Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Young
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Young
in Portuguese :
young
1
jovem
ADJ
Synonyms:
young man
,
youth
,
youthful
There are things you're too young to understand.
És muito jovem para entender algumas coisas.
This delightful young actor.
Aquele jovem e delicioso ator.
Young lover under his sweetheart's window.
O jovem apaixonado embaixo da janela de sua amada.
I was young at the time.
Eu era jovem na altura.
I see a young gentleman.
Vejo um jovem cavalheiro.
I was just a young lieutenant.
Eu só estava um jovem tenente.
- Click here to view more examples -
2
jovens
ADJ
Synonyms:
youth
,
young men
,
kids
,
teenagers
Young plants do much better if a person helps them.
As plantas jovens crescem melhor se uma pessoa as ajudar.
You know how these young kids are these days.
Sabe como são os jovens de hoje.
And the women there are young.
E as mulheres não são jovens.
Young lovers are always doomed.
Jovens amantes são condenados.
Young people no longer stop by church.
Os jovens há muito nem passam pela igreja.
They mostly deal with young people.
É principalmente um negócio para as pessoas jovens.
- Click here to view more examples -
3
nova
ADJ
Synonyms:
new
Were you that young when you moved?
Você era assim tão nova quando foi embora?
I was so young.
Eu era tão nova!
Too young to understand.
Muito nova para perceber.
I was too young.
Eu era muito nova.
You were too young.
Você era muito nova.
I was still very young then.
Eu era ainda muito nova.
- Click here to view more examples -
4
novo
ADJ
Synonyms:
new
,
again
,
back
,
fresh
Was anyone even so young?
Alguém já foi mais feliz tão novo?
I figured he was young.
Imaginei que ele fosse novo.
One old and one young.
Um velho e um novo.
I have a young civilian driver.
Eu tenho um novo condutor.
A great responsibility for one so young.
Uma grande responsabilidade, para alguém tão novo.
You gotta go through them when you're young.
Tens que passar por ela quando ainda és novo.
- Click here to view more examples -
5
novos
ADJ
Synonyms:
new
But they were young.
Mas eles eram novos.
The young perish and the old linger.
Os novos morrem e os velhos permanecem.
Frosted for old and fruity for young.
Gelado para os velhos e fruta para os novos.
I asked him who the good young writers were.
Perguntei quem eram os novos bons escritores.
And they are still very young to fly.
Ainda são muito novos para voar.
It affects young and old alike.
Afecta igualmente novos e velhos.
- Click here to view more examples -
6
novas
ADJ
Synonyms:
new
,
further
,
news
Women should have children when they're young.
As mulheres devem ter bebês quando são novas.
These young people have no willpower.
Estas pessoas novas, não têm força de vontade?
Too young for you, but not for me.
Novas demais para ti, mas para mim não.
A million dollars for the young ones.
Um milhão de dólares pelas mais novas.
They were all too young.
Eram todas muito novas.
They start that young?
Começam assim tão novas?
- Click here to view more examples -
More meaning of Young
in English
1. Youth
youth
I)
juventude
NOUN
Synonyms:
youthful
I pity him for his youth.
Tenho pena dele, por sua juventude.
The youth of today.
A juventude de hoje.
I gave my youth to rugby!
Eu dei minha juventude pelo rugby!
From your eternal youth.
O da vossa eterna juventude.
This is a very impressive youth.
Esta juventude é impressionante.
But in their youth, we have unlimited global possibilities.
Mas na sua juventude, temos possibilidades globais ilimitadas.
- Click here to view more examples -
II)
jovens
NOUN
Synonyms:
young
,
young men
,
kids
,
teenagers
Spent two years in a youth correctional facility.
Passou dois anos em uma instituição de correção para jovens.
Is that what we want our youth exposed to?
Queremos nossos jovens expostos a isso?
The youth of today drive around in cars.
Os jovens de hoje andam de carro.
Do you know why terrorists target youth groups?
Sabes porque os terroristas têm como alvo grupos de jovens?
Do you know why terrorists target youth groups?
Sabe por que terroristas têm como alvo grupos de jovens?
I enjoy interacting ideas with youth.
Gosto de trocar ideias com os jovens.
- Click here to view more examples -
III)
mocidade
NOUN
Synonyms:
girlhood
,
oats
It spoils our youth.
Isso corrompe nossa mocidade.
You spent your youth nursing others.
Você gastou sua mocidade ajudando os outros.
I used to fancy myself a leader in my youth.
Eu me imaginava um líder em minha mocidade.
She just couldn't face the loss of her youth.
Ela não conseguiu enfrentar a perda de sua mocidade.
I used to fancy myself a leader in my youth.
Eu me imaginava um líder em mia mocidade.
... of lots of euphoria, youth, bohemia, soccer.
... assim de muita euforia, mocidade.
- Click here to view more examples -
IV)
jovem
NOUN
Synonyms:
young
,
young man
,
youthful
What is a youth?
O que é um jovem?
Youth is superior to be old.
Jovem é superior a ser velho.
I would not be cured, youth.
Não me poderá curar, jovem.
Who is this unnamed youth?
Quem é o jovem desconhecido?
But he's not an ordinary youth.
Mas ele não é um jovem comum.
A warlike youth it was immersed under the water.
Um jovem guerreiro era imerso sob a água.
- Click here to view more examples -
2. Youthful
youthful
I)
juvenil
ADJ
Synonyms:
juvenile
,
youth
,
juveniles
,
juvie
,
boyish
The same youthful enthusiasm, idealism.
O mesmo entusiasmo juvenil, o idealismo.
It was a youthful mistake.
Foi um erro juvenil.
I mean, youthful, but not trying too ...
Quero dizer, juvenil, mas sem querer forçar a ...
Let's put your youthful energies to better use!
Vamos pôr nossa energia juvenil em melhor uso!
You are too full of youthful vigor
Você está cheio de vigor juvenil.
- Click here to view more examples -
II)
jovial
ADJ
Synonyms:
jovial
,
joyous
,
jolly
,
joyful
Their youthful good looks are gone.
A boa aparência jovial deles já era.
I was after a more youthful style.
Procuro um estilo mais jovial.
... here is much more youthful.
... aqui é bem mais jovial.
... all this she's retained a youthful sense of romanticism.
... de tudo isso ela manteve um jovial senso de romantismo.
We need the illusion of a youthful jawline.
Precisamos da impressão de um maxilar jovial.
- Click here to view more examples -
III)
jovem
ADJ
Synonyms:
young
,
young man
,
youth
You look so healthy and youthful.
Você está tão saudável e jovem.
... had called her a very youthful person.
... haviam dito que ela parece muito jovem.
... the shorter pants have a certain urban, youthful quality.
... a bermuda tem uma qualidade urbana, jovem.
It says youthful, eh?
Diz jovem, eh?
A youthful nation rises ready for the storm
Um jovem nação surge pronta da tempestade
- Click here to view more examples -
3. Young men
young men
I)
jovens
NOUN
Synonyms:
young
,
youth
,
kids
,
teenagers
We need young men with families here.
Precisamos de jovens com família.
I believe that these young men are right.
Creio que estes jovens fazem o correto.
I thought they were very nice young men.
Acho que eram uns jovens muito simpáticos.
I believe that these young men are right.
Eu acredito que esses jovens estejam certos.
That you are the predecessor of the curious young men.
Que você é o predecessor dos jovens curiosos.
- Click here to view more examples -
II)
rapazes
NOUN
Synonyms:
boys
,
guys
,
lads
,
fellas
,
kids
And what about young men in that circle of friends?
E há rapazes nesse círculo de amizades?
There were several young men there that she liked very much.
Havia muitos rapazes por lá que ela gostou muito.
We meant you to marry one of our young men.
Queríamos que se casasse com um dos nossos rapazes.
Because entirely too many young men and women today are ...
Porque muitos rapazes e moças hoje em dia estão ...
... must have cooked breakfast for hundreds of young men.
... , deve ter feito café para centenas de rapazes.
- Click here to view more examples -
III)
moços
NOUN
Synonyms:
boys
,
lads
,
ymca
4. Kids
kids
I)
crianças
NOUN
Synonyms:
children
,
infants
,
toddlers
Lots of kids running around.
Com um monte de crianças correndo por ai.
Ask them to take away the kids then.
Então peça para eles levarem as crianças.
And search them all, even the kids.
E procurando em todos eles, até mesmo nas crianças.
You used the kids as bait, is that it?
Usou as crianças como engodo, é isso?
Their buyers mugged kids walking home from school.
Seus compradores pegaram crianças voltando para casa, da escola.
Blind kids, build a church.
Crianças cegas, a construir uma igreja.
- Click here to view more examples -
II)
miúdos
NOUN
Synonyms:
boys
We have got to get these kids back in school!
Temos de fazer com que os miúdos voltem à escola!
The other kids know about this?
Os outros miúdos sabem disto?
They just seem like good kids, you know.
Pareciam bons miúdos, sabe?
Now the kids leave garbage everywhere.
Agora, os miúdos deixam lixo por todo o lado.
You know, what with the kids and all.
Sabes como é, com os miúdos, e isso.
We have to tell the kids we've separated.
Temos de contar aos miúdos que estamos separados.
- Click here to view more examples -
III)
filhos
NOUN
Synonyms:
children
,
sons
,
boys
,
babies
My kids have to know first.
Preciso contar aos meus filhos primeiro.
I thought he didn't want kids.
Pensei que ele não queria filhos.
She ran out on her kids.
Ela abandonou os seus filhos.
Have you seen my kids?
Você viu meus filhos?
You are so lucky that you don't have kids.
Tens tanta sorte em não ter filhos.
Just think when you have kids!
Pensa só quando tiverem filhos!
- Click here to view more examples -
IV)
garotos
NOUN
Synonyms:
boys
,
guys
These kids aren't losing the weight.
Estes garotos não estão perdendo peso.
So they picked out four of the worst kids.
Pegaram quatro dos piores garotos.
The kids are not back yet with the tree?
Os garotos ainda não voltaram com a árvore?
Just kids at school.
Os garotos da escola.
For two kids such a waste of time.
Que perda de tempo para dois garotos.
The kids need clothes for school.
Os garotos precisam roupa para a escola.
- Click here to view more examples -
V)
meninos
NOUN
Synonyms:
boys
,
children
Either way, it must be the local kids.
De qualquer modo, devem ser os meninos do bairro.
You kids stay here with your father.
Meninos, fiquem com o vosso pai.
What happens to the other kids that aren't accepted?
O que acontece aos outros meninos que não são aceitos?
The kids are there.
Os meninos estão lá, eu estou lá.
The kids are fine.
Os meninos estão muito bem.
You make sure you give these to the kids.
Nào se esqueça de entregar isto aos meninos.
- Click here to view more examples -
VI)
jovens
NOUN
Synonyms:
young
,
youth
,
young men
,
teenagers
The kids are safe.
Os jovens estão a salvo.
Is that what the kids call it these days?
É assim que agora os jovens lhe chamam?
Maybe because only half the kids got the medication.
Talvez porque apenas metade dos jovens receba a medicação.
And you blame these kids?
E culpa esses jovens?
I feel for these kids, every one of them.
Lamento por esses jovens, todos eles.
You kids have a nice evening.
Tenham uma boa noite, jovens.
- Click here to view more examples -
VII)
rapazes
NOUN
Synonyms:
boys
,
guys
,
lads
,
fellas
,
young men
Just the two kids.
Só os dois rapazes.
I got the kids off the streets.
Tirei os rapazes das ruas.
I saw something in those kids' faces at briefing.
Vi algo no rosto daqueles rapazes hoje de manhã.
Some kids were sitting at his booth.
Alguns rapazes sentaram em sua mesa.
I got to think about these other kids.
Eu tenho de pensar nos outros rapazes.
Those kids had nothing to do with this.
Aqueles rapazes não tem nada a ver com isto.
- Click here to view more examples -
5. Teenagers
teenagers
I)
adolescentes
NOUN
Synonyms:
teens
,
adolescents
,
teen
,
teenage
,
adolescent
Stolen clothing belonging to a couple of teenagers.
Roubaram roupas de um casal de adolescentes.
Teenagers are the most allergic.
Adolescentes são os mais alérgicos.
She thought we were teenagers!
Ela achou que éramos adolescentes!
How many teenagers have that power?
Quantos adolescentes têm esse poder?
I thought teenagers didn't read newspapers anymore.
Pensei que adolescentes não liam jornais.
We never got to be teenagers together.
Nunca fomos adolescentes, juntos.
- Click here to view more examples -
II)
jovens
NOUN
Synonyms:
young
,
youth
,
young men
,
kids
The population of homeless teenagers continues to climb.
A população de jovens de rua continua crescendo.
So how many teenagers have you saved from themselves?
Então quanto jovens você salvou deles mesmos?
She teaches tin eared teenagers at a music school ...
Ensina jovens numa escola de música ...
The teenagers usually hog it but ...
Geralmente os jovens tomam de tudo, mas ...
... thing before, especially with teenagers.
... coisa antes especialmente com jovens.
... we've had several reports of teenagers looking for places to ...
... temos vários relatórios de jovens procurando lugares pra se ...
- Click here to view more examples -
6. New
new
I)
nova
ADJ
Synonyms:
young
Congratulations on your new home.
Parabéns pela nova casa.
Got a new team.
Arrumou uma nova equipe.
I have seen the new moon, but not you.
Eu vi a lua nova, mas não vi você.
To the new head!
Para a nova sede!
Our new attraction appears for one night only.
Nossa nova atração aparecerá uma noite somente.
I have a new life in my body.
Tenho uma nova vida em meu corpo.
- Click here to view more examples -
II)
novo
ADJ
Synonyms:
again
,
young
,
back
,
fresh
This is my first new car.
É meu primeiro carro novo.
Any reason you need a new safe?
E precisa de um cofre novo por alguma razão?
Guess he is the new dance teacher.
Acho que é o novo professor de dança.
Among other things, your new landlord and friend.
Entre outras coisas, seu novo senhorio e amigo.
Buy me a new pair!
Me compre um par novo!
You talked about a new symbol.
E você menciona também um novo símbolo.
- Click here to view more examples -
III)
novos
ADJ
Synonyms:
young
See my new shoes.
Olhem os meus sapatos novos.
I need at least a dozen new men.
Preciso de, no mínimo, mais doze homens novos.
Maybe some new friends.
Talvez alguns amigos novos.
Making exciting new friends.
Fazer novos e excitantes amigos.
New releases just arrived at the store.
Novos lançamentos acabaram de chegar na loja.
Scrub with the shiny, new skates.
Como desliza com os patins novos.
- Click here to view more examples -
IV)
novas
ADJ
Synonyms:
young
,
further
,
news
You made those new clamps yet?
Fizeste as novas pinças?
Made any new friends?
Você fez novas amigas?
Do you have some new ideas?
Você tem algumas idéias novas?
We will purchase a new appointment much coin.
Vamos comprar novas peças, de muito valor.
New areas are being opened for crops.
Estão abrindo novas áreas para o cultivo.
As the years go by, new flowers blossom.
Passam os anos, e novas flores florescem.
- Click here to view more examples -
7. Again
again
I)
novamente
ADV
Synonyms:
back
,
re
Come on, again come on!
Venha, novamente, venha!
I never want to hear about that company again.
Eu não quero ouvir sobre essa empresa novamente.
I expect we shall meet again.
Espero nos encontrar novamente.
You are not going to take me again!
Você não vai me levar novamente !
I feel like a kid again.
Me sinto um garoto novamente.
You must never see each other again.
Vocês não devem ver um ao outro novamente.
- Click here to view more examples -
II)
outra vez
ADV
And now we are all together again.
E agora estamos todos juntos, outra vez.
Is that thing acting up again?
Essa coisa está com defeito outra vez?
He started to think about us again.
Ele começou a pensar em nós outra vez.
I have to see you again.
Quero ver você outra vez.
Is he passing out again?
Está a desmaiar outra vez?
Read those names again.
Lê outra vez a lista.
- Click here to view more examples -
III)
novo
ADV
Synonyms:
new
,
young
,
back
,
fresh
Two weeks later, we spoke again.
Duas semanas depois, nos falamos de novo.
I called out his name again.
Chamei por ele, de novo.
And here once again are the headlines.
De novo, as principais notícias.
I really gotta explain this again?
Tenho mesmo de explicar de novo?
I feel as if we're starting all over again.
Eu sinto como se nós estivéssemos começando tudo de novo.
Oh no, there she goes again.
Oh não, aí está ela de novo.
- Click here to view more examples -
IV)
voltar
ADV
Synonyms:
back
,
return
,
go
,
come
,
re
,
turn
I have urgent need to be human again.
Preciso urgentemente voltar a ser humano.
Are we going to do this again?
Vamos mesmo voltar a fazer isto?
That must not happen again this year.
Isso não pode voltar a ocorrer este ano.
I had to see you again.
Tinha de te voltar a ver.
Are you taking up your residency again?
Vais voltar a fazer residência?
I never thought about having a date with you again.
Nunca pensei em voltar a sair consigo.
- Click here to view more examples -
V)
vez
ADV
Synonyms:
time
,
turn
,
once
,
instead
Once again, open the doors.
Mais uma vez, abre a porta.
I can do it again.
Já te quebrei o braço uma vez.
This city will be born once again.
Esta cidade vai nascer mais uma vez.
Come be near me once again.
Vem ficar junto de mim mais uma vez.
I do now and again.
Eu faço isso de vez em quando.
Thanks again for the ride.
Mais uma vez obrigado pela carona.
- Click here to view more examples -
8. Back
back
I)
volta
ADV
Synonyms:
around
,
turn
,
return
,
round
,
lap
,
revolution
Come back up with us.
Volta para cima connosco.
How does it feel to be back?
Como se sente por estar de volta?
All right, get back here.
Está bem, volta para cá.
I am so happy you're back.
Estou tão feliz com a sua volta.
They want me back for the next semester.
Eles me querem de volta para o próximo semestre.
So they took us back to the camp.
Então nos levaram de volta para o campo.
- Click here to view more examples -
II)
costas
NOUN
Synonyms:
backs
,
coasts
,
shores
,
strands
Do you know why my back hurts?
Você sabe porque minhas costas doem?
See your hands behind your back.
Mãos atrás das costas.
I hit him from the back.
Eu bati nele pelas costas.
I saw the tattoo on your back.
Vi a tatuagem nas suas costas.
It must hurt your back.
Deve dar uma dor nas costas.
Found a tattoo on my lower back of a unicorn.
Tenho uma tatuagem dum unicórnio nas costas.
- Click here to view more examples -
III)
trás
ADV
Synonyms:
behind
,
brings
,
rear
She slipped out the back.
Ela fugiu por trás.
I left my personal problems back on the ship.
Eu deixei meus problemas pessoais para trás na nave.
Go back immediately, for your own safety.
Voltem para trás imediatamente, para vossa própria segurança.
Do not come back and do not look back.
Não volte e não olhe para trás.
I wrote it on the back.
Eu escrevi algo trás.
Then how can he stay back?
Então como ele pode ficar para trás?
- Click here to view more examples -
IV)
atrás
ADV
Synonyms:
behind
,
ago
You cannot be in that crater back there.
Não podes estar naquela cratera lá atrás.
You come back here after all this time.
Veio atrás de tudo, desta vez.
Hiding in the back of one of these cupboards.
Escondida atrás de um destes armários.
Auditions are out back.
Testes são lá atrás.
My office is right back there.
Eu escritório é aqui atrás.
There are more back there!
Há mais lá atrás !
- Click here to view more examples -
V)
parte traseira
ADV
Synonyms:
rear
,
backside
Put down your back.
Coloca em baixo na parte traseira.
Some meat sign on the back of his robe.
Um sinal de carne na parte traseira do robe.
You promised to quit letting friends in the back.
Você prometeu parar deixando amigos na parte traseira.
The back and front of your dad's restaurant?
A parte traseira do restaurante frente a tua secretária?
You can hear your own voice back on it.
Você pode ouvir sua própria voz na parte traseira.
With a tank on the back.
Com um tanque na parte traseira.
- Click here to view more examples -
VI)
traseira
NOUN
Synonyms:
rear
,
tail
Six of us in the back.
Seis de nós na traseira.
I caught a glimpse of the back of the car.
Eu consegui gravar a traseira do carro.
He was in the back of a van.
Ele estava na traseira de uma van.
Is there a back door?
Tem uma porta traseira?
The front does not match the back.
A frente não combina com a traseira.
Walk to the back.
Venha até à traseira.
- Click here to view more examples -
VII)
fundos
NOUN
Synonyms:
funds
,
backgrounds
,
funding
,
fund
,
bottoms
Deliveries in the back.
Entrega é pelos fundos.
They must've gone down the back stairs.
Devem ter saído pelos fundos.
Can we go out the back way?
Podemos ir pelos fundos?
Come in the back with me.
Venha para os fundos comigo.
Try the back bedroom.
Tenta o quarto dos fundos.
Get the cars around the back!
Levem os carros para os fundos.
- Click here to view more examples -
VIII)
regressar
ADV
Synonyms:
return
You can go back out on the floor.
Pode regressar ao piso.
Are you going back home too?
Também vais regressar a casa?
The men can go back now.
Os homens podem regressar.
I should make you walk back.
Devia te obrigar a regressar.
I could never go back to that neighbourhood.
Jamais poderia regressar ao bairro.
You must leave this house and never come back.
Tens de deixar esta casa e nunca mais regressar.
- Click here to view more examples -
IX)
novamente
ADV
Synonyms:
again
,
re
Turn the radio back on.
Ligue o rádio novamente.
Do they get back together then?
Eles ficam novamente juntos?
So we have to get the noise back on.
Então temos que começar o barulho novamente.
I think we just got our lives back.
Acho que temos as nossas vidas novamente.
Are they back together?
Eles estão juntos novamente?
And if they send you back into prison again?
Se te mandarem novamente para a prisão?
- Click here to view more examples -
X)
novo
ADV
Synonyms:
new
,
again
,
young
,
fresh
We need to get these cameras back on.
Precisamos de ligar essas câmaras de novo.
And called back when someone loses their key.
E chamado de novo quando alguém perde a chave.
You ought to be sent back to public school.
Deveria te mandar de novo ao colégio.
Heard they took you back.
Escutei que te receberam de novo.
My breeding program is back on track.
O meu programa de procriação está de novo em andamento.
Open the mountains back up to the public, today!
Abre as montanhas de novo ao público, hoje!
- Click here to view more examples -
9. Fresh
fresh
I)
fresco
ADJ
Synonyms:
cool
,
crisp
,
fresher
He needs fresh air.
Ele precisa de ar fresco.
Could we go get some fresh air?
Podemos tomar um pouco de ar fresco?
We could get some fresh air.
Podíamos apanhar ar fresco.
What you need is some fresh air.
Precisa de ar fresco.
Made fresh, for a change.
Fresco, para variar.
Went to get some fresh air.
Sai para tomar um ar fresco.
- Click here to view more examples -
II)
fresquinho
ADJ
Synonyms:
fresh pot
,
freshly
Buy my fresh bread.
Compre meu pão fresquinho.
Where did he get fresh kidney from?
De onde você tirou esse rim fresquinho?
Fresh from the stables.
Fresquinho, dos estábulos.
We have fresh gold here, folks!
Temos ouro fresquinho aqui, pessoal!
Fresh out of the oven.
Saiu fresquinho do forno.
Sushi is fresh out of the sea.
O sushi sai fresquinho do mar.
- Click here to view more examples -
III)
novo
ADJ
Synonyms:
new
,
again
,
young
,
back
Just get a fresh start.
Apenas ter um novo começo.
Give me something fresh.
Me de algo novo.
A chance at a fresh start.
De um novo começo.
But now we can make a fresh start together.
Mas agora podemos começar de novo, juntos.
I need something fresh, something different.
Preciso de algo novo, algo de diferente.
We start fresh from here.
Começamos de novo a partir daqui.
- Click here to view more examples -
IV)
puro
ADJ
Synonyms:
pure
,
neat
,
clean
,
plain
,
sheer
Because they produce fresh air.
Porque elas produzem ar puro.
The air smells so fresh.
O ar é tão puro.
Maybe the fresh air will make you feel better.
Talvez o ar puro te fará sentir melhor.
This is what fresh air smell like, huh.
É assim que cheira o ar puro.
He always wanted to breathe fresh air.
Ele só queria respirar ar puro.
The doctor said he needs fresh air!
O médico disse que precisa de ar puro.
- Click here to view more examples -
V)
doce
ADJ
Synonyms:
sweet
,
candy
,
sweetest
This is a fresh motor oil deposit.
Este é um doce depósito de óleo do motor.
He got fresh with me.
Ele ficou doce comigo.
You look fresh as morning dew.
É tão doce o orvalho da manhã.
It has to be fresh when they take it.
Tem que ser doce quando tomam-lo.
She's so fresh.
Ela é tão doce.
Then comes the reward Fresh from the sun, ...
Mais virá a doce recompensa do sol, ...
- Click here to view more examples -
VI)
novas
ADJ
Synonyms:
new
,
young
,
further
,
news
There are many fresh things.
Existem várias coisas novas.
We need fresh wheels.
Precisamos de rodas novas.
Fresh ideas, not your hurting ego.
Novas idéias, não seu ego ferido.
I thought you might like a fresh set of clothes.
Eu achei que você gostaria de roupas novas.
Two radios with fresh batteries.
Dois rádios com baterias novas.
Shutting this gate means shutting out fresh ideas.
Fechar o portão significa fechar as ideias novas.
- Click here to view more examples -
VII)
recente
ADJ
Synonyms:
recent
,
booked
,
recently
This notch in the flesh is fresh.
Este corte na carne é recente.
Fresh paint job, new lamps.
Pintura recente, lâmpadas novas.
This one's not fresh anymore.
Esse não é recente.
Abrasion on her forehead is fresh.
Tem uma ferida na testa recente.
Hope you like the smell of fresh liberation.
Espero que goste do cheiro de libertação recente.
A fresh scar, but there are no sutures.
Uma cicatriz recente, mas sem suturas.
- Click here to view more examples -
10. Further
further
I)
mais
ADJ
Synonyms:
more
,
most
,
else
,
over
,
anymore
,
longer
,
another
,
plus
Go to the end of the barrels, further out.
Vai para o fim dos barris, mais longe.
If you need help, then look no further.
Se precisa de ajuda, então não procure mais.
Pushed again, you retreat further.
Empurrado de novo, você retrocede mais.
You may well move further down.
Você pode tocar mais em baixo também.
How may we try it further?
Como poderemos investigar mais?
You want to push it even further?
Queres agravar ainda mais?
- Click here to view more examples -
II)
adicional
ADJ
Synonyms:
additional
,
extra
,
added
,
excess
Beyond that, there will be no further action.
Além disto, não tem nenhuma ação adicional.
This room is off limits until further notice!
Esta sala estará sem acesso até notificação adicional!
Robbing other's luck will not take you further.
Roubando a sorte dos outros não vai ter uma adicional.
Advise we are attempting further communication.
Aconselho tentarmos comunicação adicional.
If you need any further information.
Se precisar de alguma informação adicional.
Do you have further advice?
Você tem algum conselho adicional?
- Click here to view more examples -
III)
além disso
ADV
Synonyms:
also
,
besides
,
furthermore
,
moreover
,
plus
,
additionally
,
addition
I have nothing further.
Não tenho nada além disso.
Is your village much further?
A sua aldeia fica muito além disso?
We can involve you no further.
Não podemos envolver você além disso.
Is that helicopter much further?
É aquele helicóptero muito além disso?
I been further than that once.
Eu já estive além disso.
And a further three thousand are sick with it and not ...
Além disso, três mil estão doentes e não ...
- Click here to view more examples -
IV)
outras
ADJ
Synonyms:
other
,
others
A way to prevent further outbreaks.
Num modo de prevenir outras epidemias.
What further pressure could you possibly have put upon them?
Que outras pressões podería fazer contra eIes?
You are to secure the package and await further instructions.
Você tem que garantir o pacote e esperar outras instruções.
There will be no further communications.
Não haverá outras comunicações.
A way to prevent further outbreaks.
Em um modo de prevenir outras epidemias.
You are to secure the package and await further instructions.
Tens que proteger o pacote e esperar outras instruções.
- Click here to view more examples -
V)
novas
ADJ
Synonyms:
new
,
young
,
news
Further orders will be forthcoming.
Logo receberá novas ordens.
This will be your new home until further notice.
Esta será sua nova casa, até novas ordens.
She demands further guarantees and concessions.
Ela exige novas garantias e concessões.
Adoption of further legal bases appear imminent.
Parece estar iminente a adopção de novas bases jurídicas.
Until further notice, you are confined to base.
Até novas noticias, você está confinado à base.
The road's out until further notice.
A estrada está fechada até novas ordens.
- Click here to view more examples -
VI)
promover
ADV
Synonyms:
promote
,
foster
,
upgrade
,
encourage
,
promotion
I needed someone to further my career.
Eu preciso de alguém para promover minha carreira.
And in order to further that good, you might ...
E de modo a promover esse bem, deveis ...
... profits, we agree to further the cause of right.
... os lucros, concordamos em promover a causa certa.
If we want to further the growth of our ...
Se quisermos promover o crescimento da nossa ...
How can we further the development of a ...
Como poderemos promover a formação de uma ...
- Click here to view more examples -
VII)
longe
ADV
Synonyms:
far
,
away
,
far away
,
off
,
distance
,
gone
,
afar
He says he won't go any further.
Eles dizem que não vão ir mais longe.
The hold is not much further.
O porão já não está muito longe.
I can go no further.
Eu não posso ir mais longe.
The more speed the further you will go.
Quanto mais velocidade mais longe você vai.
Nothing is further from the truth.
Bem longe da verdade.
Can we go any further?
Podemos ir mais longe?
- Click here to view more examples -
VIII)
continuar
ADV
Synonyms:
continue
,
keep
,
stay
,
proceed
,
remain
,
resume
,
carry
This will go no further.
Isso não vai continuar.
What would you need to further your work?
O que precisa para continuar com o seu trabalho?
Because we're going in further.
Porque, vamos continuar.
Do you intend to further your education?
Você pretende continuar a estudar?
To further your own cause?
Para continuar com a sua causa?
I want no further part of this production!
Não vou continuar com isso!
- Click here to view more examples -
11. News
news
I)
notícias
NOUN
Synonyms:
heard
I got bittersweet news for you.
Tenho boas e más notícias para ti.
Nobody has the interesting news to me.
Ninguém me tem notícias interessantes.
Any news on the second subject?
Há notícias do segundo sujeito?
This is great news.
Estas são ótimas notícias.
Finally some good news.
Finalmente temos boas notícias.
So what is going on in the news?
O que têm dado nas notícias?
- Click here to view more examples -
II)
novidades
NOUN
Synonyms:
novelties
,
updates
,
innovations
,
buzz
I must tell us some news.
Preciso dizer algumas novidades.
I just want to tell you the news.
Só quero lhe contar as novidades.
I have to tell you a lot of news.
Nem imaginas as novidades que tenho para te contar.
Call me if there is any news.
Avise, se houver novidades.
I have news to lift the heart.
Tenho novidades que te vão animar.
I have news for you, my friend.
Eu tenho novidades para você, meu amigo.
- Click here to view more examples -
III)
jornal
NOUN
Synonyms:
newspaper
,
paper
,
journal
Is this going to be on the news?
Vai estar no jornal?
We have to turn on the news, dad.
Precisamos ver o jornal, pai.
They said on the news they found physical evidence.
Eles disseram no jornal que encontraram evidências.
Dad still ignores me and reads his news.
Papai ainda me ignora e lê jornal.
So you guys see the trial on the evening news?
Então, viram o julgamento, no jornal da noite?
What does the news have to do with us?
O que o jornal tem a ver conosco?
- Click here to view more examples -
IV)
novas
NOUN
Synonyms:
new
,
young
,
further
O honey nurse, what news?
Querida ama, que novas?
I come to share the good news.
Venho trazer as boas novas.
Good news for us.
Boas novas para nós.
You ready for some good news?
Preparado para boas novas?
The news is, you lied to me.
As novas são que mentiu pra mim.
Good news, we found your bracelet.
Boas novas, achamos seu bracelete.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals