets
Enough for one day.
Chega por um dia.
I have enough with my nephew.
O meu sobrinho já chega.
And that's enough pear juggling.
Já chega de malabarismo.
So enough about me.
Então, chega sobre mim.
And half a man ain't enough to be a soldier.
E meio homem não chega para ser um soldado.
Enough of your charade.
Chega de sua farsa.
- Click here to view more examples -
V)
chegue
ADV
Synonyms:
get
,
arrives
,
reaches
I just have enough for a snack.
Só tenho que chegue para pagar o lanche.
Make enough money to forget.
Ganhar dinheiro que chegue, para esquecer.
Is this real enough for you?
Isto é verdadeiro que chegue para ti?
Six years is long enough!
Seis anos já é tempo que chegue!
Got enough leg room?
Tens espaço que chegue?
I had enough of that for one lifetime.
Já tenho que chegue disso para uma vida.
- Click here to view more examples -
VI)
demais
ADV
Synonyms:
too
,
too much
,
other
,
much
,
others
,
awesome
I guess he'd seen enough.
Suponho que ele tenha visto demais.
You have been studying long enough.
Você tem estudado demais.
You think maybe you've had enough?
Não acha que tomou demais?
I think this has gone on long enough.
Acho que isto já foi longe demais.
I have enough problems.
Eu já tenho problemas demais.
To me it never quite seems long enough.
Para mim, nunca me parece tempo demais.
- Click here to view more examples -
8. Much
much
I)
muito
ADV
Synonyms:
very
,
too
,
lot
,
really
,
pretty
,
too much
,
all
Much of the forest lives up there.
Muito da floresta está lá em cima.
Come on, we do not have much time!
Anda lá, nós não temos muito tempo!
I admire your work so much.
Admiro muito seu trabalho.
But we didn't have much to compare it to.
Mas não tínhamos muito para comparar.
Not much, if the truth be told.
Não muito, na verdade.
Much better with faces.
Muito melhor com caras.
- Click here to view more examples -
II)
muita
ADJ
Synonyms:
very
,
too much
,
many
There is so much wickedness in the world.
Há muita maldade no mundo.
Not much life outside that, really.
Não há muita vida fora disso, claro.
This time of year there's so much life everywhere.
Nessa época do ano há muita vida por todo lugar.
The villagers haven't left much forest around.
Os aldeões não deixaram muita floresta por lá.
There is not much cover.
Não há muita cobertura.
You always wear this much makeup?
Você sempre usa muita maquiagem?
- Click here to view more examples -
III)
tanto
ADV
Synonyms:
both
Fortunate this fungus causes you so much mucus.
Felizmente esse fungo lhe causa tanto muco.
Nobody changes that much.
Ninguém muda assim tanto.
So much effort, so much sacrifice.
Tanta luta, tanto sacrifício!
What you doing creating so much dust around here?
O que fazem levantando tanto pó por aqui?
Not so much my dad.
Ao meu pai, nem tanto.
Why worry so much?
Porquê te preocupa tanto?
- Click here to view more examples -
IV)
quantidade
ADJ
Synonyms:
amount
,
quantity
,
number
How much radiation is it emitting?
Quantidade de radiação é ele que emite?
That much weight wasn't just for him.
Aquela quantidade não era só para ele.
Look how much light is coming in here.
Olhem a quantidade de luz que entra.
How do you know how much to put in?
Como sabe a quantidade para por aí?
I can tell you exactly how much.
Posso te dizer a quantidade exata.
I can only take so much rejection.
Só aguento uma certa quantidade de rejeição.
- Click here to view more examples -
V)
grande
ADJ
Synonyms:
great
,
big
,
large
,
major
,
huge
,
grand
,
wide
Much of what we do here is superficial.
Grande parte do que fazemos aqui é ilusão.
Not much good for working, but.
Não são grande coisa para trabalhar, mas.
I guess he won't be much help.
Acho que ele não vai ser de grande ajuda.
So she's in that much danger?
Assim ela está em grande perigo?
Much of your day.
O seu grande dia.
You expose yourselves to much danger.
Estão expostos a grande perigo.
- Click here to view more examples -
VI)
bem
ADV
Synonyms:
well
,
right
,
good
,
fine
,
okay
,
pretty
,
ok
No wonder teachers make so much money.
Por isso professores ganham tão bem.
He was much better than me, wasn't he?
Ele era bem melhor que eu, não era?
How come you know so much?
Como me conhece tão bem?
Very much out of channels.
Bem fora das vias normais.
Much better than the new ones.
Bem melhor que os modelos novos.
It makes the story so much better.
Isso deixa a história bem melhor.
- Click here to view more examples -
9. Awesome
awesome
I)
impressionante
ADJ
Synonyms:
impressive
,
stunning
,
amazing
,
striking
,
staggering
,
impressively
You guys are doing awesome, man.
Vocês estão fazendo o homem, impressionante.
You are the ambassador of awesome.
Você é um embaixador impressionante.
No matter how awesome or perfect it may be!
Não importa o quão impressionante ou perfeito seja!
Show them how awesome you really are!
Mostre para eles o quão impressionante você realmente é!
This is so awesome.
Isso é tão impressionante.
I gotta tell you, man, it is awesome.
Tenho que dizer, cara, é impressionante.
- Click here to view more examples -
II)
incrível
ADJ
Synonyms:
amazing
,
incredible
,
unbelievable
,
terrific
The guy in that video was awesome.
O homem no vídeo era incrível.
And the movie was awesome.
E o filme foi incrível!
We got an awesome connection.
Temos uma conexão incrível.
That place is awesome now.
Aquele lugar está incrível agora.
You are so awesome.
Você é tão incrível.
Look at how awesome it is!
Olha como é incrível!
- Click here to view more examples -
III)
fantástico
ADJ
Synonyms:
fantastic
,
great
,
amazing
,
terrific
,
wonderful
This is so awesome!
Isto é tão fantástico!
This is an awesome gig.
Este é um trabalho fantástico.
Today will be awesome.
Hoje vai ser fantástico.
Man this place is awesome!
Meu, este lugar é fantástico!
You see, this is an awesome game.
Vai ver, é um jogo fantástico.
I think it'il make an awesome film.
Acho que dará um filme fantástico.
- Click here to view more examples -
IV)
espectacular
ADJ
Synonyms:
spectacular
,
amazing
,
spectacularly
She wishes she was that awesome.
Ela gostava de ser assim tão espectacular.
You can be awesome without me.
Podes ser espectacular sem mim.
This is going to be awesome.
Isto vai ser espectacular.
First of all, that is awesome.
Antes de mais, está espectacular.
This is not awesome.
Isto não é espectacular.
Except for your awesome, awesome body.
Excepto o teu corpo espectacular, espectacular.
- Click here to view more examples -
V)
espantoso
ADJ
Synonyms:
amazing
,
astonishing
,
astounding
,
remarkable
This is so awesome, man.
Isto é espantoso, meu.
Your very own heroic guardian of pure awesome.
O teu herói guardião pessoal espantoso.
I think it'll make an awesome film.
Acho que daria um filme espantoso.
That he would be awesome and we'd take hikes ...
Que ele fosse espantoso e que fizéssemos caminhadas ...
... not respect its natural awesome power?
... não respeita o seu espantoso poder natural?
... this is so truly and utterly awesome.
... isto é verdadeiramente e absolutamente espantoso!
- Click here to view more examples -
VI)
demais
ADJ
Synonyms:
too
,
too much
,
other
,
enough
,
much
,
others
This place is awesome.
Esse lugar é demais.
This is totally awesome!
Isso é maneiro demais!
Your band is so awesome.
Sua banda é demais!
This is going to be so awesome, dude.
Isso vai ser demais!
Hey man your dad was awesome last night.
Ei cara, seu pai foi demais ontem.
This cage is awesome.
Essa jaula é demais!
- Click here to view more examples -
VII)
maravilhoso
ADJ
Synonyms:
wonderful
,
marvelous
,
amazing
,
beautiful
,
terrific
,
wondrous
How awesome it was?
O quão maravilhoso isso era?
I guess our awesome new park is on hold.
Acho que nosso maravilhoso parque novo está suspenso.
This is the most awesome building in the universe.
Esse é o prédio mais maravilhoso do universo!
My awesome future awaits.
Meu maravilhoso futuro me espera.
You know what else would be awesome?
Sabe o que mais seria maravilhoso?
The universe is mysterious and awesome.
O universo é misterioso e maravilhoso.
- Click here to view more examples -
VIII)
ótimo
ADJ
Synonyms:
great
,
good
,
fine
,
nice
,
wonderful
,
terrific
,
optimal
That would be awesome, man.
Isso era ótimo, amigo!
The motorcycle ride was awesome.
O passeio foi ótimo.
This sweater is awesome!
Esse casaco é ótimo!
And he has a really awesome hideout too.
E ele tem um ótimo esconderijo.
This is going to be awesome!
Isso vai ser ótimo.
Drama camp was awesome.
O acampamento foi ótimo!
- Click here to view more examples -
IX)
fabuloso
ADJ
Synonyms:
fabulous
,
fab
The universe is mysterious and awesome.
O universo é misterioso e fabuloso.
An awesome flying pose.
Um fabuloso voar pose.
But if that's true, that's awesome.
Mas, se for verdade, é fabuloso.
And that's awesome.
E isso é fabuloso.
You'll find an awesome job.
Vais encontrar um emprego fabuloso.
First start, that's awesome.
Para começar, foi fabuloso!
- Click here to view more examples -
X)
legal
ADJ
Synonyms:
cool
,
nice
,
great
,
fun
,
sweet
,
legally
,
neat
Today was so awesome.
Hoje foi muito legal.
Could this house be more awesome?
Essa casa poderia ser mais legal?
That is so awesome.
Mas isso é muito legal.
Maybe because they don't know how awesome you really are.
Talvez porque não saibam como você é legal.
I forgot how awesome it is.
Esqueci quão legal é.
You want to see something super, super awesome?
Quer ver algo super legal?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals