Reunite

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Reunite in Portuguese :

reunite

1

reunir

VERB
  • This is the sign that will reunite us. Este é o sinal de que voltaremos a nos reunir.
  • She has to reunite the heart. Ela tem de reunir o coração.
  • How often do you get to reunite soul mates? Com que frequência se pode reunir almas gêmeas?
  • They travel thousands of miles to reunite and mate. Eles viajam milhares de milhas para reunir e acasalar.
  • I think we should reunite him with his long lost son ... Acho que devemos reunir ele e seu filho perdido ...
- Click here to view more examples -
2

reun

VERB
3

reencontrar

VERB
  • Reunite with her on Resurrection day. Reencontrar com ela no dia da Ressurreição.
4

unificar

VERB
Synonyms: unify, unite
5

se reúnem

NOUN
Synonyms: gather, congregate, flock
  • Uh, so two lovers reunite after three years. Uh, para dois amantes se reúnem após três anos.
  • Uh, so two lovers reunite after three years. Então, dois amantes se reúnem após 3 anos.

More meaning of Reunite

gather

I)

reunir

VERB
  • Huge numbers of predators were starting to gather. Tinha começado a reunir um grande número de predadores.
  • Just gather round right here in front of us. Vamos reunir aqui em frente.
  • To gather to my family. Reunir a minha família.
  • The women are to gather on the balcony. As mulheres devem se reunir no balcão.
  • We have used every vine we could gather. Nós usamos todo o vinho que poderíamos reunir.
  • Gather the talent and follow the schedule. Reunir talentos e seguir o plano.
- Click here to view more examples -
II)

recolher

VERB
  • Our objective here is to gather forensic evidence. O objectivo é recolher provas forenses.
  • The prisoner has two minutes to gather his personal belongings. O prisioneiro tem dois minutos para recolher seus pertences pessoais.
  • For now we should just gather what we can. Agora, temos de recolher o mais que pudermos.
  • He asked me to gather up his receipts. Ele me pediu pra eu recolher seus recibos.
  • Must to come into my house to gather evidence. Necessidade de entrar em minha casa para recolher as provas.
  • I must gather more wine from the stores. Devo recolher mais vinho das lojas.
- Click here to view more examples -
III)

se reúnem

VERB
Synonyms: congregate, flock
  • They gather in the back room of a beer hall. Eles se reúnem no salão de trás da cervejaria.
  • Now the two teams gather at their respective benches. Agora os dois times se reúnem em seus respectivos bancos.
  • We typically gather our own intelligence. Normalmente, se reúnem nossa própria inteligência.
  • If we stand, then the guys gather around. Se estamos, então os homens se reúnem à volta.
  • There are places where aliens gather, no makeup or ... Há lugares onde alienígenas se reúnem, sem maquiagem ou ...
  • But where geese gather, so do the ... Mas onde se reúnem os gansos, o mesmo acontece com as ...
- Click here to view more examples -
IV)

reúna

VERB
Synonyms: assemble, muster, gathers
  • Gather all the deadwood! Reúna toda lenha que conseguir!
  • Gather the family and light all to a safe place. Reúna a família e leve todos a um lugar seguro.
  • Gather a company and fetch me the human. Reúna o grupo e vá me buscar um humano.
  • Gather up the women century by century. Reúna as mulheres de cem em cem.
  • Have our men gather our fallen. Reúna nossos homens de volta.
  • Gather all information about him. Reúna toda a informação sobre ele.
- Click here to view more examples -
V)

reúnem

VERB
  • Gather up your chips and come with us, ... Reúnem as suas fichas e venham conosco, ...
VI)

coletar

VERB
Synonyms: collect
  • I send you out to gather pertinent information. Te envio para coletar informações pertinentes.
  • You were programmed to gather information to use against ... Foi programado para coletar informação para ser usada contra ...
  • ... is an informal interview, meant only to gather information. ... é uma entrevista informal, apenas para coletar informação.
  • ... probing is a valuable way to gather information. ... sondar é um meio valioso de coletar informações.
  • ... of many technologies created to gather massive amounts of data. ... dessas muitas tecnologias criadas para coletar quantidades imensas de dados.
  • One day he decided to gather data about the distance Um dia ele resolveu coletar dados sobre a distância
- Click here to view more examples -
VII)

junte

VERB
Synonyms: join, stir, assemble
  • Gather those children and move! Junte as crianças e vá!
  • I want you to gather everything up that you need. Quero que junte tudo que você precisa.
  • You can go and gather the mines there. Pode ir e junte as minas lá.
  • Gather everyone, including your brother. Junte todos, incluindo seu irmão.
  • Gather the men to formation! Junte os homens para a formação!
  • Gather her remains and put her to rest. Junte seus restos para que ela descanse.
- Click here to view more examples -
VIII)

juntar

VERB
Synonyms: join, clip
  • Shall we gather at the river? Vamos nos juntar no rio?
  • Took four hours to gather the fragments. Foram necessários quatro horas para juntar os pedaços.
  • All right, let's gather the other members. Tudo bem, vamos juntar os outros membros.
  • And he told you to gather your men. E ele lhe disse para juntar seus homens.
  • The way we let them gather dust. A maneira como os deixamos juntar pó.
  • We need to gather your men and give a profile. Nós precisamos juntar seus homens e dar o perfil.
- Click here to view more examples -
IX)

recolhimento

NOUN
  • ... in the spring after the gather? ... na primavera depois do recolhimento?
X)

colher

VERB
  • How delightful to gather for oneself. Deliciosas de colher para nós mesmo.
  • She went out early, to gather some flowers. Ela saiu cedo, para colher flores.
  • They want to return home and gather the harvest before the ... Querem voltar a casa e colher as colheitas, antes ...
  • I'm going to gather mistletoe. Vou colher visco na floresta.
  • So that unless they plan to gather oysters of ghosts, ... Assim que a menos que planejem colher ostras de zumbis, ...
  • Humans have to gather the seeds at the same time. 0 homem tem de colher as sementes ao mesmo tempo.
- Click here to view more examples -

meet

I)

conhecer

VERB
  • To meet a friend. Para conhecer um amigo.
  • You get to meet all of them. É vai conhecer todas eIas.
  • I want to meet your mother. Quero conhecer sua mãe.
  • Why does her family want to meet me? Porque é que a família dela me quer conhecer?
  • All right, you ready to meet your clone? Beleza, pronto para conhecer seu clone?
  • You want to meet my best friend? Quer conhecer meu melhor amigo?
- Click here to view more examples -
II)

encontrar

VERB
  • I expect we shall meet again. Espero nos encontrar novamente.
  • Wants to meet at the wharf. Ele quer me encontrar no cais.
  • You can meet me there. Pode me encontrar lá.
  • Call this guy and tell him to meet me. Ligue para este cara e diga para me encontrar.
  • They can meet us there. Eles podem nos encontrar lá.
  • Maybe you can meet me at the showroom. Se não precisar poderia me encontrar na concessionária?
- Click here to view more examples -
III)

atender

VERB
  • He can meet the demand? Ele pode atender a demanda?
  • Usually this means sound we meet. Geralmente esse som significa que devemos atender.
  • We are most honored to meet you. Estamos honrados em atender você.
  • Good to meet you guys. Bom para atender vocês.
  • To meet her new friends. Para atender a seus novos amigos.
  • Just before she wants to meet? Pouco antes dela atender?
- Click here to view more examples -
IV)

satisfazer

VERB
  • Are you excited to meet the kingdom? Você está animada para satisfazer o reino?
  • We have quotas to meet. Temos que satisfazer a um contingente.
  • And we'll can meet too. E nos pode satisfazer também.
  • He says they'll meet our demands. Vão satisfazer as nossas exigências.
  • How can monetary policy meet ordinary people's expectations? Como pode a política monetária satisfazer as expectativas dos cidadãos?
  • And meet my boss. E satisfazer o meu patrão.
- Click here to view more examples -
V)

cumprir

VERB
  • With the difference meet your goal. Com a diferença de cumprir o seu objetivo.
  • He says he has schedules to meet. Que tem de cumprir horário.
  • I have two deadlines to meet. Tenho dois prazos pra cumprir.
  • He says he has schedules to meet. Ele disse que tem horários a cumprir.
  • Will you meet the deadline? Vais cumprir o prazo?
  • Then they have to meet. Então eles têm de cumprir.
- Click here to view more examples -
VI)

reunir

VERB
  • Whose bright idea was it to meet here? De quem foi a brilhante ideia de reunir aqui?
  • You were supposed to meet me for final instructions. Tinha que se reunir comigo para receber as instruções finais.
  • I thought we were going to meet you. Achava que iríamos nos reunir no deserto.
  • Where should we meet? Onde devemos nos reunir?
  • A place to meet, some snacks. Um lugar para se reunir.
  • I plan to meet with the meadow people. Vou me reunir com os camponeses.
- Click here to view more examples -
VII)

apresentar

VERB
  • We have three delightful youngsters for you to meet. Temos três jovens encantadores para vos apresentar.
  • Ashamed of having us meet your people? Tem vergonha de nos apresentar a seu povo?
  • This is the nice man you wanted me to meet? Este é o belo cara que voce queria me apresentar ?
  • I want you to meet my two very best friends. Quero lhe apresentar os meus dois melhores amigos.
  • I want to meet my parents. Quero te apresentar meus pais.
  • I want you to meet someone. Quero lhe apresentar alguém.
- Click here to view more examples -
VIII)

enfrentar

VERB
  • When do we meet this new stepdad of hers? Quando é que vamos enfrentar este novo padrasto dela?
  • I may meet the sun anyway. Posso acabar por enfrentar o sol de qualquer forma.
  • You never know whom you can meet. Você nunca sabe quem vai enfrentar.
  • Will our technology be able to meet this challenge? Poderá nossa tecnologia enfrentar esse desafio?
  • How are we going to meet this challenge? Como vamos enfrentar este desafio?
  • Meet force with force. Enfrentar força com força.
- Click here to view more examples -

collect

I)

coletar

VERB
Synonyms: gather
  • I need time to collect my data. Preciso de tempo para coletar dados.
  • To collect gold fillings from their teeth. Coletar ouro de seus dentes.
  • Go collect the grain. Vá coletar o grão.
  • Two others enter the office to collect the dough. Dois outros entram no escritório para coletar a grana.
  • We will collect our share of the tribute soon! Iremos coletar nossa parte do tributo em breve!
  • What information were you to collect on the way? Que informação teria que coletar no caminho?
- Click here to view more examples -
II)

recolher

VERB
  • Come and collect the plates! Venha recolher os pratos!
  • To collect on your years of investment? Para recolher os seus anos de investimento?
  • I have come to collect the refuse. Eu vim recolher o lixo.
  • Would you help me collect the books? Você me ajuda a recolher os livros?
  • I want to collect samples. Também vou, para recolher amostras.
  • We should collect all the wallets for the families. Temos que recolher as carteiras, para entregar às famílias.
- Click here to view more examples -
III)

cobrar

VERB
Synonyms: charge, levy
  • You here to collect your fee? Está aqui para cobrar?
  • Could you make this a collect call? Pode fazer a cobrar?
  • You just collect the rents when they're due. Você deve cobrar os aluguéis na data certa.
  • Go collect money from him. Vá cobrar dinheiro dele.
  • You can call me collect. Pode ligar a cobrar.
  • Collect welfare with 'em if you want. Pode cobrar da seguridade social com isso, se quiser.
- Click here to view more examples -
IV)

reunir

VERB
  • We have to collect data. Temos de reunir informações.
  • Maybe we can collect some evidence. Até podemos reunir provas.
  • I can collect the supplies and give you advice. Posso reunir os materiais e dar alguns conselhos.
  • I can collect that, if you wish. Posso reunir isso, se quiseres.
  • If you would collect all the nuns and schoolgirls and take ... Se pudesse reunir as freiras e alunas e levar ...
  • ... one assigning a group of neighbors to collect the merchandise. ... uma, designa moradores para reunir as mercadorias.
- Click here to view more examples -
V)

acumular

VERB
  • It'il be too crowded to collect any! Também será aglomerado para acumular o suficiente !
  • It should collect the power and hopefully feed ... Ele deve acumular a energia e, espero, alimentá ...
  • ... only are things starting to collect here - more and ... apenas coisas estão começando a acumular por aqui,
- Click here to view more examples -
VI)

receber

VERB
Synonyms: receive, get, getting, welcome
  • You here to collect your legal fees? Estás aqui para receber os honorários legais?
  • I got to collect the bets. Tenho que receber as apostas.
  • I was just trying to collect. Eu só tentava receber.
  • Not that there was much left on it to collect. Não que haja muito lá para receber.
  • Come to collect on the contract? Veio receber o dinheiro.
  • She asked me to collect what she's owed. Me pediu para receber o que devem a ela.
- Click here to view more examples -

assemble

I)

montar

VERB
  • Assemble three cars in four weeks? Montar três carros em quatro semanas?
  • We use your facility to store and assemble. Nós usamos nosso espaço para estocar e montar.
  • He can assemble such a bike and disassemble. Ele pode montar tipo uma bicicleta e desmontar.
  • Assemble the giant robot. Montar o robô gigante.
  • Those guys couldn't assemble a calculator. Esses caras não poderiam montar uma calculadora.
  • We use your facility to store and assemble. Nós usamos seu armazém para estocar e montar.
- Click here to view more examples -
II)

reúna

VERB
Synonyms: gather, muster, gathers
  • Assemble all hands in the charge room. Reúna os homens na sala de mapas.
  • Assemble the men that we have. Reúna os homens que tivermos.
  • Assemble all hands in the chart room. Reúna todos os homens na sala dos mapas.
  • Then assemble the team. E depois reúna a equipe.
  • Assemble the men outside the barracks. Reúna os homens fora do quartel.
  • Assemble your squadron in the ready room. Reúna seu esquadrão em alerta.
- Click here to view more examples -
III)

reunir

VERB
  • We will assemble in the courtyard in one hour. Vamos nos reunir no jardim em uma hora.
  • When i assemble the new representatives? Quando eu reunir os novos representantes?
  • Maybe you all can assemble later. Talvez vocês possam se reunir depois.
  • The legions will assemble under my generals in the ... As legiões vão se reunir com os meus generais na ...
  • Only to assemble peacefully and practice our ... Apenas reunir pacificamente e praticar a nossa ...
  • Thought you might assemble an immunization team, see the country ... Gostaria de reunir uma equipe de vacinação e conhecer outro lugar ...
- Click here to view more examples -
IV)

se reunirem

VERB
Synonyms: meet
  • Let our diners assemble. Deixemos nossos clientes se reunirem.
  • Tell the staff to assemble in the drawing room. Diga aos empregados para se reunirem no salão.
  • ... ready again for the students to assemble, and the course ... ... pronta de novo para os estudantes se reunirem, e o curso ...
- Click here to view more examples -
V)

monta

NOUN
VI)

junte

VERB
Synonyms: join, gather, stir
  • Assemble all hands in the charge room. Junte a todos os homens na câmara de carga.
  • Assemble the men in front of my quarters. Junte os homens à frente do meu quarto.
  • Assemble the men that we have. Junte todos os homens que ainda temos.
  • Assemble as large a force as you can and ... Junte a maior força que puder e ...
  • Assemble them right, A picture forms. Junte-as corretamente e uma figura se forma.
  • Drop everything and assemble all hundred and eight ... Largue tudo e junte todos os cento e oito ...
- Click here to view more examples -

muster

I)

reunir

VERB
  • Use whatever charm you can muster. Usa todo o charme que conseguires reunir.
  • Maybe they could muster up enough energy to actually break ... Talvez possam reunir energia suficiente para quebrar ...
  • ... the solidarity we can muster. ... a solidariedade que podermos reunir.
  • ... the rage he can muster. ... a raiva que ele possa reunir.
  • Well, we must muster what forces we can. Então, temos de reunir as forças que pudermos.
- Click here to view more examples -
II)

agrupar

VERB
III)

reúna

VERB
Synonyms: gather, assemble, gathers
  • Muster all of your resources. Reúna todos seus recursos.
  • Muster up courage and come to me. Se reúna de coragem, e venha para mim.
  • Muster your crew on the bow. Reúna a tripulação na proa.
- Click here to view more examples -

rally

I)

rally

NOUN
  • This is my first scooter rally. Esse é meu primeiro rally de scooter.
  • You go to the rally. Vocês vão ao rally.
  • So how about that rally? Então, que tal aquele rally?
  • The toughest rally in the world. O mais difícil rally do mundo.
  • They stopped to get pizza after the rally. Eles pararam para comprar pizza depois do rally.
  • ... in real good racing shape for the rally this weekend. ... em boa forma para o rally deste fim de semana.
- Click here to view more examples -
II)

comício

NOUN
Synonyms: pep rally
  • Keep checking every hippie rally you can think of. Continue procurando a cada comício hippie que você pensar.
  • How was your rally? Como foi o teu comício?
  • Is there a rally tomorrow? Vai haver um comício amanhã?
  • They stopped to get pizza after the rally. Eles pararam para comprar pizza depois do comício.
  • The rally is this way. O comício é por aqui.
  • I want to do the rally. Eu quero fazer o comício.
- Click here to view more examples -
III)

manifestação

NOUN
  • I led a rally on your behalf the other day. Eu organizei uma manifestação a vosso favor no outro dia.
  • He went to a rally and they took his picture. Ele foi a uma manifestação e tiraram uma foto dele.
  • I led a rally on your behalf the other day. Eu organizei uma manifestação a seu favor no outro dia.
  • The guy at the rally. No cara da manifestação.
  • Big rally tomorrow at noon! Manifestação amanhã ao meio dia.
  • Keep checking every hippy rally you can think of. Continue procurando em cada manifestação hippie que puder pensar.
- Click here to view more examples -
IV)

reunião

NOUN
  • I forgot what the rally was. Tinha esquecido como era a reunião.
  • I said no rally! Eu disse que nada de reunião!
  • Like a crocodile at an alligator rally. Como um crocodilo numa reunião de jacarés.
  • I trust you enjoyed the rally this morning. Eu sei que você esteve na reunião esta manhã.
  • Just before the rally. Justamente antes da reunião.
  • Except the rally won't be the same without me. Exceto que a reunião não será a mesma sem mim.
- Click here to view more examples -
V)

reunir

VERB
  • How many men could you rally? Quantos homens poderia reunir?
  • Now you must rally the people. Agora têm de reunir o povo.
  • How many riders can you rally? Quantos cavaleiros você pode reunir?
  • Let me rally our friends. Vou reunir nossos amigos.
  • I need to rally the men, and you need ... Preciso reunir os homens, e tu precisas ...
  • ... a leader for them to rally behind. ... um líder junto ao qual eles se vão reunir.
- Click here to view more examples -
VI)

reagrupamento

NOUN
  • Just get to the rally point. Dirige-te ao ponto de reagrupamento.
  • Reposition to rally point three. Reposicionamento para ponto de reagrupamento 3.
  • Zero Six is at rally point three and standing by. 06 está no ponto 3 de reagrupamento a aguardar.
- Click here to view more examples -

find

I)

encontrar

VERB
  • Do you know where we could find her? Sabe onde a podemos encontrar?
  • In the kitchen you might find something to amuse you. Se fores à cozinha poderás encontrar algo que te divirta.
  • Or find one more fitting. Ou encontrar uma melhor.
  • We should find cover. Temos que encontrar abrigo.
  • Could you find a better team? Poderia encontrar uma equipe melhor?
  • Continue until you find an emergency exit. Continue até encontrar a primeira saída de emergência.
- Click here to view more examples -
II)

achar

VERB
Synonyms: think, feel
  • If you can't find anything, bring in the shed. Se não achar nada, traga a cabana.
  • I think you'il find the autopsy report interesting. Acho que vai achar o relatório da autópsia interessante.
  • You gotta find something better than that. Você tem que achar uma história melhor.
  • We have to find shelter. Temos que achar abrigo.
  • Everybody ha to find his own way. Cada pessoa tem de achar seu próprio caminho.
  • The state and federal government can't find her! O governo estadual e federal, não conseguiu achar!
- Click here to view more examples -
III)

localizar

VERB
Synonyms: locate, track, trace, pinpoint
  • Find records with this guy. Localizar registros com esse cara.
  • Can you find the main computer processor? Pode localizar o processador do computador principal?
  • We just find the car. Acabamos de localizar o carro.
  • How did you find the constellations? Como você conseguiam localizar as constelações?
  • The two women could be somewhat difficult to find. As duas mulheres serão mais difíceis de localizar.
  • We need to find this guy and those places. Precisamos localizar esse cara e esses locais.
- Click here to view more examples -
IV)

achá

VERB
  • I'm going to find him. Eu vou achá lo.
  • Your secretary told me where to find you. Sua secretária me disse onde achá-lo.
  • We have to find him. Temos de achá-lo.
  • I gotta find him. Eu tenho que achá-lo.
  • Now we just have to find him. Agora só temos que achá-lo.
  • You must help me find him. Precisa me ajudar a achá-lo.
- Click here to view more examples -
V)

procurar

VERB
Synonyms: search, look, seek, browse, seeking
  • If you want someone,you can find me again. Se precisar de alguém, poderá me procurar.
  • Help me find it. Me ajude a procurar.
  • Go and find food like the others do. Vai procurar comida, como os outros.
  • We need to find help. Temos que procurar ajuda.
  • Now let's go find ourselves a chaise. Então, vamos procurar uma espreguiçadeira.
  • My friends would stop at nothing to find me. Meus amigos jamais deixariam de me procurar.
- Click here to view more examples -
VI)

ache

VERB
  • Find a way not to let it. Ache um jeito de não permitir isso.
  • I need you to find my best pipe. Eu preciso que você ache meu melhor cachimbo.
  • Find the number and call her. Ache seu telefone e ligue.
  • Find a lover, like my dad? Ache uma amante como meu pai?
  • Find the card that you lost! Ache o cartão que você perdeu!
  • Track it and find her. Rastreie e a ache.
- Click here to view more examples -
VII)

descobrir

VERB
  • Now we find out exactly where you are. Agora vamos descobrir exatamente onde você está.
  • We need to find out who that person is. Temos de descobrir quem é essa pessoa.
  • She wants to find the guys who did this. Ela quer descobrir os tipos que fizeram isto.
  • I have to find the truth. Tenho que descobrir a verdade.
  • There are more efficient ways to find the truth. Há modos mais eficientes de descobrir a verdade.
  • You ever find out what happened to her? Chegaste a descobrir o que lhe aconteceu?
- Click here to view more examples -
VIII)

arranjar

VERB
  • Find a real job. Arranjar um emprego decente.
  • Can you find anyone else? Não podes arranjar outra?
  • You have to find a way to be that miracle. Têm de arranjar maneira de ser esse milagre.
  • Stay until you find a replacement. Fique até arranjar um substituto.
  • So you can find an excuse for everything. Você pode arranjar uma desculpa para tudo.
  • I can find a midterm replacement. Posso arranjar um substituto.
- Click here to view more examples -
IX)

acham

VERB
Synonyms: think
  • Some men find that appealing. Alguns homens acham isso atraente.
  • A lot of people find them really helpful. Muitas pessoas acham que são úteis.
  • They find them a challenge. As garotas acham isso um desafio.
  • And where do you find names? E onde acham os nomes?
  • Some find this presentation helpful. Alguns acham que essa apresentação ajuda.
  • Do you find them much, these stolen cars? Vocês acham sempre, esses carros roubados?
- Click here to view more examples -
X)

acho

VERB
Synonyms: think, guess, suppose
  • What does the one know find? Sabe o que acho?
  • I find this place provides inspiration. Acho que este lugar é inspirador.
  • I find this kind of closeness difficult to handle. Eu acho essa espécie de intimidade difícil de lidar.
  • I just find your whole approach perverse. Sinto muito, acho sua abordagem perversa.
  • I find it very fetching! Acho que é muito atraente!
  • I find you ungrateful. Acho você uma ingrata!
- Click here to view more examples -
XI)

saber

VERB
  • We must find out what happened. Precisamos saber o que aconteceu.
  • One day someone's going to find out about us. Um dia alguém vai saber sobre nós.
  • I want to find out how much faster. Quero saber quanto mais rápido.
  • Your dad will find out. Agora o teu pai vai saber.
  • I just need to find out who sent these items. Só preciso de saber quem enviou estes artigos.
  • You will never have to find out. Nunca terá que saber.
- Click here to view more examples -

rediscover

I)

redescobrir

VERB
  • Your mission is to rediscover to save mankind. Sua missão é redescobrir a salvar a humanidade.
  • A way to rediscover the city and people. Um jeito de redescobrir a cidade e as pessoas.
  • I must write about it and rediscover my childhood. Preciso escrever sobre isso e redescobrir minha infância.
  • He needs to rediscover his identity, connect ... Tem que redescobrir sua identidade, e fazer uma conexão ...
  • We want to rediscover a world that for too long ... Queremos redescobrir um mundo que há muito tempo ...
- Click here to view more examples -
II)

reencontrar

VERB
  • I would like to rediscover this person? Gostaria de reencontrar essa pessoa?
  • I need to rediscover my childhood. Preciso de reencontrar a minha infância.
  • I need to rediscover my childhood. Preciso reencontrar a minha infância.
  • ... write about it and rediscover my childhood. ... escrever sobre isso e reencontrar a minha infância.
- Click here to view more examples -
III)

redescobre

NOUN
Synonyms: rediscovers
  • So maybe if you could rediscover a brush, or ... Então, veja se redescobre uma escova, ou ...

reunited

I)

reunidos

VERB
  • You were reunited so he could finish. Estavam reunidos para que ele pudesse acabar.
  • The ministers are already reunited. Os ministros já estão reunidos.
  • We will be reunited soon. Nós estaremos reunidos em breve.
  • You mean reunited by coincidence? Não queres dizer reunidos pela coincidência?
  • Now we're reunited as a family. Estamos reunidos como uma família.
- Click here to view more examples -
II)

reunificado

ADJ
Synonyms: reunified
III)

reencontrar

VERB
  • ... how we had to be reunited. ... que tivéssemos que nos reencontrar assim.
  • You'il be reunited with your children. Você irá reencontrar suas crianças.
  • And kept her alive so you could be reunited E a mantive viva para que pudessem se reencontrar
  • ... for the day that we will be reunited. ... pelo dia em que vamos nos reencontrar.
  • You're about to be reunited with your lover. - Vai reencontrar seu amante.
- Click here to view more examples -
IV)

reun

VERB
Synonyms: reunite

rejoin

I)

reingressar

VERB
II)

voltar

VERB
Synonyms: back, return, go, again, come, re, turn
  • So you have my blessing to rejoin the football team. Então tem minha benção para voltar ao time de futebol.
  • It means it's time to rejoin the planet. Significa que está na hora de voltar ao planeta.
  • You could always rejoin your regiment. Você poderia voltar para seu regimento.
  • It means it's time to rejoin the planet. Significa que é hora de voltar ao planeta.
  • It is my honor to rejoin this council. A honra é minha em voltar a esse conselho.
- Click here to view more examples -
III)

reencontrar

VERB

reconnect

I)

reconectar

VERB
Synonyms: replug, reconnects
  • He must not reconnect that alarm! Ele não deve reconectar o alarme!
  • Soon we will reconnect with the satellite. Em breve, irá reconectar com o satélite.
  • I think we need to reconnect. Eu acho que precisamos reconectar.
  • So we can't reconnect the organs to the vessels? Então não podemos reconectar os órgãos aos vasos?
  • I called him this morning to reconnect. Liguei para ele esta manhã reconectar.
- Click here to view more examples -
II)

reconexão

NOUN
III)

religar

VERB
Synonyms: rewire, rebind
  • ... and we're trying to reconnect his life. ... e estamos tratando de religar sua vida.
  • ... the bypass machine and to reconnect her heart. ... da circulação extracorpórea e religar seu coração.
IV)

reencontrar

VERB
  • To the best reconnect, my child. Para melhor o reencontrar, minha criança.
  • Trying to reconnect with my subject. A tentar reencontrar o suspeito.
  • Trying to reconnect with my subject. Tentando reencontrar meu objeto.
  • ... an enormous opportunity to reconnect with the person who disappeared 12 ... ... uma excelente oportunidade para reencontrar a pessoa que desapareceu há 12 ...
  • ... as an enormous opportunity to reconnect with the person who disappeared ... ... como uma oportunidade de reencontrar aquela pessoa que desapareceu ...
- Click here to view more examples -

unify

I)

unificar

VERB
Synonyms: unite, reunite
  • He wants to unify the world, not divide it. Ele quer unificar, não dividir.
  • ... like there's nothing left to unify. ... como se não houvesse nada para unificar.
  • ... what our ancestors wished for, to unify this nation. ... o que nossos antepassados desejavam para unificar a nação.
  • ... a law of physics that elements want to unify. ... uma lei da física que os elementos queiram se unificar.
  • ... physics that elements want to unify. ... física que os elementos queiram se unificar.
- Click here to view more examples -

unite

I)

unir

VERB
  • The time to unite the villages has come! Chegou o momento de unir as nossas aldeias.
  • This is what can unite us. Isso não nos pode unir.
  • Now we must unite our efforts. Agora, devemos unir as forças.
  • We going to unite! Nós vamos nos unir.
  • This is what can unite us. Isto é o que nos pode unir.
  • We must unite our forces and go for a breakthrough. Devemos unir as nossas forças e tomar a iniciativa.
- Click here to view more examples -
II)

unem

VERB
Synonyms: bind
  • Ties that unite us are too strong. Gravatas que nos unem é muito forte.
  • These uniforms unite us, because we are ... Estes uniformes nos unem, porque nós somos ...
  • ... citizenship and for values which unite us. ... cidadania e os valores que nos unem.
  • ... performed the rites which unite your lives. ... feito os rituais que unem suas vidas.
  • ... said that the tunnels unite all the buildings. ... disse que os túneis unem todos os edifícios.
  • ... to us all and which unite us in this, one ... ... a todos nós e que nos unem nesta questão, uma ...
- Click here to view more examples -
III)

una

VERB
Synonyms: una
  • One strong enough to unite us all. Um forte que nos una a todos.
  • ... is a common goal to unite us. ... é um objetivo comum, que nos una a todos.
  • ... our generation lacks is a common goal to unite us. ... à nossa geração é um objectivo comum que nos una.
  • ... no single currency will unite them. ... não há moeda única que os una.
  • Do not unite my soul with the sinful... Não una minha alma à de um pecador...
  • Unite your object and your subject, ... Una o seu objetivo e a sua profissão, ...
- Click here to view more examples -
IV)

uni

VERB
Synonyms: uni, eeny
  • It does not wish to unite them, but to ... Não pretende uni-los, mas sim ...
  • Unite us together in one ... Uni-nos numa única ...
  • Tinas of the world, unite! Tinas do mundo, uni-vos!
  • And, gentlemen, we can make them unite. E, senhores, nós podemos uni-las.
  • ... There is one who could unite them. ... Há aIguém que poderia uni-Ios.
  • ... There is one who could unite them. ... Há alguém que poderia uni-los.
- Click here to view more examples -
V)

unificar

VERB
Synonyms: unify, reunite
  • ... leader strong enough to unite an empire? ... líder forte o bastante para unificar um império?
  • ... was a man who could unite the empire and was worthy ... ... estava um homem que pôde unificar um império e merecia ...
  • ... gathered here together, to unite this man and this ... ... aqui reunidos.para unificar este Homem e esta ...
- Click here to view more examples -
VI)

une

VERB
  • Come and unite your hearts. Vem e une os nossos corações.
  • ... is the flag that could unite us all! ... é a bandeira que nos une a todos!
  • ... is the flag that could unite us all! ... é a bandeira que une a nós todos!
- Click here to view more examples -

congregate

I)

se reúnem

VERB
Synonyms: gather, flock
  • ... night places where vampires congregate. ... aos lugares noturnos onde os vampiros se reúnem.
  • ... night places where vampires congregate. ... lugares noturnos onde vampiros se reúnem.
  • The barnyard animals congregate entirely too close to the castle. Os animais de celeiro se reúnem muito perto do castelo.
  • ... night places where vampires congregate. ... lugares nocturnos.onde os vampiros se reúnem.
  • ... the rats are known to congregate, summoning them to appear ... ... saiba que os ratos se reúnem, intimando-os a comparecer ...
- Click here to view more examples -
II)

congregar

NOUN
Synonyms: gather
III)

congregam

VERB

flock

I)

rebanho

NOUN
Synonyms: herd, sheep, cattle, fold
  • Get married, get a flock. Se case, e consiga um rebanho.
  • So long as you rejoin the flock in good time. Contanto que volte ao rebanho na hora certa.
  • I worked five years to get a flock! Eu trabalhei cinco anos para conseguir um rebanho!
  • Lambs without a shepherd, shepherd without a flock. Ovelhas sem um pastor, pastor sem um rebanho.
  • They are a treasured and deserving flock now cast adrift. Elas são um rebanho muito estimado.
- Click here to view more examples -
II)

bando

NOUN
Synonyms: bunch, gang, pack, band, herd, gaggle
  • A flock of pigeons? Um bando de pombos?
  • Flock of geese took out all four engines. Um bando de gansos acertou nos quatro motores.
  • Running with your flock? Andavas com o teu bando?
  • The flock has survived without loss for another night. O bando sobreviveu sem perdas por mais uma noite.
  • Flock of geese took out all four engines. Um bando de gansos acertou todos os quatro motores.
- Click here to view more examples -
III)

reunem

NOUN
IV)

afluem

NOUN
V)

migram

VERB
Synonyms: migrate
VI)

genealógico

NOUN
  • ... be fulfilled prior to entry in the flock-books; ... ser preenchidas antes da inscrição no livro genealógico;
  • ... main section of the flock-book may be divided into ... ... secção principal do livro genealógico pode ser dividida em ...
  • ... for the division of the flock-book into different classes ... ... a divisão do livro genealógico em diferentes secções, ...
  • ... in an annex to the flock-book. ... num anexo do livro genealógico.
  • ... of the Member State maintaining the flock book. ... do Estado-membro que mantenha o livro genealógico.
- Click here to view more examples -
VII)

tropa

NOUN
Synonyms: troop, army, corps, soldiery
  • ... also quite large a flock of sheep which is ... ... também bastante grandes uma tropa de ovelhas que é ...
VIII)

se reúnem

NOUN
Synonyms: gather, congregate

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals