Booked

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Booked in Portuguese :

booked

1

recente

VERB
Synonyms: recent, recently
2

reservado

VERB
  • My brother had booked. Meu irmão tinha reservado.
  • And my boat's booked through three weeks from now. Meu barco foi reservado por três semanas.
  • How much profit have you booked for? Quantos benefícios ter reservado?
  • It was booked in his name. Estava reservado no nome dele.
  • Already booked on the shuttle. Já está com o vôo reservado.
  • You know the place is booked till winter. Você sabe que o lugar é reservado até o inverno.
- Click here to view more examples -
3

agendou

VERB
Synonyms: scheduled
  • You booked his travel. Você agendou a viagem dele.
  • ... was the last gig you booked for him? ... foi o último evento que você agendou para ele?
  • Who booked you for the kid's ... Quem agendou a tua ida ao ...
  • When you booked us with the Hawaiian band, we wore ... quando você nos agendou com a banda havaiana, usamos ...
  • - You booked her for an enema? Você realmente agendou um enema pra ela?
  • You- You booked him into this? Você- Você o agendou nisto?
- Click here to view more examples -
4

lotados

VERB
  • Just in case all the hotels are booked or something. Só para o caso dos hotéis estarem lotados.
  • Are we booked up, half full, kinda light? Estamos lotados, meio cheios ou de leve?
  • Other than that we're booked. Fora isso, estamos lotados.
  • Flights were all booked so they had to drive. Os vôos estavam lotados, então estão vindo de carro.
  • We are booked, booked, booked. Estamos lotados, lotados, lotados.
  • We are booked, booked, booked. Estamos lotados, lotados, lotados.
- Click here to view more examples -
5

registrado

VERB
  • ... brought the heart in and booked it as evidence? ... trazido o coração e registrado como prova?
  • And you know, you're all booked. E você sabe, você todo é registrado.
  • You'll be booked in here if you don't shut ... Estará registrado aqui se não fechar ...
  • She had booked until the 20th, ... Ela tinha se registrado até o dia 20, ...
  • He was booked in '65 for. Foi registrado em 1965.
  • ... when I checked, he never booked it in evidence. ... quando verifiquei, ele não tinha registrado nada.
- Click here to view more examples -

More meaning of Booked

recent

I)

recente

ADJ
Synonyms: booked, recently
  • This was a very recent eruption. Esta era uma erupção vulcânica muito recente.
  • Tell me a recent one. Me conte um recente.
  • The most recent restaurant inspector report. Relatório recente do inspetor.
  • The change is very recent. É uma mudança muito recente.
  • A very large, very recent withdrawal. De um grande e recente levantamento.
  • A recent trauma in your past, perhaps? Talvez um trauma recente no seu passado?
- Click here to view more examples -
II)

últimos

ADJ
  • Reviewed the notes on adventures in recent months. Analisamos as notas sobre aventuras nos últimos meses.
  • I have not bothered you in recent months. Não tenho te incomodado muito nos últimos meses.
  • So much has changed in recent days. Tanta coisa mudou nos últimos dias.
  • In recent months we have had problems by vandals. Nos últimos meses temos tido problemas de vandalismo.
  • Not tobe seen in recent times. Não tem sido visto nos últimos tempos.
  • You do not rested much in recent days. Você não descansou muito nestes últimos dias.
- Click here to view more examples -
III)

mais recentes

ADJ
Synonyms: latest, newer, newest
  • Let me just list the most recent headlines. Veja apenas os títulos mais recentes.
  • The disorientation and loss of balance are more recent. A desorientação e a perda de equilíbrio são mais recentes.
  • With the most recent changes? Com as mudanças mais recentes?
  • Do you have any more recent pictures of your mother? Tem fotos mais recentes da sua mãe?
  • All the recent patches and upgrades. Todos os patches e actualizações mais recentes.
  • Are these your most recent pieces? Esta são suas obras mais recentes?
- Click here to view more examples -

recently

I)

recentemente

ADV
Synonyms: newly, lately, recent, freshly
  • You spent some time behind bars yourself recently. Você também passou algum tempo presa, recentemente.
  • Did a seamstress buy a club recently? Alguma costureira comprou recentemente uma moca?
  • I see you've taken on quite a lot recently. Eu vejo que você tirou em bastante recentemente.
  • Have you been under increasing amounts of stress recently? Recentemente esteve sob grande tensão?
  • I recently left a career in radio sales. Recentemente, deixou uma carreira em vendas de rádio.
  • Until recently, not a loner. Até recentemente não era solitário.
- Click here to view more examples -
II)

reserva

ADV
III)

ultimamente

ADV
Synonyms: lately, ultimately
  • Have you been acting differently recently? Tem agido diferente ultimamente?
  • Have you been in the records room recently? Estiveste na sala de arquivo ultimamente?
  • Recently we had no more volunteers for the toddlers. E temos poucos voluntários ultimamente para brincar com as criancinhas.
  • Have you had a lot of stress recently? Você tem se estressado muito ultimamente?
  • Have you been exercising recently? Tem feito exercício ultimamente?
  • Have you tried looking in a mirror recently? Já se olhou num espelho ultimamente?
- Click here to view more examples -
IV)

recém

ADV
  • The recently deceased would've waited. O recém morto tivesse esperado.
  • Even the sheets appeared recently changed. Inclusive as cortinas pareciam recém trocadas.
  • You are very weak recently. Vc recém estava fraca.
  • Recently dumped and heading to ... Recém abandonado, indo pra ...
  • Now scientists had recently discovered something very important about ... Os cientistas tinham recém descoberto algo importante sobre ...
  • ... that odd for a recently separated man? ... isso é normal para um homem recém separado?
- Click here to view more examples -

secretive

I)

secreto

ADJ
  • Even more secretive than that. Ainda mais secreto que isso.
  • Everything is so secretive. É tudo tão secreto.
  • The attic is dark and secretive. O sótão é escuro e secreto.
  • ... a document, he meant it to be secretive. ... um documento, é porque é secreto.
  • ... my own personal and highly secretive invention. ... meu invento pessoal e altamente secreto.
- Click here to view more examples -
II)

reservado

ADJ
  • Why is he so secretive? Porque é tão reservado?
  • Why are you so secretive? Porque é tão reservado?
  • You certainly are the secretive sort. Você é mesmo reservado.
  • And would you say secretive? E você diria reservado?
  • Your father was a very secretive man. Seu pai era um homem muito reservado.
- Click here to view more examples -
III)

sigilosa

ADJ
Synonyms: sensitive
IV)

misterioso

ADJ
  • Because he's been acting really secretive lately. Ele tem sido misterioso.
  • Is that why you're being so secretive? É por isso que está sendo tão misterioso?
  • Why is he so secretive? Por que ele é tão misterioso?
  • I surmise you are very secretive, and enchanting. Estou a ver que é muito misterioso e encantador.
  • ... why are you always so secretive about the thing you ... ... por que você sempre é tão misterioso quanto ao que você ...
- Click here to view more examples -
V)

discreto

ADJ
  • There is no point in being secretive. Não tem sentido ser discreto.
  • He's been acting very nervous and secretive. Ele está muito nervoso e discreto.
  • You're very secretive, as if discussing ... Você é muito discreto, como se discutir ...
  • You're so secretive. Você é tão discreto.
  • You' re so secretive. Você é tão discreto.
- Click here to view more examples -
VI)

dissimulada

ADJ
Synonyms: disguised, covert, sneaky
  • This illusive creature is highly secretive. Esta esquiva criatura é altamente dissimulada.
  • She's too secretive. Ela é muito dissimulada.
VII)

reticente

ADJ
  • ... one man who is obsessive, secretive, all controlling. ... um homem que é obsessivo, reticente e controlador.

set aside

I)

reserve

VERB
Synonyms: book
II)

anular

VERB
  • - set aside the judgment under appeal in its entirety; - anular na íntegra o acórdão recorrido;
  • a set aside, in whole, the decision of the ... a anular na íntegra a decisão do ...
  • - Set aside or alter the judgment of the ... - Anular ou reformar o acórdão do ...
  • ... able to, to set aside your, your attachments. ... capaz de - para anular a sua - seus anexos.
  • - set aside the judgment under appeal - anular o acórdão recorrido;
- Click here to view more examples -
III)

retiradas

VERB
  • whereas the areas set aside should also be eligible ... que as superfícies retiradas da produção também devem ser elegíveis ...
  • ... the specific situation of areas set aside in order to ensure ... ... a situação específica das superfícies retiradas, a fim de garantir ...
  • ... crops grown on land set aside in the same way as if ... ... culturas produzidas em terras retiradas, tal como se ...
  • 1.Areas set aside must so remain for ... 1. As superfícies retiradas devem permanecer retiradas durante ...
  • ... sugar beet cultivated on land set aside. ... de beterrabas açucareiras cultivadas em terras retiradas.
- Click here to view more examples -
IV)

separe

VERB
  • If they find it,set aside some lids for me ... Se eles acharem,separe um pouco para mim ...
  • If they find it, set aside some lids for me ... Se eles acharem, separe um pouco para mim, ok ...
  • If they find it, set aside some lids for me ... Se eles acharem,separe um pouco para mim, ok ...
  • You set aside some chunks of time during the day. Separe alguns momentos durante o dia.
- Click here to view more examples -

crowded

I)

lotado

ADJ
  • The train will be crowded. O trem vai estar lotado.
  • No surfboards when it's crowded. Sem pranchas quando está lotado.
  • I had no idea it would be this crowded. Não sabia que estaria lotado.
  • But why is it so crowded? Mas por que está tão lotado?
  • Way too crowded in there. Está muito lotado aqui.
  • Anyway it gets crowded once a year. De qualquer modo fica lotado uma vez por ano.
- Click here to view more examples -
II)

lotados

VERB
  • You seem to be very crowded this evening. Vocês parecem estar bem lotados hoje.
  • I am a crowded train them, do not care? Estou num trem lotados deles, não se importa?
  • Unfortunately at the moment we are extremely crowded ourselves. Infelizmente neste momento nós estamos lotados.
  • Skies are crowded, man. Os céus estão lotados cara.
  • ... other hospitals, but they're just as crowded. ... outros hospitais, mas estão lotados.
  • ... were vast areas of crowded slums. ... havia vastas áreas de bairros pobres lotados.
- Click here to view more examples -
III)

aglomerado

ADJ
  • This elevator's much too crowded. Este elevador está muito aglomerado.
  • The wharf is so crowded today. O cais é assim que aglomerado hoje.
  • ... about to get way more crowded in here. ... a ponto de ficar muito mais aglomerado.
  • It'il be too crowded to collect any! Também será aglomerado para acumular o suficiente !
  • Crowded and loud but so exciting too Aglomerado e ruidosamente mas tão excitante
  • ... days before it gets crowded around here. ... dias antes que fique aglomerado por aqui.
- Click here to view more examples -
IV)

aglomerada

VERB
Synonyms: agglomerated
  • What do you mean by crowded? O que querem dizer, por aglomerada?
  • ... , than in a crowded colony on land but ... ... , do que em uma aglomerada colônia em terra, mas ...
V)

cheio

ADJ
  • This place is really crowded. Isto está mesmo cheio.
  • How come it's always so crowded? Como é que sempre está tão cheio?
  • It must have been because the train was so crowded. Deve ser porque o trem estava muito cheio.
  • Not that crowded here. Não está tão cheio aqui.
  • That was before the place got crowded. Isso foi antes do bar ficar cheio.
  • Or the soil is going to get crowded. Ou o solo ficará cheio.
- Click here to view more examples -
VI)

concorrida

ADJ
Synonyms: occupancy
  • ... light they need in the crowded forest. ... luz de que necessitam na concorrida floresta.
VII)

abarrotado

ADJ
  • And it was crowded with bandaged men. Estava abarrotado, com centenas de homens.
  • Ten minutes in a crowded hotel room. Dez minutos em um quarto de hotel abarrotado.
  • Like a crowded train. Como um trem abarrotado.
  • It was crowded, and the nuns kept singing ... Estava abarrotado, e as freiras continuaram cantando ...
  • ... good to get out of this crowded place, chief? ... bom sairmos desse local abarrotado, chefe?
  • Here, in a crowded casino? Aqui, num casino abarrotado?
- Click here to view more examples -
VIII)

cheia

VERB
Synonyms: full, fiiled, packed
  • But the farm is too crowded as is. Mas a quinta já está muito cheia.
  • Is it always this crowded? É sempre tão cheia assim?
  • The house seems a bit crowded all of a sudden. A casa parece um pouco cheia de repente.
  • Our dispensary is more crowded than ever. Nossa enfermaria está mais cheia que nunca.
  • It was daylight on a crowded street. Era de dia numa rua cheia.
  • This is a very crowded room. Esta sala está muito cheia.
- Click here to view more examples -
IX)

movimentada

ADJ
  • Take your pick on any crowded street. É só procurar em qualquer rua movimentada.
  • The street is too crowded. A rua é muito movimentada.
  • I never chased a guy across a crowded square. Nunca corri atrás de um cara numa praça movimentada.
  • In this crowded square in Arles, there might be a ... Nesta movimentada praça de Arles, talvez haja um ...
- Click here to view more examples -
X)

apertado

VERB
  • Is this place always this crowded? Isto sempre é tão apertado?
  • The table's a bit crowded. A tabela é um pouco apertado.
  • That crowded, noisy restaurant. Aquele restaurante apertado e barulhento.
  • It's very crowded in here. Está muito apertado aqui dentro.
  • It's getting too crowded in there. Está muito apertado aqui.
  • It's getting crowded out here. Está ficando apertado aqui.
- Click here to view more examples -

blended

I)

misturado

VERB
  • Do you want me on the rocks or blended? Você me quer com gelo ou misturado?
  • ... several densities of polyethylene and blended with other resins or ... ... de polietileno de várias densidades, misturado com outras resinas ou ...
  • ... their true content: 'blended wine' or 'mixture ... ... seu verdadeiro conteúdo: "vinho misturado" ou "mistura ...
  • Blended in, at a subsonic level, like some ... Misturado, a um nível subsónico, como uma ...
  • ... , the mud is blended with rice husks, ... ... , o lodo é misturado com casca de arroz, ...
- Click here to view more examples -
II)

misturados

ADJ
  • ... percentages of biofuels, blended in mineral oil derivatives, ... ... as percentagens de biocombustíveis, misturados com derivados do petróleo, ...
  • ... by this Regulation may be blended only under supervision in ... ... pelo presente regulamento só podem ser misturados sob controlo e nos ...
  • ... this Regulation may be blended only under official surveillance in ... ... o presente regulamento só podem ser misturados sob controlo oficial em ...
- Click here to view more examples -
III)

entremesclados

ADJ
Synonyms: blending
IV)

entremesclar

VERB
Synonyms: blending
V)

lotados

ADJ
VI)

combinada

VERB

fully booked

I)

lotados

VERB
  • The regret with but we are fully booked. Lamento, mas estamos lotados.
  • You're fully booked until closing? Estão lotados até o encerramento?
  • I'm afraid we are fully booked. Eu temo que estamos lotados.
  • All hotels are fully booked up to 50 kilometers. Todos os hotéis estão lotados num raio de 50 quilômetros.
  • No, I'm afraid we're fully booked. - Não, estamos lotados.
- Click here to view more examples -

overcrowded

I)

superlotadas

ADJ
  • Do you know why our prisons are so overcrowded? Sabes porque temos as prisões superlotadas?
  • Overcrowded, just no privacy. Superlotadas, não basta privacidade.
  • Overcrowded prisons, lack of funding ... Cadeias superlotadas, falta de recursos ...
  • ... with the issue of overcrowded prisons. ... com o problema de prisões superlotadas.
  • ... ten of all households is overcrowded, with more than 1.5 ... ... cada dez casas estão superlotadas, com mais de 1,5 ...
- Click here to view more examples -
II)

abarrotado

ADJ
Synonyms: cramped, crowded, crammed
III)

lotados

ADJ
  • The morgues are overcrowded. Os necrotérios estão lotados.
  • We're way overcrowded, and there's plenty of room ... Nós estamos lotados, há espaço suficiente ...

swamped

I)

inundado

VERB
  • ... knows you've been swamped by interviews and. ... sabe como estás a ser inundado com entrevistas.
  • ... of letting him be swamped by screaming women. ... de deixá-lo seja inundado por mulheres gritando.
  • I'm usually swamped by nine. Eu costumava ser inundado por 9.
  • Cedars is going to be swamped. O Cedars vai ser inundado.
- Click here to view more examples -
II)

atolado

VERB
  • I've just been so swamped and. Tenho andado tão atolado e.
  • I'm swamped with publisher meetings. Estou atolado de reuniões com a editora.
  • ... with you, he's not swamped. ... com você, não está atolado.
  • Last I saw,he was just swamped. Na última vez que o vi, estava atolado.
  • They're swamped, so they let us have it. Eles estavam atolado então deixaram a gente pegar
- Click here to view more examples -
III)

sobrecarregada

VERB
  • Maybe she thought you were swamped. Talvez ela pensou que você estava sobrecarregada.
  • I'm really swamped right now. Estou muito sobrecarregada neste momento.
  • She said she's swamped. Disse que está sobrecarregada.
  • ... and I know that she is swamped. ... ... e sei que ela está sobrecarregada.
- Click here to view more examples -
IV)

dominados

VERB
  • We are being swamped, and I will make no apologies ... Nós estamos sendo dominados, e não pouparei ...
V)

congestionado

VERB
Synonyms: congested, jammed
VI)

lotados

VERB
  • yes, we're swamped. Sim, nós estamos lotados.
  • - yes, we're swamped. - Estamos lotados...
VII)

atarefado

VERB
Synonyms: busy
  • ... over there, but I'm kind of swamped here. ... ali, mas estou atarefado aqui.
  • I'm swamped here and I don't have time for this ... Estou atarefado, não tenho tempo para isto ...
VIII)

afogado

VERB
Synonyms: drowned, drown, flooded
  • I really am swamped... Estou mesmo afogado em...

registered

I)

registrado

VERB
Synonyms: recorded, logged
  • This is your brand, registered in your name. Esta é sua marca, registrado em seu nome.
  • Unless they have happened to have registered their claim. A menos que tenham registrado a mina.
  • Said it's registered with the insurance company. Disse que está registrado na companhia de seguros.
  • But he's only been registered a week. Mas ele é só está registrado faz uma semana.
  • This should not be registered an emotional level. Isso não deve ser registrado num nível emocional.
  • Been registered there for the past two months. Foi registrado lá nos últimos dois meses.
- Click here to view more examples -
II)

cadastrados

VERB
Synonyms: registrations
  • Each inhabitant will be registered. Todos os habitantes serão cadastrados.
  • Each inhabitant will be registered. Todosos habitantes serão cadastrados.
III)

inscrito

VERB
  • ... the console but was not registered on the speakers list. ... da consola mas não fiquei inscrito na lista dos oradores.
  • He's not registered at any of them. Não estava inscrito em nenhum dos congressos.
  • where the supplier is registered in a trade or ... Se o prestador estiver inscrito num registo comercial ou ...
  • ... with which the service provider is registered, ... em que o prestador esteja inscrito,
  • ... in which the applicant is registered; ... em que o requerente está inscrito;
  • ... is signed by the registered proprietor or his representative ... ... ser assinado pelo titular inscrito no registo ou pelo seu mandatário ...
- Click here to view more examples -
IV)

matriculados

VERB
  • This is everyone who registered for the second grade. Este são todos os matriculados no segundo ano.
  • ... in which it is registered; ... onde esses veículos se encontram matriculados;
  • ... in which it is registered; ... onde esses veículos se encontram matriculados;
  • ... internal combustion engine which are registered after the dates specified in ... ... motor de combustão interna matriculados após as datas especificadas no ...
  • ... to heavy goods vehicles registered in the Community ... em veículos pesados de mercadorias matriculados na Comunidade
  • ... would only concern vehicles registered in the relevant Member State ... ... dizem apenas respeito aos veículos matriculados no Estado-Membro relevante ...
- Click here to view more examples -

logged

I)

registrado

VERB
Synonyms: registered, recorded
  • The flight wasn't logged in. Esse vôo não está registrado.
  • Everything you'il say will be logged in the protocol. Tudo o que disser, ficará registrado em atas.
  • It was logged at five to midnight. Registrado às cinco pra meia-noite.
  • We don't have him logged. Não temos ele registrado.
  • ... do a search my codes get logged. ... faço uma pesquisa, fica registrado.
  • - That gets logged in right away. - Isso é registrado de imediato.
- Click here to view more examples -
II)

conectado

VERB
  • Is the override logged in? O dispositivo está conectado?
  • - How much have you logged? - Quanto tempo ficou conectado?
  • Now, listen, once we're logged in, Agora, ouvir, uma vez que estiver conectado,
- Click here to view more examples -
III)

logado

VERB
  • I'm logged into a chat room for classic cars. Estou logado em uma sala que fala de carros clássicos.
  • My system's logged on. Meu sistema já está logado, .ao da estação.
  • ... to why you were logged on to that chat room ... ... que é porque você estava logado naquela sala de chat ...
  • How often was she logged in at work when she ... Quantas vezes foi ela Logado no trabalho Quando ela ...
  • We've logged in and stopped all trains ... Nós logado e pararam todos os trens ...
  • ... I know you were logged onto the security subsystem ... ... Eu sei que você estava logado ao sistema de segurança ...
- Click here to view more examples -
IV)

sessão iniciada

VERB
V)

entrei

VERB
Synonyms: entered, joined
  • I logged it as evidence at the house. Eu entrei como prova na casa.
  • I only logged on to take it down. Só entrei para tirar do ar.
  • I was on the bridge and logged into the system. Eu estava na ponte e entrei no sistema.
  • You know, i logged on to the ministry's website ... Sabe, eu entrei no site do ministério ...
  • I'm logged on to a computer. Certo, entrei em um computador.
  • I logged 20 years in the ... Eu entrei 20 anos nas Forças ...
- Click here to view more examples -
VI)

entrado

VERB
Synonyms: entered, docked
VII)

logon

VERB
Synonyms: login, log
VIII)

galerias

VERB
Synonyms: galleries, logger
IX)

login

VERB
Synonyms: login, log, logging

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals